1
00:00:02,922 --> 00:00:06,716
Introducing the new spokesperson

2
00:00:06,741 --> 00:00:08,829
for Wag and Bone Dog Food,

3
00:00:08,929 --> 00:00:12,333
Mr. Jack Mc...

4
00:00:13,935 --> 00:00:16,598
- Line...
- You know my last name, Karen.

5
00:00:16,698 --> 00:00:19,361
Honey, I did Ayahuasca
with shaman last night.

6
00:00:19,461 --> 00:00:21,863
I don't know if it's raining or Tuesday.

7
00:00:23,906 --> 00:00:25,648
You really booked a commercial?

8
00:00:25,748 --> 00:00:28,531
Technically, I probably booked it.

9
00:00:28,631 --> 00:00:31,756
They unofficially told the gal
who's basically my agent

10
00:00:31,856 --> 00:00:33,729
that it's between me

11
00:00:33,829 --> 00:00:35,819
and approximately three other guys,

12
00:00:35,919 --> 00:00:39,703
so...... it's in the bag.

13
00:00:39,803 --> 00:00:40,944
Congrats, Jack.

14
00:00:41,044 --> 00:00:44,228
Now, will you be playing
the dog or the human?

15
00:00:44,588 --> 00:00:46,851
See, guys, this is why I do it.

16
00:00:46,951 --> 00:00:50,495
All the years of people saying,
"You're too good for that job.

17
00:00:50,595 --> 00:00:52,056
You should be leading a bigger life."

18
00:00:52,156 --> 00:00:55,981
"Sir, this is a library.
Put your pants back on."

19
00:00:56,081 --> 00:00:58,063
Karen's taking me out to celebrate.

20
00:00:58,163 --> 00:00:59,665
I thought you had a temp job today.

21
00:00:59,765 --> 00:01:02,468
Oh, that's right. I forgot.

22
00:01:02,568 --> 00:01:04,510
I picked up a day
as a rehearsal pianist.

23
00:01:04,610 --> 00:01:07,253
God, why did you make
me a triple threat?

24
00:01:10,096 --> 00:01:13,265
Honey, call in sick.
Easy-peasy. Check it out.

25
00:01:14,421 --> 00:01:17,304
Chris, I can't make it in today.

26
00:01:23,230 --> 00:01:25,793
I sprained my ankle.

27
00:01:28,516 --> 00:01:30,659
You know that Grace is still here?

28
00:01:30,759 --> 00:01:34,022
Jesus, does that woman ever work?

29
00:01:34,122 --> 00:01:36,125
Hasta la homos.

30
00:01:38,447 --> 00:01:40,630
I don't wanna work today.

31
00:01:40,730 --> 00:01:42,872
It's so expected.

32
00:01:42,972 --> 00:01:45,034
You're my lawyer. Get me out of this.

33
00:01:45,505 --> 00:01:47,878
In the case of McFarland v. Reality,

34
00:01:47,978 --> 00:01:50,941
the Supreme Court ruled, grow up.

35
00:01:51,982 --> 00:01:54,285
- Adults go to work.
- Why aren't you at work?

36
00:01:54,385 --> 00:01:56,066
Oh, I scored a ticket to the
Princess Diana gown exhibit

37
00:01:56,147 --> 00:01:57,548
at the Met before it
opens to the public.

38
00:01:57,628 --> 00:01:59,911
I am freaking out.

39
00:02:01,833 --> 00:02:04,856
- Oh...
- You look shmancy.

40
00:02:04,956 --> 00:02:06,558
If I was straight, I'd
stare at you like a creep

41
00:02:06,638 --> 00:02:08,760
and tell you to smile more.

42
00:02:11,123 --> 00:02:13,325
I am going to the gynecologist.

43
00:02:15,167 --> 00:02:19,232
What's with the faces? You
both came out of vaginas.

44
00:02:19,332 --> 00:02:20,958
I didn't.

45
00:02:22,335 --> 00:02:24,978
I am a Platinum Star Gay.

46
00:02:25,899 --> 00:02:27,321
Gay-splain, please?

47
00:02:27,421 --> 00:02:29,063
A Gold Star Gay has never
been with a woman.

48
00:02:29,143 --> 00:02:30,725
Platinum haven't been with a woman,

49
00:02:30,825 --> 00:02:32,927
and they were born via C-section.

50
00:02:33,027 --> 00:02:35,055
Hence they've never touched a vagine.

51
00:02:38,473 --> 00:02:40,616
It's all in his book,
"Men Are From Mars;

52
00:02:40,716 --> 00:02:42,938
Who Cares Where Women Came From?"

53
00:02:47,184 --> 00:02:55,272
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

54
00:02:57,614 --> 00:02:59,877
Where am I? What's going on?

55
00:02:59,977 --> 00:03:02,119
You. I know you.

56
00:03:02,219 --> 00:03:04,882
- You work here?
- I'm Sheila, your nurse.

57
00:03:04,982 --> 00:03:06,484
I used to work at the sperm bank,

58
00:03:06,584 --> 00:03:08,126
where you tried to have a gay baby...

59
00:03:08,226 --> 00:03:11,610
or the donor was gay.
I don't know, it was super gay.

60
00:03:11,710 --> 00:03:13,131
What happened to me?

61
00:03:13,231 --> 00:03:14,733
The doctor found some weird cells,

62
00:03:14,833 --> 00:03:16,615
and so he did a biopsy
on your left breast.

63
00:03:18,117 --> 00:03:21,060
Wait, left...

64
00:03:21,160 --> 00:03:24,003
Oh, that's the big one.

65
00:03:26,165 --> 00:03:29,289
- So, are you telling me I have...
- Cancer.

66
00:03:30,450 --> 00:03:33,153
I mean, you might have cancer.

67
00:03:33,253 --> 00:03:36,217
There's a very, very, very
slim chance that you have it.

68
00:03:38,059 --> 00:03:41,062
You're supposed to lead with that.

69
00:03:42,063 --> 00:03:45,166
I'm... I'm taking this really well.

70
00:03:45,266 --> 00:03:47,169
Why am I taking this really well?

71
00:03:47,269 --> 00:03:49,852
Because you're coming out
of a very heavy sedation.

72
00:03:49,952 --> 00:03:51,493
We called your emergency contact.

73
00:03:51,593 --> 00:03:55,157
- He's waiting outside.
- Oh, good, I need Will.

74
00:03:56,959 --> 00:03:58,889
Hey, Grace.

75
00:03:59,362 --> 00:04:00,447
Leo?

76
00:04:07,258 --> 00:04:10,482
Hi, I'm Jack, the rehearsal
pianist from Temporary Players.

77
00:04:10,582 --> 00:04:12,644
- I'm looking for Alvin.
- I'm Alvin.

78
00:04:12,744 --> 00:04:14,046
Churro?

79
00:04:14,146 --> 00:04:16,208
Uh, one, two, three, four, five...

80
00:04:16,308 --> 00:04:18,050
I'm sorry, I can't do
it. Thank you though.

81
00:04:18,150 --> 00:04:20,048
Um, so where does the magic happen?

82
00:04:20,148 --> 00:04:21,831
Oh, we had to cancel the magic program,

83
00:04:21,856 --> 00:04:24,457
'cause the money disappeared.

84
00:04:24,557 --> 00:04:26,500
No, the theatrical magic,

85
00:04:26,600 --> 00:04:30,337
where thespians work onstage,
and "lespians" build the sets.

86
00:04:31,285 --> 00:04:33,908
If you talking about the
theater, it's right there.

87
00:04:34,008 --> 00:04:35,349
I'm sorry, um, but in the words of

88
00:04:35,449 --> 00:04:37,832
my dear friend Amanda Bynes,

89
00:04:37,932 --> 00:04:39,805
where am I?

90
00:04:42,297 --> 00:04:44,760
This is the Bronx Boys & Girls Club.

91
00:04:44,860 --> 00:04:46,882
You're teaching an
afterschool drama class.

92
00:04:46,982 --> 00:04:48,844
- Starts at 3:00.
- Alvin, was it?

93
00:04:48,944 --> 00:04:50,246
- Alvin with an A?
- Yep. Mm-hm.

94
00:04:50,346 --> 00:04:52,768
Alvin as in, "Alvin!"

95
00:04:52,868 --> 00:04:54,864
Don't do that.

96
00:04:54,889 --> 00:04:56,912
- Alvin...
- Mm-hm.

97
00:04:56,913 --> 00:04:58,856
I used to teach, now I do.

98
00:04:58,956 --> 00:05:01,979
In fact, I'm an almost
working actor again.

99
00:05:02,079 --> 00:05:03,861
You probably don't recognize me

100
00:05:03,961 --> 00:05:05,843
from the regional dog food
commercial I'm about to get,

101
00:05:05,923 --> 00:05:08,292
but I certainly can't
consider teaching kids

102
00:05:08,373 --> 00:05:09,891
in an afterschool drama program,

103
00:05:09,971 --> 00:05:11,377
but I think what you do here is great.

104
00:05:11,477 --> 00:05:13,197
- You know, it's great, great.
- Oh, yeah, it's best.

105
00:05:13,277 --> 00:05:14,953
You know the Bronx silver service credo:

106
00:05:15,053 --> 00:05:18,777
Come for the free internet,
stay for the Obamacare...

107
00:05:20,259 --> 00:05:21,721
For now.

108
00:05:23,142 --> 00:05:26,226
I don't get that. I'll see you later.

109
00:05:27,467 --> 00:05:29,129
Pickles!

110
00:05:29,229 --> 00:05:31,131
Pickles to heck!

111
00:05:31,231 --> 00:05:32,873
I'm not familiar with that expression,

112
00:05:32,953 --> 00:05:35,095
but I'm guessing you didn't
get that commercial.

113
00:05:35,195 --> 00:05:38,359
When you guess, you make
an ass of you and me.

114
00:05:40,041 --> 00:05:42,367
Well, you wanna teach, pickles?

115
00:05:43,004 --> 00:05:45,727
'Cause it sounds like
you're not gonna do.

116
00:05:47,929 --> 00:05:51,501
How heavy was that sedation?

117
00:05:51,854 --> 00:05:53,756
Because I feel like

118
00:05:53,856 --> 00:05:57,320
my ex-husband is standing right there.

119
00:05:57,420 --> 00:06:00,684
I think I'm still listed
as your emergency contact.

120
00:06:00,784 --> 00:06:03,121
How could that be? I told Karen to...

121
00:06:03,146 --> 00:06:05,188
oh, that's how.

122
00:06:07,231 --> 00:06:09,173
I'm sensing some tension here.

123
00:06:09,273 --> 00:06:10,895
- Who cheated?
- He did.

124
00:06:10,995 --> 00:06:13,277
Wow, seriously? That was
just a shot in the dark.

125
00:06:14,358 --> 00:06:17,382
It's a little bit more
complicated than that.

126
00:06:17,482 --> 00:06:18,783
Is it?

127
00:06:20,485 --> 00:06:25,271
Acting is rejection,
rejection, rejection.

128
00:06:25,371 --> 00:06:26,872
Hope?

129
00:06:26,972 --> 00:06:29,595
No, rejection.

130
00:06:29,695 --> 00:06:32,018
So if any one of you can picture
yourselves doing anything,

131
00:06:32,098 --> 00:06:34,057
anything other than acting,

132
00:06:34,157 --> 00:06:36,763
I'm gonna have to ask
you to leave right now.

133
00:06:36,863 --> 00:06:38,565
You, what do you wanna do?

134
00:06:38,665 --> 00:06:40,327
I wanna be a fireman.

135
00:06:40,427 --> 00:06:42,129
Oh, really?

136
00:06:42,229 --> 00:06:43,929
Get out!

137
00:06:45,072 --> 00:06:46,734
Not... not out, out.
You're a kid, that's crazy.

138
00:06:46,759 --> 00:06:48,501
Just go to the bleachers.

139
00:06:48,676 --> 00:06:50,138
If I seem intense,

140
00:06:50,238 --> 00:06:53,021
it's for one reason and
one reason only, 'kay?

141
00:06:53,121 --> 00:06:56,785
I don't wanna be here,
and I'm really sad.

142
00:06:57,234 --> 00:06:58,587
That's two things.

143
00:06:58,687 --> 00:07:00,189
Jordan, get out!

144
00:07:00,289 --> 00:07:02,511
I can't bear to look at ya!

145
00:07:02,611 --> 00:07:04,273
Not out, out. You're
a kid, that's crazy.

146
00:07:04,373 --> 00:07:06,276
Just go to the office.
Just go to the office.

147
00:07:06,376 --> 00:07:08,618
Look, if you have any hope of
making it in this business,

148
00:07:08,698 --> 00:07:12,122
you have to give me your
undivided attention, okay?

149
00:07:12,222 --> 00:07:13,962
Fully commit here and now.

150
00:07:14,062 --> 00:07:15,386
You can't let anything
distract you from...

151
00:07:15,466 --> 00:07:17,928
oh, my God, Karen's here.
What are you doing here?

152
00:07:18,028 --> 00:07:19,690
Well, I thought about going into work,

153
00:07:19,790 --> 00:07:21,292
but Grace is at the lady doctor,

154
00:07:21,392 --> 00:07:23,154
and if there's anything
I don't wanna deal with,

155
00:07:23,234 --> 00:07:25,917
it's Grace and her angry inch.

156
00:07:28,400 --> 00:07:30,896
Honey, I'll just wait for you to finish,

157
00:07:30,929 --> 00:07:33,492
and maybe we'll find a nasty roof party

158
00:07:33,517 --> 00:07:35,247
and do a little beep-boop.

159
00:07:37,970 --> 00:07:40,313
I didn't wanna say Molly
in front of the kids.

160
00:07:44,297 --> 00:07:46,400
Look, thank you for bringing me home.

161
00:07:46,500 --> 00:07:50,164
Obviously, I'm going to
change my emergency contact.

162
00:07:50,264 --> 00:07:53,047
That's all right. It ain't nothing.

163
00:07:53,147 --> 00:07:54,945
- I forgot you did that.
- What?

164
00:07:54,970 --> 00:07:57,212
When you wanna defuse tension, you...

165
00:07:57,312 --> 00:08:00,435
Turn up the Cajun spices.

166
00:08:02,437 --> 00:08:07,143
"Why, I'm just a handsome
po' boy from N'Awlins.

167
00:08:07,243 --> 00:08:11,516
I'm just eating my bowl of zydeco."

168
00:08:12,088 --> 00:08:14,862
So, a po' boy is a sandwich,

169
00:08:14,962 --> 00:08:16,435
and zydeco is a form of music,

170
00:08:16,535 --> 00:08:18,621
and I am from Baton Rouge,

171
00:08:18,721 --> 00:08:20,517
which is a completely different accent,

172
00:08:20,617 --> 00:08:21,839
which I lost years ago.

173
00:08:21,939 --> 00:08:25,238
I say, I say, yes, you did.

174
00:08:26,143 --> 00:08:28,700
I'm not Foghorn Leghorn.

175
00:08:29,467 --> 00:08:31,229
But I'm gonna give you a pass,
'cause I know that you're

176
00:08:31,309 --> 00:08:33,111
worried about your test results.

177
00:08:33,191 --> 00:08:34,613
I'm not worried.

178
00:08:34,713 --> 00:08:36,295
Everything's gonna be fine.

179
00:08:36,395 --> 00:08:38,457
You know, it's okay
if you tell me, Grace.

180
00:08:38,557 --> 00:08:40,900
Seriously, I'm not worried about it.

181
00:08:41,000 --> 00:08:42,822
I'm fine.

182
00:08:42,922 --> 00:08:44,423
You can go now, Leo.

183
00:08:44,523 --> 00:08:46,472
One of the good things
about being single

184
00:08:46,497 --> 00:08:50,570
is you learn how to get
through a crisis alone.

185
00:08:51,811 --> 00:08:54,555
- Hey.
- I almost died today!

186
00:08:54,655 --> 00:08:56,877
What?

187
00:08:56,977 --> 00:08:58,559
What are you talking about?

188
00:08:58,659 --> 00:09:01,202
I had an emergency biopsy of my boob.

189
00:09:01,302 --> 00:09:04,706
- The big one?
- Yeah!

190
00:09:07,469 --> 00:09:09,411
I'm gonna get the results later today.

191
00:09:09,511 --> 00:09:11,113
- Grace, that must've been so...
- Terrifying.

192
00:09:11,193 --> 00:09:12,454
- Did it...
- They knocked me out.

193
00:09:12,554 --> 00:09:14,256
- Because you're a big...
- A big baby.

194
00:09:14,356 --> 00:09:15,477
Yeah, yeah. Come on,
sit. 'Kay, sit down.

195
00:09:15,558 --> 00:09:17,580
- How do you feel?
- Not good!

196
00:09:17,680 --> 00:09:19,062
I might have cancer.

197
00:09:19,162 --> 00:09:22,045
- I smell toast.
- Wh...

198
00:09:23,847 --> 00:09:25,849
I made toast.

199
00:09:27,088 --> 00:09:29,073
Wait, you're eating bread?

200
00:09:29,173 --> 00:09:31,155
It's not a cheat day. What's wrong?

201
00:09:31,255 --> 00:09:32,616
No, I don't wanna make this about me.

202
00:09:32,696 --> 00:09:34,799
You... you're dealing
with something real.

203
00:09:34,899 --> 00:09:36,921
- Have you been crying?
- No...

204
00:09:37,021 --> 00:09:39,560
I went to the Princess Diana exhibit,

205
00:09:40,225 --> 00:09:42,307
which was amazing...

206
00:09:43,869 --> 00:09:45,951
But I bought remastered DVDS
of the wedding and the funeral,

207
00:09:46,031 --> 00:09:48,934
and I watched them back to back,
and now I'm eating my feelings.

208
00:09:49,034 --> 00:09:50,776
How could you do that to yourself?

209
00:09:50,876 --> 00:09:53,993
She really was like a
candle in the wind.

210
00:09:54,641 --> 00:09:57,183
Speaking of just
hanging out in the wind,

211
00:09:57,283 --> 00:09:59,306
- I'm here.
- Leo?

212
00:09:59,406 --> 00:10:01,478
- How you doing, Will?
- What are you doing he...

213
00:10:01,578 --> 00:10:03,831
oh, please, God, tell me
you're not back together,

214
00:10:03,931 --> 00:10:06,594
unless you are, in which case...

215
00:10:06,694 --> 00:10:08,316
Yay.

216
00:10:08,416 --> 00:10:10,638
He's still my emergency contact.

217
00:10:10,738 --> 00:10:12,761
What? I thought you told Karen to...

218
00:10:12,861 --> 00:10:14,402
oh, yeah, that makes sense.

219
00:10:14,502 --> 00:10:16,244
You know, you should've probably been

220
00:10:16,344 --> 00:10:19,007
her emergency contact,
even when we were married.

221
00:10:19,107 --> 00:10:20,694
Good luck with the test results, Grace.

222
00:10:20,774 --> 00:10:23,132
Will, it was... it was good seeing you.

223
00:10:23,232 --> 00:10:24,694
What did he mean by that?

224
00:10:24,794 --> 00:10:26,475
I think he just meant
it was nice to see me,

225
00:10:26,556 --> 00:10:27,837
and he understood that
my feelings about...

226
00:10:27,917 --> 00:10:29,779
No, the thing before that.

227
00:10:29,879 --> 00:10:32,903
What did you mean by Will being
my, uh, emergency contact

228
00:10:33,003 --> 00:10:34,826
- when we were married?
- Grace, it doesn't matter.

229
00:10:34,855 --> 00:10:35,986
No, just say it.

230
00:10:36,141 --> 00:10:37,463
You never shared anything with me.

231
00:10:37,488 --> 00:10:39,190
You always ran to Will.

232
00:10:39,290 --> 00:10:41,672
Wasn't that the problem
with our marriage?

233
00:10:41,772 --> 00:10:43,835
You could never be in
a relationship with me,

234
00:10:43,860 --> 00:10:47,564
because you're always gonna have
this weird thing with Will.

235
00:10:47,739 --> 00:10:49,841
Oh, so that's it? I
don't get a last word?

236
00:10:50,016 --> 00:10:51,558
No, you get the last word

237
00:10:51,583 --> 00:10:54,526
by bringing up who gets the last word.

238
00:10:54,626 --> 00:10:56,288
Well, how about we're done talking

239
00:10:56,388 --> 00:10:58,368
and no one gets the last word?

240
00:10:58,393 --> 00:10:59,820
- Fine.
- You did it again!

241
00:10:59,845 --> 00:11:01,774
You know what, I want the last word,

242
00:11:01,874 --> 00:11:03,296
so you get on that elevator,

243
00:11:03,396 --> 00:11:05,659
and you stand there silently,

244
00:11:05,759 --> 00:11:08,302
until the door closes in your face.

245
00:11:08,327 --> 00:11:10,649
- You know, this is...
- Ay... oh... oh... ooh...

246
00:11:12,806 --> 00:11:14,741
Last word.

247
00:11:15,489 --> 00:11:17,952
- Bye, Grace.
- Dah...

248
00:11:20,455 --> 00:11:22,397
Why is your friend at the lady doctor?

249
00:11:22,497 --> 00:11:24,119
Why does anyone go to any doctor?

250
00:11:24,219 --> 00:11:26,419
Fear and pills.

251
00:11:27,295 --> 00:11:29,264
But you mind your own business.

252
00:11:32,388 --> 00:11:34,691
Do you know how I could
find a doctor like that?

253
00:11:34,791 --> 00:11:36,052
Ask your mother.

254
00:11:36,152 --> 00:11:37,654
I live with my dad and brothers.

255
00:11:37,679 --> 00:11:40,722
Oh, boo hoo, I didn't
ask for your life story.

256
00:11:43,400 --> 00:11:44,862
You're mean.

257
00:11:44,962 --> 00:11:47,645
You have no idea.

258
00:11:52,445 --> 00:11:54,427
Why do you need to go
to the doctor anyway?

259
00:11:54,452 --> 00:11:56,274
Mind your own business.

260
00:11:56,374 --> 00:11:58,236
Hm...

261
00:11:58,336 --> 00:12:00,119
Brava.

262
00:12:01,037 --> 00:12:03,322
But seriously, you can tell me.

263
00:12:03,497 --> 00:12:04,799
I got a working relationship

264
00:12:04,824 --> 00:12:06,405
with every doctor on Park Avenue.

265
00:12:06,505 --> 00:12:08,888
Come on, what's going
on? What's the deal?

266
00:12:08,988 --> 00:12:10,810
Oh. Fine.

267
00:12:10,910 --> 00:12:13,854
You're gonna be like that? All right.

268
00:12:13,954 --> 00:12:16,035
If you're not gonna tell
me what's wrong with you,

269
00:12:16,115 --> 00:12:17,297
then we are done.

270
00:12:17,397 --> 00:12:20,557
There is nothing left to say, period.

271
00:12:21,081 --> 00:12:22,743
Ah-ho.

272
00:12:38,470 --> 00:12:41,153
Okay, Jordan, listen...

273
00:12:42,595 --> 00:12:45,598
This isn't "The Miracle Worker," okay?

274
00:12:46,633 --> 00:12:48,394
You need to make actual
noises with your mouth.

275
00:12:48,682 --> 00:12:51,059
- I don't think I can do it.
- What you're having right now

276
00:12:51,084 --> 00:12:53,947
is what we in the trade
call performance anxiety,

277
00:12:54,047 --> 00:12:57,176
and what my friend
Will calls date night.

278
00:12:59,453 --> 00:13:01,956
Nothing? No, nothing.

279
00:13:02,056 --> 00:13:03,474
This guy gets it.

280
00:13:04,699 --> 00:13:07,122
Mm, okay. Look, everybody gets scared,

281
00:13:07,222 --> 00:13:08,724
but you can't stop trying.

282
00:13:08,824 --> 00:13:11,967
When you're an actor, you
gotta believe in yourself,

283
00:13:12,067 --> 00:13:13,651
even when you don't.

284
00:13:16,032 --> 00:13:17,453
? Ben ?

285
00:13:17,553 --> 00:13:20,216
? The two of us need look ?

286
00:13:20,241 --> 00:13:23,705
? No more ?

287
00:13:23,880 --> 00:13:26,663
? We both found ?

288
00:13:26,763 --> 00:13:31,469
? What we were looking for ?

289
00:13:31,569 --> 00:13:33,871
? With a friend ?

290
00:13:33,896 --> 00:13:36,559
? To call my own ?

291
00:13:36,734 --> 00:13:40,038
? I'll never be alone ?

292
00:13:40,138 --> 00:13:43,682
? And you my friend will see ?

293
00:13:43,782 --> 00:13:49,168
? You've got a friend in me ?

294
00:13:49,268 --> 00:13:52,852
I just got the chills.

295
00:13:52,952 --> 00:13:56,456
I am an incredible teacher.

296
00:13:59,359 --> 00:14:01,662
Okay, I found the perfect
activity to distract us

297
00:14:01,762 --> 00:14:03,123
while we wait for the test results.

298
00:14:03,203 --> 00:14:05,026
We are going to build
a gingerbread house.

299
00:14:05,126 --> 00:14:07,348
Don't know why. Just called to me.

300
00:14:07,448 --> 00:14:10,003
What are... what are you eating?
What... what are you eating?

301
00:14:10,028 --> 00:14:11,598
Strawberry ice cream,

302
00:14:11,773 --> 00:14:13,715
but I'm using chicken
satay as the spoon.

303
00:14:17,659 --> 00:14:19,882
It must be bad news, Grace.

304
00:14:19,982 --> 00:14:22,004
We're gonna get through this together.

305
00:14:22,029 --> 00:14:23,831
I'll shave my head. Do you
need me to shave my head?

306
00:14:23,856 --> 00:14:25,959
No, no, the test was negative.
I don't have cancer.

307
00:14:26,189 --> 00:14:29,613
Oh, thank, God, I have a weird skull.

308
00:14:29,713 --> 00:14:31,535
Hey, but this is great news!

309
00:14:31,560 --> 00:14:33,822
Come on... ... this is great.

310
00:14:33,997 --> 00:14:35,699
Whoo!

311
00:14:35,799 --> 00:14:38,582
Why am I whooing alone?

312
00:14:38,682 --> 00:14:40,024
Is Leo right?

313
00:14:40,124 --> 00:14:41,726
Did our relationship ruin my marriage?

314
00:14:41,806 --> 00:14:42,834
Yeah, you got a little strawberry...

315
00:14:42,859 --> 00:14:44,969
Was I supposed to go
to him instead of you?

316
00:14:44,994 --> 00:14:46,952
- Just... just... stop, stop.
- Are we weirdly close?

317
00:14:47,052 --> 00:14:48,871
Stop, stop... stop talking for a second.

318
00:14:49,695 --> 00:14:50,999
There.

319
00:14:54,860 --> 00:14:58,084
I believe you were asking
if we are weirdly close.

320
00:14:58,109 --> 00:14:59,651
- Yeah, are we?
- Yes!

321
00:14:59,676 --> 00:15:01,117
But here, you know what this is like?

322
00:15:01,221 --> 00:15:02,267
Oh, is this gonna have

323
00:15:02,292 --> 00:15:03,647
something to do with Princess Di?

324
00:15:03,672 --> 00:15:05,777
I think we both know the answer to that.

325
00:15:06,153 --> 00:15:08,896
Remember how we both
hated Camilla Parker Bowles?

326
00:15:08,996 --> 00:15:11,093
We were young. We rushed to judgment.

327
00:15:11,118 --> 00:15:13,175
Exactly. Everyone thought
she was the villain,

328
00:15:13,200 --> 00:15:15,303
because she broke up
this storybook romance.

329
00:15:15,328 --> 00:15:18,031
- Well, do not forget the hats.
- I wish I could.

330
00:15:18,206 --> 00:15:20,549
But all she really did was...
was help Charles realize

331
00:15:20,574 --> 00:15:22,396
the storybook wasn't true.

332
00:15:22,571 --> 00:15:25,194
Wait, who's Princess Diana
in this situation? Leo?

333
00:15:25,219 --> 00:15:27,920
Sadly, yes.

334
00:15:28,377 --> 00:15:29,662
And I'm Camilla.

335
00:15:30,539 --> 00:15:32,121
Here, sit down.

336
00:15:32,146 --> 00:15:33,539
The point is,

337
00:15:33,564 --> 00:15:35,855
no happy marriage ends in divorce.

338
00:15:36,105 --> 00:15:37,687
- Ah...
- I mean, I was there.

339
00:15:37,712 --> 00:15:39,695
You tried everything you could.

340
00:15:39,870 --> 00:15:40,884
Months of therapy.

341
00:15:40,909 --> 00:15:43,494
Grace, you tried golf.

342
00:15:43,594 --> 00:15:45,456
"Is the ball in the hole?" "No."

343
00:15:45,556 --> 00:15:46,857
"How 'bout now?" "No."

344
00:15:46,957 --> 00:15:48,940
"Is it lunchtime?" "No."

345
00:15:49,515 --> 00:15:51,663
You only came to me

346
00:15:51,763 --> 00:15:53,345
when you already knew it was over,

347
00:15:53,370 --> 00:15:56,233
just like I came to you when
things with Vince were over.

348
00:15:56,408 --> 00:15:57,690
You're right.

349
00:15:58,149 --> 00:15:59,992
So, you let Leo think what he wants.

350
00:16:00,092 --> 00:16:01,333
- You're right.
- What matters is

351
00:16:01,413 --> 00:16:02,995
- you know the truth.
- Exactly.

352
00:16:03,095 --> 00:16:04,361
You don't have to
explain anything to him.

353
00:16:04,386 --> 00:16:05,601
Hell no.

354
00:16:05,626 --> 00:16:06,895
You're gonna go explain
things to him, aren't you?

355
00:16:06,920 --> 00:16:10,323
Uh, Princess Jambalaya's
not getting the last word.

356
00:16:12,465 --> 00:16:13,647
All right, we good?

357
00:16:13,747 --> 00:16:15,209
- Everything go okay?
- Yeah.

358
00:16:15,309 --> 00:16:16,688
You do everything I told you to do?

359
00:16:16,713 --> 00:16:18,961
- Yeah.
- Good stuff. Have a nice life.

360
00:16:24,158 --> 00:16:25,680
Honey, you have somebody you can talk to

361
00:16:25,705 --> 00:16:27,247
about these things, right?

362
00:16:27,272 --> 00:16:29,180
Like a husband or a lover?

363
00:16:30,325 --> 00:16:32,347
What? No.

364
00:16:33,659 --> 00:16:36,582
Why does it always have to be me?

365
00:16:38,694 --> 00:16:40,024
Honey...

366
00:16:40,461 --> 00:16:42,764
I know what just
happened was a big deal.

367
00:16:42,789 --> 00:16:45,052
It isn't fun, but this day never is.

368
00:16:45,302 --> 00:16:48,846
For me, it was the summer of fift...

369
00:16:48,946 --> 00:16:52,109
sixt... '79.

370
00:16:55,272 --> 00:16:58,416
I was sitting on my front porch,

371
00:16:58,516 --> 00:17:00,899
listening to my transist... my Walkma...

372
00:17:00,924 --> 00:17:03,687
my iPod shuffle...

373
00:17:05,571 --> 00:17:07,969
And then it happened.

374
00:17:08,527 --> 00:17:11,550
Well, I just wanted to run
into my room and hide,

375
00:17:11,575 --> 00:17:13,798
but my mom's idiot boyfriend

376
00:17:13,973 --> 00:17:16,516
screamed to the whole
neighborhood, "Hey!

377
00:17:16,616 --> 00:17:19,147
Lois's kid just became a woman."

378
00:17:20,055 --> 00:17:21,356
And then my mom celebrated

379
00:17:21,381 --> 00:17:23,123
by opening her bottle of good scotch

380
00:17:23,148 --> 00:17:24,990
and giving everybody in
the neighborhood a drink,

381
00:17:25,145 --> 00:17:27,568
everyone except the anxious 12-year-old

382
00:17:27,593 --> 00:17:29,595
who needed it the most.

383
00:17:31,733 --> 00:17:34,356
Look, Tasha, the point is,

384
00:17:34,596 --> 00:17:37,799
I survived, and so will you.

385
00:17:39,001 --> 00:17:41,223
You're not really mean, are you?

386
00:17:41,323 --> 00:17:43,004
How dare you!

387
00:17:45,454 --> 00:17:47,216
Get over here!

388
00:17:51,574 --> 00:17:55,519
Mind your own business.

389
00:18:00,673 --> 00:18:01,955
What are you doing here, Grace?

390
00:18:02,035 --> 00:18:04,072
You and I did not get divorced

391
00:18:04,097 --> 00:18:08,016
because Will and I are too co-dependent

392
00:18:08,045 --> 00:18:09,466
or whatever.

393
00:18:09,491 --> 00:18:10,953
Oh, crap.

394
00:18:10,978 --> 00:18:13,701
I see you're still unaware
of your wingspan.

395
00:18:14,527 --> 00:18:17,069
Well, at least you're not
blaming me and Will.

396
00:18:17,169 --> 00:18:20,914
Well, technically, you came
here to talk about Will, so...

397
00:18:20,939 --> 00:18:22,145
You know what, can I just please finish?

398
00:18:22,170 --> 00:18:24,067
I'd let you, but you're
putting his gall bladder

399
00:18:24,092 --> 00:18:25,274
where his liver goes.

400
00:18:25,579 --> 00:18:28,342
One drink, and he will explode.

401
00:18:29,589 --> 00:18:31,251
Stop being charming.

402
00:18:31,585 --> 00:18:33,968
You are wrong about our marriage.

403
00:18:33,993 --> 00:18:36,557
It did not end because of Will and me.

404
00:18:37,992 --> 00:18:40,856
- You're absolutely right.
- I am?

405
00:18:40,881 --> 00:18:43,780
I mean, I know I am, but... I am?

406
00:18:43,805 --> 00:18:45,631
Grace, it ended because of you.

407
00:18:45,881 --> 00:18:48,384
Me? Me?

408
00:18:48,484 --> 00:18:51,147
You were the one who joined
Doctors Without Borders,

409
00:18:51,247 --> 00:18:54,390
met a blonde, and it became
Doctors Without Pants!

410
00:18:54,490 --> 00:18:56,793
You see, you bring this up every time.

411
00:18:56,893 --> 00:18:58,275
Well, it was a big deal!

412
00:18:58,300 --> 00:18:59,902
Well, that was our
first marriage, Grace.

413
00:18:59,927 --> 00:19:02,470
The second time, I was in it, okay?

414
00:19:02,495 --> 00:19:03,756
I tried.

415
00:19:03,873 --> 00:19:05,335
But... but you never let me back in.

416
00:19:05,360 --> 00:19:08,744
I couldn't complain,
because I was the cheater.

417
00:19:08,769 --> 00:19:11,008
I... I didn't have a leg to stand on.

418
00:19:11,869 --> 00:19:13,192
You're right.

419
00:19:13,217 --> 00:19:14,679
I am?

420
00:19:15,393 --> 00:19:18,097
I-I mean, I-I know I am, but I am?

421
00:19:18,197 --> 00:19:20,643
I tried so hard, Leo,

422
00:19:21,466 --> 00:19:23,288
but I just couldn't forgive you.

423
00:19:23,375 --> 00:19:26,038
- I know you tried.
- I did.

424
00:19:26,171 --> 00:19:28,294
I took up golf for you.

425
00:19:31,411 --> 00:19:33,020
I took up golf for you.

426
00:19:33,045 --> 00:19:34,680
I hate golf.

427
00:19:34,855 --> 00:19:36,677
"Can I get back on the cart now?" "No."

428
00:19:36,702 --> 00:19:39,665
"How 'bout now?" "No."
"Are we the only Jews?" "Yes."

429
00:19:41,561 --> 00:19:43,223
Now I'm sad.

430
00:19:43,544 --> 00:19:45,727
We could've not played golf together.

431
00:19:45,827 --> 00:19:48,652
I guess we just got our signals crossed.

432
00:19:48,677 --> 00:19:50,548
Yes, we did.

433
00:19:53,729 --> 00:19:54,969
Okay...

434
00:19:56,118 --> 00:19:57,680
I guess, um,

435
00:19:58,461 --> 00:19:59,843
I'm gonna go.

436
00:20:00,123 --> 00:20:02,986
- 'Kay.
- Oh, uh, one more thing,

437
00:20:03,011 --> 00:20:04,673
I... I don't have cancer.

438
00:20:04,698 --> 00:20:07,064
I know. I ta... I talked to Will.

439
00:20:08,479 --> 00:20:09,650
Hey, Grace...

440
00:20:10,594 --> 00:20:12,486
you took my heart.

441
00:20:13,357 --> 00:20:15,573
You took my heart too, Leo...

442
00:20:17,841 --> 00:20:19,583
But I believe

443
00:20:19,824 --> 00:20:22,246
that we both are gonna find love again,

444
00:20:23,148 --> 00:20:25,249
with the person we're
supposed to be with.

445
00:20:25,831 --> 00:20:28,836
No, I mean, you took my heart...

446
00:20:30,276 --> 00:20:31,881
From the model.

447
00:20:32,571 --> 00:20:34,574
Yeah, you, uh...

448
00:20:36,236 --> 00:20:38,238
You put it in your purse.

449
00:20:42,569 --> 00:20:44,328
I mean, I-I'm sure it was an accident,

450
00:20:44,353 --> 00:20:47,021
but, you know, they... they kill
you on the replacement parts.

451
00:20:47,981 --> 00:20:50,504
You so set me up.

452
00:20:59,668 --> 00:21:01,709
We always had that, didn't we?

453
00:21:01,734 --> 00:21:03,377
We certainly did.

454
00:21:03,402 --> 00:21:06,040
- And that ain't nothing.
- Sure ain't.

455
00:21:09,312 --> 00:21:11,174
See you around, Adler.

456
00:21:11,199 --> 00:21:12,838
Bye, Leo.

457
00:21:19,876 --> 00:21:21,413
Last word.

