1
00:00:01,210 --> 00:00:03,629
We lost Jericho when he was 13 weeks.

2
00:00:03,711 --> 00:00:06,131
Dorothy took it hard.
She was catatonic for weeks.

3
00:00:06,215 --> 00:00:07,466
Full psychotic break.

4
00:00:07,549 --> 00:00:09,051
How much did those boys tell you?

5
00:00:09,134 --> 00:00:10,344
It'll be like it never happened.

6
00:00:10,427 --> 00:00:14,640
For Dorothy.
The rest of us will always know.

7
00:00:14,667 --> 00:00:17,267
- This isn't what Dorothy needs.
- Fuck Dorothy!

8
00:00:17,351 --> 00:00:19,478
You all think I can't cope.

9
00:00:19,561 --> 00:00:21,563
What if something happened?
You'd never forgive yourself.

10
00:00:21,647 --> 00:00:23,440
Do you remember what happened to Jericho?

11
00:00:23,524 --> 00:00:25,067
Leanne, she knows.

12
00:00:25,094 --> 00:00:26,676
Julian, what the fuck?

13
00:00:26,703 --> 00:00:29,152
You would never
intentionally hurt anyone.

14
00:00:29,179 --> 00:00:30,830
But I can take it from here.

15
00:01:04,617 --> 00:01:12,296
CREDITS

16
00:01:20,706 --> 00:01:22,583
- Oh, my God. Oh, my God.
- There you go.

17
00:01:22,666 --> 00:01:24,251
Oh, my God. I can't.

18
00:01:24,334 --> 00:01:26,295
- I can't. I can't do it.
- You had it. It's over.

19
00:01:26,378 --> 00:01:28,046
- You did it.
- Oh, my God. Is he okay?

20
00:01:28,130 --> 00:01:30,382
Yeah, it's okay.

21
00:01:30,526 --> 00:01:31,963
Good job.

22
00:01:32,627 --> 00:01:34,928
Yes. Congratulations.

23
00:01:35,637 --> 00:01:37,764
- Is he breathing? Is he okay?
- Yeah, he's breathing.

24
00:01:38,096 --> 00:01:39,776
- He's perfect.
- Let me see.

25
00:01:57,492 --> 00:01:58,493
Jericho.

26
00:02:02,164 --> 00:02:06,084
Wow, this is beautiful.
Did you discuss keeping the placenta?

27
00:02:06,168 --> 00:02:07,169
Keeping it?

28
00:02:07,252 --> 00:02:09,546
Yeah, some people
pay for an encapsulation process.

29
00:02:09,630 --> 00:02:11,423
It can help with postpartum depression.

30
00:02:34,613 --> 00:02:38,408
You ready? Here we go. Here we go.

31
00:02:39,701 --> 00:02:42,079
There we... Hi!

32
00:02:44,581 --> 00:02:46,416
Okay, ready? Look over here.

33
00:02:49,336 --> 00:02:50,963
You're mad. You're mad.

34
00:02:51,046 --> 00:02:53,799
We end tonight with some really good news.
Take a look at this.

35
00:02:53,882 --> 00:02:55,175
Our very own Dorothy Turner

36
00:02:55,259 --> 00:02:57,803
posted a picture of herself
with her newborn son today.

37
00:02:57,886 --> 00:03:00,180
The baby came into the world 11 days ago

38
00:03:00,264 --> 00:03:02,307
and weighed in
at seven pounds, three ounces.

39
00:03:02,391 --> 00:03:04,393
I hear that she named him Jericho.

40
00:03:04,476 --> 00:03:07,229
That's right. That's right.
A beautiful name for a beautiful baby.

41
00:03:07,312 --> 00:03:08,772
Yeah. Congratulations, Dorothy.

42
00:03:08,855 --> 00:03:12,192
And from all of the team,
we can't wait to have you back with us.

43
00:03:12,276 --> 00:03:13,986
Of course, when you're good and ready.

44
00:03:29,001 --> 00:03:30,085
You got it?

45
00:03:30,168 --> 00:03:31,169
Yeah.

46
00:03:50,188 --> 00:03:51,648
So, when did they want you?

47
00:03:52,190 --> 00:03:54,276
August. For a week.

48
00:03:54,943 --> 00:03:57,988
You know,
judging, tasting, picking a winner.

49
00:03:59,364 --> 00:04:02,034
So, California. So, this is television.

50
00:04:02,492 --> 00:04:06,663
Yeah, some basic cable network.
I don't even think we get it here.

51
00:04:06,942 --> 00:04:08,902
Why are you being so weird about this?

52
00:04:09,064 --> 00:04:10,941
I don't think I'm being weird about it.

53
00:04:12,800 --> 00:04:14,426
Do you think I'll be jealous?

54
00:04:15,338 --> 00:04:18,675
Do I need to remind you?
I'm on television every single day.

55
00:04:18,759 --> 00:04:19,968
Not anymore.

56
00:04:21,053 --> 00:04:25,891
I am five weeks in
from a drug-free vaginal home birth.

57
00:04:26,501 --> 00:04:28,586
Why don't you
give me a little bit of credit?

58
00:04:28,747 --> 00:04:31,834
Why don't you put him down for a nap
and give me some help?

59
00:04:33,941 --> 00:04:35,943
I'll organize, you carry.

60
00:04:36,401 --> 00:04:37,736
This is making me dizzy.

61
00:04:37,819 --> 00:04:39,196
They're organic.

62
00:04:40,948 --> 00:04:44,576
Why Jericho?
What does it mean? Biblically speaking.

63
00:04:45,285 --> 00:04:48,121
It doesn't mean anything.
It's just a great name.

64
00:04:49,498 --> 00:04:51,959
Is it a name that gets pussy?
I don't know.

65
00:04:52,042 --> 00:04:54,836
I think you may have condemned your son
to the life of the collar.

66
00:04:57,506 --> 00:04:58,882
"City of Moon."

67
00:05:00,050 --> 00:05:02,094
You're right. It doesn't mean shit.

68
00:05:04,054 --> 00:05:05,597
So, when does the nanny arrive?

69
00:05:06,181 --> 00:05:08,433
I don't know. I haven't chosen one yet.

70
00:05:08,517 --> 00:05:11,353
And they're all so young.
I don't know if I can trust them.

71
00:05:11,436 --> 00:05:14,439
Yeah, but you don't want
a bag of old bones bossing you around.

72
00:05:14,523 --> 00:05:16,865
You want someone servile.

73
00:05:17,283 --> 00:05:19,732
If she just so
happens to be hot...

74
00:05:21,446 --> 00:05:24,116
Here, I can't have any more of this.

75
00:05:24,199 --> 00:05:27,427
Take this, all of it. You're bad for me.

76
00:05:33,333 --> 00:05:35,252
- Bye.
- Bye.

77
00:05:39,590 --> 00:05:40,757
Bye, baby.

78
00:05:43,051 --> 00:05:44,928
- Hey.
- Hey. Where you headed?

79
00:05:57,774 --> 00:05:58,775
I know.

80
00:06:11,955 --> 00:06:13,081
Hi.

81
00:06:15,667 --> 00:06:16,877
Hello.

82
00:06:19,796 --> 00:06:22,341
Okay, here.

83
00:06:22,424 --> 00:06:23,717
Here we go.

84
00:06:24,301 --> 00:06:26,261
Can you hold that for me? Okay.

85
00:06:36,855 --> 00:06:37,856
Hey.

86
00:06:45,656 --> 00:06:47,950
And the gourmet who goes home is...

87
00:06:49,368 --> 00:06:50,452
Chef Philip.

88
00:06:50,869 --> 00:06:52,079
Chef Sean?

89
00:06:52,162 --> 00:06:55,749
Your beetroot chips were acidic,
and the lemon was sweet.

90
00:06:56,166 --> 00:06:59,461
The coconut crust was a great way
to introduce texture to the lamb,

91
00:06:59,545 --> 00:07:01,797
but they don't belong
on the plate together.

92
00:07:01,880 --> 00:07:04,675
So... your journey is over.

93
00:07:04,758 --> 00:07:06,385
It's 97.2.

94
00:07:06,468 --> 00:07:07,553
Perfect!

95
00:07:07,636 --> 00:07:09,930
You can still be sick
and not have a fever.

96
00:07:10,347 --> 00:07:11,890
If you're worried, take him to the ER.

97
00:07:11,974 --> 00:07:13,725
Do you want me to look hysterical?

98
00:07:14,643 --> 00:07:17,479
Look, you gotta tell 'em
you need more cake makeup.

99
00:07:17,563 --> 00:07:19,064
You look exhausted.

100
00:07:20,274 --> 00:07:22,359
Because I'm fucking exhausted.

101
00:07:22,442 --> 00:07:24,653
Oh, please. Don't go there, okay?

102
00:07:24,736 --> 00:07:28,407
It is 300 degrees.
I would kill to be at work right now.

103
00:07:28,907 --> 00:07:33,328
I gotta feed him every half hour.
He's up all night. And no one to help me.

104
00:07:33,412 --> 00:07:36,415
Well, how about Uncle Julian steps up
for a fucking change?

105
00:07:36,498 --> 00:07:39,209
I think he's using again.
I don't wanna bother him.

106
00:07:39,710 --> 00:07:40,919
I'll be back Monday.

107
00:07:41,003 --> 00:07:43,130
Why don't you and Jericho
drive out to the airport?

108
00:07:43,213 --> 00:07:44,798
He'll sleep all the way
'cause he loves the car,

109
00:07:44,882 --> 00:07:46,425
and you can both be there to meet me.

110
00:07:46,508 --> 00:07:48,302
- It's all about you, isn't it?
- Dor...

111
00:07:58,896 --> 00:08:00,814
Okay. Come on, buddy.

112
00:08:05,736 --> 00:08:06,737
Okay.

113
00:08:11,950 --> 00:08:12,951
Okay.

114
00:08:20,584 --> 00:08:21,793
Yeah.

115
00:08:52,533 --> 00:08:56,161
Your chocolate delice isn't set properly,
and this marshmallow is offensive.

116
00:08:56,245 --> 00:08:58,789
You needed to torch it,
so we got some of the bitterness.

117
00:08:58,872 --> 00:09:03,961
You didn't do that,
and then you go and cover it in gold leaf?

118
00:09:04,753 --> 00:09:06,171
It's like polishing a turd.

119
00:09:08,422 --> 00:09:10,591
Don't listen to that horrible man.

120
00:09:11,718 --> 00:09:14,680
Chef, hang up your knife.

121
00:09:44,001 --> 00:09:47,546
Hi. You okay? You okay?

122
00:09:50,132 --> 00:09:51,425
Mine, mine, mine.

123
00:10:23,665 --> 00:10:24,666
Okay.

124
00:12:03,765 --> 00:12:04,933
Chef Sean.

125
00:12:05,017 --> 00:12:06,685
I couldn't feed this to my dog.

126
00:12:07,808 --> 00:12:09,968
You're a disgrace
to this profession.

127
00:12:10,523 --> 00:12:12,083
Do you even wanna be here?

128
00:12:12,149 --> 00:12:13,150
Yes.

129
00:12:13,817 --> 00:12:15,027
Chef Drew.

130
00:12:15,110 --> 00:12:18,614
Chef, I just have a question.
Do you know what salt is?

131
00:12:18,697 --> 00:12:20,073
Of course I know what salt is.

132
00:12:21,033 --> 00:12:22,034
You sure?

133
00:12:22,451 --> 00:12:24,661
Chef Mason, hang up your knife.

134
00:13:42,406 --> 00:13:45,909
Leanne. Is everything okay?

135
00:13:45,993 --> 00:13:48,328
Your car alarm's
been going off for a half hour.

136
00:13:49,079 --> 00:13:50,330
I couldn't find the keys.

137
00:13:51,248 --> 00:13:55,294
- Sean.
- It's Tuesday. Fish market in Richmond.

138
00:13:58,463 --> 00:14:01,675
Keys. Keys. Where are the keys?

139
00:14:09,224 --> 00:14:10,767
Mrs. Turner.

140
00:14:17,482 --> 00:14:19,318
Well, you're fertile again.

141
00:14:19,401 --> 00:14:22,529
Soon Jericho can have
a little sister to love and protect.

142
00:14:22,613 --> 00:14:23,822
Yeah.

143
00:14:23,906 --> 00:14:26,575
I can do that, Leanne. I'm quite capable.

144
00:14:27,743 --> 00:14:29,036
I like to be busy.

145
00:14:29,703 --> 00:14:33,540
Yes, I've noticed you've been
helping Sean a lot in the kitchen as well.

146
00:14:33,624 --> 00:14:35,042
Hasn't gone unnoticed.

147
00:14:36,418 --> 00:14:39,463
I've learned a lot from watching him.
He's very...

148
00:14:39,546 --> 00:14:40,547
Talented, yes.

149
00:14:40,631 --> 00:14:42,799
As long as you have time
for everything else.

150
00:14:44,885 --> 00:14:46,970
Have I not been
paying enough attention to Jericho?

151
00:14:47,054 --> 00:14:50,557
That's not what I'm saying, Leanne.
Don't put words in my mouth.

152
00:14:55,562 --> 00:14:57,522
I'll never get back to sleep now.

153
00:15:01,068 --> 00:15:05,781
Well, if we're quiet, we'll have
another hour or so before Jericho wakes.

154
00:15:07,074 --> 00:15:10,285
Maybe I can try Sean's omelet recipe
with the cayenne pepper?

155
00:15:11,245 --> 00:15:12,871
I know how much you like it.

156
00:15:14,540 --> 00:15:16,375
You don't have to do that.

157
00:15:16,458 --> 00:15:17,793
No. I'd like to.

158
00:15:42,609 --> 00:15:43,735
You're up early.

159
00:15:45,529 --> 00:15:47,447
I'm making breakfast for Mrs. Turner.

160
00:15:47,948 --> 00:15:49,366
Put cayenne in it yet?

161
00:15:50,826 --> 00:15:52,411
- I was about to.
- No, don't.

162
00:15:52,494 --> 00:15:54,162
She likes the idea of spicy food,

163
00:15:54,246 --> 00:15:56,707
but, in reality,
it doesn't agree with her, so...

164
00:15:58,041 --> 00:16:00,961
As long as she believes it's there,
she swears she can taste it.

165
00:16:05,257 --> 00:16:08,010
Hey, just change your hand.

166
00:16:26,028 --> 00:16:27,029
Leanne.

167
00:16:29,531 --> 00:16:30,574
Service.

168
00:16:31,825 --> 00:16:32,993
Wasn't a crime.

169
00:16:35,579 --> 00:16:38,749
Police said it happens
more than you think. Forty times a year.

170
00:16:41,668 --> 00:16:43,045
It can happen to anyone.

171
00:16:47,341 --> 00:16:49,551
I need to take this up
while it's still hot.

172
00:17:04,191 --> 00:17:06,485
Thanks, Leanne.
You can just leave it on the bed.

173
00:17:07,444 --> 00:17:08,737
Are you going to the gym?

174
00:17:08,820 --> 00:17:10,447
No. I wish.

175
00:17:11,031 --> 00:17:13,825
We're doing a piece
on the renovation of a municipal pool,

176
00:17:13,909 --> 00:17:17,663
and some half-wit producer thinks
it'd be fun to stick me in the water.

177
00:17:19,706 --> 00:17:23,126
I don't know. Maybe I'll stop on the way
to work and pick up something new.

178
00:17:23,544 --> 00:17:24,670
Treat myself.

179
00:17:26,213 --> 00:17:28,215
I think that looks great on you, Dorothy.

180
00:17:29,675 --> 00:17:31,051
You're so sweet.

181
00:17:32,511 --> 00:17:34,680
And everyone knows
you've just given birth.

182
00:17:34,763 --> 00:17:37,890
They'll be expecting you
to be carrying a little extra baby weight.

183
00:17:39,393 --> 00:17:41,311
Plain egg white omelet with cayenne.

184
00:17:41,852 --> 00:17:44,273
If it's not soft in the middle,
I can do it again.

185
00:18:28,025 --> 00:18:29,318
Dorothy?

186
00:18:29,401 --> 00:18:30,444
I'm driving in.

187
00:18:30,527 --> 00:18:32,070
I got deliveries! I need your car.

188
00:18:32,154 --> 00:18:33,155
I need it more.

189
00:18:58,305 --> 00:19:00,849
I don't know. I just smelled
something rotten and I just...

190
00:19:00,933 --> 00:19:03,685
I tried to warn you
I had to take those into the city today.

191
00:19:03,769 --> 00:19:05,520
Please tell me no one was filming that.

192
00:19:05,604 --> 00:19:06,813
No one saw.

193
00:19:07,564 --> 00:19:09,191
Did you get any on the fish?

194
00:19:12,945 --> 00:19:14,112
I'm dying.

195
00:19:14,196 --> 00:19:15,989
You're not dying.
You're just a little sick.

196
00:19:18,158 --> 00:19:19,576
It's something you ate.

197
00:19:20,869 --> 00:19:23,038
Are you going to call work for me, babe?

198
00:19:24,122 --> 00:19:26,750
I'll sort everything out.
Just let it all out.

199
00:19:27,584 --> 00:19:29,127
Like a reverse shit.

200
00:19:30,295 --> 00:19:31,380
That's it.

201
00:22:29,850 --> 00:22:31,476
I don't know
what you expect me to do with it.

202
00:22:31,560 --> 00:22:32,895
He's not back until Monday.

203
00:22:43,530 --> 00:22:44,740
Order says Friday.

204
00:22:52,122 --> 00:22:54,458
My husband's
gonna be so pissed with you guys.

205
00:23:40,837 --> 00:23:41,838
Sean!

206
00:26:16,994 --> 00:26:20,539
2019 Gourmet Gauntlet champion.

207
00:26:21,707 --> 00:26:23,041
Congratulations.

208
00:26:25,460 --> 00:26:28,463
Chef Mary Ann, cooking is about heart.

209
00:26:28,881 --> 00:26:33,385
To be the best, you must leave no room
to love anything else.

210
00:26:35,220 --> 00:26:36,388
Bravo, darling.

211
00:26:36,471 --> 00:26:40,684
I had to say that nine fucking times.
I never wanna be on television again.

212
00:26:41,101 --> 00:26:43,478
Thank you. This means so much to me.

213
00:26:43,562 --> 00:26:45,731
I'm finally
gonna get to open my brunch place,

214
00:26:45,814 --> 00:26:48,108
and my daughter, Doris,
is gonna be so excited.

215
00:26:48,191 --> 00:26:49,192
Come home.

216
00:26:50,819 --> 00:26:51,820
Thank you.

217
00:26:51,904 --> 00:26:53,030
What?

218
00:26:53,447 --> 00:26:59,286
Yeah. Sure. You know that. Monday.
I got this after-party episode.

219
00:26:59,912 --> 00:27:01,622
- Thank you.
- Congratulations.

220
00:27:06,460 --> 00:27:07,461
You okay?

221
00:27:07,544 --> 00:27:09,546
I can open my own place. Thank you, guys.

222
00:27:09,630 --> 00:27:10,797
Of course I am.

223
00:27:14,259 --> 00:27:16,929
Her dish was like air.

224
00:27:17,012 --> 00:27:20,015
Maybe it is time we hired some help.

225
00:28:14,778 --> 00:28:16,071
Oh, here I am.

226
00:28:17,030 --> 00:28:20,075
Aw, baby, baby, it's okay. Come here.

227
00:28:20,826 --> 00:28:22,160
Come here.

228
00:28:23,495 --> 00:28:25,831
Mommy's got you.

229
00:28:25,914 --> 00:28:27,416
All right, buddy.

230
00:28:28,000 --> 00:28:29,001
Okay.

231
00:28:32,379 --> 00:28:33,380
It's all right.

232
00:28:34,256 --> 00:28:35,257
It's okay.

233
00:28:36,425 --> 00:28:41,138
It's okay. Mama's here.
Mama's here. All right, bubba...

234
00:30:32,833 --> 00:30:33,834
Jesus.

235
00:30:43,176 --> 00:30:45,554
The two million dollar renovation

236
00:30:45,637 --> 00:30:48,640
has certainly attracted
its fair share of controversy.

237
00:30:48,724 --> 00:30:52,102
But this weekend,
doors will finally be open again,

238
00:30:52,185 --> 00:30:56,398
and swimmers will be able to see
exactly where that investment went.

239
00:30:56,481 --> 00:30:59,860
I asked some local humans
what this means to them.

240
00:31:10,162 --> 00:31:11,163
How you feeling?

241
00:31:11,246 --> 00:31:13,165
Good ol' Isabelle subbing in for me.

242
00:31:13,248 --> 00:31:14,249
She's pretty.

243
00:31:14,833 --> 00:31:18,837
Of course she is. We have to be. 97.2.

244
00:31:18,921 --> 00:31:19,922
Perfect.

245
00:31:20,380 --> 00:31:21,715
Come sit with me. I'm bored.

246
00:31:21,798 --> 00:31:23,508
I can't. I'm in the middle of a dish.

247
00:31:24,843 --> 00:31:26,970
You used to ask me to taste your work.

248
00:31:27,429 --> 00:31:30,015
You used to say you loved my palate.

249
00:31:30,098 --> 00:31:32,267
Good thing you're sick today.
You're better than this shit.

250
00:31:35,020 --> 00:31:37,898
This is Isabelle Carrick in Roxborough.

251
00:31:54,122 --> 00:31:56,166
Come on!

252
00:32:06,301 --> 00:32:07,886
Can I borrow you for five?

253
00:32:17,229 --> 00:32:19,940
Unfortunately blowfish
has somewhat of a bad reputation.

254
00:32:20,357 --> 00:32:24,278
Contains tetrodotoxin, which is
1,200 times more deadly than cyanide.

255
00:32:25,153 --> 00:32:27,364
So, when you prepare it
you gotta be extra careful.

256
00:32:27,823 --> 00:32:29,324
Make sure
you don't nick any of the organs.

257
00:32:29,408 --> 00:32:33,370
'Cause if they bleed into the flesh,
you could get sick and die.

258
00:32:37,541 --> 00:32:39,251
I need to know how it tastes.

259
00:32:41,795 --> 00:32:43,338
Describe it for me.

260
00:33:10,949 --> 00:33:12,075
It's sharp.

261
00:33:13,702 --> 00:33:14,828
And then bitter.

262
00:33:14,912 --> 00:33:16,330
This is ceviche.

263
00:33:16,413 --> 00:33:18,165
Dates back to the Incas.

264
00:33:18,248 --> 00:33:22,211
Cooked without heat.
In all but physics, it's raw.

265
00:33:23,462 --> 00:33:25,297
- I don't like it.
- Try again.

266
00:33:27,257 --> 00:33:29,343
I need to know why you don't like it.

267
00:33:33,513 --> 00:33:35,015
Why did you stay with her?

268
00:33:37,392 --> 00:33:38,560
After what she did.

269
00:33:38,644 --> 00:33:40,145
Because it was an accident.

270
00:33:41,230 --> 00:33:43,690
It was a mistake,
and people make mistakes, Leanne.

271
00:33:46,235 --> 00:33:49,529
She stayed with him for four days,
just the two of them.

272
00:33:49,613 --> 00:33:51,490
Waiting for me to come home and help.

273
00:33:54,409 --> 00:33:57,871
If I'd been here, none of that would have
happened. That was my mistake.

274
00:34:32,197 --> 00:34:33,740
Tastes like bruised fruit.

275
00:34:37,703 --> 00:34:39,788
Like an apple
that's been in the sun too long.

276
00:34:53,844 --> 00:34:55,012
Come.

277
00:34:59,391 --> 00:35:01,267
It's okay, my love.

278
00:35:01,351 --> 00:35:02,477
Oh, my...

279
00:35:03,437 --> 00:35:04,979
Oh, my life.

280
00:35:05,063 --> 00:35:06,148
Yeah.

281
00:35:18,535 --> 00:35:19,786
- Let me take him.
- What?

282
00:35:19,870 --> 00:35:20,871
Let me take him.

283
00:35:26,710 --> 00:35:28,086
I was handling it, Leanne.

284
00:35:28,503 --> 00:35:30,130
You've been sick, Dorothy.

285
00:35:31,298 --> 00:35:33,050
You don't want Jericho to catch your bug.

286
00:35:36,178 --> 00:35:37,471
Yes, you're right.

287
00:35:38,597 --> 00:35:39,598
Of course.

288
00:35:43,769 --> 00:35:45,437
Do what's best for the baby.

289
00:35:47,981 --> 00:35:49,149
Always.

290
00:36:18,482 --> 00:36:24,184
CREDITS

