1
00:00:02,987 --> 00:00:04,097
Eddie.

2
00:00:04,121 --> 00:00:06,099
Keeping it in the family today, huh?

3
00:00:06,123 --> 00:00:07,934
- Ha, ha.
- What you got?

4
00:00:07,958 --> 00:00:11,070
Vic is Katherine Webster,
41 years of age, D.O.A.

5
00:00:11,094 --> 00:00:13,940
Looks like she was assaulted,
blunt force trauma.

6
00:00:13,964 --> 00:00:16,910
Her husband and her daughter
were at home at the time.

7
00:00:16,934 --> 00:00:18,077
They see anything?

8
00:00:18,101 --> 00:00:21,714
They heard a noise
at 4:00 a.m., they got up

9
00:00:21,738 --> 00:00:24,884
and allegedly saw the perp
jump out the window.

10
00:00:24,908 --> 00:00:26,252
"Allegedly"?

11
00:00:26,276 --> 00:00:27,754
They give a description?

12
00:00:27,778 --> 00:00:30,557
Male, 30s, wearing jeans and a hoodie.

13
00:00:30,581 --> 00:00:32,220
No further details.

14
00:00:32,950 --> 00:00:34,260
You the homicide A.D.A.?

15
00:00:34,284 --> 00:00:35,475
A.D.A. Reagan.

16
00:00:35,499 --> 00:00:36,821
Detective Reggie Hotchkiss.

17
00:00:36,845 --> 00:00:38,048
Murder weapon recovered?

18
00:00:38,072 --> 00:00:39,799
No murder weapon found, no signs

19
00:00:39,823 --> 00:00:41,163
of forced entry.

20
00:00:41,187 --> 00:00:43,153
- And I was talking to the neighbors...
- I'll take it

21
00:00:43,177 --> 00:00:44,202
from here, Officer.

22
00:00:44,226 --> 00:00:46,829
Why don't you go outside,
sit on the family.

23
00:00:50,167 --> 00:00:52,512
No forced entry,
but we got an open window.

24
00:00:52,536 --> 00:00:54,206
Anybody see or hear anything?

25
00:00:54,230 --> 00:00:55,748
No, but we're canvassing
the neighborhood.

26
00:00:55,772 --> 00:00:57,150
M.E. is on the way.

27
00:00:57,174 --> 00:00:58,251
Make sure to get statements

28
00:00:58,275 --> 00:01:00,381
from the other neighbors on the floor.
And the doorman.

29
00:01:00,405 --> 00:01:02,285
- Already on it.
- And the family?

30
00:01:02,309 --> 00:01:03,546
Are across the hall.

31
00:01:07,084 --> 00:01:09,395
Mr. Webster, Amanda,

32
00:01:09,419 --> 00:01:11,531
this is Assistant District
Attorney Erin Reagan

33
00:01:11,555 --> 00:01:13,198
and Investigator Anthony Abetemarco

34
00:01:13,222 --> 00:01:14,233
from the D.A.'s office.

35
00:01:14,257 --> 00:01:15,789
We're very sorry for your loss.

36
00:01:15,813 --> 00:01:18,556
- You see the guy?
- Just his back.

37
00:01:18,580 --> 00:01:20,473
If you're up for it,
we'll have someone bring you

38
00:01:20,497 --> 00:01:22,375
to the precinct
so you can give a statement.

39
00:01:22,399 --> 00:01:23,650
Thank you.

40
00:01:24,868 --> 00:01:26,179
Can you handle that?

41
00:01:26,203 --> 00:01:27,863
Yeah, I can handle that.

42
00:01:28,472 --> 00:01:30,073
Hey, hold on.

43
00:01:30,807 --> 00:01:32,819
Uh, could you take them?

44
00:01:32,843 --> 00:01:34,495
You can come with me.

45
00:01:37,748 --> 00:01:39,258
You okay?

46
00:01:39,282 --> 00:01:42,061
Oh, I'm used to detectives
being territorial.

47
00:01:42,085 --> 00:01:43,386
No offense.

48
00:01:44,521 --> 00:01:46,499
No, I mean...

49
00:01:46,523 --> 00:01:50,336
I don't know, you seem like
you doubt... Webster's story.

50
00:01:50,360 --> 00:01:52,238
Oh.

51
00:01:52,262 --> 00:01:54,664
Something you want to share with us?

52
00:01:55,699 --> 00:01:56,843
Yeah.

53
00:01:56,867 --> 00:01:59,853
Those two are lying through their teeth.

54
00:02:08,812 --> 00:02:10,857
So what does he want to talk to me for?

55
00:02:10,881 --> 00:02:12,425
As it is, this is highly unusual...

56
00:02:12,449 --> 00:02:13,760
a suspect in DEA custody

57
00:02:13,784 --> 00:02:15,561
refusing to talk to anyone but you?

58
00:02:15,585 --> 00:02:16,729
Well, why are you entertaining him?

59
00:02:16,753 --> 00:02:18,064
Because he said if he didn't talk to you,

60
00:02:18,088 --> 00:02:20,566
and only you, alone,
he's not gonna testify

61
00:02:20,590 --> 00:02:21,901
against the Sangriento cartel.

62
00:02:21,925 --> 00:02:24,070
And we need him to make our case.

63
00:02:24,509 --> 00:02:26,239
When's he scheduled to testify?

64
00:02:26,263 --> 00:02:28,641
Day after tomorrow, so
do what you need to do

65
00:02:28,665 --> 00:02:31,277
to make sure he sings
like a bird on the stand.

66
00:02:31,301 --> 00:02:34,103
Nobody's gonna make that guy do anything.

67
00:02:39,443 --> 00:02:43,122
Locked up and still
causing problems, huh?

68
00:02:43,647 --> 00:02:46,459
It's the only thing I'm good at.

69
00:02:46,483 --> 00:02:47,684
How you doing?

70
00:02:47,709 --> 00:02:50,763
Never thought I'd consider
ramen noodles to be a delicacy.

71
00:02:50,787 --> 00:02:52,832
But I brought this on myself.

72
00:02:52,856 --> 00:02:54,300
My kids didn't.

73
00:02:54,324 --> 00:02:55,635
I've been checking in on them.

74
00:02:55,659 --> 00:02:57,035
I know.

75
00:03:04,053 --> 00:03:05,564
I got a message.

76
00:03:05,589 --> 00:03:07,167
- From who?
- Doesn't matter.

77
00:03:07,192 --> 00:03:09,064
The cartel's threatening to kill them.

78
00:03:09,089 --> 00:03:10,712
Did you tell the DEA about it?

79
00:03:10,741 --> 00:03:11,818
No.

80
00:03:11,842 --> 00:03:16,189
I need you to make sure my boys are safe.

81
00:03:16,213 --> 00:03:17,981
What makes you think I'm the guy to help?

82
00:03:18,005 --> 00:03:19,783
Family's like your kryptonite.

83
00:03:20,717 --> 00:03:23,520
And these boys are
the only family I have left.

84
00:03:40,637 --> 00:03:42,782
Hey. What'd he say?

85
00:03:44,141 --> 00:03:45,608
I'll tell you later.

86
00:04:00,891 --> 00:04:02,535
- Good morning.
- Good morning.

87
00:04:02,559 --> 00:04:05,204
- How are you, Sarge?
- Martin. Roll call's about to start.

88
00:04:05,228 --> 00:04:06,813
I'll be there.

89
00:04:25,115 --> 00:04:26,916
Gunfire!

90
00:04:30,287 --> 00:04:32,288
Gunfire!

91
00:04:33,156 --> 00:04:35,175
Gunfire!

92
00:04:35,759 --> 00:04:38,471
Officer down!

93
00:05:12,062 --> 00:05:14,063
I don't know how you do it.

94
00:05:16,066 --> 00:05:18,945
The consoling. I-I wouldn't
know what to say.

95
00:05:19,386 --> 00:05:21,805
You say as little as possible.

96
00:05:22,973 --> 00:05:25,641
You're there to represent...

97
00:05:27,496 --> 00:05:29,163
...all of us.

98
00:06:04,281 --> 00:06:05,925
Rosemary, this is Commissioner...

99
00:06:05,949 --> 00:06:07,767
I know who he is.

100
00:06:09,619 --> 00:06:12,498
Mrs. Martin, I'm so sorry. I...

101
00:06:12,522 --> 00:06:15,334
Don't. Don't you dare
tell me how sorry you are.

102
00:06:15,358 --> 00:06:16,525
Rosemary.

103
00:06:17,459 --> 00:06:19,070
It's okay.

104
00:06:20,330 --> 00:06:22,208
How many officers have to die

105
00:06:22,232 --> 00:06:24,043
before someone tells the truth,

106
00:06:24,067 --> 00:06:26,712
- that no one has their backs anymore?
- Rosemary, please.

107
00:06:26,736 --> 00:06:28,848
My husband is dead because of you.

108
00:06:28,872 --> 00:06:31,583
So save your damn condolences.

109
00:06:55,877 --> 00:07:03,877
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

110
00:07:07,064 --> 00:07:08,408
Mateo.

111
00:07:09,600 --> 00:07:11,545
- Where's your brother?
- The principal's getting him.

112
00:07:11,569 --> 00:07:13,880
Carlos brought you to school today?

113
00:07:13,904 --> 00:07:15,257
He dropped me off and then he walked

114
00:07:15,281 --> 00:07:16,706
around the corner to his entrance.

115
00:07:21,633 --> 00:07:23,757
Carlos Delgado, is he here?

116
00:07:23,781 --> 00:07:26,560
I'm afraid he didn't make it to school.

117
00:07:38,562 --> 00:07:39,840
Hey.

118
00:07:39,864 --> 00:07:41,008
Hey.

119
00:07:41,032 --> 00:07:42,773
How'd that interview go?

120
00:07:42,797 --> 00:07:44,878
They didn't see much,
nothing we could use,

121
00:07:44,902 --> 00:07:46,213
but two apartments were burglarized

122
00:07:46,237 --> 00:07:47,748
in that building last night.

123
00:07:47,772 --> 00:07:49,249
And you think they're related?

124
00:07:49,273 --> 00:07:51,007
Perp has a history of assault.

125
00:07:52,410 --> 00:07:54,162
What makes you think
they're hiding something?

126
00:07:54,186 --> 00:07:55,756
The way they avoided eye contact,

127
00:07:55,780 --> 00:07:57,728
the way Amanda pulled away from her dad.

128
00:07:57,729 --> 00:08:00,175
The demeanor, the physicality.

129
00:08:00,199 --> 00:08:01,976
It could all be explained by the trauma

130
00:08:02,000 --> 00:08:03,178
of seeing her mother murdered.

131
00:08:03,202 --> 00:08:05,680
Or because they are hiding something.

132
00:08:05,704 --> 00:08:08,683
Okay. I'm gonna need
something more concrete

133
00:08:08,707 --> 00:08:10,474
than just a gut instinct.

134
00:08:12,377 --> 00:08:16,291
Sure. Right. 'Cause I'm not a detective.

135
00:08:16,315 --> 00:08:18,760
So I should just walk away.

136
00:08:18,784 --> 00:08:21,276
- I didn't say that.
- You didn't have to.

137
00:08:26,425 --> 00:08:27,925
Thank you, Baker.

138
00:08:29,874 --> 00:08:33,020
Well, it's not often I get to have

139
00:08:33,045 --> 00:08:36,080
my entire God squad in the same room.

140
00:08:37,336 --> 00:08:38,835
So...

141
00:08:39,504 --> 00:08:42,650
Officer Martin is number 11,

142
00:08:42,674 --> 00:08:46,321
which means our ranks have had
more suicides in the last year

143
00:08:46,345 --> 00:08:49,137
than line-of-duty fatalities.

144
00:08:49,848 --> 00:08:51,473
Help me.

145
00:08:54,100 --> 00:08:55,496
Look,

146
00:08:55,520 --> 00:08:57,165
I think we should classify suicides

147
00:08:57,189 --> 00:08:59,167
as line-of-duty fatalities.

148
00:08:59,191 --> 00:09:00,802
No.

149
00:09:00,826 --> 00:09:02,737
No, Frank, they're not.

150
00:09:02,761 --> 00:09:04,505
Then, what?

151
00:09:04,529 --> 00:09:07,141
Not even collateral damages, no.

152
00:09:07,165 --> 00:09:09,811
Well, then help me understand.

153
00:09:09,835 --> 00:09:11,312
And don't hold back.

154
00:09:11,336 --> 00:09:15,037
You weren't asked up here to
spare my feelings or blow smoke.

155
00:09:15,061 --> 00:09:19,854
Well, the job can weigh
on a man, that's natural,

156
00:09:19,878 --> 00:09:22,757
but to cause that man
to take his own life,

157
00:09:22,781 --> 00:09:24,926
he's not in his right mind.

158
00:09:24,950 --> 00:09:26,467
That's not the job's fault.

159
00:09:26,491 --> 00:09:29,631
But the perquisites that used
to alleviate the pressures

160
00:09:29,655 --> 00:09:32,900
of the job have largely disappeared.

161
00:09:33,430 --> 00:09:36,771
The respect for the police
was one of the perks.

162
00:09:36,795 --> 00:09:40,441
Was. But an anti-cop culture
has taken hold,

163
00:09:40,465 --> 00:09:43,111
and not just in our city.

164
00:09:43,135 --> 00:09:45,603
There's a lot of hate
directed at our cops.

165
00:09:46,972 --> 00:09:50,675
Hate is something I can't control, Imam.

166
00:09:51,710 --> 00:09:55,690
But it's harder to hate up close.

167
00:09:55,714 --> 00:09:58,192
We need to keep working
on schooling the public

168
00:09:58,216 --> 00:10:01,157
about what our officers
deal with on a daily basis.

169
00:10:01,181 --> 00:10:04,432
And getting rid of the stigma
for when they ask for help.

170
00:10:05,255 --> 00:10:09,103
Yeah, but you're asking guys to
ask for help who see themselves

171
00:10:09,127 --> 00:10:12,183
as the guys who are doing the saving.

172
00:10:12,207 --> 00:10:15,176
Then we reeducate them.
This is all about outreach.

173
00:10:15,200 --> 00:10:16,678
On a retail level.

174
00:10:16,702 --> 00:10:18,713
Well, that's hard to do with 35,000 cops.

175
00:10:18,737 --> 00:10:22,105
But with God's help, not impossible.

176
00:10:27,312 --> 00:10:29,457
Thank you, gentlemen.

177
00:10:29,481 --> 00:10:32,740
I look forward to your recommendations.

178
00:10:34,138 --> 00:10:37,537
And if you need more resources,
my door is open.

179
00:10:57,576 --> 00:10:59,620
You think you've got
some kind of special privilege

180
00:10:59,644 --> 00:11:01,522
'cause I'm a Catholic?

181
00:11:02,103 --> 00:11:04,359
You know what I think?

182
00:11:04,383 --> 00:11:07,017
Rosemary Martin got to you.

183
00:11:10,435 --> 00:11:13,865
Every time I lose an officer,
it gets to me, Father.

184
00:11:14,726 --> 00:11:17,862
People in pain say a lot
of things they don't mean.

185
00:11:20,665 --> 00:11:23,177
Can't you do better than that, Walter?

186
00:11:23,201 --> 00:11:26,814
Frank, there were other
complications in his life.

187
00:11:26,838 --> 00:11:28,383
Like what?

188
00:11:28,407 --> 00:11:30,385
I'm not at liberty to say.

189
00:11:30,409 --> 00:11:32,820
Oh, so you want me to blame myself.

190
00:11:32,844 --> 00:11:34,589
You're gonna blame yourself,

191
00:11:34,613 --> 00:11:37,081
and you're gonna
carry it around with you.

192
00:11:40,585 --> 00:11:42,797
Don't get all holy on me, Walter.

193
00:11:42,821 --> 00:11:45,222
There's nothing anyone could have done.

194
00:11:47,092 --> 00:11:48,403
And that's it?

195
00:11:48,427 --> 00:11:52,273
You know the stress of this
job better than anyone.

196
00:11:52,297 --> 00:11:55,843
The terrible stuff we see
on a daily basis.

197
00:11:55,867 --> 00:11:58,546
You add into that the anti-cop sentiment

198
00:11:58,570 --> 00:12:00,748
and daily access to guns.

199
00:12:01,412 --> 00:12:03,985
I refuse to believe it's impossible

200
00:12:04,009 --> 00:12:06,167
to prevent another suicide.

201
00:12:07,043 --> 00:12:09,891
We've prevented dozens of suicides.

202
00:12:09,915 --> 00:12:12,090
And one is still too many.

203
00:12:12,943 --> 00:12:14,550
Always will be.

204
00:12:24,896 --> 00:12:26,597
Hi.

205
00:12:27,632 --> 00:12:28,843
Hi.

206
00:12:28,867 --> 00:12:31,112
I wanted to come by
and see how you're doing,

207
00:12:31,136 --> 00:12:34,015
and let you know that you're not alone.

208
00:12:34,039 --> 00:12:35,416
And, you know, maybe,

209
00:12:35,440 --> 00:12:38,252
you thought of something that
you didn't think of before.

210
00:12:38,276 --> 00:12:39,420
Like what?

211
00:12:39,444 --> 00:12:41,189
Well, maybe you didn't see someone

212
00:12:41,213 --> 00:12:42,818
climbing out of that window.

213
00:12:42,842 --> 00:12:44,122
What are you doing?

214
00:12:45,331 --> 00:12:47,083
Amanda, go sit in the car.

215
00:12:48,920 --> 00:12:50,465
What do you think you're
doing showing up here?

216
00:12:50,489 --> 00:12:51,779
We're both on the same team.

217
00:12:51,803 --> 00:12:53,423
My daughter's been through enough.

218
00:12:54,025 --> 00:12:55,860
Don't come near her again.

219
00:13:02,584 --> 00:13:04,198
We checked every plate on the block?

220
00:13:04,223 --> 00:13:06,214
Every one in a three-block radius.

221
00:13:06,238 --> 00:13:08,082
TARU's going through
security footage right now.

222
00:13:08,106 --> 00:13:09,517
What about Carlos's phone?

223
00:13:09,541 --> 00:13:11,451
It last pinged in Washington Heights.

224
00:13:11,475 --> 00:13:13,588
- Hey, Reagan.
- Yeah?

225
00:13:13,612 --> 00:13:14,922
We got video.

226
00:13:14,946 --> 00:13:16,090
We got a plate?

227
00:13:16,114 --> 00:13:18,926
Came back stolen. Put out an alarm,

228
00:13:18,950 --> 00:13:20,361
run it through license plate readers.

229
00:13:20,385 --> 00:13:21,629
You guys always make it a habit

230
00:13:21,653 --> 00:13:23,898
of keeping secrets
during active investigations?

231
00:13:23,922 --> 00:13:25,700
Delgado asked us not to say anything

232
00:13:25,724 --> 00:13:27,835
until he knew his kids
were safe. Okay? Relax.

233
00:13:27,859 --> 00:13:29,136
And look how that turned out.

234
00:13:29,160 --> 00:13:31,672
- Who told Delgado not to testify?
- I don't know.

235
00:13:31,696 --> 00:13:33,374
Could have fooled me. You could have said

236
00:13:33,398 --> 00:13:35,009
Delgado told you his sons were in danger.

237
00:13:35,033 --> 00:13:37,545
He's about to testify against
one of the biggest drug cartels

238
00:13:37,569 --> 00:13:38,946
in North America.

239
00:13:38,970 --> 00:13:41,716
It didn't occur to you that
his kids could be in danger?

240
00:13:41,740 --> 00:13:43,584
It didn't occur to you before
they went after your wife.

241
00:13:43,608 --> 00:13:44,919
- Did it?
- Hey!

242
00:13:44,943 --> 00:13:46,109
What is wrong with you?

243
00:13:46,133 --> 00:13:47,729
Guys, Patrol has the car.

244
00:13:47,753 --> 00:13:48,776
Washington Heights.

245
00:13:48,800 --> 00:13:50,576
Corner of Riverside and 166th.

246
00:13:50,600 --> 00:13:53,017
Great. Let's go.

247
00:14:07,221 --> 00:14:08,799
The person that called it in around?

248
00:14:08,823 --> 00:14:10,434
Not a soul here when we rolled up.

249
00:14:10,458 --> 00:14:11,768
Anybody else in the vehicle?

250
00:14:11,792 --> 00:14:14,271
No. We called it in
as soon as we got here.

251
00:14:18,065 --> 00:14:19,576
Is that blood?

252
00:14:20,500 --> 00:14:22,012
Yeah.

253
00:14:22,036 --> 00:14:24,068
Get CSU down here forthwith.

254
00:14:24,092 --> 00:14:25,382
We got any bodies inside?

255
00:14:25,406 --> 00:14:26,883
No.

256
00:14:26,907 --> 00:14:28,018
Hello?

257
00:14:28,042 --> 00:14:29,419
Please,

258
00:14:29,443 --> 00:14:31,087
Help me.

259
00:14:31,111 --> 00:14:33,423
Carlos? Where are you?

260
00:14:33,447 --> 00:14:34,791
If my dad testifies,

261
00:14:34,815 --> 00:14:37,093
they said they're gonna kill me.

262
00:14:37,117 --> 00:14:38,762
No, Carlos, nobody's gonna
kill you, okay?

263
00:14:38,786 --> 00:14:40,263
But you got to tell me where you are.

264
00:14:40,287 --> 00:14:42,055
Do you have any idea where you are?

265
00:14:43,090 --> 00:14:45,469
Give Delgado the message.

266
00:14:45,493 --> 00:14:47,494
Hello?

267
00:14:55,293 --> 00:14:56,703
Ms. Reagan?

268
00:14:56,727 --> 00:14:58,546
Yes. What can I do for you?

269
00:14:58,570 --> 00:15:01,143
For starters, if you have
questions for my daughter,

270
00:15:01,168 --> 00:15:02,312
you should go through me.

271
00:15:02,336 --> 00:15:03,713
- Oh, I...
- And don't have cops

272
00:15:03,737 --> 00:15:06,049
sitting on my home, violating my privacy.

273
00:15:06,073 --> 00:15:07,717
I'm sorry, I don't understand
what you're talking about.

274
00:15:07,741 --> 00:15:09,458
You had an officer confront Amanda

275
00:15:09,482 --> 00:15:12,226
about her mother's murder
right outside my home.

276
00:15:12,227 --> 00:15:14,072
I think you might be mistaken.

277
00:15:14,096 --> 00:15:16,719
U-Um, did this officer
identify themselves?

278
00:15:16,743 --> 00:15:18,209
Officer Edit Janko.

279
00:15:18,233 --> 00:15:19,744
The one that was at my apartment.

280
00:15:19,768 --> 00:15:23,571
If it happens again, I'm filing
an order of protection.

281
00:15:31,880 --> 00:15:33,858
And according to Rosemary Martin,

282
00:15:33,882 --> 00:15:35,860
the current rash of police suicides

283
00:15:35,884 --> 00:15:39,864
can be attributed to the current
NYPD commissioner Frank Reagan.

284
00:15:40,381 --> 00:15:43,899
"He doesn't stand up for his cops.

285
00:15:43,923 --> 00:15:46,137
"He's not doing enough
to prevent suicides

286
00:15:46,161 --> 00:15:48,039
"among the rank and file.

287
00:15:48,063 --> 00:15:50,441
They have no support system."

288
00:15:50,465 --> 00:15:52,533
End quote.

289
00:15:54,970 --> 00:15:57,282
Everyone will see that for what it is:

290
00:15:57,306 --> 00:16:00,785
a grieving widow lashing out
at an easy target.

291
00:16:00,809 --> 00:16:03,521
She also retained
a lawyer who sent a letter

292
00:16:03,545 --> 00:16:06,057
to the Legal Bureau demanding
access to the results

293
00:16:06,081 --> 00:16:09,016
of our investigation
into her husband's death.

294
00:16:10,052 --> 00:16:11,537
So?

295
00:16:12,254 --> 00:16:14,232
Releasing the results
would certainly put an end

296
00:16:14,256 --> 00:16:16,791
to her blaming you for
her husband's death.

297
00:16:19,186 --> 00:16:21,756
That's not really the point.

298
00:16:26,768 --> 00:16:28,275
Apparently, Officer Martin

299
00:16:28,299 --> 00:16:29,799
went out one night,

300
00:16:29,823 --> 00:16:32,940
off duty, hooked up with a pro.

301
00:16:36,845 --> 00:16:39,857
So? He's no angel.

302
00:16:40,682 --> 00:16:43,961
Who was also a grifter who
took his watch and credit cards

303
00:16:43,985 --> 00:16:45,496
and took photographs.

304
00:16:45,520 --> 00:16:47,165
Explicit photos of Officer Martin

305
00:16:47,189 --> 00:16:49,951
in compromising positions.

306
00:16:53,913 --> 00:16:56,123
I'm not gonna look at that.

307
00:16:57,165 --> 00:17:01,346
Compromising positions
is a pretty vague term.

308
00:17:01,370 --> 00:17:02,780
Well, it's blackmail.

309
00:17:02,804 --> 00:17:04,549
The "Or else" being she was
gonna go to the department

310
00:17:04,573 --> 00:17:06,851
and his wife with the photos.

311
00:17:06,875 --> 00:17:09,187
The investigation
determined that this was

312
00:17:09,211 --> 00:17:11,946
the main contributing factor
in his suicide.

313
00:17:13,248 --> 00:17:16,828
There's no way
she knows any of this stuff.

314
00:17:16,852 --> 00:17:18,496
She wouldn't be skewering you
in the media

315
00:17:18,520 --> 00:17:20,131
if she knew the real truth.

316
00:17:20,155 --> 00:17:21,566
Exactly.

317
00:17:21,590 --> 00:17:23,234
So, what are you gonna do, boss?

318
00:17:24,151 --> 00:17:26,204
I need to see her.

319
00:17:26,228 --> 00:17:29,107
Just send the results of the
investigation to her lawyer.

320
00:17:29,131 --> 00:17:32,158
She's a police widow.
She deserves a face-to-face.

321
00:17:32,182 --> 00:17:33,644
From what I heard of your last encounter,

322
00:17:33,668 --> 00:17:36,180
- I strongly advise against that.
- I agree.

323
00:17:36,204 --> 00:17:38,139
It's my job.

324
00:17:39,207 --> 00:17:41,519
It's the hardest part of it,

325
00:17:41,543 --> 00:17:45,423
but it's also
the most important part of it.

326
00:17:46,047 --> 00:17:48,801
And no matter how she feels about me,

327
00:17:50,051 --> 00:17:52,096
she gets a pass.

328
00:17:53,221 --> 00:17:55,533
My shoulders will just have
to be broad enough

329
00:17:55,557 --> 00:17:58,058
to take some of the weight off of hers.

330
00:18:12,466 --> 00:18:13,599
Hi.

331
00:18:15,577 --> 00:18:17,422
Eddie, did you speak to Amanda Webster

332
00:18:17,446 --> 00:18:19,276
about her mother's death

333
00:18:19,300 --> 00:18:20,658
while off duty?

334
00:18:21,208 --> 00:18:22,560
Yes, I did.

335
00:18:22,584 --> 00:18:23,694
What are you doing?

336
00:18:23,718 --> 00:18:25,852
I am making sure a 16-year-old girl

337
00:18:25,876 --> 00:18:28,055
doesn't get railroaded into lying.

338
00:18:28,079 --> 00:18:30,034
And what if she was the one who did it?

339
00:18:30,058 --> 00:18:31,908
I don't know.
Maybe she would've confessed.

340
00:18:31,932 --> 00:18:33,438
You're not a trained investigator.

341
00:18:33,462 --> 00:18:35,973
When we were partners,
you and I would always

342
00:18:35,997 --> 00:18:37,875
follow up when we thought
something wasn't right.

343
00:18:37,899 --> 00:18:39,944
But this is a murder charge,
and you speaking

344
00:18:39,968 --> 00:18:43,448
to Amanda Webster on your own
complicates things.

345
00:18:43,472 --> 00:18:45,683
Mr. Webster already complained that
his daughter was being harassed.

346
00:18:45,707 --> 00:18:47,218
Since when is asking questions
harassment?

347
00:18:47,242 --> 00:18:48,873
They got spooked,
they're not cooperating.

348
00:18:48,897 --> 00:18:50,757
Because they're hiding something.

349
00:18:50,781 --> 00:18:52,123
Guilty or innocent,

350
00:18:52,147 --> 00:18:54,592
this girl is crying out for help.

351
00:18:54,616 --> 00:18:56,894
I get it. You think you saw something...

352
00:18:56,918 --> 00:19:00,498
- I know I saw something.
- I cannot make a case based

353
00:19:00,522 --> 00:19:01,899
on gut instincts.

354
00:19:01,923 --> 00:19:03,568
I need facts, I need evidence.

355
00:19:03,592 --> 00:19:05,069
And I would be saying this to Jamie,

356
00:19:05,093 --> 00:19:07,371
I'd be saying it to Danny,
I'd be saying it to any Reagan.

357
00:19:07,395 --> 00:19:08,573
- I...
- But, see, I'm not a Reagan.

358
00:19:08,597 --> 00:19:10,141
What are you talking about?

359
00:19:10,165 --> 00:19:13,478
I'm one of you, but I am not like you.

360
00:19:13,502 --> 00:19:16,481
I didn't grow up with a dad
who is a paragon of virtue,

361
00:19:16,505 --> 00:19:17,982
who breaks bread with me every Sunday.

362
00:19:18,006 --> 00:19:20,751
I bring something different to the table.

363
00:19:20,775 --> 00:19:22,553
I don't have good instincts

364
00:19:22,577 --> 00:19:23,888
because I'm a cop.

365
00:19:23,912 --> 00:19:27,058
I have good instincts
'cause my dad is a criminal.

366
00:19:27,082 --> 00:19:29,227
And so I felt compelled to help you

367
00:19:29,251 --> 00:19:33,072
because I see something in this girl...

368
00:19:33,922 --> 00:19:36,534
I see something you can't see.

369
00:19:45,565 --> 00:19:47,845
You can't tell Delgado
his son is missing.

370
00:19:47,869 --> 00:19:49,146
- He doesn't know?
- No.

371
00:19:49,170 --> 00:19:50,615
Are you kidding me?

372
00:19:50,639 --> 00:19:53,784
If he knows the cartel has
Carlos, he won't testify.

373
00:19:53,808 --> 00:19:56,487
So you expect us to lie
to the guy about his own kids?

374
00:19:56,511 --> 00:19:58,679
Without Delgado, we don't
have enough to convict.

375
00:20:11,359 --> 00:20:13,137
Did you get my boys?

376
00:20:13,161 --> 00:20:16,301
Got 'em both.
Put 'em in protective custody.

377
00:20:16,325 --> 00:20:18,268
They're going into witness protection.

378
00:20:18,292 --> 00:20:20,344
That's the only way to make sure
they're both safe.

379
00:20:20,368 --> 00:20:22,380
And after you testify,
we'll get you transferred

380
00:20:22,404 --> 00:20:23,648
to another prison that's near them

381
00:20:23,672 --> 00:20:24,872
so we can arrange visits.

382
00:20:32,587 --> 00:20:34,254
This true?

383
00:20:35,717 --> 00:20:39,219
Mateo is in a secure location.

384
00:20:42,657 --> 00:20:45,426
But Carlos never made it to school.

385
00:20:46,580 --> 00:20:47,981
What the hell is wrong with you?

386
00:20:52,267 --> 00:20:53,578
Delgado!

387
00:20:53,602 --> 00:20:54,695
Wait, wait!

388
00:20:55,570 --> 00:20:57,315
- Get off of him!
- Come on!

389
00:20:59,908 --> 00:21:01,185
Take it easy.

390
00:21:01,209 --> 00:21:03,421
Who gave you the message they
were coming after your boys?

391
00:21:03,445 --> 00:21:04,922
Guards!

392
00:21:05,539 --> 00:21:07,992
Look, we got about two seconds
before they yank us out of here.

393
00:21:08,016 --> 00:21:10,544
Now give us a name
so we can help find your son.

394
00:21:13,755 --> 00:21:16,824
Whoa, whoa, whoa, whoa.

395
00:21:17,759 --> 00:21:19,236
Bring him back to his cell!

396
00:21:19,260 --> 00:21:21,505
Hey. What'd he say to you?

397
00:21:21,529 --> 00:21:23,574
He said he wasn't gonna testify

398
00:21:23,598 --> 00:21:25,392
until we found his son.

399
00:21:26,453 --> 00:21:27,954
Happy now?

400
00:21:39,281 --> 00:21:40,524
Hey.

401
00:21:40,548 --> 00:21:41,759
How's it going?

402
00:21:41,783 --> 00:21:44,261
Well, somehow I've become
the bad guy with Eddie.

403
00:21:44,285 --> 00:21:46,931
She thinks Jamie and I
are working against her.

404
00:21:46,955 --> 00:21:48,599
I can understand that.

405
00:21:48,623 --> 00:21:50,368
You can understand that why?

406
00:21:50,392 --> 00:21:52,837
E-Eh, you're a tough bunch, you Reagans.

407
00:21:52,861 --> 00:21:54,271
You always play offense.

408
00:21:54,295 --> 00:21:55,610
That is not true.

409
00:21:55,634 --> 00:21:56,607
Yes, it is.

410
00:21:56,631 --> 00:21:58,273
And to be honest, I
wouldn't want to be her

411
00:21:58,297 --> 00:22:00,778
at that Sunday dinner
table with you guys.

412
00:22:00,802 --> 00:22:02,013
Because why?

413
00:22:02,037 --> 00:22:04,682
Because she's the low man
on the totem pole.

414
00:22:04,706 --> 00:22:07,351
She's the lowest-ranking member
of the department,

415
00:22:07,375 --> 00:22:11,055
and frankly, the lowest-ranking
member of the Reagan family.

416
00:22:11,079 --> 00:22:12,390
What are you talking about?

417
00:22:12,414 --> 00:22:13,791
She married in.

418
00:22:13,815 --> 00:22:17,151
She's literally
the only outsider at that table.

419
00:22:18,586 --> 00:22:19,963
Well, I didn't think of that.

420
00:22:19,988 --> 00:22:21,299
And, listen, you guys are great.

421
00:22:21,423 --> 00:22:22,900
You're all great at your jobs,

422
00:22:22,924 --> 00:22:26,003
uh, you're confident a-and you kick ass,

423
00:22:26,027 --> 00:22:28,163
and it's hard to compete.

424
00:22:33,535 --> 00:22:35,312
Is that what you came here to say?

425
00:22:35,336 --> 00:22:37,982
No. I came here to tell you
that Mrs. Webster

426
00:22:38,006 --> 00:22:40,484
was having an affair
with her husband's best friend.

427
00:22:40,508 --> 00:22:43,120
Wow. So you think he did it?

428
00:22:43,144 --> 00:22:44,622
Were not sure yet,

429
00:22:44,646 --> 00:22:47,815
but, uh, sure gives Mr. Webster motive.

430
00:22:59,320 --> 00:23:01,238
Frank.

431
00:23:01,262 --> 00:23:03,097
Have a seat.

432
00:23:17,412 --> 00:23:19,757
I invited him to come.

433
00:23:20,815 --> 00:23:24,829
Someone dies, we automatically
look for a reason.

434
00:23:24,853 --> 00:23:27,231
Something, or someone, to blame.

435
00:23:27,255 --> 00:23:29,333
I know who to blame.

436
00:23:29,357 --> 00:23:32,002
I've been at this a long time,
and I know that it's never

437
00:23:32,026 --> 00:23:34,543
one thing or one person or one reason

438
00:23:34,567 --> 00:23:36,635
that causes someone
to take their own life.

439
00:23:36,659 --> 00:23:38,976
Okay, then, Father, give me the list.

440
00:23:39,526 --> 00:23:43,948
My husband is the 11th cop
to commit suicide this year.

441
00:23:43,972 --> 00:23:45,683
What are you doing about it?

442
00:23:45,707 --> 00:23:47,826
Everything I can.

443
00:23:48,952 --> 00:23:50,788
You know what it's like
to tell a ten-year-old

444
00:23:50,812 --> 00:23:53,113
that his father ate his gun?

445
00:23:54,349 --> 00:23:56,660
He asked why.

446
00:23:57,211 --> 00:23:59,253
What do I tell him?

447
00:24:04,093 --> 00:24:06,771
My husband was a good husband,
a good father

448
00:24:06,795 --> 00:24:09,440
and a damn good cop,
and he didn't deserve this.

449
00:24:09,464 --> 00:24:11,776
My son doesn't deserve this.

450
00:24:11,800 --> 00:24:13,444
Of course he doesn't.

451
00:24:13,468 --> 00:24:15,179
I didn't come here for sympathy.

452
00:24:15,562 --> 00:24:18,502
My lawyer requested the results
of the NYPD investigation

453
00:24:18,526 --> 00:24:20,401
into my husband's death.

454
00:24:24,279 --> 00:24:25,923
I'm aware.

455
00:24:25,947 --> 00:24:27,908
Will that be forthcoming?

456
00:24:32,620 --> 00:24:34,621
I'm afraid not.

457
00:24:38,326 --> 00:24:39,837
Why?

458
00:24:40,328 --> 00:24:42,907
What are you trying to hide?

459
00:24:43,966 --> 00:24:47,077
I can tell you that by all accounts,

460
00:24:47,101 --> 00:24:49,914
your husband was
an exceptional police officer

461
00:24:49,938 --> 00:24:51,640
with a stellar record.

462
00:24:53,392 --> 00:24:54,585
I know that.

463
00:24:54,609 --> 00:24:57,813
I want access
to your internal investigation.

464
00:25:02,234 --> 00:25:03,986
Mrs. Martin...

465
00:25:06,354 --> 00:25:10,000
...you are looking for a reason
to explain this tragedy.

466
00:25:10,024 --> 00:25:13,671
I am afraid that you
will never find a reason

467
00:25:13,695 --> 00:25:16,248
good enough to explain it.

468
00:25:21,114 --> 00:25:22,963
You go to hell.

469
00:25:39,354 --> 00:25:42,643
All I'm saying, Francis,
yes he is he should've thought

470
00:25:42,667 --> 00:25:44,191
about his son
before he pulled the trigger.

471
00:25:45,193 --> 00:25:47,405
It's a complicated issue.

472
00:25:47,429 --> 00:25:50,241
A permanent solution
for a temporary problem.

473
00:25:50,265 --> 00:25:52,667
Isn't that the saying?

474
00:25:53,887 --> 00:25:55,580
I mean, I just don't understand.

475
00:25:55,604 --> 00:25:58,306
Like, why do so many cops
kill themselves anyway?

476
00:26:01,877 --> 00:26:03,321
The stress of the job.

477
00:26:03,754 --> 00:26:05,797
It's easy access to a gun.

478
00:26:06,840 --> 00:26:10,510
The cumulative trauma of the job.

479
00:26:10,946 --> 00:26:13,591
And too proud to ask for help.

480
00:26:13,822 --> 00:26:16,968
Most days, you're faced
with the worst of humankind

481
00:26:16,992 --> 00:26:19,260
and the most vulnerable victims.

482
00:26:20,295 --> 00:26:21,668
Sorry, I'm late.

483
00:26:21,692 --> 00:26:22,774
Hey.

484
00:26:22,798 --> 00:26:24,108
I'll warm up your dinner.

485
00:26:24,132 --> 00:26:26,344
No, it's okay, Gramps. I'll have dessert.

486
00:26:26,902 --> 00:26:28,546
Okay.

487
00:26:28,570 --> 00:26:30,815
How many hours you been on duty?

488
00:26:30,839 --> 00:26:32,684
- Don't know.
- 22 straight.

489
00:26:33,367 --> 00:26:35,520
You're not gonna be any help to anyone

490
00:26:35,544 --> 00:26:37,155
if you try to function like that.

491
00:26:37,179 --> 00:26:38,556
I know,

492
00:26:38,580 --> 00:26:41,292
but I, but I got a ticking
clock, you know? A kidnapping.

493
00:26:41,316 --> 00:26:42,560
- Okay.
- Funny how

494
00:26:42,584 --> 00:26:43,861
he was your sworn enemy,

495
00:26:43,885 --> 00:26:45,920
and now here you are trying to help him.

496
00:26:47,214 --> 00:26:49,290
He lost his wife.

497
00:26:52,594 --> 00:26:54,138
Yeah.

498
00:26:54,162 --> 00:26:57,164
Enemy of my enemy is my friend, right?

499
00:27:01,169 --> 00:27:02,680
Sometimes you think someone's your friend

500
00:27:02,704 --> 00:27:04,705
and then it turns out they're not.

501
00:27:06,708 --> 00:27:08,720
You want to expand on that?

502
00:27:08,744 --> 00:27:10,488
Can we talk about this later?

503
00:27:10,512 --> 00:27:12,323
Why don't you and Erin
talk about this later

504
00:27:12,347 --> 00:27:13,647
and let me know what you come up with?

505
00:27:14,426 --> 00:27:16,561
That seems to be
how it works in this family.

506
00:27:17,200 --> 00:27:19,204
W-What did I miss?

507
00:27:19,588 --> 00:27:22,767
It seems like Eddie's mad at
Aunt Erin and Uncle Jamie for...

508
00:27:22,791 --> 00:27:24,268
something.

509
00:27:24,292 --> 00:27:25,737
- Easy, Sean.
- What?

510
00:27:25,761 --> 00:27:27,171
Are we just supposed to
pretend that we don't notice

511
00:27:27,195 --> 00:27:29,374
the Arctic chill coming
from that side of the table?

512
00:27:29,398 --> 00:27:31,042
Just a misunderstanding, all right?

513
00:27:31,066 --> 00:27:33,544
Yes, I didn't understand
that I'm not entitled to have

514
00:27:33,568 --> 00:27:36,796
an opinion about any significant
crimes that happen on my watch.

515
00:27:36,820 --> 00:27:39,617
What you're supposed to do
is follow proper protocol.

516
00:27:39,641 --> 00:27:42,037
Oh, right, like all of you guys do?

517
00:27:42,061 --> 00:27:43,921
She has a point there.

518
00:27:43,945 --> 00:27:45,423
You don't know anything about this,

519
00:27:45,447 --> 00:27:46,999
and you think
you can put in your two cents?

520
00:27:47,023 --> 00:27:49,894
Well, I get the gist.
You have some thoughts

521
00:27:49,918 --> 00:27:52,330
on a case that's going
on, and your husband

522
00:27:52,354 --> 00:27:56,267
and your sister-in-law want
you to just back off. Right?

523
00:27:56,291 --> 00:27:58,436
- Pretty much.
- Danny, you're out of line.

524
00:27:58,460 --> 00:28:00,538
Maybe so, Gramps, but I've made a career

525
00:28:00,562 --> 00:28:02,206
out of following my gut,

526
00:28:02,230 --> 00:28:04,642
despite people telling me to back off.

527
00:28:04,666 --> 00:28:05,977
So don't back off.

528
00:28:06,001 --> 00:28:07,779
Go with your gut.

529
00:28:07,803 --> 00:28:09,755
It's all we got.

530
00:28:14,576 --> 00:28:17,649
Emmanuel Garcia spoke
with Jose Flores last week

531
00:28:17,673 --> 00:28:19,150
- while he was incarcerated.
- Uh-huh.

532
00:28:19,174 --> 00:28:21,125
One call for six minutes,
another for four.

533
00:28:21,149 --> 00:28:22,794
Well, what's this Flores's deal?

534
00:28:22,818 --> 00:28:25,190
The Feds say he's a hit man
for Mano Sangriento.

535
00:28:25,214 --> 00:28:26,931
- Of course.
- I have a recording of the call.

536
00:28:26,955 --> 00:28:28,533
- Good, we'll...
- What the hell are you two doing?

537
00:28:28,557 --> 00:28:30,101
- What?
- You put in a request

538
00:28:30,125 --> 00:28:32,970
for phone records of an inmate
at the same facility as Delgado?

539
00:28:32,994 --> 00:28:34,172
- So?
- So, that means

540
00:28:34,196 --> 00:28:35,673
Delgado gave you a name.

541
00:28:35,697 --> 00:28:37,275
Emmanuel Garcia?

542
00:28:37,299 --> 00:28:38,976
You're withholding information.
You said...

543
00:28:39,000 --> 00:28:41,446
You asked us to lie
to a father about his son.

544
00:28:41,470 --> 00:28:44,019
No, I asked you to help
get Delgado to testify.

545
00:28:44,043 --> 00:28:45,516
Yeah, that's because
all you give a damn about

546
00:28:45,540 --> 00:28:46,851
is Delgado's testimony.

547
00:28:46,875 --> 00:28:48,686
You're damn right, because I can
save hundreds of lives

548
00:28:48,710 --> 00:28:49,854
if I nail the Clam.

549
00:28:49,878 --> 00:28:51,522
Well, we're trying to save one life.

550
00:28:51,546 --> 00:28:53,858
The life of a little boy.

551
00:28:53,882 --> 00:28:55,883
That's what we care about.

552
00:28:57,185 --> 00:28:58,830
Officer Janko, you got a minute?

553
00:28:58,854 --> 00:29:00,198
We're bringing in a collar.

554
00:29:00,222 --> 00:29:02,233
Gomez can process the arrest.

555
00:29:02,257 --> 00:29:03,475
Come with me.

556
00:29:09,798 --> 00:29:12,443
I thought there were a few
things that we should talk about.

557
00:29:12,467 --> 00:29:14,212
I hope you're not looking for an apology,

558
00:29:14,236 --> 00:29:15,379
'cause there isn't one coming.

559
00:29:15,403 --> 00:29:17,782
- Eddie.
- I mean, I don't care who I piss off.

560
00:29:17,806 --> 00:29:19,283
I'm always gonna go the extra mile

561
00:29:19,307 --> 00:29:20,685
if I think someone's lying.

562
00:29:20,709 --> 00:29:22,353
- Eddie.
- Are you done?

563
00:29:22,377 --> 00:29:24,455
Yeah, I'm done. Can I go to work?

564
00:29:24,479 --> 00:29:25,623
No.

565
00:29:25,647 --> 00:29:27,291
Eh, there might be something

566
00:29:27,315 --> 00:29:28,793
in the water at that Reagan house.

567
00:29:28,817 --> 00:29:30,361
I'm telling you.

568
00:29:30,385 --> 00:29:31,877
What-what are you talking about, Anthony?

569
00:29:31,901 --> 00:29:35,066
Uh, you can't go back to work
because Erin requested

570
00:29:35,090 --> 00:29:37,384
to use you on this case.

571
00:29:37,926 --> 00:29:39,337
What?

572
00:29:39,361 --> 00:29:42,140
I'm going to reinterview Amanda
Webster, and I thought it would

573
00:29:42,164 --> 00:29:44,342
be worth it to have you there,
because you're right.

574
00:29:44,366 --> 00:29:46,511
You do see things differently,

575
00:29:46,535 --> 00:29:47,979
and I thought we could use that.

576
00:29:48,562 --> 00:29:49,803
Oh.

577
00:29:51,145 --> 00:29:52,612
I'll see you outside.

578
00:29:54,442 --> 00:29:56,387
I really stepped in that, didn't I?

579
00:29:56,411 --> 00:29:57,989
- No kidding.
- You could've stopped me.

580
00:29:58,013 --> 00:29:59,157
I tried.

581
00:29:59,181 --> 00:30:00,782
Man.

582
00:30:04,578 --> 00:30:06,497
You tell Delgado if he opens his mouth,

583
00:30:06,521 --> 00:30:10,368
his sons are gonna suffer
a long, slow, painful death.

584
00:30:10,392 --> 00:30:12,085
You got that?

585
00:30:13,261 --> 00:30:14,739
Where's Delgado's son?

586
00:30:14,763 --> 00:30:16,340
- I don't know.
- You delivered the threat.

587
00:30:16,364 --> 00:30:17,441
You know where he is.

588
00:30:17,465 --> 00:30:18,676
Hey, I'm just the messenger, man.

589
00:30:18,700 --> 00:30:20,778
- Messenger for who?
- Kiss my ass.

590
00:30:21,469 --> 00:30:24,248
You know, I got a better idea.

591
00:30:24,272 --> 00:30:27,775
How about you kiss my ass instead?

592
00:30:30,412 --> 00:30:32,390
That's my wife!

593
00:30:32,414 --> 00:30:34,425
Settle down. You don't
want her to go into labor.

594
00:30:34,449 --> 00:30:36,093
Get those cuffs off.

595
00:30:36,117 --> 00:30:38,529
Your wife was pulled over
for a broken taillight.

596
00:30:38,553 --> 00:30:41,232
The cop that pulled her over
found a gun in her car.

597
00:30:41,256 --> 00:30:43,134
I told you it's not mine.

598
00:30:43,158 --> 00:30:45,136
So, she's gonna be sent
down to central booking,

599
00:30:45,160 --> 00:30:48,206
strip-searched and maybe
some time tomorrow,

600
00:30:48,230 --> 00:30:50,441
- she'll be arraigned.
- Actually, the gun was fully loaded,

601
00:30:50,465 --> 00:30:52,710
so she's not making bail any time soon.

602
00:30:52,734 --> 00:30:55,079
Unless of course, you're
willing to cooperate,

603
00:30:55,103 --> 00:30:57,848
in which case, maybe we might
be able to work something out

604
00:30:57,872 --> 00:30:59,758
and she can go home.

605
00:31:00,475 --> 00:31:02,385
What do you say, tough guy?

606
00:31:03,011 --> 00:31:05,846
Okay, your wife will have
your baby in jail. Let's go.

607
00:31:08,016 --> 00:31:09,627
No! Okay, all right.

608
00:31:09,651 --> 00:31:11,295
All right.

609
00:31:11,319 --> 00:31:14,273
Look, all I know is that
Carlos is being held upstate.

610
00:31:14,297 --> 00:31:17,034
- Where?
- At a cabin. They got, like,

611
00:31:17,058 --> 00:31:18,769
400 acres up there, okay?

612
00:31:18,793 --> 00:31:20,995
Is Delgado's son still alive?

613
00:31:33,642 --> 00:31:34,960
Go.

614
00:31:35,543 --> 00:31:37,213
- Go! Go!
- Go! Go! Go!

615
00:31:37,237 --> 00:31:38,759
Move it! Let's go!

616
00:31:38,783 --> 00:31:40,214
Move!

617
00:31:51,092 --> 00:31:52,870
Danny?

618
00:31:52,894 --> 00:31:55,162
- Dogs have a scent!
- Let's go.

619
00:32:02,337 --> 00:32:03,547
Go, go! Move out!

620
00:32:03,571 --> 00:32:05,850
Move, move, move, move!

621
00:32:05,874 --> 00:32:07,852
Go, go, go!

622
00:32:13,882 --> 00:32:15,375
Carlos!

623
00:32:17,231 --> 00:32:18,665
Carlos?

624
00:32:19,187 --> 00:32:21,555
Police. Turn your head away.

625
00:32:26,294 --> 00:32:29,296
It's okay. It's okay.

626
00:32:30,398 --> 00:32:32,043
We're gonna get you
out of here, all right?

627
00:32:32,067 --> 00:32:35,854
He's all right. He's okay.
Let's get him a bus.

628
00:32:41,407 --> 00:32:42,453
Where's my dad?

629
00:32:42,477 --> 00:32:45,239
We wanted to speak to you
without your father.

630
00:32:45,240 --> 00:32:47,519
Everything you say to us will stay here.

631
00:32:47,543 --> 00:32:49,367
Well, I don't have anything to say.

632
00:32:49,391 --> 00:32:51,412
Well, then just listen.

633
00:32:53,220 --> 00:32:54,464
I see you...

634
00:32:54,489 --> 00:32:56,567
when your dad's around,
you-you hang back.

635
00:32:56,592 --> 00:32:58,337
You don't look at him.

636
00:32:58,362 --> 00:33:00,306
You kind of move away from him.

637
00:33:00,331 --> 00:33:02,205
- No, I don't.
- I recognize it

638
00:33:02,230 --> 00:33:04,932
'cause it's something
I used to do with my own dad.

639
00:33:06,094 --> 00:33:07,605
What do you mean?

640
00:33:07,630 --> 00:33:09,230
My dad was a criminal.

641
00:33:10,352 --> 00:33:11,929
I didn't want anybody to know.

642
00:33:12,200 --> 00:33:16,080
And so I would cover for him
and I would make

643
00:33:16,104 --> 00:33:17,382
excuses for him.

644
00:33:17,406 --> 00:33:20,206
Right? Because I thought
that if I did that,

645
00:33:20,231 --> 00:33:22,709
if I pretended everything was okay,

646
00:33:22,734 --> 00:33:23,878
then everything would be.

647
00:33:24,246 --> 00:33:25,823
And what happened?

648
00:33:25,847 --> 00:33:27,481
My dad went to jail.

649
00:33:29,751 --> 00:33:34,169
And from that point on,
I-I made my own choices,

650
00:33:34,193 --> 00:33:38,551
and I made a promise to myself
that I would always do

651
00:33:38,575 --> 00:33:40,638
whatever I thought was right.

652
00:33:40,662 --> 00:33:43,341
I decided it didn't matter who he was,

653
00:33:43,365 --> 00:33:45,632
it doesn't define who I am.

654
00:33:47,592 --> 00:33:49,547
Is that why you're a cop?

655
00:33:49,969 --> 00:33:51,872
That's why I'm a cop.

656
00:33:53,375 --> 00:33:55,763
I know... I know what
you're feeling right now.

657
00:33:55,787 --> 00:33:57,845
I know what you're feeling, okay?

658
00:33:59,247 --> 00:34:03,191
But lying about your mom's murder...

659
00:34:04,152 --> 00:34:05,953
is gonna haunt you forever...

660
00:34:07,782 --> 00:34:09,860
...if what you're telling us isn't true.

661
00:34:09,885 --> 00:34:11,830
It's not true.

662
00:34:11,855 --> 00:34:12,832
Okay.

663
00:34:12,857 --> 00:34:14,640
So there wasn't an intruder?

664
00:34:14,665 --> 00:34:15,829
No.

665
00:34:16,531 --> 00:34:18,581
So what happened?

666
00:34:18,900 --> 00:34:20,433
They were fighting...

667
00:34:21,883 --> 00:34:24,695
...'cause my dad found out
that my mom cheated on him,

668
00:34:24,720 --> 00:34:27,532
and he-he lost it.

669
00:34:27,557 --> 00:34:31,594
He-he pushed her really hard,
and then she slammed her head.

670
00:34:33,962 --> 00:34:36,388
But I-I swear he didn't mean to kill her.

671
00:34:36,413 --> 00:34:38,744
It was an accident. I'm so sorry.

672
00:34:38,769 --> 00:34:40,146
I didn't want to lie.

673
00:34:40,171 --> 00:34:42,063
You did good.

674
00:34:58,567 --> 00:35:01,012
The Feds want to change my identity,

675
00:35:01,037 --> 00:35:02,748
put me in witness protection.

676
00:35:02,773 --> 00:35:03,918
Hmm.

677
00:35:05,694 --> 00:35:08,298
Well, you better change
your wardrobe, too.

678
00:35:09,230 --> 00:35:11,208
You're gonna stick out like a sore thumb

679
00:35:11,233 --> 00:35:13,668
you show up dressed like that
in east cupcake.

680
00:35:19,294 --> 00:35:21,137
Maybe I should change my name
to "Danny Reagan."

681
00:35:21,161 --> 00:35:22,907
I hear he's a badass.

682
00:35:22,931 --> 00:35:26,144
But in actuality, he's a family guy,

683
00:35:26,168 --> 00:35:28,212
a widower,

684
00:35:28,236 --> 00:35:30,820
who just wants to raise his two boys.

685
00:35:32,980 --> 00:35:34,457
Me, too.

686
00:35:34,991 --> 00:35:37,445
You got to spend
some time with your boys.

687
00:35:40,682 --> 00:35:43,041
Y-Yeah. Uh...

688
00:35:44,078 --> 00:35:45,668
Yeah, I did.

689
00:35:53,361 --> 00:35:55,261
I don't know how to thank you.

690
00:36:01,970 --> 00:36:03,704
You can...

691
00:36:05,600 --> 00:36:08,168
...thank me by getting on that stand...

692
00:36:10,205 --> 00:36:11,849
...and putting away the sons of bitches

693
00:36:11,874 --> 00:36:13,875
who did this to our families.

694
00:36:21,256 --> 00:36:23,157
Will do.

695
00:36:29,197 --> 00:36:30,965
Delgado, you're up.

696
00:36:53,113 --> 00:36:54,724
Hey.

697
00:36:54,856 --> 00:36:57,186
So Mr. Webster retained a lawyer,

698
00:36:57,211 --> 00:36:59,156
but it looks like he's gonna cooperate,

699
00:36:59,181 --> 00:37:02,027
save, uh, Amanda from having to testify.

700
00:37:02,052 --> 00:37:03,863
That's the least he can do,

701
00:37:03,888 --> 00:37:05,622
considering he had her lie for him.

702
00:37:07,882 --> 00:37:11,595
It really was something
watching you open up to her,

703
00:37:11,620 --> 00:37:13,521
getting her to confess.

704
00:37:14,709 --> 00:37:17,011
Well, glad I could help.

705
00:37:18,098 --> 00:37:20,299
All those things you said
about your dad...

706
00:37:21,449 --> 00:37:23,308
Are all true.

707
00:37:23,431 --> 00:37:25,976
Yeah, I didn't, I didn't know.

708
00:37:26,001 --> 00:37:28,736
Well, how could you?
I never talked about it.

709
00:37:31,519 --> 00:37:34,498
Listen, I-I know that
I complicated things for you...

710
00:37:34,523 --> 00:37:36,835
No, you-you had good instincts.

711
00:37:36,860 --> 00:37:39,205
No, but I went about it all wrong

712
00:37:39,230 --> 00:37:40,841
and I came on way too strong.

713
00:37:40,866 --> 00:37:43,078
What, like a Reagan?

714
00:37:43,578 --> 00:37:47,275
What I meant when I made that
comment about not being a Reagan

715
00:37:47,300 --> 00:37:50,746
is... sometimes I'm sitting
at that dinner table

716
00:37:50,771 --> 00:37:52,348
and I look around

717
00:37:52,373 --> 00:37:55,352
and... I don't know...
you're all just so...

718
00:37:55,377 --> 00:37:56,955
outspoken.

719
00:37:56,980 --> 00:37:58,457
You say whatever you're thinking,

720
00:37:58,482 --> 00:38:00,260
and you put it all out there.

721
00:38:00,285 --> 00:38:01,563
And that's great.

722
00:38:01,588 --> 00:38:06,235
I-I just was brought up
the complete opposite,

723
00:38:06,260 --> 00:38:09,306
and sometimes I-I hold back.

724
00:38:09,331 --> 00:38:11,609
Well, you didn't this time.

725
00:38:11,634 --> 00:38:16,214
Because this time
I was looking in a mirror, Erin.

726
00:38:16,239 --> 00:38:18,618
Amanda Webster was me.

727
00:38:18,907 --> 00:38:21,558
Well, because of you,
we were able to save her

728
00:38:21,582 --> 00:38:24,945
from living a lie,
and that's-that's a win.

729
00:38:27,715 --> 00:38:29,726
You know, not if I alienated you.

730
00:38:30,583 --> 00:38:33,443
It's gonna take a lot more
than that to alienate me.

731
00:38:33,468 --> 00:38:34,745
Besides,

732
00:38:34,770 --> 00:38:36,537
I think we should stick together.

733
00:38:36,562 --> 00:38:38,251
There's way too much testosterone

734
00:38:38,276 --> 00:38:39,987
at that family dinner, don't you think?

735
00:38:40,012 --> 00:38:42,095
Yeah, that's what I was thinking.

736
00:38:42,597 --> 00:38:45,676
And may the souls
of the faithful departed,

737
00:38:45,700 --> 00:38:49,680
through the mercy
of our Lord Jesus Christ,

738
00:38:49,704 --> 00:38:51,249
rest in peace.

739
00:38:51,273 --> 00:38:52,416
Amen.

740
00:38:52,440 --> 00:38:53,874
Amen.

741
00:39:03,004 --> 00:39:06,006
When I look out at all of you,
I immediately think of Tommy.

742
00:39:07,601 --> 00:39:10,206
I thought he looked so handsome
in his uniform.

743
00:39:11,899 --> 00:39:15,294
I've always been proud
to be a cop's wife,

744
00:39:15,856 --> 00:39:17,901
but when Tommy took his life last week,

745
00:39:17,926 --> 00:39:21,639
I won't lie,
that I blamed the department,

746
00:39:21,664 --> 00:39:24,977
the commissioner, the job, myself,

747
00:39:25,002 --> 00:39:27,974
and anyone else I could think of

748
00:39:28,092 --> 00:39:30,637
for leaving me alone, and our son Travis

749
00:39:30,662 --> 00:39:32,520
without a father.

750
00:39:35,116 --> 00:39:37,661
I've spent a ton of time wondering

751
00:39:37,686 --> 00:39:41,612
what went through Tommy's head
before he pulled the trigger,

752
00:39:42,416 --> 00:39:44,384
and I don't know the answer.

753
00:39:46,561 --> 00:39:47,905
I wish he'd known

754
00:39:47,929 --> 00:39:52,310
that we would do anything
in this world to help him.

755
00:39:52,334 --> 00:39:54,348
I wish he'd thought about asking

756
00:39:54,372 --> 00:39:58,004
for help from us or from one of you

757
00:39:58,029 --> 00:40:01,131
or from one of the department
programs that are out there.

758
00:40:02,811 --> 00:40:05,990
It takes courage
to stand up to our enemies,

759
00:40:06,015 --> 00:40:08,026
but it takes just as much courage

760
00:40:08,051 --> 00:40:10,391
to stand up to our weaknesses.

761
00:40:11,252 --> 00:40:12,396
So,

762
00:40:12,420 --> 00:40:15,605
if any of you ever feel like life

763
00:40:15,630 --> 00:40:18,899
is more than you can handle,
reach out to someone for help.

764
00:40:28,969 --> 00:40:30,436
How's she doing?

765
00:40:31,651 --> 00:40:33,706
She's doing just fine.

766
00:40:34,776 --> 00:40:36,910
You think it's helping?

767
00:40:38,632 --> 00:40:40,166
I think it is.

768
00:40:42,010 --> 00:40:43,925
I don't know.

769
00:40:44,952 --> 00:40:48,255
I'm still not sure it was a good idea.

770
00:40:49,117 --> 00:40:51,390
It was a good idea.

771
00:40:52,127 --> 00:40:54,788
Although, I'm not so sure
she would've come

772
00:40:54,812 --> 00:40:57,271
if she knew you were behind it.

773
00:41:00,836 --> 00:41:02,837
Well, whatever it takes.

774
00:41:07,508 --> 00:41:10,009
You never told her what you know.

775
00:41:16,123 --> 00:41:18,124
No, I did not.

776
00:41:24,192 --> 00:41:26,527
I better get back in there.

777
00:41:28,915 --> 00:41:32,161
Frank, maybe you should
heed your own advice

778
00:41:32,186 --> 00:41:34,398
and avail yourself of one of our programs

779
00:41:34,423 --> 00:41:36,757
to share what's weighing on you.

780
00:41:39,474 --> 00:41:42,319
I got my own program for that, Walter.

781
00:41:42,343 --> 00:41:44,311
Oh, yeah? What's that?

782
00:41:45,807 --> 00:41:47,974
My family's dinner table.

