1
00:00:01,376 --> 00:00:03,253
That girl is an absolute steal.

2
00:00:03,337 --> 00:00:05,589
Just because she's cheap
does not make her trustworthy.

3
00:00:05,672 --> 00:00:08,342
I'm gonna ask you this one more time.
Whose baby is that?

4
00:00:08,425 --> 00:00:10,260
That's your baby. It's Jericho.

5
00:00:10,344 --> 00:00:11,595
You think this is blackmail?

6
00:00:11,678 --> 00:00:13,774
She made a lot of effort to get here
and hide her tracks.

7
00:00:13,801 --> 00:00:16,892
The longer that thing stays here,
the more it's gonna cost you.

8
00:00:16,975 --> 00:00:18,352
We're at the Grayson house.

9
00:00:18,435 --> 00:00:20,395
You're gonna wanna see this for yourself.

10
00:00:20,479 --> 00:00:22,439
Wait, wait. What's that? On the wall.

11
00:00:22,523 --> 00:00:26,026
And if you want to get to Dorothy,
you're gonna have to go through me.

12
00:00:26,109 --> 00:00:27,444
That's someone's baby, Julian.

13
00:00:27,528 --> 00:00:31,020
We find out where it came from
and do the right thing.

14
00:01:04,621 --> 00:01:11,589
www.subtitulamos.tv

15
00:01:23,740 --> 00:01:25,200
I smell piss.

16
00:01:26,785 --> 00:01:27,869
Let me see.

17
00:01:29,162 --> 00:01:31,581
But when? At which time?

18
00:01:32,540 --> 00:01:34,292
My father's downstairs bathroom.

19
00:01:34,375 --> 00:01:35,460
Really?

20
00:01:36,418 --> 00:01:39,714
That was such a throwaway fuck.
I was so much better all weekend.

21
00:01:39,798 --> 00:01:42,175
You just tell yourself
whatever you need to, hon.

22
00:01:43,635 --> 00:01:46,679
I have to go into work.
We can look at dates later.

23
00:01:46,763 --> 00:01:49,390
We have to meet with midwives.
I hear the good ones go fast.

24
00:01:49,974 --> 00:01:51,935
This is gonna cost money, isn't it?

25
00:01:53,311 --> 00:01:55,313
You would deprive poor Harry.

26
00:01:56,523 --> 00:01:57,524
Harry?

27
00:01:58,608 --> 00:02:01,152
Isn't it bad juju
to name the baby this early?

28
00:02:01,694 --> 00:02:05,073
Well, you can name the second one.
The girl.

29
00:02:05,907 --> 00:02:08,034
She and I will clash.
I can already feel it.

30
00:02:13,665 --> 00:02:15,041
Harry.

31
00:02:23,633 --> 00:02:24,884
All right.

32
00:02:28,304 --> 00:02:29,681
Good job, Harry.

33
00:02:57,250 --> 00:02:59,586
- Why are you up?
- Why are you up?

34
00:03:01,171 --> 00:03:02,755
Will you check on him?

35
00:03:02,839 --> 00:03:03,840
The monitor's on.

36
00:03:03,923 --> 00:03:06,718
I know, but if I go in there,
I have to feed him.

37
00:03:06,801 --> 00:03:07,802
Please.

38
00:03:09,512 --> 00:03:10,680
Put something on.

39
00:03:33,024 --> 00:03:34,579
Hi. It's okay.

40
00:03:35,663 --> 00:03:37,962
It's okay. It's okay.

41
00:03:44,604 --> 00:03:45,605
Good?

42
00:03:47,050 --> 00:03:48,051
Great.

43
00:04:05,401 --> 00:04:06,402
Good boy.

44
00:04:11,324 --> 00:04:12,909
Somebody slept well.

45
00:04:13,743 --> 00:04:15,120
Through the night.

46
00:04:16,329 --> 00:04:18,164
What do you have on today?

47
00:04:18,248 --> 00:04:19,374
Lobster ice cream.

48
00:04:23,378 --> 00:04:25,839
Why would you even say it,
let alone eat it?

49
00:04:27,173 --> 00:04:28,591
To challenge people's prejudices.

50
00:04:29,217 --> 00:04:30,593
It's prejudii.

51
00:04:31,636 --> 00:04:33,012
I don't think it is.

52
00:04:35,181 --> 00:04:36,933
Well, I'm driving myself today.

53
00:04:39,144 --> 00:04:41,020
Going to the ass-end of nowhere.

54
00:04:41,521 --> 00:04:43,857
If you wanted to invite people over,
I'm up for being sociable.

55
00:04:44,399 --> 00:04:45,442
Not tonight.

56
00:04:45,525 --> 00:04:47,110
We're becoming boring.

57
00:04:47,193 --> 00:04:49,236
Leanne's gonna think
we don't have any friends.

58
00:04:49,863 --> 00:04:52,240
I'm sure you have plenty of friends,
Dorothy.

59
00:04:55,452 --> 00:04:56,536
See ya later.

60
00:06:09,526 --> 00:06:11,778
Heroes come in many shapes and sizes.

61
00:06:11,861 --> 00:06:16,157
From our pilots in the air
to our first responders on the street.

62
00:06:16,241 --> 00:06:20,161
But we don't often stop to consider
our city's operatives

63
00:06:20,245 --> 00:06:23,790
working in the network of tunnels
under our very feet.

64
00:06:26,209 --> 00:06:27,585
The fatberg.

65
00:06:27,669 --> 00:06:31,506
This two-ton snowball
of cooking oil and sanitary wipes

66
00:06:31,589 --> 00:06:34,467
is a menace to our city sewage system.

67
00:06:34,551 --> 00:06:36,344
So, I'm spending the day

68
00:06:36,427 --> 00:06:40,974
with the heroes
who keep our city's tunnels flowing.

69
00:06:45,562 --> 00:06:46,563
Good job.

70
00:11:40,398 --> 00:11:41,608
Hello.

71
00:11:47,989 --> 00:11:51,242
Leanne? Could you come down, please?

72
00:11:54,412 --> 00:11:55,622
Hey, how was your day?

73
00:11:55,705 --> 00:11:57,540
You didn't watch?

74
00:11:57,957 --> 00:11:59,542
Well, you recorded it.

75
00:12:01,127 --> 00:12:04,714
There he is. Light of my day.

76
00:12:06,674 --> 00:12:08,593
If Mommy didn't smell of shit,
she'd pick you up.

77
00:12:08,676 --> 00:12:10,011
Yes, she would.

78
00:12:14,641 --> 00:12:16,059
Did you call for me, Dorothy?

79
00:12:17,143 --> 00:12:20,855
Yes. Do you have any plans tomorrow?

80
00:12:20,939 --> 00:12:22,565
No. No plans.

81
00:12:22,649 --> 00:12:25,944
Good. Because the gang at work
is begging me to meet this little fella

82
00:12:26,027 --> 00:12:27,445
and so I thought I'd bring him in.

83
00:12:28,321 --> 00:12:29,405
You can't.

84
00:12:31,199 --> 00:12:33,368
What are you gonna do?
Take him down another sewer?

85
00:12:34,702 --> 00:12:35,995
I thought you didn't watch.

86
00:12:36,496 --> 00:12:37,831
Well, I caught the tail end.

87
00:12:38,206 --> 00:12:40,542
No, no. He's 18 weeks.

88
00:12:40,625 --> 00:12:42,210
He's ready for some social interaction,

89
00:12:42,293 --> 00:12:44,420
and Leanne can take good care of him
while I work.

90
00:12:46,339 --> 00:12:47,715
What do you say, Leanne?

91
00:12:47,799 --> 00:12:50,176
And you can see
how the magic of television works.

92
00:12:50,969 --> 00:12:52,637
I'd like that very much.

93
00:12:52,720 --> 00:12:53,805
Then it's settled.

94
00:12:54,681 --> 00:12:57,517
Well, I'm gonna have a bath.
Can you bring him up for me, please?

95
00:13:00,728 --> 00:13:01,855
Hey, little guy.

96
00:13:02,981 --> 00:13:03,982
Okay.

97
00:13:04,065 --> 00:13:06,234
We used to hate it
when people did that to us.

98
00:13:07,277 --> 00:13:10,238
Shoving their newborns under your nose.
The pressure to say something nice.

99
00:13:10,321 --> 00:13:11,865
"He looks just like you."

100
00:13:12,532 --> 00:13:14,409
You remember Rosy Dorchester?

101
00:13:14,492 --> 00:13:17,662
We thought the baby had Down's.
Till we saw the husband.

102
00:13:18,079 --> 00:13:21,040
Yes, but we have nothing to worry about,
because Jericho is perfect.

103
00:13:21,458 --> 00:13:22,459
To us.

104
00:13:22,542 --> 00:13:24,919
We don't know what other people'll think.

105
00:13:25,003 --> 00:13:27,005
What they'll say about us
behind our backs.

106
00:13:27,422 --> 00:13:29,090
Are you trying to upset me?

107
00:13:29,174 --> 00:13:32,510
I'm just trying to stop you
from being the person you despise.

108
00:13:34,095 --> 00:13:38,308
But... I want to show him off.

109
00:13:38,391 --> 00:13:39,726
And we will.

110
00:13:39,809 --> 00:13:41,478
When the time's right.

111
00:13:42,604 --> 00:13:44,189
Right now, he's so fragile.

112
00:13:44,773 --> 00:13:46,524
His tiny little lungs.

113
00:13:55,241 --> 00:13:56,993
Will you step out, please?

114
00:13:58,119 --> 00:13:59,120
I wanna get dressed.

115
00:13:59,204 --> 00:14:01,331
I've seen you naked a million times.

116
00:14:02,040 --> 00:14:04,083
I don't feel confident right now.

117
00:14:06,669 --> 00:14:08,171
Just cut me some slack, will you?

118
00:14:33,238 --> 00:14:34,322
Maybe you're right.

119
00:14:35,115 --> 00:14:36,116
I am?

120
00:14:36,783 --> 00:14:38,076
About Jericho.

121
00:14:38,701 --> 00:14:41,538
And I know how much you love him
and you want to protect him.

122
00:14:42,539 --> 00:14:44,082
And he's still so tiny.

123
00:14:45,125 --> 00:14:46,417
Here you go.

124
00:14:47,377 --> 00:14:49,212
I'll just tell them he has a sniffle.

125
00:14:52,507 --> 00:14:53,591
Okay.

126
00:14:54,259 --> 00:14:56,761
- Say, night-night, Daddy.
- Night-night.

127
00:14:58,596 --> 00:14:59,848
Night-night.

128
00:15:00,849 --> 00:15:03,852
Let's go to bed. I know you're so tired.

129
00:15:06,646 --> 00:15:10,024
So sweet. Tuck you in.

130
00:16:35,527 --> 00:16:36,903
You're up early.

131
00:16:37,403 --> 00:16:39,614
Well, I didn't know
what time your car was due.

132
00:16:50,875 --> 00:16:53,628
- You need to talk to Leanne.
- About what?

133
00:16:53,711 --> 00:16:55,672
To explain to her
why I'm breaking a promise.

134
00:16:55,755 --> 00:16:58,258
I think she was really
looking forward to a day out.

135
00:16:58,341 --> 00:17:00,135
Fuck her disappointment.

136
00:17:00,218 --> 00:17:02,971
Don't do... Please, do not antagonize her.

137
00:17:03,054 --> 00:17:04,931
She's an important part of this house now.

138
00:17:05,014 --> 00:17:07,183
Fine, I will politely
and rationally explain

139
00:17:07,267 --> 00:17:09,269
that it was my idea to keep him home.

140
00:17:10,603 --> 00:17:11,604
Thank you.

141
00:17:11,688 --> 00:17:13,064
Do I have something in my eye?

142
00:17:20,029 --> 00:17:21,030
Fuck!

143
00:17:22,365 --> 00:17:23,366
What?

144
00:17:23,450 --> 00:17:26,578
That is toothpaste.
You spat fucking toothpaste in my eye.

145
00:17:33,751 --> 00:17:34,794
Hey.

146
00:17:38,422 --> 00:17:39,716
It's not happening.

147
00:18:18,713 --> 00:18:19,714
Come!

148
00:18:21,591 --> 00:18:23,468
Sine Qua Non, Syrah.

149
00:18:24,552 --> 00:18:25,970
I applied for it in January.

150
00:18:26,054 --> 00:18:27,472
Don't just stand there, open it.

151
00:18:47,492 --> 00:18:49,869
Oh, my God. Are you tasting this?

152
00:18:50,703 --> 00:18:53,039
Not at all. I gotta see a doctor.

153
00:18:53,123 --> 00:18:55,041
I think I got fucking bone cancer.

154
00:18:57,168 --> 00:18:58,169
Where's the freak?

155
00:18:58,628 --> 00:19:01,589
She's in her room. I can show you
what she's doing, if you wanna see it.

156
00:19:06,302 --> 00:19:08,304
You sly old fox.

157
00:19:09,055 --> 00:19:10,348
Did you see her naked yet?

158
00:19:11,432 --> 00:19:12,976
Why is that your first question?

159
00:19:13,810 --> 00:19:17,105
Could we record on this?
Collect evidence?

160
00:19:17,605 --> 00:19:18,857
Evidence of what?

161
00:19:19,274 --> 00:19:22,735
She eats canned soup,
she prays, she goes to sleep,

162
00:19:22,819 --> 00:19:25,613
until she thinks we're asleep
and then it gets a little weird.

163
00:19:26,489 --> 00:19:28,074
What do you mean "weird"?

164
00:19:28,491 --> 00:19:29,909
She takes the baby in with her.

165
00:19:30,243 --> 00:19:31,911
Isn't that what you pay her for?

166
00:19:31,995 --> 00:19:33,955
No. That's not what a nanny does.

167
00:19:34,038 --> 00:19:36,583
That's overstepping. Unless...

168
00:19:37,834 --> 00:19:41,045
Leanne? Leanne Grayson?

169
00:19:41,713 --> 00:19:43,131
Hello, Mrs. Turner.

170
00:19:53,558 --> 00:19:55,560
- What are you smoking these days?
- Think about it.

171
00:19:56,269 --> 00:19:59,022
The reason no one's looking for the baby
is the baby isn't missing.

172
00:19:59,105 --> 00:20:00,482
What if she's the biological mother?

173
00:20:00,565 --> 00:20:02,650
Why would she put her own baby
in your crib?

174
00:20:02,734 --> 00:20:05,403
A young girl like that?
Religious upbringing?

175
00:20:05,987 --> 00:20:08,698
She changes her identity, she runs away.

176
00:20:08,782 --> 00:20:10,450
She can't cope alone.

177
00:20:10,867 --> 00:20:13,787
She needs a home for it,
a good home, nice things.

178
00:20:13,870 --> 00:20:15,997
- You wanna keep it, don't you?
- I'm not saying that.

179
00:20:16,080 --> 00:20:19,375
No. You pitched me
the fairy-tale princess movie instead.

180
00:20:20,794 --> 00:20:23,421
Why won't you just say you wanna keep it?

181
00:20:26,216 --> 00:20:27,342
Wouldn't you?

182
00:20:32,514 --> 00:20:36,768
The 12 good men and women of the jury
in the Timothy York murder trial

183
00:20:36,851 --> 00:20:38,728
heard final statements yesterday.

184
00:20:38,812 --> 00:20:40,814
Today court reconvenes,

185
00:20:40,897 --> 00:20:43,691
and we are told a verdict
has been reached.

186
00:20:43,775 --> 00:20:46,569
We expect that breaking news
within the next couple of hours.

187
00:20:46,653 --> 00:20:48,321
We will be staying with this story.

188
00:20:54,953 --> 00:20:55,954
Hi.

189
00:20:58,665 --> 00:21:00,041
Where's she going?

190
00:21:00,125 --> 00:21:03,086
She takes him for a walk around the block
a couple times a day.

191
00:21:03,169 --> 00:21:04,420
They never go far.

192
00:21:05,130 --> 00:21:09,050
Well, I'm taking this back to work.
It's wasted on you.

193
00:21:09,134 --> 00:21:11,553
Hey, will you...
Will you try something for me?

194
00:21:16,891 --> 00:21:18,226
There you go.

195
00:21:20,854 --> 00:21:22,063
Strawberry?

196
00:21:22,564 --> 00:21:23,690
Lobster.

197
00:21:23,773 --> 00:21:25,066
Get the fuck out of here.

198
00:21:26,609 --> 00:21:27,610
Julian?

199
00:21:35,118 --> 00:21:37,537
Dramatic scenes today
outside the Supreme Court,

200
00:21:37,620 --> 00:21:42,459
as the jury in the Timothy York
murder trial has reached their verdict.

201
00:21:42,542 --> 00:21:44,711
"Not guilty," said the forewoman.

202
00:21:44,794 --> 00:21:47,380
We are being told that Timothy York
is about to make a statement.

203
00:21:49,299 --> 00:21:51,593
Timmy! Timmy, can you tell me something?

204
00:21:51,676 --> 00:21:53,553
Timmy, can you tell us something?
Did you do it?

205
00:21:53,636 --> 00:21:56,389
I'm just pleased
that the jury heard the facts

206
00:21:56,473 --> 00:21:58,308
and were able to reach the right verdict.

207
00:21:58,391 --> 00:22:01,561
That's all I'm being advised to say
at this moment in time.

208
00:22:01,644 --> 00:22:04,856
Mr. York, do you have anything to say
to the families of the victims?

209
00:22:05,815 --> 00:22:08,443
- I hope they catch him.
- Timmy, did you do it?

210
00:22:08,526 --> 00:22:11,905
There you have it. Today Timothy York
gets to go home a free man.

211
00:22:11,988 --> 00:22:16,075
If justice has been served today,
it highlights a terrifying truth...

212
00:22:16,159 --> 00:22:18,495
the killer is still at large.

213
00:22:18,995 --> 00:22:21,080
I'm Dorothy Turner, 8 News.

214
00:22:25,168 --> 00:22:27,587
- Where is she?
- Leanne?

215
00:22:27,670 --> 00:22:30,673
She was with you. She took him.
She followed you to work.

216
00:22:31,174 --> 00:22:34,427
- I haven't seen her since this morning.
- I saw her.

217
00:22:38,598 --> 00:22:41,226
- I hope they catch him.
- Timmy, did you do it?

218
00:22:41,309 --> 00:22:44,646
There you have it. Today Timothy York
gets to go home a free man.

219
00:22:44,729 --> 00:22:46,231
- If justice has been served today...
- See?

220
00:22:47,232 --> 00:22:48,733
- There he is.
- Hi.

221
00:22:49,818 --> 00:22:51,903
You got something you want to tell us,
Leanne?

222
00:22:51,986 --> 00:22:52,987
Hi.

223
00:22:55,740 --> 00:22:57,534
I took him by bus into town.

224
00:22:58,409 --> 00:23:01,121
And we saw the crowds and your news vans.

225
00:23:01,579 --> 00:23:04,499
And I didn't wanna bother you,
because you looked so busy.

226
00:23:04,916 --> 00:23:08,503
It must be so nerve-racking
going live to so many people.

227
00:23:09,504 --> 00:23:10,839
You channel the adrenaline.

228
00:23:11,631 --> 00:23:14,592
I hope you don't think I was rude,
Dorothy, by not coming and saying hello.

229
00:23:14,676 --> 00:23:18,346
No, don't be silly.
I just wish I'd known you were there.

230
00:23:18,429 --> 00:23:21,558
Jericho could have met
some of the crew. Yeah.

231
00:23:21,641 --> 00:23:23,810
Well, you know, Mr. Turner's right.

232
00:23:24,644 --> 00:23:27,397
He is too young to be exposed
to that many people.

233
00:23:27,856 --> 00:23:29,274
They'd all just wanna hold him.

234
00:23:29,357 --> 00:23:31,755
Do you hear that, Sean?
You were right...

235
00:23:32,748 --> 00:23:34,068
this time.

236
00:23:36,990 --> 00:23:40,243
Come sit, and we can watch the whole thing
all the way through.

237
00:23:40,785 --> 00:23:41,870
Let's see.

238
00:23:42,912 --> 00:23:44,706
Hey. Hi.

239
00:23:44,789 --> 00:23:47,083
- Sean, were you gonna open something?
- Yeah.

240
00:23:49,043 --> 00:23:50,044
Here.

241
00:23:51,129 --> 00:23:54,716
- today outside the Supreme Court...
- Look.

242
00:23:54,799 --> 00:23:55,925
There's Mama.

243
00:23:56,009 --> 00:23:57,302
- You see Mama.
- There's Mommy.

244
00:24:17,155 --> 00:24:19,574
Well, we're gonna have to
keep that one forever.

245
00:24:19,657 --> 00:24:22,619
Yeah, your first television appearance.

246
00:24:22,702 --> 00:24:23,828
Wow.

247
00:24:24,579 --> 00:24:27,749
Was that your first time
being on television too, Leanne?

248
00:24:28,875 --> 00:24:29,918
Yes, Dorothy.

249
00:24:31,628 --> 00:24:35,173
Our Father who art in heaven,
hallowed be thy name.

250
00:24:35,256 --> 00:24:37,342
Please cast down
upon this family with your light.

251
00:24:43,223 --> 00:24:45,183
Do you think it's a strong enough name?

252
00:24:45,266 --> 00:24:46,351
What?

253
00:24:46,810 --> 00:24:50,104
Jericho. Jericho Turner.

254
00:24:52,190 --> 00:24:54,359
I want him to be taken seriously
in the world.

255
00:24:55,527 --> 00:24:59,030
'Cho, 'Cho, 'Cho. It's hard.

256
00:24:59,114 --> 00:25:02,200
It's strong sounding. "Jericho."

257
00:25:02,283 --> 00:25:04,410
We could change the spelling,
really punch it up.

258
00:25:05,829 --> 00:25:06,913
Yeah, whatever.

259
00:25:09,582 --> 00:25:12,627
"Sean." "Sean."

260
00:25:13,169 --> 00:25:14,921
It's soft sounding.

261
00:25:15,463 --> 00:25:17,423
Seans don't really
make much of themselves.

262
00:25:19,634 --> 00:25:21,136
Sean Connery.

263
00:25:21,219 --> 00:25:25,056
Well, "C," Connery. See?
That's what rescues it.

264
00:25:34,816 --> 00:25:35,900
Night.

265
00:25:47,871 --> 00:25:49,497
You sure you wanna go in today?

266
00:25:54,669 --> 00:25:56,004
I'm not crippled.

267
00:25:57,338 --> 00:25:58,548
I'm pregnant.

268
00:26:01,468 --> 00:26:02,552
Just...

269
00:26:06,306 --> 00:26:07,515
Jericho.

270
00:26:11,644 --> 00:26:12,770
Jericho.

271
00:26:36,961 --> 00:26:39,130
I came down for a snack. Is that okay?

272
00:26:40,340 --> 00:26:41,591
Whatever you can find.

273
00:26:55,605 --> 00:26:57,732
Well, that's lobster.
You're not gonna like it.

274
00:27:01,820 --> 00:27:03,113
I've never eaten lobster.

275
00:27:23,633 --> 00:27:25,552
I told you not to take him in today.

276
00:27:27,804 --> 00:27:29,931
I was on the bus. And I saw...

277
00:27:30,014 --> 00:27:31,224
Stop.

278
00:27:36,980 --> 00:27:38,731
She said I could watch her work.

279
00:27:40,108 --> 00:27:41,192
She promised.

280
00:27:42,569 --> 00:27:44,028
If this is gonna work,

281
00:27:44,612 --> 00:27:48,908
you're gonna have to trust that I know
what's best for Dorothy and for the baby.

282
00:27:48,992 --> 00:27:52,328
- I'd never do anything to hurt Jericho.
- Don't call him that.

283
00:27:52,412 --> 00:27:53,830
To Dorothy, yes.

284
00:27:54,247 --> 00:27:55,957
But not to me. Not ever.

285
00:27:59,335 --> 00:28:00,962
I thought you liked the name.

286
00:28:02,338 --> 00:28:03,673
Dorothy said you picked it out.

287
00:28:06,384 --> 00:28:07,719
Wasn't our first choice.

288
00:28:22,275 --> 00:28:23,693
She's got this...

289
00:28:25,487 --> 00:28:27,363
overactive immune system.

290
00:28:27,781 --> 00:28:30,116
Senses a foreign body and attacks it.

291
00:28:40,877 --> 00:28:43,630
She killed them all,
that's what she told herself.

292
00:28:48,843 --> 00:28:51,846
It got to the point where we couldn't
even face making love.

293
00:28:53,598 --> 00:28:57,769
I don't wanna put her through that again.
So... if there's a way...

294
00:28:57,852 --> 00:28:58,978
Chocolate sauce.

295
00:29:22,836 --> 00:29:23,837
It's better.

296
00:29:25,964 --> 00:29:27,882
That's the bitterness you're missing.

297
00:29:28,424 --> 00:29:31,928
If I could serve it in a chocolate bomb,
hide the ice cream,

298
00:29:32,011 --> 00:29:36,474
let it surprise them and then
lemon sherbet popping candy

299
00:29:36,891 --> 00:29:39,602
and that'd complement the chocolate
and enhance the fish.

300
00:29:41,062 --> 00:29:43,064
I think that sounds delicious, Mr. Turner.

301
00:29:49,279 --> 00:29:50,363
Why us?

302
00:29:58,538 --> 00:30:00,081
I knew I'd be happy here.

303
00:31:33,591 --> 00:31:35,844
Well, best of luck to you, Chloe.

304
00:31:35,927 --> 00:31:38,972
Of course we have to thank
all the moms and the aunts,

305
00:31:39,055 --> 00:31:42,725
who traveled from far away
to be with their daughters today,

306
00:31:42,809 --> 00:31:44,769
stitching dresses, painting faces.

307
00:31:44,853 --> 00:31:47,147
I think we have time
to meet one more contestant

308
00:31:47,230 --> 00:31:50,233
who's down here on the end,
twiddling her thumbs.

309
00:31:50,316 --> 00:31:52,610
What's your name, pretty lady?

310
00:31:52,694 --> 00:31:53,820
Leanne.

311
00:31:53,903 --> 00:31:55,989
Leanne, very nice to meet you.
Where were you born?

312
00:31:56,072 --> 00:31:57,157
Wisconsin.

313
00:31:57,240 --> 00:32:00,952
Well, why don't you give a big smile
and look right into that lens

314
00:32:01,035 --> 00:32:02,912
for everybody at home in Wisconsin?

315
00:32:19,355 --> 00:32:24,613
www.subtitulamos.tv

