1
00:00:07,961 --> 00:00:09,589
Previously on Light as a Feather...

2
00:00:09,590 --> 00:00:11,510
I've been living with Jennie
since the day she died.

3
00:00:11,511 --> 00:00:12,512
It's on me now.

4
00:00:12,513 --> 00:00:13,592
Hey, where's...

5
00:00:15,059 --> 00:00:16,060
Peri Boudreaux?

6
00:00:16,061 --> 00:00:17,395
Yeah, that's... that's me.

7
00:00:17,396 --> 00:00:19,149
Put your hands where I can see 'em.
Get down.

8
00:00:19,150 --> 00:00:21,530
There's a town called Canaan.
There's a reverend there.

9
00:00:21,531 --> 00:00:22,949
Have you seen our friend?

10
00:00:22,950 --> 00:00:24,201
No, I haven't.

11
00:00:24,202 --> 00:00:25,245
You guys don't actually believe

12
00:00:25,246 --> 00:00:26,372
Reverend Full of Shit, do you?

13
00:00:26,373 --> 00:00:27,457
What do we do?

14
00:00:27,458 --> 00:00:28,752
We'll wait for him to leave tonight,

15
00:00:28,753 --> 00:00:29,963
break into the church,
and see what he's hiding.

16
00:00:29,964 --> 00:00:31,090
These are Isaac's things.

17
00:00:31,091 --> 00:00:33,052
- I'm calling the police.
- Call the cops.

18
00:00:33,053 --> 00:00:34,388
You wanna know who else is gonna be dead

19
00:00:34,389 --> 00:00:36,141
if you don't help? All of us.

20
00:00:36,142 --> 00:00:37,770
Whatever demon was inside Margaret

21
00:00:37,771 --> 00:00:39,857
was too strong
and a curse was unleashed.

22
00:00:39,858 --> 00:00:42,237
Jennie! You said you
would leave McKenna alone.

23
00:00:42,238 --> 00:00:43,198
I'm here to confess

24
00:00:43,199 --> 00:00:45,159
to the murder of Sammi Karras.

25
00:01:00,897 --> 00:01:02,732
Why is it that every place we end up in

26
00:01:02,733 --> 00:01:04,110
has to be so disturbing?

27
00:01:04,111 --> 00:01:06,198
Why can't we end up at a puppy shelter

28
00:01:06,199 --> 00:01:08,244
or a vintage shoe warehouse?

29
00:01:09,497 --> 00:01:11,918
A few of us look over there,
and I can...

30
00:01:11,919 --> 00:01:13,128
Hey, what's going on?

31
00:01:13,129 --> 00:01:14,882
- I'm just...
- Hey. Hey.

32
00:01:14,883 --> 00:01:16,093
Hey.

33
00:01:17,513 --> 00:01:18,974
McKenna?

34
00:01:18,975 --> 00:01:20,685
Huh. Yeah?

35
00:01:20,686 --> 00:01:22,105
Oh, you're back. Thank God.

36
00:01:22,106 --> 00:01:25,569
Back? Oh, Jennie.

37
00:01:25,570 --> 00:01:26,613
She just showed up.

38
00:01:26,614 --> 00:01:28,117
Yeah, it was kind of impressive.

39
00:01:28,118 --> 00:01:30,496
She can do it when I'm awake now?

40
00:01:30,497 --> 00:01:32,500
Wait, where are we?

41
00:01:32,501 --> 00:01:33,920
We're at the Abbot house. Come on.

42
00:01:35,382 --> 00:01:37,760
Thank you.

43
00:01:37,761 --> 00:01:39,764
Let's go over here.

44
00:01:53,001 --> 00:01:56,089
If I were a teenage girl with secrets...

45
00:01:56,090 --> 00:01:58,635
Which, face it, you kind of are.

46
00:01:58,636 --> 00:02:00,681
I wouldn't want anything out
in the open.

47
00:02:00,682 --> 00:02:04,064
I'd want to keep it hidden,
like in my bedroom.

48
00:02:09,742 --> 00:02:12,163
Think I just found it.

49
00:02:12,164 --> 00:02:14,751
How do you know it's hers?

50
00:02:14,752 --> 00:02:16,798
I just do.

51
00:02:20,138 --> 00:02:22,059
This explains a lot.

52
00:02:24,105 --> 00:02:25,731
What do you mean?

53
00:02:25,732 --> 00:02:26,901
Butterflies.

54
00:02:26,902 --> 00:02:29,405
It's the mark of the curse.

55
00:02:29,406 --> 00:02:30,783
When it's time to play the game,

56
00:02:30,784 --> 00:02:32,537
we see the butterflies.

57
00:02:32,538 --> 00:02:35,961
It all started with Margaret.

58
00:02:35,962 --> 00:02:38,006
She was obsessed.

59
00:02:38,007 --> 00:02:40,302
Not just her.

60
00:02:40,303 --> 00:02:43,143
Looks like she shared this room
with one of her sisters.

61
00:02:44,687 --> 00:02:46,899
This just gets creepier and creepier.

62
00:02:46,900 --> 00:02:52,410
Look, it's a black monarch,
like the ones I used to see.

63
00:02:52,411 --> 00:02:54,455
Yeah, me too.

64
00:03:08,123 --> 00:03:13,521
_

65
00:03:24,016 --> 00:03:25,601
Oh, my God, it's Margaret Abbot.

66
00:03:25,602 --> 00:03:28,524
I have a confession to make.

67
00:03:28,608 --> 00:03:30,727
My sisters and I played this game,

68
00:03:30,820 --> 00:03:33,063
but we didn't know it was bad and...

69
00:03:34,411 --> 00:03:36,999
now I'm the only one left.

70
00:03:37,000 --> 00:03:38,210
What's happening?

71
00:03:38,211 --> 00:03:39,922
Must be jammed or something.

72
00:03:39,923 --> 00:03:42,009
Well, it's probably, like, 30 years old.

73
00:03:42,010 --> 00:03:44,597
I kept on saying
that my sister was possessed,

74
00:03:44,598 --> 00:03:48,271
but she wasn't,
and then when she disappeared,

75
00:03:48,272 --> 00:03:51,069
that's when I knew
that something was wrong,

76
00:03:51,070 --> 00:03:54,200
and then my other sisters
started to die.

77
00:03:54,201 --> 00:03:56,705
Last time I saw her was in a dream,

78
00:03:56,706 --> 00:03:59,419
at least I think it was a dream.

79
00:03:59,420 --> 00:04:01,924
She said that she wanted to come home

80
00:04:01,925 --> 00:04:03,176
and that she was dead

81
00:04:03,177 --> 00:04:04,470
and that if I couldn't find her,

82
00:04:04,471 --> 00:04:05,890
the only way that I could survive

83
00:04:05,891 --> 00:04:09,439
was to play the game again, but I won't.

84
00:04:09,440 --> 00:04:11,568
Until somebody finds her
and puts her to rest,

85
00:04:11,569 --> 00:04:15,743
there will never, ever be peace again,

86
00:04:15,744 --> 00:04:19,918
so please, please,
if you're listening to this,

87
00:04:21,130 --> 00:04:23,175
No, no, no, no, how do you make it stop?

88
00:04:23,176 --> 00:04:24,302
How do you make it stop?

89
00:04:24,303 --> 00:04:27,141
What do we do now?

90
00:04:29,313 --> 00:04:31,025
No. No.

91
00:04:35,325 --> 00:04:36,786
I have no idea.

92
00:04:38,456 --> 00:04:40,084
Hey.

93
00:04:40,085 --> 00:04:41,211
Do you... do you need help?

94
00:04:41,212 --> 00:04:43,548
No.

95
00:04:43,549 --> 00:04:45,095
I just need a minute.

96
00:04:46,848 --> 00:04:49,645
No, it's okay. Got this.

97
00:05:01,669 --> 00:05:04,549
The chrysalis,
it's getting worse, isn't it?

98
00:05:04,550 --> 00:05:05,885
No, it's fine. I can handle it.

99
00:05:05,886 --> 00:05:09,100
- Just let me look at it.
- No. What's the point?

100
00:05:09,101 --> 00:05:12,356
I mean, Margaret, she was so young,

101
00:05:12,357 --> 00:05:16,614
and she... she knew
that she was gonna die.

102
00:05:16,615 --> 00:05:17,909
That's not gonna happen to us.

103
00:05:17,910 --> 00:05:19,413
You don't know that.

104
00:05:21,835 --> 00:05:26,009
There is so many things
that we wanted to do,

105
00:05:26,010 --> 00:05:32,856
things that I haven't
thought about in months.

106
00:05:34,443 --> 00:05:37,114
I mean, do you remember when we wanted

107
00:05:37,115 --> 00:05:39,871
to go backpacking in Spain
after graduation?

108
00:05:41,665 --> 00:05:43,169
We can still do that.

109
00:05:44,254 --> 00:05:46,800
But lately, I've been
thinking about France.

110
00:05:48,179 --> 00:05:50,182
Why France?

111
00:05:50,183 --> 00:05:52,811
I don't know. Better cheese?

112
00:05:52,812 --> 00:05:55,567
- You don't eat cheese.
- I would in France.

113
00:05:58,699 --> 00:06:01,454
McKenna, listen to me.

114
00:06:01,455 --> 00:06:03,876
We still have time.

115
00:06:03,877 --> 00:06:06,297
Yeah.

116
00:06:06,298 --> 00:06:09,680
We just don't really know how much.

117
00:06:19,286 --> 00:06:27,544
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

118
00:06:30,106 --> 00:06:32,736
There's still one thing I don't get.

119
00:06:32,737 --> 00:06:34,448
Fahey said that Margaret was the first

120
00:06:34,449 --> 00:06:35,992
of the Abbot sisters to die,

121
00:06:35,993 --> 00:06:37,996
but in the tape, she said
all of her sisters were dead.

122
00:06:37,997 --> 00:06:39,416
Well, we all know he has a pretty

123
00:06:39,417 --> 00:06:41,420
complicated relationship
with the truth, so...

124
00:06:41,421 --> 00:06:43,089
Maybe a different sister led the game.

125
00:06:43,090 --> 00:06:45,553
She also said something
else that was strange,

126
00:06:45,554 --> 00:06:50,020
something like there will be no
peace until she is put to rest.

127
00:06:50,021 --> 00:06:52,442
Yeah, I remember something like that.
That sounds familiar.

128
00:06:52,443 --> 00:06:53,695
From where?

129
00:06:56,200 --> 00:06:57,410
Isaac's sketchbook.

130
00:07:03,632 --> 00:07:06,052
Okay, look.

131
00:07:06,053 --> 00:07:07,569
You see what he wrote
under her grave here?

132
00:07:07,570 --> 00:07:08,617
_

133
00:07:08,642 --> 00:07:09,893
Oh, my God.

134
00:07:09,894 --> 00:07:11,229
What does it mean?

135
00:07:11,230 --> 00:07:13,233
I don't know, but if we can find

136
00:07:13,234 --> 00:07:16,115
where the Abbots are buried,
maybe we can figure this out.

137
00:07:20,289 --> 00:07:22,334
Actually, when we were driving up

138
00:07:22,335 --> 00:07:25,758
to the Abbots' farm yesterday,
I saw some tombstones.

139
00:07:25,759 --> 00:07:28,640
The sun'll be up in an hour. Let's go.

140
00:07:29,642 --> 00:07:31,979
They're over here.

141
00:07:31,980 --> 00:07:34,275
It's gotta be the Abbots.

142
00:07:34,276 --> 00:07:35,988
It's the whole family.

143
00:07:37,491 --> 00:07:39,118
Hey, guys, look at this.

144
00:07:39,119 --> 00:07:41,540
Three of the sisters died within
a month of each other in 1988.

145
00:07:41,541 --> 00:07:43,084
Sound familiar?

146
00:07:43,085 --> 00:07:46,717
Oh, this girl, Gretel, she died in 1989.

147
00:07:46,718 --> 00:07:49,013
Here's Margaret.

148
00:07:52,813 --> 00:07:54,356
There's no death date.

149
00:07:54,357 --> 00:07:57,948
No, Fahey said she died
from the exorcism.

150
00:07:59,326 --> 00:08:00,913
Wait.

151
00:08:04,420 --> 00:08:07,551
This marker for Gretel has the
same birth date as Margaret's.

152
00:08:10,557 --> 00:08:12,811
Oh, my God, they're twins.

153
00:08:12,812 --> 00:08:14,981
So that means that
wasn't Margaret in the video

154
00:08:14,982 --> 00:08:16,400
but her sister Gretel.

155
00:08:16,401 --> 00:08:18,614
And when she said she saw
her sister in a dream...

156
00:08:18,615 --> 00:08:20,827
That was Margaret telling her
how to end the curse.

157
00:08:20,828 --> 00:08:24,876
Until she is laid to rest,
there will be no peace.

158
00:08:24,877 --> 00:08:27,339
- Margaret just wants to go home.
- So that's it.

159
00:08:27,340 --> 00:08:29,761
We just have to find Margaret
and bury her here.

160
00:08:29,762 --> 00:08:31,180
But how are we gonna find

161
00:08:31,181 --> 00:08:33,477
the body of a girl that's been
missing for 30 years?

162
00:08:33,478 --> 00:08:35,732
I can think of someone who might know.

163
00:08:36,526 --> 00:08:38,571
- Holy shit.
- Oh, my God.

164
00:08:38,572 --> 00:08:40,993
Maybe he's just drunk or something.

165
00:08:42,287 --> 00:08:43,998
- Uh, I'm afraid not.
- Oh, my God, he's dead.

166
00:08:43,999 --> 00:08:45,167
I wonder what happened.

167
00:08:45,168 --> 00:08:47,087
I don't know, heart attack, maybe?

168
00:08:47,088 --> 00:08:49,552
We probably freaked him out
with our visit last night.

169
00:08:50,429 --> 00:08:52,098
Look at all this stuff.

170
00:08:53,100 --> 00:08:55,312
Wait, these are all notes
on Margaret's exorcism

171
00:08:55,313 --> 00:08:57,066
causing the curse.

172
00:08:58,152 --> 00:08:59,488
The guilt must have been killing him.

173
00:08:59,489 --> 00:09:01,450
Until it finally did.

174
00:09:01,451 --> 00:09:03,077
Think there's something in
here that'll help us find Margaret?

175
00:09:03,078 --> 00:09:04,664
I don't know. There's too much stuff.

176
00:09:04,665 --> 00:09:06,418
We don't have enough time
to go through it all.

177
00:09:06,419 --> 00:09:09,215
Maybe this'll help.

178
00:09:09,216 --> 00:09:11,428
He was obviously taking it somewhere.

179
00:09:11,429 --> 00:09:13,139
He could have been
going anywhere, though.

180
00:09:13,140 --> 00:09:14,809
Well, it has to be
somewhere in the building.

181
00:09:14,810 --> 00:09:16,229
His car keys are on his desk.

182
00:09:16,230 --> 00:09:18,066
He was taking a flashlight, so...

183
00:09:18,067 --> 00:09:20,988
A church basement is a good
place to hide a body.

184
00:09:27,156 --> 00:09:28,657
I think the stairs are this way.

185
00:09:28,658 --> 00:09:30,328
Whoa, we can't just
leave him here, can we?

186
00:09:30,329 --> 00:09:32,332
It's okay. Someone will find him.

187
00:09:32,333 --> 00:09:33,834
Actually, you guys go ahead.

188
00:09:33,835 --> 00:09:35,003
I'm gonna take Sammi's van
to the Abbots'.

189
00:09:35,004 --> 00:09:36,340
Wait, you're leaving?

190
00:09:36,341 --> 00:09:38,135
Well, someone's gotta start
digging that grave

191
00:09:38,136 --> 00:09:40,932
so we can bury Margaret
as soon as you find her, right?

192
00:09:40,933 --> 00:09:42,519
And you will find her.

193
00:09:54,627 --> 00:09:56,338
Okay, it doesn't have to be a coffin,

194
00:09:56,339 --> 00:09:58,260
just anything with a lock.

195
00:10:00,847 --> 00:10:02,809
Oh, my God.

196
00:10:02,810 --> 00:10:04,897
Look at this place.

197
00:10:08,613 --> 00:10:10,825
Careful, there's people in there.

198
00:10:10,826 --> 00:10:13,498
It's like the worst garage sale ever.

199
00:10:20,304 --> 00:10:22,348
I'll take care of McKenna.
You guys go find Margaret.

200
00:10:22,349 --> 00:10:24,018
That's our plan?

201
00:10:24,019 --> 00:10:26,022
We're just gonna look for
a lock that matches that key?

202
00:10:26,023 --> 00:10:27,942
Look at all this crap.
That could take forever.

203
00:10:27,943 --> 00:10:29,280
Well, do you have a better idea?

204
00:10:30,198 --> 00:10:31,491
Okay, fine.

205
00:10:31,492 --> 00:10:32,952
What's the number on the key?

206
00:10:32,953 --> 00:10:35,583
Um, 80.

207
00:10:35,584 --> 00:10:36,710
Whatever that means.

208
00:10:36,711 --> 00:10:38,465
Come on, let's go.

209
00:10:39,717 --> 00:10:43,014
Hey, listen, if you need a rest...

210
00:10:43,015 --> 00:10:46,897
Violet, you remember what
I asked you yesterday, right?

211
00:10:46,898 --> 00:10:50,113
- Yeah, why?
- I think it's time.

212
00:10:51,699 --> 00:10:55,331
McKenna, your nose. That's not blood.

213
00:10:55,332 --> 00:10:58,088
What? Oh.

214
00:11:02,721 --> 00:11:05,016
That's the least of our problems.

215
00:11:10,069 --> 00:11:12,366
Oh.

216
00:11:13,660 --> 00:11:15,830
Henry's right.

217
00:11:15,831 --> 00:11:18,085
There's no way we're gonna
find Margaret in time.

218
00:11:18,086 --> 00:11:19,504
I don't care.

219
00:11:19,505 --> 00:11:22,385
I'm not gonna kill you.
You can't ask me to do that.

220
00:11:22,386 --> 00:11:25,307
Alex said the chrysalis
was like a virus,

221
00:11:25,308 --> 00:11:27,270
and viruses spread.

222
00:11:27,271 --> 00:11:31,820
If this thing opens, the curse
is just gonna hurt more people.

223
00:11:31,821 --> 00:11:34,659
- You don't know that.
- I can feel it.

224
00:11:34,660 --> 00:11:37,623
Killing me isn't gonna end the curse,

225
00:11:37,624 --> 00:11:39,544
but it may stop the chrysalis
from hatching,

226
00:11:39,545 --> 00:11:43,427
and it can give you
all a better chance to survive.

227
00:11:43,428 --> 00:11:45,848
Please.

228
00:11:45,849 --> 00:11:47,435
There are so many coffins in here.

229
00:11:47,436 --> 00:11:52,946
You can just put me in one,
shut the lid, and walk away.

230
00:11:55,494 --> 00:12:00,085
Come on. It wouldn't be the first time.

231
00:12:00,086 --> 00:12:04,302
That's not funny, and this isn't fair.

232
00:12:04,303 --> 00:12:06,306
This wasn't supposed to be like this.

233
00:12:06,307 --> 00:12:08,268
Yeah, no kidding.

234
00:12:08,269 --> 00:12:10,243
No, McKenna, for the longest time,

235
00:12:10,267 --> 00:12:12,267
I felt like my life was over.

236
00:12:13,112 --> 00:12:16,326
I mean, it was over, and then
I got this second chance, and...

237
00:12:16,327 --> 00:12:18,705
I'm sorry I turned you back into this.

238
00:12:18,706 --> 00:12:21,336
No, that's not what I'm talking about.

239
00:12:21,337 --> 00:12:26,681
I didn't think that I would
ever have friends again.

240
00:12:30,939 --> 00:12:33,025
Yeah.

241
00:12:33,026 --> 00:12:37,243
Violet, as my friend,

242
00:12:37,244 --> 00:12:39,831
please kill me.

243
00:12:44,550 --> 00:12:47,847
I wonder how Trey's doing.
He didn't respond to my texts.

244
00:12:47,848 --> 00:12:49,976
Well, there's probably
no service down here.

245
00:12:49,977 --> 00:12:51,354
Get closer to the door.

246
00:12:51,355 --> 00:12:54,067
Yeah.

247
00:12:54,068 --> 00:12:56,656
Nothing.

248
00:12:56,657 --> 00:12:58,076
Wait.

249
00:12:58,077 --> 00:12:59,622
It just sent.

250
00:13:02,210 --> 00:13:04,464
Oh, God.

251
00:13:04,465 --> 00:13:06,426
No, it can't be.

252
00:13:06,427 --> 00:13:08,597
What? What is it?

253
00:13:08,598 --> 00:13:10,476
I put a search alert on Peri and Sylvia,

254
00:13:10,477 --> 00:13:13,106
and I just got this news article.

255
00:13:13,107 --> 00:13:15,694
"Peri Boudreaux, originally questioned

256
00:13:15,695 --> 00:13:18,950
"in the death of Sammi Karras,

257
00:13:18,951 --> 00:13:20,913
has been released from custody."

258
00:13:20,914 --> 00:13:23,960
What? Wh... how... how did that happen?

259
00:13:23,961 --> 00:13:25,923
She... she literally had
Sammi's body in her car.

260
00:13:25,924 --> 00:13:27,927
The article says that
Sylvia turned herself in

261
00:13:27,928 --> 00:13:30,891
and confessed to the whole thing.

262
00:13:30,892 --> 00:13:32,688
Peri's free.

263
00:13:48,094 --> 00:13:50,556
I can't.

264
00:13:50,557 --> 00:13:52,977
I'm not gonna let you
sacrifice yourself, McKenna.

265
00:13:52,978 --> 00:13:55,149
We can fight this.

266
00:13:55,150 --> 00:13:57,653
- What's going on?
- Did you find what it goes to?

267
00:13:57,654 --> 00:13:59,574
No, no, we have a way
bigger problem now.

268
00:13:59,575 --> 00:14:01,327
Peri's been released from jail.

269
00:14:01,328 --> 00:14:03,832
Sylvia confessed to Sammi's murder.

270
00:14:03,833 --> 00:14:05,335
Of course she did.

271
00:14:05,336 --> 00:14:06,588
She could be here anywhere.

272
00:14:06,589 --> 00:14:08,633
What are we gonna do?

273
00:14:12,934 --> 00:14:14,562
McKenna.

274
00:14:14,563 --> 00:14:17,025
Did you guys hear that?

275
00:14:17,026 --> 00:14:18,820
Hear what?

276
00:14:18,821 --> 00:14:21,743
Down here.

277
00:14:21,744 --> 00:14:23,413
What is she doing?

278
00:14:23,414 --> 00:14:27,213
I think it's the chrysalis.

279
00:14:33,518 --> 00:14:36,272
This is Margaret. It's her.

280
00:14:40,949 --> 00:14:42,744
Let's go.

281
00:14:59,778 --> 00:15:01,823
Shit.

282
00:15:50,463 --> 00:15:52,675
Looking for something?

283
00:15:59,750 --> 00:16:01,962
You wanna do this? Fine.

284
00:16:01,963 --> 00:16:03,341
Of course, it's not gonna be easy

285
00:16:03,342 --> 00:16:05,052
to crush me with a pitchfork.

286
00:16:05,053 --> 00:16:08,017
Yeah, but it's still gonna hurt.

287
00:16:09,479 --> 00:16:11,022
I know you killed Sammi.

288
00:16:11,023 --> 00:16:16,742
Mm, mm, see, but that's not
what Sylvia told the cops.

289
00:16:16,743 --> 00:16:19,748
No, it was you.

290
00:16:19,749 --> 00:16:22,337
What I don't get is why.

291
00:16:22,338 --> 00:16:23,881
If this is about Violet,

292
00:16:23,882 --> 00:16:27,681
why didn't you just confide
in us from the start?

293
00:16:27,682 --> 00:16:33,317
McKenna, Alex, me, none of us
did anything to hurt you.

294
00:16:33,318 --> 00:16:37,157
None of us deserve this.

295
00:16:37,158 --> 00:16:39,663
God knows Sammi didn't.

296
00:16:39,664 --> 00:16:42,752
I didn't mean for it to get
to this point,

297
00:16:42,753 --> 00:16:44,464
but it's too late.

298
00:16:44,465 --> 00:16:47,303
You all know too much
about what I've done,

299
00:16:47,304 --> 00:16:49,307
and you think that I don't know

300
00:16:49,308 --> 00:16:50,977
that as soon as that curse is lifted

301
00:16:50,978 --> 00:16:53,649
that you're gonna try to
lock me back up again, hmm?

302
00:16:53,650 --> 00:16:56,989
You're right.
You kill us, and then what?

303
00:16:56,990 --> 00:17:00,120
What makes you think Alex
is gonna want to be with you?

304
00:17:00,121 --> 00:17:02,584
Because I can save her.

305
00:17:02,585 --> 00:17:04,128
She'll never do it.

306
00:17:04,129 --> 00:17:09,723
Yeah? Maybe I know
her better than you think.

307
00:17:17,698 --> 00:17:18,699
Don't be so dramatic.

308
00:17:18,700 --> 00:17:20,077
This'll all be over quick...

309
00:17:20,078 --> 00:17:22,164
Oh, God!

310
00:17:23,710 --> 00:17:25,463
As soon as I find
something to crush you with.

311
00:17:31,309 --> 00:17:33,354
Hey, help!

312
00:17:33,355 --> 00:17:35,817
I'm in here! Help! Help!

313
00:17:35,818 --> 00:17:37,570
Help!

314
00:17:41,413 --> 00:17:45,586
Emory, we're here! Where are you?

315
00:17:45,587 --> 00:17:47,549
We gotta get Margaret in the ground.

316
00:17:47,550 --> 00:17:49,636
The van's here, but where's Trey?

317
00:17:49,637 --> 00:17:54,186
He said he was coming straight here,

318
00:17:54,187 --> 00:17:55,272
but something must have happened.

319
00:17:59,197 --> 00:18:00,533
All right, find him.

320
00:18:00,534 --> 00:18:03,121
I'll stay here and dig.

321
00:18:05,669 --> 00:18:06,962
Here, let me help you.

322
00:18:06,963 --> 00:18:08,299
No, save your energy.

323
00:18:08,300 --> 00:18:10,386
It just needs to be deep enough
to cover the urn.

324
00:18:24,790 --> 00:18:26,919
- Trey!
- No, no, don't come in!

325
00:18:26,920 --> 00:18:28,339
- What happened?
- It's a trap!

326
00:18:28,340 --> 00:18:29,925
No, damn it!

327
00:18:29,926 --> 00:18:31,762
Wa... Was that...

328
00:18:31,763 --> 00:18:33,724
Peri.

329
00:18:33,725 --> 00:18:35,268
Oh, no.

330
00:18:35,269 --> 00:18:38,527
Alex! Alex, help get us out!

331
00:18:39,487 --> 00:18:42,199
Come on! You can't do this!

332
00:18:42,200 --> 00:18:43,452
Come on. Come on.

333
00:18:43,453 --> 00:18:45,331
Oh, oh.

334
00:18:52,429 --> 00:18:55,476
Mack, hang in there. It's gonna be okay.

335
00:19:00,862 --> 00:19:02,239
Peri?

336
00:19:02,240 --> 00:19:04,076
I can see you, Alex.

337
00:19:04,077 --> 00:19:06,038
Can you see me?

338
00:19:10,006 --> 00:19:13,345
Peri, whatever you're going
to do next, please just don't.

339
00:19:13,346 --> 00:19:16,685
Aww, Alex, you know, I would if I could,

340
00:19:16,686 --> 00:19:19,357
but that ship has sailed
a long time ago.

341
00:19:19,358 --> 00:19:21,361
But it doesn't have to be like this.

342
00:19:21,362 --> 00:19:22,989
Yes, you made mistakes,

343
00:19:22,990 --> 00:19:24,909
but there is a way out of this
for you if you would just...

344
00:19:24,910 --> 00:19:25,953
Enough.

345
00:19:25,954 --> 00:19:27,498
It's getting old, okay?

346
00:19:27,499 --> 00:19:29,836
Either with me or against me,
your friends have to die.

347
00:19:29,837 --> 00:19:31,298
But why?

348
00:19:31,299 --> 00:19:32,925
Look, we are so close to ending this.

349
00:19:32,926 --> 00:19:36,057
Don't you see? Everything you
told me in the jail was true:

350
00:19:36,058 --> 00:19:37,727
Fahey, the Abbots.

351
00:19:37,728 --> 00:19:41,150
All we have to do
is bury Margaret's ashes,

352
00:19:41,151 --> 00:19:43,364
and then it'll be over.

353
00:19:43,365 --> 00:19:45,618
Isn't that what you want?

354
00:19:45,619 --> 00:19:48,874
If we do this, no family
ever has to go through

355
00:19:48,875 --> 00:19:50,587
what yours did ever again.

356
00:19:52,466 --> 00:19:54,427
Peri?

357
00:19:54,428 --> 00:19:57,809
Hello? Hello?

358
00:19:57,810 --> 00:20:00,439
Alex, help!

359
00:20:00,440 --> 00:20:01,441
Go.

360
00:20:01,442 --> 00:20:03,570
Alex, they need you. Go.

361
00:20:20,605 --> 00:20:22,274
Peri's here!

362
00:20:22,275 --> 00:20:25,114
Yeah, no shit! Open the door!

363
00:20:26,743 --> 00:20:29,790
Henry, stop! I'm trying!

364
00:20:30,459 --> 00:20:32,671
Trey's hurt!

365
00:20:33,213 --> 00:20:36,595
Wait, wait, wait, wait, hold on!

366
00:22:16,276 --> 00:22:21,276
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

