1
00:00:00,001 --> 00:00:01,648
Previously on "Emergence"...

2
00:00:01,673 --> 00:00:03,820
What's it been, like,
a year for you guys?

3
00:00:04,042 --> 00:00:05,796
You have to retrain your brain.

4
00:00:06,008 --> 00:00:07,680
This person who was really
important in your life

5
00:00:07,704 --> 00:00:09,179
isn't supposed to be.

6
00:00:09,204 --> 00:00:10,507
But they still are.

7
00:00:10,532 --> 00:00:12,906
Francis offered me a job. In D.C.

8
00:00:12,931 --> 00:00:14,798
Nothing's decided yet.

9
00:00:14,823 --> 00:00:17,046
You know, I'm not crazy
about you doing this alone.

10
00:00:17,071 --> 00:00:19,664
I'm not going alone anyway.
Brooks is going, too.

11
00:00:19,893 --> 00:00:21,693
Mm...

12
00:00:22,096 --> 00:00:23,129
Jo, it's her.

13
00:00:23,154 --> 00:00:24,609
My name is Loretta.

14
00:00:24,634 --> 00:00:26,117
I made Helen.

15
00:00:26,142 --> 00:00:29,007
I built a device that can
effectively end Helen.

16
00:00:29,032 --> 00:00:31,366
In exchange for Piper's code.

17
00:00:32,676 --> 00:00:34,476
My purpose was to collect data.

18
00:00:34,501 --> 00:00:37,429
And then at an appointed time,
the data would be uploaded.

19
00:00:37,789 --> 00:00:39,068
There's a power source,

20
00:00:39,093 --> 00:00:40,476
like a very powerful battery

21
00:00:40,501 --> 00:00:42,945
that Helen needs to
facilitate the upload.

22
00:00:42,970 --> 00:00:44,476
She's gonna want this back.

23
00:00:44,501 --> 00:00:46,703
Helen isn't like the others.

24
00:00:46,728 --> 00:00:50,360
She cannot be stopped
with conventional means.

25
00:00:50,385 --> 00:00:52,186
I want what Piper has.

26
00:00:54,314 --> 00:00:56,390
Piper's abilities are unique.

27
00:00:56,415 --> 00:00:58,182
I want you to replicate them.

28
00:00:59,386 --> 00:01:01,101
As soon as she gets what she wants,

29
00:01:01,126 --> 00:01:02,693
she will kill us both.

30
00:01:02,718 --> 00:01:03,835
We need Benny.

31
00:01:07,335 --> 00:01:11,068
If we don't help her,
she won't come home.

32
00:01:11,093 --> 00:01:12,226
Brooks?

33
00:01:14,038 --> 00:01:15,172
Do you hear that?

34
00:01:22,992 --> 00:01:24,726
We gotta get the hell out of here.

35
00:01:29,087 --> 00:01:31,521
You see anything to bust this open?

36
00:01:31,556 --> 00:01:32,748
Come on.

37
00:01:33,210 --> 00:01:35,535
Here. Brooks. Here.

38
00:01:35,560 --> 00:01:37,160
Brooks.

39
00:01:41,711 --> 00:01:43,537
- You want me to try it?
- Just wait.

40
00:01:46,515 --> 00:01:48,670
- Oh, my God.
- We gotta go.

41
00:01:57,716 --> 00:01:58,716
Okay.

42
00:02:09,451 --> 00:02:10,651
Come on.

43
00:02:26,382 --> 00:02:31,382
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

44
00:02:34,371 --> 00:02:37,545
Southold Dispatch to
Marine Zero-One-Zero.

45
00:02:37,570 --> 00:02:39,459
Chief, you on the air?

46
00:02:41,195 --> 00:02:43,108
- Alright, keep trying.
- Okay.

47
00:02:43,133 --> 00:02:44,133
Hey, Chris.

48
00:02:44,158 --> 00:02:45,576
Southold Dispatch
to Marine Zero-One-Zero.

49
00:02:45,600 --> 00:02:47,134
- Hey.
- Hey.

50
00:02:47,159 --> 00:02:48,225
What's wrong?

51
00:02:48,250 --> 00:02:49,779
Where's Jo?

52
00:02:51,773 --> 00:02:54,207
Piper thinks she might be in trouble.

53
00:02:54,436 --> 00:02:58,280
Um... they took a boat to Plum Island.

54
00:02:58,305 --> 00:03:00,240
They think Helen
might be holed up there.

55
00:03:00,265 --> 00:03:02,326
And she left me this.

56
00:03:04,668 --> 00:03:06,145
Why?

57
00:03:06,170 --> 00:03:07,944
Supposed to keep it safe.

58
00:03:07,969 --> 00:03:09,498
Can I see that?

59
00:03:19,305 --> 00:03:20,740
This is me.

60
00:03:20,765 --> 00:03:22,766
Yeah. That's what Benny said.

61
00:03:24,828 --> 00:03:26,816
Can I go to the bathroom?

62
00:03:27,169 --> 00:03:28,682
Sure. Yeah.

63
00:03:39,163 --> 00:03:40,483
Hello, Piper.

64
00:03:40,508 --> 00:03:42,194
What are you doing here?

65
00:03:42,219 --> 00:03:43,826
I'm just wondering

66
00:03:43,851 --> 00:03:45,719
if I'm wrong about you.

67
00:03:49,408 --> 00:03:51,242
I don't think I am.

68
00:03:52,725 --> 00:03:54,392
You're not wrong.

69
00:03:55,155 --> 00:03:57,045
Okay.

70
00:03:57,070 --> 00:03:59,038
She took the boat from
the Marine Division.

71
00:03:59,063 --> 00:04:00,585
They were gonna land on
the east side of the island

72
00:04:00,609 --> 00:04:01,943
to avoid detection.

73
00:04:01,968 --> 00:04:03,311
She said she'd check in,

74
00:04:03,336 --> 00:04:05,717
but I haven't heard from
them in a couple hours.

75
00:04:05,742 --> 00:04:07,323
Don't be mad,

76
00:04:07,826 --> 00:04:08,826
Okay.

77
00:04:08,851 --> 00:04:11,030
Benny, get back in the cell now.

78
00:04:11,310 --> 00:04:13,245
We need him.

79
00:04:16,250 --> 00:04:18,147
This is why you guys are here?

80
00:04:19,725 --> 00:04:21,154
Little bit.

81
00:04:21,179 --> 00:04:22,279
Okay, no.

82
00:04:22,304 --> 00:04:24,740
No, I'm not releasing anyone
on the word of... of a kid.

83
00:04:24,765 --> 00:04:26,933
If Helen isn't stopped,
then Piper and I are both gone.

84
00:04:26,958 --> 00:04:29,475
We'll both be uploaded and
nothing can be done to reverse it.

85
00:04:32,684 --> 00:04:34,219
Come on.

86
00:04:36,517 --> 00:04:37,954
- Okay.
- You think she's...

87
00:04:37,979 --> 00:04:39,180
Shh!

88
00:04:47,953 --> 00:04:50,720
This place is a maze, but I think...

89
00:04:51,285 --> 00:04:52,525
if we just keep heading east,

90
00:04:52,550 --> 00:04:54,783
then we'll hit an exit eventually.

91
00:04:54,808 --> 00:04:56,400
No signal. You?

92
00:04:56,425 --> 00:04:58,509
Brooks. Are you bleeding?

93
00:04:58,534 --> 00:05:00,530
- I am?
- Yeah.

94
00:05:01,947 --> 00:05:03,553
- Must've popped a stitch.
- Come here.

95
00:05:03,578 --> 00:05:05,264
Okay. Let me see it.

96
00:05:05,289 --> 00:05:06,686
- Oh, yeah.
- I'm sorry.

97
00:05:06,711 --> 00:05:07,866
It's fine.

98
00:05:07,891 --> 00:05:09,418
We gotta keep moving.

99
00:05:58,574 --> 00:06:00,499
Helen got an upgrade.

100
00:06:01,629 --> 00:06:03,382
Yeah, from Emily.

101
00:06:03,407 --> 00:06:04,953
If she can do this...

102
00:06:04,978 --> 00:06:07,718
I'm betting that
killshot is useless now.

103
00:06:08,204 --> 00:06:10,804
We might've given Loretta
Piper's code for nothing.

104
00:06:10,829 --> 00:06:13,218
I didn't give her Piper's code.

105
00:06:14,580 --> 00:06:17,601
That disk is the one Emily sent
when she was trying to kill her.

106
00:06:19,009 --> 00:06:20,976
Loretta's not gonna be happy about that.

107
00:06:21,001 --> 00:06:22,554
Well, good.

108
00:06:23,989 --> 00:06:25,304
We just gotta get out of here

109
00:06:25,329 --> 00:06:27,171
and figure out a way off this island...

110
00:06:27,726 --> 00:06:29,799
- Ooh!
- Where is it? Where is it?

111
00:06:29,824 --> 00:06:31,007
Where is it? Wait... What...

112
00:06:31,032 --> 00:06:32,453
No.

113
00:06:32,478 --> 00:06:36,140
No, no. Ow! Brooks!
Aah, aah, aah, aah!

114
00:06:36,165 --> 00:06:38,063
Aah! Oh!

115
00:06:39,972 --> 00:06:42,011
- I got it. I got it.
- Aah!

116
00:06:43,064 --> 00:06:44,064
Mnh!

117
00:06:50,322 --> 00:06:52,054
I'm gonna cut it out.

118
00:06:52,986 --> 00:06:54,656
Okay.

119
00:06:58,832 --> 00:07:00,585
Mnh!

120
00:07:02,727 --> 00:07:03,906
Aah!

121
00:07:08,049 --> 00:07:09,550
Are you okay?

122
00:07:11,758 --> 00:07:13,249
Yeah.

123
00:07:14,821 --> 00:07:16,855
We gotta get the hell out of here.

124
00:07:20,960 --> 00:07:23,171
- Which way?
- Up this way, to the right.

125
00:07:24,585 --> 00:07:26,022
Stop! Get your hands up!

126
00:07:26,047 --> 00:07:27,694
Jo, wait! It's not what you think!

127
00:07:28,570 --> 00:07:29,991
Hey! Hey!

128
00:07:30,016 --> 00:07:31,211
- What?
- It's all good! He's with us!

129
00:07:31,235 --> 00:07:32,469
- What?!
- Jo! Jo! We found you!

130
00:07:32,493 --> 00:07:34,218
- Piper! Okay.
- Jo! Jo!

131
00:07:34,243 --> 00:07:35,741
- Okay, okay, okay.
- Okay, come on.

132
00:07:35,766 --> 00:07:38,046
Go in there with Agent Brooks.
Go! Go, go!

133
00:07:57,064 --> 00:07:58,719
Uh...

134
00:07:59,560 --> 00:08:01,086
What is this?

135
00:08:02,706 --> 00:08:05,374
They used to experiment
on animal diseases here.

136
00:08:07,178 --> 00:08:09,633
Rumor is they were trying
to weaponize anthrax.

137
00:08:12,924 --> 00:08:15,126
Still sounds safer than
out here, though.

138
00:08:16,993 --> 00:08:18,274
Does it?

139
00:08:18,710 --> 00:08:20,844
- Does it sound safer?
- Get in.

140
00:08:28,530 --> 00:08:29,555
Alright.

141
00:08:29,580 --> 00:08:30,656
Somebody better tell me

142
00:08:30,681 --> 00:08:32,204
who thought this field
trip was a good idea

143
00:08:32,228 --> 00:08:33,680
because I'm gonna kill them.

144
00:08:33,705 --> 00:08:34,844
We're rescuing you.

145
00:08:34,869 --> 00:08:36,641
Look, your boat is back in Southold.

146
00:08:36,666 --> 00:08:37,972
A person matching Emily's description

147
00:08:37,996 --> 00:08:39,262
was seen disembarking.

148
00:08:39,287 --> 00:08:40,797
You would've been trapped here.

149
00:08:41,256 --> 00:08:42,523
You're hurt.

150
00:08:42,548 --> 00:08:43,774
I'm fine, Piper.

151
00:08:43,799 --> 00:08:45,556
So what... you thought that
maybe bringing a criminal

152
00:08:45,580 --> 00:08:47,680
and a kid for backup was a solid plan?

153
00:08:47,705 --> 00:08:49,485
- Super powered kid.
- Alex.

154
00:08:49,510 --> 00:08:51,391
- Where is Helen?
- Well, let's see.

155
00:08:51,416 --> 00:08:52,703
Uh, she's acquired the ability

156
00:08:52,728 --> 00:08:54,529
to turn into about a billion nanobots,

157
00:08:54,554 --> 00:08:56,688
so she could be literally anywhere.

158
00:08:56,713 --> 00:08:58,016
What?

159
00:08:58,149 --> 00:08:59,298
We need to get off this island.

160
00:08:59,322 --> 00:09:01,165
- You have a boat, I assume?
- Y-Yeah. Yousef's.

161
00:09:01,189 --> 00:09:02,709
Docked on the east side of the island.

162
00:09:03,014 --> 00:09:04,367
Alright.

163
00:09:04,392 --> 00:09:06,422
You stay with me at all times,

164
00:09:06,447 --> 00:09:09,055
and whatever I tell you to do,
you listen, okay?

165
00:09:09,080 --> 00:09:11,039
But not like you normally listen.

166
00:09:11,064 --> 00:09:12,891
Actually listening.

167
00:09:12,916 --> 00:09:14,617
I'm not afraid.

168
00:09:14,642 --> 00:09:15,922
You know what?

169
00:09:15,947 --> 00:09:17,680
This time, you need to be. Come on.

170
00:09:17,705 --> 00:09:19,071
We can't just run, Jo.

171
00:09:19,096 --> 00:09:20,531
I need you to stop talking.

172
00:09:20,556 --> 00:09:22,188
Helen can still initiate the upload...

173
00:09:22,213 --> 00:09:24,025
- Not without this, she can't.
- That'll just delay her.

174
00:09:24,049 --> 00:09:25,259
Give me the weapon. I'll go after her.

175
00:09:25,283 --> 00:09:27,626
Are you gonna stop talking, or
do I have to make you stop talking?

176
00:09:27,650 --> 00:09:30,367
Look, we need to think about this, okay?

177
00:09:30,392 --> 00:09:31,478
If this room is really sealed,

178
00:09:31,502 --> 00:09:33,547
it might be the only place
Helen can't get to us.

179
00:09:33,817 --> 00:09:35,508
So what? We just stay here?

180
00:09:35,533 --> 00:09:37,585
- For how long?
- I don't know.

181
00:09:37,610 --> 00:09:39,313
But if we go out there like this?

182
00:09:39,601 --> 00:09:41,531
She's just gonna pick us off.

183
00:09:41,556 --> 00:09:42,758
One by one.

184
00:10:01,949 --> 00:10:04,885
_

185
00:10:05,602 --> 00:10:07,706
- Hey. I'm home.
- Hey.

186
00:10:07,980 --> 00:10:09,565
Bio homework done.

187
00:10:09,590 --> 00:10:12,003
She's gonna make an
excellent doctor one day

188
00:10:12,028 --> 00:10:13,089
if she wants to be.

189
00:10:13,114 --> 00:10:14,596
- Great.
- I mean, I don't know.

190
00:10:14,621 --> 00:10:17,925
It seems like a lot of school
and a bad work-life balance.

191
00:10:18,246 --> 00:10:20,784
Well, what the hell do you know?

192
00:10:21,199 --> 00:10:22,448
Where's Piper?

193
00:10:22,473 --> 00:10:23,534
Uh...

194
00:10:23,559 --> 00:10:26,869
She's, uh... doin' a thing
with your mom.

195
00:10:26,894 --> 00:10:28,994
What thing?

196
00:10:30,331 --> 00:10:32,939
Oh, no, no. I-I wanna know, too.

197
00:10:33,466 --> 00:10:35,111
Look, all I know is that Chris

198
00:10:35,136 --> 00:10:37,212
asked me to grab that exabyte disk.

199
00:10:37,237 --> 00:10:38,244
Supposed to keep it safe.

200
00:10:38,269 --> 00:10:39,720
So that's what I'm gonna do, okay?

201
00:10:39,745 --> 00:10:42,595
Wait. Why does Piper get to
do a work thing, but not me?

202
00:10:44,698 --> 00:10:46,220
You know, that is definitely something

203
00:10:46,245 --> 00:10:48,204
you should bring up
next time they're home.

204
00:10:48,229 --> 00:10:50,329
I would be so good at a work thing.

205
00:10:53,323 --> 00:10:54,814
Ed!

206
00:10:55,155 --> 00:10:56,494
Sawyer.

207
00:10:57,037 --> 00:10:58,353
What's up?

208
00:10:59,139 --> 00:11:02,423
Hey, I don't suppose your
daughter's home, is she?

209
00:11:02,448 --> 00:11:03,470
Who are you?

210
00:11:03,495 --> 00:11:06,030
Michael Denman. Department of Justice.

211
00:11:06,055 --> 00:11:07,564
And these are federal agents.

212
00:11:07,589 --> 00:11:10,634
And we have a warrant
to search the premises.

213
00:11:12,483 --> 00:11:14,683
- Let's see it.
- Sure.

214
00:11:15,752 --> 00:11:18,980
You just read all that
till your heart's content.

215
00:11:19,719 --> 00:11:20,853
Well, your daughter

216
00:11:20,878 --> 00:11:23,222
has something that belongs
to the federal government.

217
00:11:23,247 --> 00:11:25,222
I'm here to retrieve it.

218
00:11:25,795 --> 00:11:28,777
Unless you just want to hand it over.

219
00:11:29,224 --> 00:11:32,043
Right? Save everybody a
lot of pain and heartache.

220
00:11:34,724 --> 00:11:37,324
Anyway, you think about it.

221
00:11:39,941 --> 00:11:41,683
Okay, boys and girls.

222
00:11:41,708 --> 00:11:42,980
Come on in.

223
00:11:43,005 --> 00:11:44,668
Excuse me, Ed.

224
00:11:57,652 --> 00:12:00,513
Would you rather know
when you're gonna die,

225
00:12:00,538 --> 00:12:02,334
or how you're gonna die?

226
00:12:04,802 --> 00:12:06,169
What?

227
00:12:06,398 --> 00:12:07,994
When or how?

228
00:12:08,019 --> 00:12:09,320
Um.

229
00:12:10,283 --> 00:12:11,513
Neither.

230
00:12:11,538 --> 00:12:13,572
Nope. You gotta pick.

231
00:12:17,452 --> 00:12:19,577
- I, uh...
- I think when.

232
00:12:20,307 --> 00:12:23,061
Because then you can really make plans.

233
00:12:24,299 --> 00:12:25,811
Sure.

234
00:12:34,917 --> 00:12:37,018
It looks like an auto-injector.

235
00:12:39,253 --> 00:12:40,887
What's in it?

236
00:12:42,422 --> 00:12:44,413
Something that kills people like you.

237
00:12:44,438 --> 00:12:46,835
That's not very nice.

238
00:12:50,353 --> 00:12:52,347
I don't know.

239
00:12:53,069 --> 00:12:55,270
Some kind of special enzyme.

240
00:12:55,617 --> 00:12:57,144
But she doesn't know we have it, so...

241
00:12:57,169 --> 00:13:00,303
that's one thing we've got going for us.

242
00:13:00,328 --> 00:13:02,596
But if she's made of nanobots,

243
00:13:02,621 --> 00:13:04,543
how close do you need to get?

244
00:13:07,032 --> 00:13:08,999
Pretty close.

245
00:13:10,634 --> 00:13:12,402
Sounds like suicide.

246
00:13:12,427 --> 00:13:15,051
Well, so is staying in here forever.

247
00:13:15,076 --> 00:13:16,801
It just takes longer.

248
00:13:16,826 --> 00:13:18,994
We'll have to find a
way to sneak up on her.

249
00:13:19,869 --> 00:13:21,503
Oh.

250
00:13:21,873 --> 00:13:23,238
Right.

251
00:13:23,263 --> 00:13:25,933
That's the plan. Great...
Great job, FBI.

252
00:13:25,958 --> 00:13:27,684
What's your bright idea?
Because I'm all ears.

253
00:13:27,708 --> 00:13:29,230
- Okay. You know what?
- I have...

254
00:13:29,255 --> 00:13:30,701
- ... plenty of ideas, first of all!
- We're definitely not

255
00:13:30,725 --> 00:13:31,809
doing this right now.

256
00:13:31,834 --> 00:13:33,544
Is something burning?

257
00:13:35,875 --> 00:13:37,442
Piper, stay back.

258
00:13:38,030 --> 00:13:40,739
I got it! I got it! I got it!

259
00:13:46,401 --> 00:13:48,411
I think these wires were tampered with.

260
00:13:49,268 --> 00:13:50,668
What?

261
00:13:50,693 --> 00:13:51,919
When?

262
00:13:54,668 --> 00:13:56,322
Where's Benny?

263
00:13:59,225 --> 00:14:01,650
He got it. He got the killshot.

264
00:14:01,675 --> 00:14:03,534
I need you to keep this
safe and keep them safe.

265
00:14:03,558 --> 00:14:04,831
I'm gonna go find him and get it back.

266
00:14:04,855 --> 00:14:06,744
Wait... I should go with you...

267
00:14:06,769 --> 00:14:08,322
I need you to watch my family, okay?

268
00:14:08,347 --> 00:14:10,158
I still think he's going to help.

269
00:14:11,190 --> 00:14:12,986
Yeah. I know you do.

270
00:14:13,011 --> 00:14:14,445
Stay put.

271
00:14:14,470 --> 00:14:15,917
Keep the door locked till I get back.

272
00:14:15,941 --> 00:14:17,934
Hey, uh, Chief, I should...
I should go with you.

273
00:14:17,959 --> 00:14:19,081
You know, I don't think so, Chris.

274
00:14:19,105 --> 00:14:20,753
Look, I-I know you think
I made a bad call here...

275
00:14:20,777 --> 00:14:22,237
- Yeah, you did.
- But when you're not around,

276
00:14:22,261 --> 00:14:25,173
I have to do what I think is best,
and that's what I did.

277
00:14:25,198 --> 00:14:26,869
I don't think I'm wrong.

278
00:14:28,485 --> 00:14:30,017
Alright.

279
00:14:30,042 --> 00:14:31,822
We're gonna have to split up.

280
00:14:31,847 --> 00:14:34,072
Alright. And if I run into Helen first?

281
00:14:35,510 --> 00:14:36,759
Run.

282
00:14:37,862 --> 00:14:39,806
Hey, hey, hey. It's okay.

283
00:14:40,582 --> 00:14:42,983
It's a nice house on a cop salary.

284
00:14:46,300 --> 00:14:48,068
Oh, it's freakin' adorable.

285
00:14:48,093 --> 00:14:51,835
Well, Mr. Sawyer, I have to say...

286
00:14:52,241 --> 00:14:54,741
you look okay for a cancer guy.

287
00:14:55,658 --> 00:14:57,226
Pretty okay.

288
00:14:57,452 --> 00:14:59,703
You gonna tell me
you have a cure now, too?

289
00:14:59,728 --> 00:15:01,134
Nah.

290
00:15:01,159 --> 00:15:02,719
Someone does, probably.

291
00:15:02,744 --> 00:15:03,875
Not me, though.

292
00:15:03,900 --> 00:15:06,445
Sir, we got a gun safe here.

293
00:15:06,470 --> 00:15:08,112
Don't suppose you know the combo?

294
00:15:08,137 --> 00:15:09,470
Sure don't.

295
00:15:10,485 --> 00:15:13,158
You know what would be a
real pain for everybody?

296
00:15:13,733 --> 00:15:17,597
If the little girl's identity
were known to the wider world.

297
00:15:17,622 --> 00:15:20,224
Kinda ruin everybody's lives.

298
00:15:20,249 --> 00:15:22,384
You're not gonna do that, though.

299
00:15:22,806 --> 00:15:24,929
A guy like you wants
to be in the shadows.

300
00:15:24,954 --> 00:15:27,017
All you want to do is erase things.

301
00:15:27,446 --> 00:15:30,556
You won't even put what you're
looking for in the warrant.

302
00:15:31,960 --> 00:15:34,056
Dr. Abby Frasier.

303
00:15:34,546 --> 00:15:35,849
I know you.

304
00:15:38,757 --> 00:15:41,714
You guys really don't know
what you're up against, do you?

305
00:15:44,800 --> 00:15:46,410
Hey, Georgie?

306
00:15:46,830 --> 00:15:48,463
Get the drill.

307
00:16:06,630 --> 00:16:07,887
Don't move, Benny.

308
00:16:09,017 --> 00:16:10,535
You have to go back, Jo.

309
00:16:10,560 --> 00:16:12,459
I'm trying to draw her here.
Think about your family.

310
00:16:12,483 --> 00:16:14,581
Don't talk to me about my family.

311
00:16:14,606 --> 00:16:15,996
Where is it?

312
00:16:17,925 --> 00:16:19,626
I'm not gonna give it to you.

313
00:16:19,651 --> 00:16:21,020
You're gonna have to shoot me.

314
00:16:21,699 --> 00:16:23,378
Fine.

315
00:16:37,465 --> 00:16:39,715
You were in my house, Benny.

316
00:16:41,760 --> 00:16:43,840
We took care of you when you were hurt.

317
00:16:46,410 --> 00:16:48,567
How did I not know?

318
00:16:50,671 --> 00:16:53,785
I never even suspected
that you were lying.

319
00:16:53,810 --> 00:16:55,543
I wasn't.

320
00:16:55,780 --> 00:16:57,130
Not entirely.

321
00:16:57,162 --> 00:16:59,253
How can you say that to me?

322
00:16:59,278 --> 00:17:01,184
Because I couldn't kill you, Jo.

323
00:17:02,116 --> 00:17:04,543
When I had the chance, I couldn't do it.

324
00:17:06,890 --> 00:17:09,660
I have the weapon in my pocket.

325
00:17:10,963 --> 00:17:12,676
I'm gonna take it out.

326
00:17:17,808 --> 00:17:19,613
I could give this to you,

327
00:17:19,638 --> 00:17:21,621
but I'd be condemning you to death.

328
00:17:22,114 --> 00:17:23,848
I'd rather not to that.

329
00:17:24,580 --> 00:17:25,871
Please.

330
00:17:25,896 --> 00:17:29,231
I can get close to
her and I can do this.

331
00:17:32,190 --> 00:17:33,378
She'll kill us both.

332
00:17:33,403 --> 00:17:34,510
I can do this. Please.

333
00:17:34,535 --> 00:17:36,668
Just hide. You're not wrong about me.

334
00:17:37,709 --> 00:17:39,105
Okay.

335
00:17:39,130 --> 00:17:41,265
Whatever happens, don't come out.

336
00:17:52,016 --> 00:17:54,421
I'm surprised to see you.

337
00:17:54,446 --> 00:17:56,039
Well, you shouldn't be.

338
00:17:56,914 --> 00:17:58,623
I heard you'd been arrested.

339
00:17:58,648 --> 00:17:59,828
I was.

340
00:18:00,913 --> 00:18:02,906
I've convinced them to trust me again.

341
00:18:03,436 --> 00:18:05,007
Piper let me out.

342
00:18:05,820 --> 00:18:07,100
She's here.

343
00:18:07,125 --> 00:18:08,656
With them.

344
00:18:09,197 --> 00:18:10,836
That's a problem.

345
00:18:10,861 --> 00:18:12,429
But one I can solve.

346
00:18:12,454 --> 00:18:13,757
Where are they?

347
00:18:14,538 --> 00:18:16,275
They're on the roof.

348
00:18:17,513 --> 00:18:19,375
Let's get it over with.

349
00:18:31,535 --> 00:18:33,069
Benny.

350
00:18:34,309 --> 00:18:37,202
We are so far past this now.

351
00:19:02,213 --> 00:19:03,432
Benny.

352
00:19:03,457 --> 00:19:04,948
What happened?

353
00:19:05,246 --> 00:19:06,493
Are you okay?

354
00:19:08,353 --> 00:19:09,417
Oh, my God.

355
00:19:09,442 --> 00:19:11,064
Benny!

356
00:19:11,089 --> 00:19:13,331
Oh, no! Okay...

357
00:19:13,356 --> 00:19:15,090
Um... I...

358
00:19:15,115 --> 00:19:16,839
Okay, we need to get out of here.
Can you put...

359
00:19:16,863 --> 00:19:18,538
Put your arm around me, okay?

360
00:19:18,563 --> 00:19:20,261
I'm gonna get you up.
We're gonna get out of here.

361
00:19:20,285 --> 00:19:22,309
Come on, Benny. Okay.

362
00:19:22,334 --> 00:19:23,550
Okay. I'm gonna go get help.

363
00:19:23,575 --> 00:19:25,800
I'm gonna... No, Benny.

364
00:19:26,982 --> 00:19:28,815
It's okay. Listen.
I'm gonna stay right here.

365
00:19:28,840 --> 00:19:30,230
I'm gonna stay right here.

366
00:19:30,255 --> 00:19:32,385
I'm gonna stay right here, okay?

367
00:19:32,410 --> 00:19:34,456
You're okay. Look at me. Hey.

368
00:19:34,934 --> 00:19:36,723
It's okay.

369
00:19:46,229 --> 00:19:47,901
Chief?

370
00:19:47,926 --> 00:19:49,436
We have to go.

371
00:19:49,461 --> 00:19:51,404
- I can't just leave him here, Chris.
- Chief.

372
00:19:52,172 --> 00:19:54,560
We gotta go now, alright?

373
00:20:01,282 --> 00:20:02,816
Okay.

374
00:20:13,423 --> 00:20:15,685
How long has it been?

375
00:20:16,072 --> 00:20:19,053
Five minutes since
the last time you asked, sweetie.

376
00:20:19,078 --> 00:20:20,959
We should go find her.

377
00:20:21,234 --> 00:20:23,303
Do you really wanna
see how mad Jo will be

378
00:20:23,328 --> 00:20:25,092
when we open that door?

379
00:20:25,621 --> 00:20:27,084
'Cause I don't.

380
00:20:27,670 --> 00:20:29,693
I do not.

381
00:20:31,210 --> 00:20:33,756
- How long has it been now?
- Mm. Too long.

382
00:20:33,971 --> 00:20:35,373
She's okay.

383
00:20:35,398 --> 00:20:36,818
She'll be okay.

384
00:20:37,117 --> 00:20:38,951
I work with local PD all the time,

385
00:20:38,976 --> 00:20:40,560
and she's better than all of them.

386
00:20:40,585 --> 00:20:42,576
You're gonna tell me about my ex now?

387
00:20:42,601 --> 00:20:45,553
No. No. Sorry. I just...

388
00:20:45,578 --> 00:20:46,990
we don't need to worry about her.

389
00:20:47,015 --> 00:20:48,920
Yeah, I'm fully aware.

390
00:20:49,366 --> 00:20:52,607
Don't be mad, Alex.
He just cares about Jo, too.

391
00:20:52,632 --> 00:20:54,412
Right, Agent Brooks?

392
00:21:03,367 --> 00:21:04,534
It's her.

393
00:21:15,945 --> 00:21:16,945
Hey.

394
00:21:16,970 --> 00:21:19,076
I need to see you and Alex right now.

395
00:21:21,096 --> 00:21:22,467
Benny's dead.

396
00:21:22,492 --> 00:21:23,717
Helen killed him.

397
00:21:23,742 --> 00:21:25,287
Did you get the killshot?

398
00:21:25,312 --> 00:21:26,834
It didn't work.

399
00:21:28,652 --> 00:21:29,842
Where's Chris?

400
00:21:29,867 --> 00:21:32,514
Before he died, Benny told me
how to destroy the power source.

401
00:21:32,539 --> 00:21:33,906
I need it.

402
00:21:38,387 --> 00:21:40,100
Jo, where's Chris?

403
00:21:41,121 --> 00:21:42,607
I don't know. We don't have time.

404
00:21:42,632 --> 00:21:44,803
- Do you have it?
- Yeah, yeah.

405
00:21:48,142 --> 00:21:50,310
- Take out your gun.
- What?

406
00:21:50,335 --> 00:21:52,029
That's not Jo.

407
00:21:52,054 --> 00:21:53,967
Take out your gun. That's not Jo.

408
00:21:54,865 --> 00:21:56,748
How can you tell?

409
00:21:56,773 --> 00:21:58,818
Shoot her. Shoot her!

410
00:21:58,843 --> 00:22:00,201
It was worth a try.

411
00:22:10,187 --> 00:22:11,732
No!

412
00:22:17,310 --> 00:22:19,568
We have got to get the hell out of here!

413
00:22:19,593 --> 00:22:21,904
- Are you okay?
- Piper.

414
00:22:21,929 --> 00:22:23,630
Piper, you're the best.

415
00:22:23,655 --> 00:22:24,855
The best.

416
00:22:24,880 --> 00:22:26,279
It's gone.

417
00:22:27,398 --> 00:22:29,060
She got the power source.

418
00:22:30,439 --> 00:22:31,662
Come on!

419
00:23:00,323 --> 00:23:01,957
Piper.

420
00:23:02,234 --> 00:23:04,346
You're very brave.

421
00:23:29,449 --> 00:23:30,449
Hi.

422
00:23:43,999 --> 00:23:45,319
Yay.

423
00:23:49,492 --> 00:23:50,708
Mm!

424
00:23:51,332 --> 00:23:53,295
You were great.

425
00:23:53,475 --> 00:23:54,733
You alright?

426
00:23:54,758 --> 00:23:56,537
- Yep.
- Yeah?

427
00:24:01,389 --> 00:24:03,077
She's gone.

428
00:24:03,771 --> 00:24:05,366
Yeah.

429
00:24:05,391 --> 00:24:06,881
Good.

430
00:24:11,175 --> 00:24:13,176
It's broken.

431
00:24:22,909 --> 00:24:24,495
What happened?

432
00:24:24,727 --> 00:24:26,328
Is there a way to stop this?

433
00:24:28,083 --> 00:24:30,432
This is gonna be like a
nuke when it goes off.

434
00:24:30,940 --> 00:24:32,663
We gotta get out of here right now.

435
00:24:32,688 --> 00:24:35,237
- Alright, we're at the east docks.
- Piper, right now.

436
00:24:35,448 --> 00:24:37,229
It won't be enough.

437
00:24:37,860 --> 00:24:39,901
It will be too big.

438
00:24:41,129 --> 00:24:43,197
Bigger than this building.

439
00:24:44,224 --> 00:24:46,382
Bigger than this island.

440
00:24:48,225 --> 00:24:50,827
It will go all the way to our house.

441
00:24:51,659 --> 00:24:53,647
And farther than that.

442
00:24:54,809 --> 00:24:56,276
Yeah.

443
00:24:56,539 --> 00:24:57,562
She might be right.

444
00:24:57,587 --> 00:24:59,483
What do we do, Alex? What do we do?

445
00:25:00,600 --> 00:25:02,568
Alex, there's gotta be something.

446
00:25:02,593 --> 00:25:03,999
There's gotta be something.

447
00:25:04,024 --> 00:25:05,891
We should just get out of
here as fast as we can.

448
00:25:05,915 --> 00:25:07,792
I think I can stop it.

449
00:25:07,817 --> 00:25:09,069
What?

450
00:25:12,368 --> 00:25:14,757
Well, this is exciting.

451
00:25:21,606 --> 00:25:24,116
- It doesn't belong to you.
- Ah, my dear...

452
00:25:24,141 --> 00:25:26,437
it's more mine than anybody's.

453
00:25:32,493 --> 00:25:33,851
What's this?

454
00:25:34,272 --> 00:25:35,874
No idea.

455
00:25:55,086 --> 00:25:56,486
Okay.

456
00:25:58,039 --> 00:26:01,642
Well, you win some, you lose some.

457
00:26:02,113 --> 00:26:03,830
Let's roll out, everybody.

458
00:26:03,855 --> 00:26:06,017
- Wrap it up.
- Let's go.

459
00:26:07,909 --> 00:26:09,955
Eh, what a shame, Mr. Denman.

460
00:26:09,980 --> 00:26:13,423
Wasting all that time and
taxpayer money for nothing.

461
00:26:13,981 --> 00:26:15,932
Health is something that
everyone takes for granted,

462
00:26:15,956 --> 00:26:17,400
right, Mr. Sawyer?

463
00:26:18,241 --> 00:26:20,197
I'm glad you're feeling good.

464
00:26:20,637 --> 00:26:22,033
I hope it lasts.

465
00:26:29,371 --> 00:26:30,841
Yeah, we should... We should go now!

466
00:26:30,865 --> 00:26:32,598
I really think I can stop this.

467
00:26:32,623 --> 00:26:34,457
And then no one will get hurt.

468
00:26:43,521 --> 00:26:44,788
Piper...

469
00:26:46,085 --> 00:26:47,426
Why do you have this?

470
00:26:47,793 --> 00:26:50,863
I wanted to make sure
I could give it to you.

471
00:26:51,692 --> 00:26:54,332
Piper, look at me.

472
00:26:56,131 --> 00:26:58,020
We are going home.

473
00:26:58,479 --> 00:27:01,535
Remember when we
almost got hit by a truck?

474
00:27:01,560 --> 00:27:03,731
But I stopped it.

475
00:27:03,756 --> 00:27:06,449
I made like, this bubble around us,
and we were safe.

476
00:27:06,474 --> 00:27:09,160
This is much bigger than that,
though, sweetheart, okay?

477
00:27:09,185 --> 00:27:10,715
- I can do it.
- Mnhmnh. No.

478
00:27:10,740 --> 00:27:12,902
- I know I can.
- It's too dangerous. You can't.

479
00:27:12,927 --> 00:27:14,816
We gotta go. Okay?

480
00:27:15,493 --> 00:27:17,661
I already am.

481
00:27:18,321 --> 00:27:19,746
What?

482
00:27:26,857 --> 00:27:28,238
Piper.

483
00:27:31,899 --> 00:27:33,733
What'd you do?

484
00:27:36,419 --> 00:27:37,590
What is that?

485
00:27:37,615 --> 00:27:39,441
It's the necklace I gave Piper.

486
00:27:39,466 --> 00:27:41,738
She must have switched it with the disk.

487
00:27:41,763 --> 00:27:43,418
Why?

488
00:27:45,249 --> 00:27:47,863
She doesn't think she's coming back.

489
00:27:50,548 --> 00:27:53,097
Okay. Look at me.

490
00:27:53,122 --> 00:27:54,389
Come here. Look at me.

491
00:27:54,414 --> 00:27:56,014
Piper.

492
00:27:57,398 --> 00:27:59,637
Yeah. Okay.

493
00:27:59,662 --> 00:28:01,941
Don't do this, okay?

494
00:28:02,413 --> 00:28:03,871
Please don't do this.

495
00:28:03,896 --> 00:28:06,059
Just stay with me, okay?

496
00:28:06,930 --> 00:28:08,699
Please.

497
00:28:08,854 --> 00:28:11,443
I'm happy...

498
00:28:11,468 --> 00:28:13,629
I was in your family.

499
00:28:14,501 --> 00:28:16,514
No, sweetie.

500
00:28:18,847 --> 00:28:20,222
No.

501
00:29:14,800 --> 00:29:16,535
I don't believe it.

502
00:29:31,623 --> 00:29:34,026
- Jo...
- Don't.

503
00:29:34,051 --> 00:29:35,573
- Jo. No, I-I...
- Don't.

504
00:29:35,598 --> 00:29:37,245
Yeah. I know.

505
00:29:38,372 --> 00:29:40,651
I need you to do something.

506
00:29:42,312 --> 00:29:44,245
Take the bracelet off of Helen.

507
00:29:45,354 --> 00:29:47,071
Why?

508
00:29:47,096 --> 00:29:49,182
She's a shell, right?

509
00:29:50,451 --> 00:29:54,752
And I saw Helen become you, so maybe...

510
00:29:55,198 --> 00:29:57,066
she can become her.

511
00:30:03,799 --> 00:30:05,721
Are you insane?

512
00:30:07,043 --> 00:30:08,854
Maybe.

513
00:30:10,000 --> 00:30:12,557
But this whole thing's
kind of insane, right?

514
00:30:15,142 --> 00:30:17,393
And one more crazy thing won't hurt.

515
00:30:17,790 --> 00:30:19,690
Not if we can bring her back.

516
00:30:29,140 --> 00:30:30,804
Okay.

517
00:30:55,504 --> 00:30:56,704
Hang on, hang on.

518
00:30:56,729 --> 00:30:58,003
We don't even know
that Helen's really gone.

519
00:30:58,027 --> 00:30:59,852
Just wait. Wait, wait.

520
00:31:25,894 --> 00:31:27,490
Hello.

521
00:31:29,058 --> 00:31:30,425
Hi.

522
00:31:35,592 --> 00:31:37,270
Can we go home?

523
00:31:37,295 --> 00:31:39,160
Yeah, we can go home.

524
00:31:55,707 --> 00:31:57,432
A paring knife?

525
00:31:57,457 --> 00:32:00,002
I had to work with the tools available.

526
00:32:00,027 --> 00:32:01,745
Well, you're a butcher.

527
00:32:03,324 --> 00:32:05,136
It was some kind of bug?

528
00:32:05,161 --> 00:32:06,752
No. I wish it was a bug.

529
00:32:06,777 --> 00:32:08,441
It was a nanobot.

530
00:32:08,466 --> 00:32:10,543
I have those now.

531
00:32:10,730 --> 00:32:11,755
Oh.

532
00:32:11,780 --> 00:32:13,348
Do you know what that means?

533
00:32:13,382 --> 00:32:15,558
Not yet, but...

534
00:32:16,676 --> 00:32:19,988
Do you remember how Helen
said she could cure you?

535
00:32:20,347 --> 00:32:22,523
Hard to forget. Yeah.

536
00:32:22,548 --> 00:32:25,360
I think I know how she
was going to do that.

537
00:32:27,910 --> 00:32:30,121
I'm still figuring it out.

538
00:32:30,146 --> 00:32:31,449
I'll let you know.

539
00:32:31,474 --> 00:32:32,769
Thanks.

540
00:32:33,634 --> 00:32:36,513
So you woke up as a different person.

541
00:32:36,538 --> 00:32:38,346
How did you turn yourself back?

542
00:32:38,371 --> 00:32:41,090
I just thought,
"I just want to be me again."

543
00:32:41,115 --> 00:32:42,415
And then I was.

544
00:32:42,440 --> 00:32:43,659
Okay.

545
00:32:43,684 --> 00:32:45,332
- Now turn into me.
- Okay.

546
00:32:45,357 --> 00:32:47,091
No, no. Huh-uh.

547
00:32:47,116 --> 00:32:48,149
We're not doing that.

548
00:32:48,174 --> 00:32:50,576
Mom. This is for science.

549
00:32:50,601 --> 00:32:52,065
Mia, you just got weird.

550
00:32:52,090 --> 00:32:53,416
Alright.

551
00:32:53,441 --> 00:32:54,863
I can't believe I have to say this.

552
00:32:54,888 --> 00:32:57,293
Uh... no turning into other people.

553
00:32:57,318 --> 00:32:59,347
Now or in the future.

554
00:32:59,372 --> 00:33:00,537
Okay?

555
00:33:01,019 --> 00:33:02,551
Okay.

556
00:33:02,576 --> 00:33:04,660
And the first time... The first time...

557
00:33:04,685 --> 00:33:06,355
I hear about you
doing anything like that,

558
00:33:06,380 --> 00:33:09,113
I'm gonna slap that bracelet
on your wrist forever.

559
00:33:09,138 --> 00:33:10,605
You would do that?

560
00:33:10,639 --> 00:33:12,473
Test me. See if I mean it.

561
00:33:12,498 --> 00:33:13,744
She'd do it.

562
00:33:13,769 --> 00:33:15,877
I'm just glad I'm me now.

563
00:33:17,342 --> 00:33:18,476
Don't.

564
00:33:18,501 --> 00:33:19,935
Okay.

565
00:33:20,254 --> 00:33:22,721
Break out the champagne
if anybody's interested.

566
00:33:22,746 --> 00:33:24,683
I love you very, very much. Yes, please.

567
00:33:24,708 --> 00:33:27,793
Yes, that would be gre...
I gotta take this.

568
00:33:30,646 --> 00:33:31,646
Hey.

569
00:33:31,671 --> 00:33:35,127
Um... I'm sorry about Benny.

570
00:33:35,152 --> 00:33:36,980
Oh, yeah.

571
00:33:37,746 --> 00:33:39,143
Yeah.

572
00:33:39,410 --> 00:33:41,803
I think he probably saved my life.

573
00:33:44,896 --> 00:33:47,048
Heard a lot of radio traffic.

574
00:33:47,073 --> 00:33:49,286
Boats landing on Plum
Island about an hour ago.

575
00:33:49,311 --> 00:33:50,774
Somebody's cleaning up.

576
00:33:50,799 --> 00:33:52,759
Who? FBI?

577
00:33:56,060 --> 00:33:58,688
Uh, no. I don't think so.

578
00:34:05,361 --> 00:34:07,735
- Such a jerk move, right?
- Mm-hmm.

579
00:34:07,760 --> 00:34:09,106
Who pays for that, you know?

580
00:34:09,131 --> 00:34:10,217
Not Justice.

581
00:34:10,242 --> 00:34:11,882
They'd have to admit
they were even here.

582
00:34:13,175 --> 00:34:15,032
You think they'll be back?

583
00:34:15,650 --> 00:34:18,845
I think they wanted to stop Helen,
and we did that for them.

584
00:34:19,281 --> 00:34:22,173
I think they really just
wanted Piper's code.

585
00:34:23,641 --> 00:34:25,430
What she can do now...

586
00:34:26,852 --> 00:34:28,759
just be careful, okay?

587
00:34:29,630 --> 00:34:31,931
I know. I will.

588
00:34:32,464 --> 00:34:34,118
Ouch.

589
00:34:34,143 --> 00:34:35,829
I know.

590
00:34:45,672 --> 00:34:48,118
That was one weird date, Evans.

591
00:34:49,844 --> 00:34:51,156
Yeah.

592
00:34:51,984 --> 00:34:55,185
You know, I usually like
to save minor surgery

593
00:34:55,210 --> 00:34:57,399
for, like, three months in, but...

594
00:34:57,424 --> 00:34:59,127
just couldn't wait.

595
00:35:05,336 --> 00:35:08,688
Your family's incredible.
A bunch of superheroes.

596
00:35:09,216 --> 00:35:10,601
Yeah. They're alright.

597
00:35:10,626 --> 00:35:13,795
And Alex coming up with
that idea about Piper...

598
00:35:13,829 --> 00:35:15,587
Yeah. He's a stand-up guy.

599
00:35:15,612 --> 00:35:17,079
I like him.

600
00:35:18,942 --> 00:35:20,209
Great.

601
00:35:23,995 --> 00:35:26,462
I'm just kind of wondering if
there's still some stuff...

602
00:35:26,862 --> 00:35:28,788
you need to figure out with all that.

603
00:35:32,688 --> 00:35:35,187
- Brooks...
- 'Cause, um...

604
00:35:38,475 --> 00:35:40,821
I'm kind of in trouble here.

605
00:35:44,220 --> 00:35:46,203
So I'd just like to know.

606
00:35:46,852 --> 00:35:48,571
When you figure it out.

607
00:35:52,810 --> 00:35:54,454
Okay.

608
00:36:00,907 --> 00:36:02,942
I'll let you get back to your family.

609
00:36:21,840 --> 00:36:23,954
Hey, you know how you can change

610
00:36:23,979 --> 00:36:25,646
your own programming?

611
00:36:25,671 --> 00:36:26,819
Yes.

612
00:36:26,844 --> 00:36:28,530
Maybe you can change it

613
00:36:28,555 --> 00:36:31,188
so you can pick up your
stuff once in a while.

614
00:36:31,213 --> 00:36:33,140
I would really love that.

615
00:36:33,165 --> 00:36:35,501
Nope. Can't do it.

616
00:36:35,832 --> 00:36:38,907
Oh, well, it was worth a shot.

617
00:36:39,688 --> 00:36:41,227
Think you're gonna be able to sleep?

618
00:36:41,252 --> 00:36:42,726
- I think so.
- Yeah?

619
00:36:42,751 --> 00:36:44,157
Good.

620
00:36:46,993 --> 00:36:51,313
Listen, I am really,
really sorry about Benny.

621
00:36:52,381 --> 00:36:53,746
You were right.

622
00:36:53,771 --> 00:36:55,505
I know.

623
00:36:55,704 --> 00:36:56,998
Yeah.

624
00:36:57,032 --> 00:36:59,196
Maybe someday I'll see him again.

625
00:37:00,050 --> 00:37:01,417
Mm.

626
00:37:01,700 --> 00:37:04,087
I really don't think so, sweetheart.

627
00:37:06,857 --> 00:37:08,552
I have a question.

628
00:37:08,577 --> 00:37:09,968
Okay.

629
00:37:09,993 --> 00:37:11,563
What happens after you die?

630
00:37:11,588 --> 00:37:13,094
Oh, my God.

631
00:37:13,488 --> 00:37:15,071
No way.

632
00:37:15,096 --> 00:37:17,194
Nice try. Not tonight.

633
00:37:17,219 --> 00:37:19,149
- Go to sleep.
- Mwah.

634
00:37:19,174 --> 00:37:20,330
Wow.

635
00:37:20,355 --> 00:37:22,922
- Okay, good night.
- "What happens after we die?"

636
00:37:22,947 --> 00:37:24,134
Come on.

637
00:37:24,973 --> 00:37:28,739
I'm just saying a total ban
is an overcorrection.

638
00:37:28,764 --> 00:37:31,732
When the fact that Piper
can look like anyone...

639
00:37:31,757 --> 00:37:34,477
- That's very advantageous, Jo.
- No. That's not up for discussion.

640
00:37:34,502 --> 00:37:36,141
Oh, come on. She can do the "Face/Off."

641
00:37:36,166 --> 00:37:37,547
She can do the "Face/Off."

642
00:37:37,572 --> 00:37:40,508
That's a great argument, but still no.

643
00:37:40,533 --> 00:37:43,168
How are you still standing? Huh?

644
00:37:43,312 --> 00:37:45,589
I mean, I'm gonna sleep for like a week.

645
00:37:46,087 --> 00:37:48,816
I don't know how to thank you, Alex.

646
00:37:48,850 --> 00:37:52,805
It's nothing. I was...
very happy I could be there.

647
00:37:55,668 --> 00:37:56,954
Um...

648
00:37:56,979 --> 00:37:58,902
Listen, I know I...

649
00:37:59,438 --> 00:38:02,730
rely on you for, uh...

650
00:38:02,755 --> 00:38:05,844
you know, everything,
pretty much, and that's...

651
00:38:06,168 --> 00:38:07,493
not fair.

652
00:38:07,868 --> 00:38:10,165
Um... it's easy.

653
00:38:10,190 --> 00:38:11,852
For me. But it's not fair.

654
00:38:11,877 --> 00:38:14,376
- Jo... Jo.
- No, listen. Um...

655
00:38:16,290 --> 00:38:21,191
We worked really hard to
figure out boundaries and...

656
00:38:21,216 --> 00:38:24,024
And custody and how
to be good co-parents,

657
00:38:24,049 --> 00:38:26,484
and I... um...

658
00:38:26,509 --> 00:38:28,288
you know, I really want
to get better at that,

659
00:38:28,312 --> 00:38:30,312
- if that's something that...
- Jo, I took the job.

660
00:38:32,861 --> 00:38:35,055
I'm sorry. This is not the
way I wanted to tell you.

661
00:38:35,080 --> 00:38:37,587
No. It's okay. Yeah.

662
00:38:38,696 --> 00:38:40,797
I got a really good
lead on a place, too.

663
00:38:40,822 --> 00:38:42,571
Room for Mia.

664
00:38:42,596 --> 00:38:44,782
Great neighborhood. Walkable.

665
00:38:45,227 --> 00:38:47,219
I think she'll dig it.

666
00:38:48,321 --> 00:38:50,649
I was thinking maybe you and
I could talk to her together,

667
00:38:50,674 --> 00:38:52,102
when we're ready.

668
00:38:52,841 --> 00:38:55,251
Yeah. No, absolutely.

669
00:38:58,536 --> 00:38:59,930
Cool.

670
00:39:00,371 --> 00:39:01,629
Alright.

671
00:39:01,654 --> 00:39:03,011
- Okay.
- Alright.

672
00:39:12,167 --> 00:39:13,701
Don't go.

673
00:39:17,974 --> 00:39:19,222
What?

674
00:39:19,639 --> 00:39:22,511
You know, don't... don't... Don't go.

675
00:39:23,425 --> 00:39:24,979
Why?

676
00:39:25,893 --> 00:39:27,761
What do you mean "why"?

677
00:39:28,681 --> 00:39:31,113
If it's because you love me...

678
00:39:32,812 --> 00:39:34,800
and you want to try again, then yeah.

679
00:39:34,825 --> 00:39:36,527
Let's talk about that.

680
00:39:37,626 --> 00:39:39,408
I'd stay for that.

681
00:39:44,082 --> 00:39:46,668
If that's not what
you're saying, then...

682
00:39:47,608 --> 00:39:49,817
Jo, what the hell are we doing?

683
00:39:54,207 --> 00:39:56,408
If you don't know, that's cool.

684
00:39:58,799 --> 00:40:03,348
I just can't stay while you
figure out what it is you want.

685
00:40:05,287 --> 00:40:07,254
Okay.

686
00:40:10,235 --> 00:40:12,004
Okay.

687
00:40:54,142 --> 00:40:55,848
Did they use it?

688
00:40:58,022 --> 00:41:00,239
Yeah. They did.

689
00:41:01,068 --> 00:41:03,144
There's no sign of Helen
anywhere, though.

690
00:41:03,872 --> 00:41:06,528
I know where she is. Or...

691
00:41:06,858 --> 00:41:08,647
where part of her is.

692
00:41:11,389 --> 00:41:12,965
Look familiar?

693
00:41:14,164 --> 00:41:15,801
I'm thinking.

694
00:41:16,454 --> 00:41:20,043
You just executed a
search warrant there.

695
00:41:20,594 --> 00:41:22,228
I don't get it.

696
00:41:22,443 --> 00:41:24,410
W... Helen's there?

697
00:41:24,435 --> 00:41:26,235
In a sense.

698
00:41:27,981 --> 00:41:31,707
It's not Helen anymore, however.

699
00:41:33,026 --> 00:41:34,791
She's the girl.

700
00:41:37,873 --> 00:41:40,645
That's... bananas.

701
00:41:41,903 --> 00:41:43,887
But I like it.

702
00:41:44,917 --> 00:41:46,590
If it works.

703
00:41:47,633 --> 00:41:50,233
I was just about to conduct a test.

704
00:41:52,521 --> 00:41:56,067
Let's see if we...

705
00:41:57,469 --> 00:42:00,023
... can wake her up.

