1
00:00:03,809 --> 00:00:05,686
- I'm Lady Trieu.
- Nice to meet you.

2
00:00:05,769 --> 00:00:07,646
_

3
00:00:08,856 --> 00:00:10,816
- How much longer?
- Three days.

4
00:00:12,651 --> 00:00:15,611
There you are.

5
00:00:15,613 --> 00:00:19,700
I did it!

6
00:00:21,035 --> 00:00:23,368
Was I not clear in my letter?

7
00:00:23,370 --> 00:00:24,717
You're pathetic!

8
00:00:25,998 --> 00:00:27,581
Every one of you!

9
00:00:27,583 --> 00:00:29,847
I place you under arrest.

10
00:00:29,850 --> 00:00:33,349
My grandfather said he killed
Crawford, so I covered it up.

11
00:00:33,352 --> 00:00:36,063
Hands! Show me your hands!

12
00:00:39,073 --> 00:00:42,201
You're not supposed to take
someone else's Nostalgia.

13
00:00:42,806 --> 00:00:45,932
It's very, very bad.

14
00:00:45,934 --> 00:00:47,559
You ain't gonna get justice

15
00:00:47,561 --> 00:00:49,318
with a badge, Will Reeves.

16
00:00:51,148 --> 00:00:53,025
You're gonna get it with that hood.

17
00:00:56,236 --> 00:00:58,070
Many men would be
nothing without the man

18
00:00:58,072 --> 00:01:00,407
who inspired them, Hooded Justice.

19
00:01:02,284 --> 00:01:04,661
I'm gonna take
you home now, honey.

20
00:01:10,182 --> 00:01:15,065
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

21
00:01:22,888 --> 00:01:24,345
From humble beginnings

22
00:01:24,348 --> 00:01:27,015
fraught with persecution in Nazi Germany

23
00:01:27,017 --> 00:01:29,258
to the shores of New York,

24
00:01:29,261 --> 00:01:32,178
one small boy in a huddled mass,

25
00:01:32,180 --> 00:01:34,514
yearning to breathe free,

26
00:01:34,516 --> 00:01:37,475
Jon Osterman transcended pain,

27
00:01:37,477 --> 00:01:41,062
suffering, and even death
itself to create a life

28
00:01:41,064 --> 00:01:44,149
the likes of which
history has never seen.

29
00:01:44,151 --> 00:01:47,611
To some, the immigrant
son of a poor clockmaker

30
00:01:47,613 --> 00:01:50,655
was the fulfillment
of the American dream.

31
00:01:50,657 --> 00:01:53,867
To others, the world's first superman

32
00:01:53,869 --> 00:01:56,202
was a toxic nightmare.

33
00:01:56,204 --> 00:01:59,623
Jon Osterman stepped into
an intrinsic field chamber

34
00:01:59,625 --> 00:02:01,958
to recover his girlfriend's watch,

35
00:02:01,960 --> 00:02:05,337
but what emerged was an immortal god,

36
00:02:05,339 --> 00:02:08,548
impervious to the passage of time.

37
00:02:08,550 --> 00:02:11,301
This victim of an atomic mishap

38
00:02:11,303 --> 00:02:14,471
would forever alter the
history of humankind

39
00:02:14,473 --> 00:02:17,641
by developing miraculous new wonders.

40
00:02:17,643 --> 00:02:20,602
And then, Vietnam.

41
00:02:20,604 --> 00:02:22,395
Was he the liberating hero

42
00:02:22,397 --> 00:02:24,314
who single-handedly ended the war

43
00:02:24,316 --> 00:02:27,233
and delivered his country its 51st state?

44
00:02:27,235 --> 00:02:29,986
Or was he the cold blue conqueror

45
00:02:29,988 --> 00:02:33,823
who decimated an entire way of life?

46
00:02:33,825 --> 00:02:36,017
And so, like the Vietcong

47
00:02:36,020 --> 00:02:39,871
he vanquished a decade
earlier, he retreated.

48
00:02:39,873 --> 00:02:41,665
For the next 10 hours,

49
00:02:41,667 --> 00:02:45,043
we'll explore the legacy of
this literally self-made man

50
00:02:45,045 --> 00:02:48,380
in hopes of understanding
why he was here,

51
00:02:48,382 --> 00:02:50,298
and why he left.

52
00:02:59,723 --> 00:03:01,601
From humble beginnings

53
00:03:01,603 --> 00:03:04,813
fraught with persecution
in Nazi Germany

54
00:03:04,815 --> 00:03:06,773
to the shores of New York...

55
00:03:16,163 --> 00:03:18,332
_

56
00:03:19,621 --> 00:03:22,317
Are you gonna take my money or not?

57
00:03:22,320 --> 00:03:24,655
_

58
00:04:31,276 --> 00:04:32,944
Show me.

59
00:04:36,364 --> 00:04:38,740
I told you she was gonna try.

60
00:04:38,742 --> 00:04:41,159
- That you did.
- Please let me see it?

61
00:04:41,162 --> 00:04:44,267
What did we tell you last
week? And the week before that?

62
00:04:44,270 --> 00:04:47,084
I have to wait till I'm grown up.

63
00:04:50,128 --> 00:04:53,797
People who wear
masks are dangerous, Angela,

64
00:04:53,799 --> 00:04:56,635
- and we should be scared of them.
- Why?

65
00:04:58,303 --> 00:05:00,595
Well, they're hiding something.

66
00:05:02,140 --> 00:05:04,989
It's just pretend, Dad.

67
00:05:04,992 --> 00:05:07,719
Well, it's only pretend until it's real.

68
00:05:07,722 --> 00:05:09,451
And when you're a little older,

69
00:05:09,454 --> 00:05:11,682
you'll be able to tell the difference.

70
00:05:11,685 --> 00:05:15,400
Until then, take this
on back and Mom and me

71
00:05:15,403 --> 00:05:19,405
will get you mooncakes
for the fireworks. Deal?

72
00:05:19,407 --> 00:05:21,201
- Deal.
- Go ahead.

73
00:06:12,252 --> 00:06:15,712
It's gonna be
okay, baby. All right?

74
00:06:15,714 --> 00:06:17,255
We're gonna be right behind you.

75
00:06:24,176 --> 00:06:26,176
_

76
00:07:00,926 --> 00:07:04,471
Aah. Did you
fall out of bed again?

77
00:07:05,305 --> 00:07:06,804
What happened?

78
00:07:06,806 --> 00:07:09,182
I'm guessing you don't
remember asking me that...

79
00:07:09,184 --> 00:07:11,726
...five times already?

80
00:07:11,728 --> 00:07:14,270
I'm happy to go over it again.

81
00:07:14,272 --> 00:07:16,564
Your memory's a bit...

82
00:07:16,566 --> 00:07:19,150
Broken.

83
00:07:19,152 --> 00:07:21,694
You took an entire
bottle of Nostalgia pills

84
00:07:21,696 --> 00:07:24,530
that weren't yours.

85
00:07:24,532 --> 00:07:26,699
And now is when you usually ask me

86
00:07:26,701 --> 00:07:29,160
how you got from
locked up in a jail cell

87
00:07:29,162 --> 00:07:31,581
to here, with me.

88
00:07:32,332 --> 00:07:34,958
Well, since you OD'd on my drug,

89
00:07:34,960 --> 00:07:38,795
Agent Blake called me up and
asked if I could save your life.

90
00:07:38,804 --> 00:07:42,265
So, here you are,
getting your life saved.

91
00:07:51,643 --> 00:07:54,271
Don't touch. It's your treatment.

92
00:07:56,648 --> 00:07:59,983
And now is when you ask,

93
00:07:59,985 --> 00:08:01,820
what treatment?

94
00:08:02,821 --> 00:08:04,779
And then, I give you
the tutorial injection.

95
00:08:04,781 --> 00:08:06,825
Wait. What the hell are you...

96
00:08:13,081 --> 00:08:16,833
So, you've taken
someone else's Nostalgia.

97
00:08:16,835 --> 00:08:19,168
Don't panic. We can help.

98
00:08:19,170 --> 00:08:21,671
Introducing mnemodialysis, a treatment

99
00:08:21,673 --> 00:08:23,842
by Trieu Pharmaceuticals.

100
00:08:25,635 --> 00:08:27,719
At this moment, foreign memories...

101
00:08:27,721 --> 00:08:30,346
have
invaded your b-b-brain.

102
00:08:30,348 --> 00:08:32,515
Those memories have
embedded by consolidating

103
00:08:32,517 --> 00:08:36,019
into neural networks,
clogging existing pathways

104
00:08:36,021 --> 00:08:38,980
and threatening higher
cognitive function.

105
00:08:38,982 --> 00:08:44,027
We call this process
"recollective infestation."

106
00:08:44,029 --> 00:08:47,030
The only remedy for infestation
is to call a good exterminator,

107
00:08:47,032 --> 00:08:49,365
so let's get in there and spray.

108
00:08:49,367 --> 00:08:51,075
Mnemodialysis saturates the brain

109
00:08:51,077 --> 00:08:53,703
with cerebrospinal fluid
provided by a natural host

110
00:08:53,705 --> 00:08:57,123
and literally flushes
Nostalgia from the cortex.

111
00:08:57,125 --> 00:09:00,209
The procedure is delicate
and somewhat tedious.

112
00:09:00,211 --> 00:09:02,837
Consider keeping yourself
occupied by meditating

113
00:09:02,839 --> 00:09:04,883
or reading a good book.

114
00:09:06,259 --> 00:09:08,384
Thank you for trusting
Trieu Pharmaceuticals

115
00:09:08,386 --> 00:09:12,055
with the most precious of
possessions... your mind.

116
00:09:12,057 --> 00:09:15,226
Goodbye, and have a pleasant
return to consciousness.

117
00:09:22,067 --> 00:09:24,778
Was that informative?

118
00:09:25,820 --> 00:09:28,363
Don't ever fucking do that to me again.

119
00:09:28,365 --> 00:09:30,700
That's what you said last time.

120
00:09:33,954 --> 00:09:35,580
This tube...

121
00:09:36,915 --> 00:09:39,791
it's connected to a natural host?

122
00:09:39,793 --> 00:09:41,419
That's right.

123
00:09:43,463 --> 00:09:45,590
My grandfather?

124
00:09:51,930 --> 00:09:53,930
What's happening?

125
00:09:53,932 --> 00:09:55,890
It's a side effect of the treatment.

126
00:09:55,892 --> 00:09:58,935
Your grandfather had
very painful memories.

127
00:09:58,937 --> 00:10:00,939
They're coming out of you now.

128
00:10:02,440 --> 00:10:06,067
I need to talk to him.

129
00:10:06,069 --> 00:10:09,028
You just spent the
last few days being him.

130
00:10:09,030 --> 00:10:10,571
Contact right now is a bad idea.

131
00:10:10,573 --> 00:10:13,282
I'm sorry, Detective,

132
00:10:13,284 --> 00:10:16,287
but you wouldn't know
where he ends and you begin.

133
00:10:17,457 --> 00:10:20,081
As the treatment clears out
your grandfather's memories,

134
00:10:20,083 --> 00:10:22,542
you may reexperience your own,

135
00:10:22,544 --> 00:10:25,378
vividly and without warning.

136
00:10:25,380 --> 00:10:28,258
Do you mind if I asked
what knocked you out of bed?

137
00:10:35,306 --> 00:10:37,934
It was my...

138
00:10:38,977 --> 00:10:41,271
tenth birthday party.

139
00:10:43,148 --> 00:10:46,151
My mom and dad gave me a pony.

140
00:10:51,906 --> 00:10:53,990
Good
morning. It is now 12 hours

141
00:10:53,992 --> 00:10:56,367
until the Millennium Clock is activated.

142
00:10:56,369 --> 00:10:59,954
All personnel please report
to your assigned stations.

143
00:11:06,171 --> 00:11:08,171
Hey. She still in there?

144
00:11:08,173 --> 00:11:10,300
We wouldn't be here if she wasn't.

145
00:11:11,634 --> 00:11:15,722
- Why don't you go in?
- Go home, Cal. Huh?

146
00:11:32,739 --> 00:11:35,031
Excuse me. Hi, uh,

147
00:11:35,033 --> 00:11:36,824
I need to see my wife.

148
00:11:36,826 --> 00:11:40,038
I've been calling, but no
one's answering the phones.

149
00:11:40,997 --> 00:11:43,583
Yes... Of course.

150
00:11:48,296 --> 00:11:50,507
Please step aside, sir.

151
00:12:02,060 --> 00:12:05,394
Good morning, Mr. Abar. I'm Bian.

152
00:12:05,396 --> 00:12:07,355
Can you see and hear me okay?

153
00:12:07,357 --> 00:12:08,940
- Yeah.
- I understand

154
00:12:08,942 --> 00:12:11,817
you want to see your wife.

155
00:12:11,819 --> 00:12:14,070
Unfortunately, the
timing couldn't be worse.

156
00:12:14,072 --> 00:12:17,073
We're preparing to activate
the Millennium Clock,

157
00:12:17,075 --> 00:12:19,242
and for your own safety,
we can't grant access

158
00:12:19,244 --> 00:12:21,410
to unauthorized personnel.

159
00:12:21,412 --> 00:12:22,912
Is she okay?

160
00:12:22,914 --> 00:12:24,455
Absolutely.

161
00:12:24,457 --> 00:12:26,040
She's resting right now,

162
00:12:26,042 --> 00:12:27,708
and she's responding incredibly well

163
00:12:27,710 --> 00:12:30,586
to the treatment my
mother is administering.

164
00:12:30,588 --> 00:12:32,588
Can I talk to her?

165
00:12:32,590 --> 00:12:34,968
Sadly, you cannot.

166
00:12:36,787 --> 00:12:37,887
Hey!

167
00:12:39,764 --> 00:12:42,014
Where the hell is Agent Blake?!

168
00:12:42,016 --> 00:12:45,768
I've joined the enemy.

169
00:12:45,770 --> 00:12:48,437
The police in this
city smother our people

170
00:12:48,439 --> 00:12:51,776
under their shoes.

171
00:12:52,986 --> 00:12:55,280
Beware the Cyclops.

172
00:12:57,115 --> 00:13:02,243
Film projectors. Cyclops is
using some kind of mesmerism.

173
00:13:05,373 --> 00:13:08,334
You can hang yourself now.

174
00:13:09,794 --> 00:13:12,964
Agent Blake, you there?

175
00:13:14,215 --> 00:13:16,215
Agent Blake, come in.

176
00:13:16,217 --> 00:13:18,342
What is it, Petey?

177
00:13:18,344 --> 00:13:20,511
Remember when you told me to drive over

178
00:13:20,513 --> 00:13:22,638
to Detective Tillman's
house because you...

179
00:13:22,640 --> 00:13:25,141
or, you know, Looking
Glass, because you thought

180
00:13:25,143 --> 00:13:28,151
it was really unusual that
he ratted out Detective Abar,

181
00:13:28,154 --> 00:13:31,522
and you were worried that maybe he
was working with the 7th Kavalry?

182
00:13:31,524 --> 00:13:33,232
Yes, Petey. I remember it

183
00:13:33,234 --> 00:13:35,985
as if I said all of
that to you verbatim.

184
00:13:35,987 --> 00:13:37,320
Anyway,

185
00:13:37,322 --> 00:13:41,242
I'm pretty sure he's not
working with them because, uh...

186
00:13:41,993 --> 00:13:45,288
five of them are here,
and they're extremely dead.

187
00:13:47,290 --> 00:13:48,748
Are you sure they're Kavalry?

188
00:13:48,750 --> 00:13:51,377
Yeah. Yeah, they're all
wearing Rorschach masks.

189
00:13:52,170 --> 00:13:55,713
Well, actually, hold
on, one of them isn't.

190
00:13:55,715 --> 00:13:58,007
Mirror Guy, where is he?

191
00:13:58,009 --> 00:13:59,177
Not here.

192
00:14:00,345 --> 00:14:02,370
Kind of strange considering

193
00:14:02,373 --> 00:14:05,352
he's a cop, that he
didn't call this in, huh?

194
00:14:06,851 --> 00:14:08,851
Should I call this in?

195
00:14:08,853 --> 00:14:11,395
Uh, uh... No, you
should not call it in.

196
00:14:11,397 --> 00:14:12,897
You should stay exactly where you are.

197
00:14:12,899 --> 00:14:15,316
I'll be there as soon as
I'm done with my thing here.

198
00:14:15,318 --> 00:14:16,903
What thing?

199
00:14:19,697 --> 00:14:20,863
Agent Blake?

200
00:14:20,865 --> 00:14:22,623
Hello?

201
00:14:32,877 --> 00:14:34,335
Agent Blake.

202
00:14:34,337 --> 00:14:36,490
Mrs. Crawford.

203
00:14:36,493 --> 00:14:37,880
Howdy.

204
00:14:37,882 --> 00:14:40,383
May I get you some tea?

205
00:14:40,385 --> 00:14:43,344
- Oh thanks, no, I'm fine.
- You sure?

206
00:14:43,346 --> 00:14:44,762
Please, have a seat.

207
00:14:44,764 --> 00:14:47,266
- I can make some coffee...
- Mrs. Crawford,

208
00:14:47,892 --> 00:14:49,894
I know who killed your husband.

209
00:14:50,561 --> 00:14:51,729
What?

210
00:14:52,730 --> 00:14:55,064
His name is Will Reeves.

211
00:14:55,066 --> 00:14:58,567
He was a policeman in New
York, back in the 1940s,

212
00:14:58,569 --> 00:15:01,070
and he has history here in Tulsa.

213
00:15:01,072 --> 00:15:04,242
He's Angela Abar's grandfather.

214
00:15:05,076 --> 00:15:07,576
I-I don't understand.

215
00:15:07,578 --> 00:15:10,121
Angela said she doesn't have any family.

216
00:15:10,123 --> 00:15:13,457
Well, we all have family, Mrs. Crawford.

217
00:15:13,459 --> 00:15:16,377
Some of them we just...
don't talk about.

218
00:15:16,379 --> 00:15:19,632
Well, why would this
man want to kill Judd?

219
00:15:20,383 --> 00:15:23,094
Well, this is the part that gets weird.

220
00:15:23,845 --> 00:15:27,930
Angela OD'd on her grandpa's Nostalgia,

221
00:15:27,932 --> 00:15:31,227
and while she was
under, she talked, a lot.

222
00:15:32,228 --> 00:15:35,396
It's as if she was channeling
the old man, reliving his life.

223
00:15:35,398 --> 00:15:39,608
I've got it all on tape
if you want to listen.

224
00:15:39,610 --> 00:15:42,319
Like I said, weird.

225
00:15:42,321 --> 00:15:44,782
It turns out that...

226
00:15:45,491 --> 00:15:48,244
Will Reeves was Hooded Justice...

227
00:15:49,454 --> 00:15:52,123
the very first masked vigilante.

228
00:15:53,583 --> 00:15:55,501
And he was black.

229
00:15:56,294 --> 00:15:57,960
I mean, this is a guy who inspired

230
00:15:57,962 --> 00:16:01,755
two generations of heroes,
my folks and myself included,

231
00:16:01,757 --> 00:16:04,008
but he had to hide who he was.

232
00:16:04,010 --> 00:16:06,635
Because white men in masks are heroes,

233
00:16:06,637 --> 00:16:08,806
but black men in masks...

234
00:16:09,599 --> 00:16:11,434
are scary.

235
00:16:12,185 --> 00:16:14,351
Thank God times have changed.

236
00:16:14,353 --> 00:16:15,938
Yeah, thank God.

237
00:16:17,023 --> 00:16:18,606
But the point is,

238
00:16:18,608 --> 00:16:21,609
when she was walking a
mile in Grandpa's memories,

239
00:16:21,611 --> 00:16:24,363
Angela kept saying one
word over and over and over:

240
00:16:24,989 --> 00:16:26,824
Cyclops.

241
00:16:27,783 --> 00:16:29,783
Am I supposed to know what that is?

242
00:16:29,785 --> 00:16:33,913
Back in the day, it was a racist
cult, hot for mind control.

243
00:16:33,915 --> 00:16:35,956
- Reeves...
- Whoa, whoa, whoa. Mind control?

244
00:16:35,958 --> 00:16:37,333
Yes, I know. I know.

245
00:16:37,335 --> 00:16:40,002
Now, this may come as a bit of a shock,

246
00:16:40,004 --> 00:16:42,755
but I think that Reeves
believed your husband

247
00:16:42,757 --> 00:16:45,591
was a part of this whole Cyclops thing,

248
00:16:45,593 --> 00:16:48,513
and that's why he killed him.

249
00:16:49,806 --> 00:16:51,766
And what do you believe?

250
00:16:52,558 --> 00:16:57,186
Well, I-I wouldn't be doing
my job if I didn't at least

251
00:16:57,188 --> 00:17:00,189
entertain the idea that
the chief of police of Tulsa

252
00:17:00,191 --> 00:17:02,693
wasn't a secret white supremacist.

253
00:17:04,070 --> 00:17:09,073
Which has to make you
wonder about his friends,

254
00:17:09,075 --> 00:17:11,325
like Joe Keene.

255
00:17:11,327 --> 00:17:15,706
What if the 7th Kavalry is
just Cyclops by another name?

256
00:17:16,874 --> 00:17:21,669
And what if Senator Joe used
them to kill a bunch of police

257
00:17:21,671 --> 00:17:23,879
so that he could put
all the cops in masks,

258
00:17:23,881 --> 00:17:27,466
and pretty soon, no one can tell
the good guys from the bad guys,

259
00:17:27,468 --> 00:17:29,844
because everybody's
covering their fucking faces

260
00:17:29,846 --> 00:17:33,556
and pledging loyalty to
their newly elected leader,

261
00:17:33,558 --> 00:17:36,769
President Joe?

262
00:17:38,771 --> 00:17:42,606
Well, that was the original idea,

263
00:17:42,608 --> 00:17:45,568
but something extraordinary happened,

264
00:17:45,570 --> 00:17:47,611
and suddenly,

265
00:17:47,613 --> 00:17:51,409
president seemed a bit small potatoes.

266
00:17:53,035 --> 00:17:54,493
- What?
- I'm sorry.

267
00:17:54,495 --> 00:17:57,788
Was I not supposed to confess yet?

268
00:17:57,790 --> 00:17:59,915
You've just been going on and on and on.

269
00:18:04,547 --> 00:18:05,713
Shit!

270
00:18:05,715 --> 00:18:07,923
What the fuck are you doing?

271
00:18:23,107 --> 00:18:24,775
Hey, it's me.

272
00:18:26,819 --> 00:18:29,945
Laurie Blake just stopped by.
You want me to kill her or what?

273
00:18:32,033 --> 00:18:34,283
Good afternoon.
It is now nine hours

274
00:18:34,285 --> 00:18:36,744
until the Millennium Clock is activated.

275
00:18:36,746 --> 00:18:38,996
All personnel designated
green, please report

276
00:18:38,998 --> 00:18:43,042
to the medical wing for removal
of any remaining metal implants.

277
00:19:07,652 --> 00:19:09,779
Which man looks more trustworthy?

278
00:19:10,613 --> 00:19:12,237
- What?
- First instinct.

279
00:19:12,239 --> 00:19:14,784
Which is more trustworthy?

280
00:19:17,161 --> 00:19:18,916
The candy man.

281
00:19:18,919 --> 00:19:20,329
Why?

282
00:19:20,331 --> 00:19:22,333
People don't fly kites alone.

283
00:19:32,843 --> 00:19:35,513
Which woman looks more scared?

284
00:19:38,224 --> 00:19:40,015
The one who's about to jump.

285
00:19:40,017 --> 00:19:42,768
What makes you think
she's going to jump?

286
00:19:42,770 --> 00:19:45,314
Why would else would she be on a ledge?

287
00:19:50,361 --> 00:19:52,530
Which woman is the angriest?

288
00:20:00,121 --> 00:20:02,331
They're exactly the same.

289
00:20:06,877 --> 00:20:08,421
Are you sure?

290
00:20:10,381 --> 00:20:14,675
I'm sorry, but what does this
have to do with my treatment?

291
00:20:14,677 --> 00:20:17,261
Oh, nothing.

292
00:20:17,263 --> 00:20:20,222
It's, uh, research for my dissertation.

293
00:20:20,224 --> 00:20:22,224
It's on the adaptive
function of empathy,

294
00:20:22,226 --> 00:20:23,892
and the role of rage suppression

295
00:20:23,894 --> 00:20:26,395
in social cohesion.

296
00:20:26,397 --> 00:20:28,814
I have a son that's about your age,

297
00:20:28,816 --> 00:20:31,569
and I can barely get him to open a book.

298
00:20:32,445 --> 00:20:34,739
Is it hard lying to him?

299
00:20:36,407 --> 00:20:40,242
- What?
- About being a police detective.

300
00:20:40,244 --> 00:20:44,079
My understanding is you're not
allowed to tell your children.

301
00:20:44,081 --> 00:20:46,625
It's for their own protection.

302
00:20:47,835 --> 00:20:49,462
Not yours?

303
00:20:50,463 --> 00:20:52,046
They lost their parents.

304
00:20:52,048 --> 00:20:55,009
If they knew what I
did, they would worry.

305
00:20:55,676 --> 00:20:58,971
If you don't want your
kids to worry you're a cop,

306
00:20:59,972 --> 00:21:02,641
then why are you a cop?

307
00:21:08,481 --> 00:21:10,314
Detective Abar?

308
00:21:10,316 --> 00:21:12,483
Detective Abar?

309
00:21:12,485 --> 00:21:13,944
Are you okay?

310
00:21:37,062 --> 00:21:38,271
_

311
00:21:50,298 --> 00:21:52,008
_

312
00:21:56,212 --> 00:21:58,024
_

313
00:21:59,899 --> 00:22:01,333
_

314
00:22:01,334 --> 00:22:02,774
_

315
00:22:03,384 --> 00:22:06,938
_

316
00:22:07,998 --> 00:22:10,821
- Okay.
- _

317
00:22:10,824 --> 00:22:14,335
_

318
00:22:15,309 --> 00:22:18,516
_

319
00:22:18,517 --> 00:22:21,467
_

320
00:22:31,759 --> 00:22:33,431
_

321
00:22:36,694 --> 00:22:38,688
I'm not scared.

322
00:22:38,691 --> 00:22:40,360
That's him.

323
00:22:42,097 --> 00:22:43,474
_

324
00:22:44,710 --> 00:22:46,204
I'm sure.

325
00:23:02,644 --> 00:23:04,181
_

326
00:23:04,184 --> 00:23:07,341
_

327
00:23:07,344 --> 00:23:09,079
Can I listen?

328
00:23:17,656 --> 00:23:20,259
_

329
00:23:33,769 --> 00:23:35,062
_

330
00:23:36,915 --> 00:23:38,345
_

331
00:23:49,767 --> 00:23:53,145
If you don't want your
kids to worry you're a cop,

332
00:23:54,313 --> 00:23:56,982
then why are you a cop?

333
00:24:00,277 --> 00:24:03,779
You ain't gonna get justice
with a badge, Will Reeves.

334
00:24:03,781 --> 00:24:06,116
You're gonna get it with that hood.

335
00:24:09,870 --> 00:24:11,455
Detective Abar?

336
00:24:13,207 --> 00:24:14,833
Detective Abar?

337
00:24:18,952 --> 00:24:20,912
Whose was it?

338
00:24:21,837 --> 00:24:23,420
What?

339
00:24:23,423 --> 00:24:26,300
Whose memory did you just experience?

340
00:24:26,303 --> 00:24:29,306
Yours or your grandfather's?

341
00:24:32,820 --> 00:24:34,446
Mine.

342
00:24:35,271 --> 00:24:37,062
Well, that's progress.

343
00:24:37,064 --> 00:24:39,275
It means the treatment is working.

344
00:24:45,823 --> 00:24:48,993
I have these dreams sometimes.

345
00:24:51,495 --> 00:24:53,664
They feel so real.

346
00:24:54,873 --> 00:24:57,501
I'm an old woman.

347
00:25:01,171 --> 00:25:02,881
I'm scared...

348
00:25:04,550 --> 00:25:06,510
and it hurts.

349
00:25:07,553 --> 00:25:10,012
What was it like for you...

350
00:25:15,811 --> 00:25:21,650
...when you saw what he
saw, felt what he felt?

351
00:25:28,524 --> 00:25:31,235
It hurt too.

352
00:25:43,297 --> 00:25:46,508
Hear ye! Hear ye!

353
00:25:47,483 --> 00:25:50,855
So begins day 365

354
00:25:50,858 --> 00:25:53,972
of the People versus Adrian Veidt,

355
00:25:53,974 --> 00:25:56,433
alias Ozymandias,

356
00:25:56,435 --> 00:25:58,894
alias Master.

357
00:25:58,896 --> 00:26:04,775
All rise for His Honor, the Game Warden!

358
00:26:14,244 --> 00:26:15,746
Be seated.

359
00:26:21,251 --> 00:26:24,419
Very well. Let's get this over with.

360
00:26:24,421 --> 00:26:28,133
Madame Prosecutor, you may
offer your closing argument.

361
00:26:29,593 --> 00:26:31,510
Ladies and gentlemen of the jury,

362
00:26:31,512 --> 00:26:33,222
Honorable Warden,

363
00:26:35,279 --> 00:26:36,614
Master.

364
00:26:38,644 --> 00:26:42,183
From the moment the accused
pulls us from the water

365
00:26:42,186 --> 00:26:46,483
to the moment he
inevitably slaughters us,

366
00:26:46,485 --> 00:26:48,610
we are governed by one law,

367
00:26:48,612 --> 00:26:50,946
a law imbued in us by our creator

368
00:26:50,948 --> 00:26:52,906
when he gifted us with life

369
00:26:52,908 --> 00:26:56,161
and this glorious paradise
in which to live it.

370
00:26:58,122 --> 00:27:01,458
Thou shalt not leave!

371
00:27:02,793 --> 00:27:05,252
Is the accused guilty of murder?

372
00:27:05,254 --> 00:27:07,671
The evidence is indisputable.

373
00:27:07,673 --> 00:27:10,298
Even from the time before he came to us,

374
00:27:10,300 --> 00:27:13,218
he freely admits he
not only took the lives

375
00:27:13,220 --> 00:27:16,431
of fellow costumed adventurers,

376
00:27:17,349 --> 00:27:19,099
but those...

377
00:27:19,101 --> 00:27:24,189
of three million innocent people!

378
00:27:27,151 --> 00:27:29,484
Does he apologize for manufacturing

379
00:27:29,486 --> 00:27:34,156
an enormous alien being and using
it to perpetrate mass genocide?

380
00:27:34,158 --> 00:27:38,160
Does he show a shred of remorse?

381
00:27:38,162 --> 00:27:39,828
No.

382
00:27:39,830 --> 00:27:43,248
He tells us such wanton
carnage was a necessary

383
00:27:43,250 --> 00:27:46,503
sacrifice to achieve utopia.

384
00:27:47,546 --> 00:27:48,920
And so for years,

385
00:27:48,922 --> 00:27:52,301
he hurled our lifeless
bodies into the great beyond.

386
00:27:52,968 --> 00:27:55,969
Lives we offered unto him

387
00:27:55,971 --> 00:27:58,930
without questioning his intent,

388
00:27:58,932 --> 00:28:02,350
an intent he made evermore clear

389
00:28:02,352 --> 00:28:05,437
in a series of
self-aggrandizing monologues,

390
00:28:05,439 --> 00:28:08,190
espousing his own superiority

391
00:28:08,192 --> 00:28:10,986
and his true purpose.

392
00:28:12,696 --> 00:28:14,531
Escape.

393
00:28:15,699 --> 00:28:19,369
Thou shalt not leave.

394
00:28:21,371 --> 00:28:23,371
Ladies and gentlemen,

395
00:28:23,373 --> 00:28:25,542
the choice is simple.

396
00:28:26,668 --> 00:28:30,172
Resign yourself to our
Master's cruel whim...

397
00:28:33,758 --> 00:28:35,927
or find him...

398
00:28:37,643 --> 00:28:39,353
guilty.

399
00:28:54,571 --> 00:28:56,780
The prosecution rests.

400
00:29:00,911 --> 00:29:03,119
Master Veidt,

401
00:29:03,121 --> 00:29:06,290
you have chosen to
represent yourself, and, yet,

402
00:29:06,293 --> 00:29:07,916
over the course of this past year,

403
00:29:07,918 --> 00:29:10,001
you've offered no testimony nor evidence

404
00:29:10,003 --> 00:29:12,756
to contradict the prosecution's case.

405
00:29:14,216 --> 00:29:17,552
If you have anything to say
in your defense, say it now.

406
00:29:44,178 --> 00:29:45,846
The defense...

407
00:29:47,027 --> 00:29:48,462
rests.

408
00:29:56,800 --> 00:29:59,801
Ladies and gentlemen,
I owe you an apology.

409
00:29:59,803 --> 00:30:02,679
Not for the foul disregard for decency

410
00:30:02,681 --> 00:30:06,224
that just emanated from
the bowels of the accused,

411
00:30:06,226 --> 00:30:09,644
but for placing upon you the burden

412
00:30:09,646 --> 00:30:12,314
of judging him.

413
00:30:13,275 --> 00:30:16,192
For it is the foundation of
a fair trial that every man

414
00:30:16,194 --> 00:30:19,656
be judged by a jury of his peers.

415
00:30:21,658 --> 00:30:23,783
You are not his peers.

416
00:30:23,785 --> 00:30:25,744
As such, I have taken the liberty

417
00:30:25,746 --> 00:30:28,621
of assembling an alternative jury

418
00:30:28,623 --> 00:30:31,835
much more suited to the task.

419
00:30:38,258 --> 00:30:40,886
Go!

420
00:30:51,355 --> 00:30:53,690
What say you, madam?

421
00:30:54,566 --> 00:30:57,361
How do you find the defendant?

422
00:31:04,618 --> 00:31:07,037
Guilty!

423
00:31:07,913 --> 00:31:10,330
Guilty! Guilty! Guilty!

424
00:31:10,332 --> 00:31:13,208
Guilty! Guilty! Guilty!

425
00:31:13,210 --> 00:31:17,212
Guilty! Guilty! Guilty! Guilty!

426
00:31:17,214 --> 00:31:19,381
Guilty! Guilty!

427
00:31:19,383 --> 00:31:21,758
Guilty! Guilty! Guilty!

428
00:31:21,760 --> 00:31:24,552
Guilty! Guilty! Guilty!

429
00:31:24,554 --> 00:31:27,764
Guilty! Guilty! Guilty...

430
00:32:09,516 --> 00:32:10,642
Hey!

431
00:32:10,645 --> 00:32:13,020
You hungry?

432
00:32:13,023 --> 00:32:15,812
Then why'd you come here?

433
00:32:15,814 --> 00:32:18,273
I have a secret plan to save humanity,

434
00:32:18,275 --> 00:32:20,817
and it starts in Oklahoma.

435
00:32:20,819 --> 00:32:24,112
Can't tell if you're kidding.

436
00:32:24,114 --> 00:32:26,074
Sure you can.

437
00:32:28,743 --> 00:32:31,244
Why did you come here?

438
00:32:31,246 --> 00:32:33,621
My husband and I were tired of Saigon.

439
00:32:33,623 --> 00:32:35,790
Tulsa PD was hiring...

440
00:32:35,792 --> 00:32:37,292
Seemed as good a place as any.

441
00:32:37,294 --> 00:32:40,587
And you were looking to
start over after his accident.

442
00:32:40,589 --> 00:32:42,132
It was a car crash, right?

443
00:32:43,925 --> 00:32:46,468
I've done a lot of research on memory.

444
00:32:46,470 --> 00:32:48,928
Total amnesia's extremely rare.

445
00:32:48,930 --> 00:32:50,930
Unless you're in a soap opera.

446
00:32:50,932 --> 00:32:53,475
In real life, it almost never happens.

447
00:32:53,477 --> 00:32:55,020
It happened.

448
00:32:55,645 --> 00:32:57,772
Of course it did.

449
00:32:58,815 --> 00:33:01,191
I can't imagine what it was like.

450
00:33:01,193 --> 00:33:04,029
No sense of who he was or who you were.

451
00:33:04,779 --> 00:33:07,491
His whole life up to that moment just...

452
00:33:08,575 --> 00:33:09,782
gone.

453
00:33:09,784 --> 00:33:12,035
How do you know about Cal?

454
00:33:12,037 --> 00:33:15,330
- Your grandfather told me.
- I spent all of 20 minutes with that man.

455
00:33:15,332 --> 00:33:17,457
He doesn't know shit about my husband.

456
00:33:17,459 --> 00:33:20,877
- Well, he knows shit about you.
- Yeah?

457
00:33:20,879 --> 00:33:24,506
Let's follow my tube and
see what he knows about me.

458
00:33:24,508 --> 00:33:26,925
It would be a bad idea
to see him right now.

459
00:33:26,927 --> 00:33:29,886
Then why did he want me
to take his fucking pills?

460
00:33:29,888 --> 00:33:32,891
He didn't think you'd
take them all at once.

461
00:33:33,683 --> 00:33:37,646
Nostalgia's more
tolerable in small doses.

462
00:33:38,355 --> 00:33:41,733
And who's Nostalgia is
your daughter tolerating?

463
00:33:42,651 --> 00:33:44,861
I'm sorry?

464
00:33:45,862 --> 00:33:48,279
She told me about her dreams,

465
00:33:48,281 --> 00:33:50,990
where she's some sick old lady,

466
00:33:50,992 --> 00:33:52,492
and I'm just wondering

467
00:33:52,494 --> 00:33:55,539
whose memories are you slipping to her?

468
00:33:57,374 --> 00:33:59,332
Her own.

469
00:33:59,334 --> 00:34:01,209
What?

470
00:34:01,211 --> 00:34:04,254
I'm slipping her own memories to her.

471
00:34:04,256 --> 00:34:06,297
Bian's not my daughter.

472
00:34:06,299 --> 00:34:08,468
She's my mother.

473
00:34:09,344 --> 00:34:12,597
Before she died, I harvested her
memories, and then I cloned her.

474
00:34:13,223 --> 00:34:15,515
Of course, she wouldn't be my mother

475
00:34:15,517 --> 00:34:18,893
unless she had my
mother's experiences, so...

476
00:34:18,895 --> 00:34:21,813
over time, I've been
reintegrating her memories

477
00:34:21,815 --> 00:34:24,526
while she sleeps via IV drip.

478
00:34:27,529 --> 00:34:30,238
You're a fucking crazy person.

479
00:34:30,240 --> 00:34:33,032
I'm on the verge of
completing my life's work.

480
00:34:33,034 --> 00:34:36,411
Is it wrong to want my
parents with me when I do?

481
00:34:36,413 --> 00:34:38,582
Your dad's here, too?

482
00:34:39,916 --> 00:34:41,332
He will be.

483
00:34:41,334 --> 00:34:44,085
And your life's work is
turning on your big fancy gizmo

484
00:34:44,087 --> 00:34:46,212
so that you can save humanity?

485
00:34:46,214 --> 00:34:49,593
You make it sound ridiculous
when you say it like that.

486
00:34:50,260 --> 00:34:53,970
So then tell me what it fucking does,

487
00:34:53,972 --> 00:34:55,638
your clock.

488
00:34:55,640 --> 00:34:57,267
No.

489
00:35:02,230 --> 00:35:04,439
Good afternoon.
It is now four hours

490
00:35:04,441 --> 00:35:07,275
until the Millennium Clock is activated.

491
00:35:07,277 --> 00:35:10,612
All personnel, please report
to the viewing platform.

492
00:35:10,614 --> 00:35:13,907
Lady Trieu's invocation
is for our ears only.

493
00:35:13,909 --> 00:35:16,451
The future thanks you for your service.

494
00:35:51,029 --> 00:35:52,656
Agent Blake.

495
00:35:56,284 --> 00:35:59,661
I hear you cracked the case.

496
00:35:59,663 --> 00:36:01,329
Hooded Justice?

497
00:36:01,331 --> 00:36:03,331
I didn't see that coming.

498
00:36:03,333 --> 00:36:06,644
Not a lot of 100-year-old
vigilantes rolling around.

499
00:36:08,797 --> 00:36:10,507
A trapdoor?

500
00:36:11,174 --> 00:36:13,633
- I'm sorry?
- Who has a fucking trapdoor

501
00:36:13,635 --> 00:36:15,593
installed in their living room?

502
00:36:15,595 --> 00:36:17,387
Ah.

503
00:36:17,389 --> 00:36:21,349
Jane told me I was tempting fate
by sending you down to Tulsa,

504
00:36:21,351 --> 00:36:24,852
but for reasons that will soon
become obvious, I couldn't...

505
00:36:24,854 --> 00:36:26,562
Oh Jesus, please don't.

506
00:36:26,564 --> 00:36:30,733
- What?
- Talk me through your fucking plan.

507
00:36:30,735 --> 00:36:32,402
Let me guess.

508
00:36:32,404 --> 00:36:34,195
When you were just a boy,

509
00:36:34,197 --> 00:36:36,072
your father put you on
his knee and told you

510
00:36:36,074 --> 00:36:38,700
that you'd been born into
the Order of the Cyclops,

511
00:36:38,702 --> 00:36:40,535
and that it was your legacy to grow up

512
00:36:40,537 --> 00:36:43,454
and be the most powerful
racist fuck in the nation.

513
00:36:43,456 --> 00:36:46,042
That's not at all what happened.

514
00:36:48,962 --> 00:36:51,089
I'm tired, Joe.

515
00:36:52,298 --> 00:36:56,300
I'm tired of all the... silliness.

516
00:36:56,302 --> 00:36:58,386
You want me to ask you why

517
00:36:58,388 --> 00:37:02,223
I'm strapped to a chair in
an abandoned J. C. Penney,

518
00:37:02,225 --> 00:37:04,517
or what that cage is for?

519
00:37:04,519 --> 00:37:06,104
Fine.

520
00:37:06,813 --> 00:37:09,065
Just know that I don't give a shit.

521
00:37:14,738 --> 00:37:17,615
Oh, you'll give a shit
about this, Laurie.

522
00:37:18,450 --> 00:37:20,785
You of all people.

523
00:37:22,029 --> 00:37:24,654
You're wrong about Cyclops.

524
00:37:24,663 --> 00:37:26,413
We're not racists.

525
00:37:26,416 --> 00:37:29,375
We're about restoring balance
in those times when our country

526
00:37:29,377 --> 00:37:32,088
forgets the principles
upon which it was founded.

527
00:37:33,089 --> 00:37:35,800
Because the scales
have tipped way too far,

528
00:37:36,593 --> 00:37:38,593
and it is extremely difficult

529
00:37:38,595 --> 00:37:41,262
to be a white man in America right now.

530
00:37:43,600 --> 00:37:46,102
So, I'm thinking...

531
00:37:47,687 --> 00:37:50,899
I might try being a blue one.

532
00:37:53,568 --> 00:37:56,110
When I was 15 years old,

533
00:37:56,112 --> 00:37:58,946
I graduated from MIT.

534
00:37:58,948 --> 00:38:02,784
Four years later, I bought it.

535
00:38:02,786 --> 00:38:06,913
By 24, I had revolutionized
the fields of medicine,

536
00:38:06,915 --> 00:38:09,373
energy, nanotech,

537
00:38:09,375 --> 00:38:10,792
and at 30,

538
00:38:10,794 --> 00:38:14,462
I designed and launched the
first micro-fusion spacecraft.

539
00:38:17,467 --> 00:38:21,135
But there were failures, too.

540
00:38:21,137 --> 00:38:24,138
My greatest was Nostalgia.

541
00:38:24,140 --> 00:38:26,641
I gave people the means to visit the past

542
00:38:26,643 --> 00:38:28,851
so they could learn from it,

543
00:38:28,853 --> 00:38:31,312
so they could evolve and transform

544
00:38:31,314 --> 00:38:33,483
and better themselves.

545
00:38:34,484 --> 00:38:39,070
Instead, they became fixated

546
00:38:39,072 --> 00:38:42,156
on their most painful memories,

547
00:38:42,158 --> 00:38:43,908
choosing to experience

548
00:38:43,910 --> 00:38:46,538
the worst moments of their lives...

549
00:38:47,163 --> 00:38:50,665
over and over again,

550
00:38:50,667 --> 00:38:52,500
and why?

551
00:38:52,502 --> 00:38:54,003
Because they were afraid.

552
00:38:55,046 --> 00:38:57,463
Afraid that once unburdened

553
00:38:57,465 --> 00:39:00,424
by the trauma of the past,

554
00:39:00,426 --> 00:39:02,343
they would have no excuse not to move

555
00:39:02,345 --> 00:39:04,514
gloriously into the future.

556
00:39:05,890 --> 00:39:07,682
This Millennium Clock

557
00:39:07,684 --> 00:39:10,309
is a monument to the new.

558
00:39:10,311 --> 00:39:13,146
Countless generations will gaze upon

559
00:39:13,148 --> 00:39:15,273
our mighty work,

560
00:39:15,275 --> 00:39:17,984
and without despair...

561
00:39:22,657 --> 00:39:24,367
I know you're in there.

562
00:39:29,205 --> 00:39:31,330
I took your pills.

563
00:39:31,332 --> 00:39:33,374
You showed me your life.

564
00:39:33,376 --> 00:39:35,378
Why?

565
00:39:36,554 --> 00:39:38,556
I know why you killed Crawford.

566
00:39:40,425 --> 00:39:42,594
What do you want from me?!

567
00:39:43,386 --> 00:39:44,635
Will!

568
00:39:44,637 --> 00:39:47,891
Open the fucking door!

569
00:40:17,420 --> 00:40:19,589
What the fuck?

570
00:40:47,075 --> 00:40:49,200
Subject disconnected.

571
00:41:08,627 --> 00:41:10,045
_

572
00:41:12,850 --> 00:41:15,812
This lady yell at you
like that all the time?

573
00:41:17,027 --> 00:41:18,236
Yeah.

574
00:41:19,399 --> 00:41:20,775
You can go now.

575
00:41:26,614 --> 00:41:28,825
Well, hello there, Angela.

576
00:41:29,617 --> 00:41:31,286
I-I'm June.

577
00:41:34,247 --> 00:41:35,999
I'm your grandma.

578
00:41:37,750 --> 00:41:39,335
Hi.

579
00:41:40,169 --> 00:41:42,338
I'm here to take you home.

580
00:41:50,138 --> 00:41:52,254
Your daddy ever mention me?

581
00:41:52,257 --> 00:41:53,716
Mm-mm.

582
00:41:54,766 --> 00:41:56,766
Figures.

583
00:41:56,769 --> 00:41:58,811
Your his mom?

584
00:41:58,813 --> 00:42:00,982
Yeah, I was his mom.

585
00:42:02,525 --> 00:42:04,191
A ways back,

586
00:42:04,193 --> 00:42:06,193
he told me he wanted to put on a uniform

587
00:42:06,195 --> 00:42:08,906
and come here to Vietnam and fight.

588
00:42:09,657 --> 00:42:12,577
I said if he did, I'd
never talk to him again.

589
00:42:14,037 --> 00:42:16,162
He came anyway.

590
00:42:16,164 --> 00:42:18,873
He was stubborn, your daddy,

591
00:42:18,875 --> 00:42:21,919
but he forgot where
he got stubborn from.

592
00:42:22,545 --> 00:42:24,628
The war ended.

593
00:42:24,630 --> 00:42:26,714
He met your mom.

594
00:42:26,716 --> 00:42:30,551
Lots of opportunity
in a brand-new state,

595
00:42:30,553 --> 00:42:32,053
so he stayed.

596
00:42:32,055 --> 00:42:36,392
A couple years went by, a couple more...

597
00:42:38,227 --> 00:42:39,937
then I had a heart attack.

598
00:42:41,272 --> 00:42:43,898
Mm-mm. I was fine.

599
00:42:43,900 --> 00:42:46,611
It was just a little bitty one.

600
00:42:49,405 --> 00:42:53,240
But such things tend to
have sentimental effects,

601
00:42:53,242 --> 00:42:55,701
so I wrote your daddy a letter.

602
00:42:55,703 --> 00:42:57,411
Had to send it to the army here

603
00:42:57,413 --> 00:42:59,582
because I had no address for him.

604
00:43:00,541 --> 00:43:03,084
It came back unopened,

605
00:43:03,086 --> 00:43:06,087
with a big stamp on it.

606
00:43:06,089 --> 00:43:07,924
"Deceased."

607
00:43:08,883 --> 00:43:11,384
Turns out, he never
listed me as next of kin.

608
00:43:11,386 --> 00:43:13,888
As far as he was concerned...

609
00:43:14,597 --> 00:43:16,099
I didn't exist.

610
00:43:18,601 --> 00:43:21,896
That's when I found out he had a wife...

611
00:43:22,939 --> 00:43:25,108
and she was gone also.

612
00:43:28,277 --> 00:43:32,571
And then, they told me
he had a little girl.

613
00:43:32,573 --> 00:43:34,907
A little girl who was all alone

614
00:43:34,909 --> 00:43:37,284
with no next of kin.

615
00:43:37,286 --> 00:43:41,247
So, I bought me a plane ticket,

616
00:43:41,249 --> 00:43:44,458
and I came here to get you.

617
00:43:44,460 --> 00:43:47,211
Tell me something
about yourself, Angela.

618
00:43:47,213 --> 00:43:48,965
Anything.

619
00:43:52,969 --> 00:43:55,469
I'm gonna be a police officer.

620
00:43:57,348 --> 00:43:58,975
Of course you are.

621
00:44:05,231 --> 00:44:07,316
What else you got in there?

622
00:44:13,865 --> 00:44:16,826
Oh! I remember this one!

623
00:44:17,660 --> 00:44:20,703
You do not want to
fuck with Sister Night.

624
00:44:20,705 --> 00:44:24,000
- This your favorite?
- I'm not allowed to watch it.

625
00:44:25,126 --> 00:44:26,417
Why not?

626
00:44:26,419 --> 00:44:30,339
My dad said we should be
scared of people in masks.

627
00:44:36,094 --> 00:44:40,889
Well, that's because
someone in a mask scared him

628
00:44:40,892 --> 00:44:42,975
when he was about your age,

629
00:44:42,977 --> 00:44:45,396
and he never really got over it.

630
00:44:47,056 --> 00:44:48,808
Do I have a grandpa?

631
00:44:52,653 --> 00:44:55,196
Lots of movies out there, um...

632
00:44:55,198 --> 00:44:57,615
Why you carrying around this one?

633
00:44:57,617 --> 00:44:59,744
She looks like me?

634
00:45:02,288 --> 00:45:03,746
Know what?

635
00:45:03,748 --> 00:45:06,000
She does look like you.

636
00:45:07,210 --> 00:45:09,460
I reckon there's not a lot of...

637
00:45:09,462 --> 00:45:11,881
people here in Vietnam who do.

638
00:45:12,715 --> 00:45:14,715
No, ma'am.

639
00:45:14,717 --> 00:45:16,717
Tell you what.

640
00:45:16,719 --> 00:45:19,261
I have a VCR in Tulsa.

641
00:45:19,263 --> 00:45:21,222
We'll watch this first thing.

642
00:45:21,224 --> 00:45:23,057
Where's Tulsa?

643
00:45:23,059 --> 00:45:26,227
Tulsa's in Oklahoma, honey.

644
00:45:26,229 --> 00:45:28,521
It's where we're from.

645
00:45:40,576 --> 00:45:42,535
Precious cargo.

646
00:45:42,537 --> 00:45:45,287
Can't be too safe.

647
00:46:40,511 --> 00:46:43,271
Subject disconnected.

648
00:46:43,347 --> 00:46:45,180
Subjected disconnected.

649
00:46:45,182 --> 00:46:48,309
Subject disconnected.

650
00:46:48,311 --> 00:46:50,867
Subject disconnected.

651
00:46:50,938 --> 00:46:53,672
Subject disconnected.

652
00:46:53,733 --> 00:46:55,443
Subject disconnected.

653
00:46:56,527 --> 00:46:58,487
Subject disconnected.

654
00:46:59,280 --> 00:47:01,488
Subject disconnected.

655
00:47:01,490 --> 00:47:04,035
Subject disconnected.

656
00:48:52,084 --> 00:48:54,143
I don't know why I keep coming

657
00:48:54,145 --> 00:48:57,481
to these stupid phone booths
and telling you jokes.

658
00:49:00,109 --> 00:49:03,360
It's not like you ever
had a sense of humor.

659
00:49:03,362 --> 00:49:06,613
I know you're probably never
gonna hear this anyway.

660
00:49:06,615 --> 00:49:09,052
Sometimes, it's...

661
00:49:09,055 --> 00:49:12,037
Sometimes it's nice to pretend.

662
00:49:22,465 --> 00:49:25,634
So many prayers unanswered.

663
00:49:27,178 --> 00:49:28,802
I own and operate thousands

664
00:49:28,804 --> 00:49:31,557
of Manhattan booths around the world.

665
00:49:32,224 --> 00:49:35,934
You wouldn't believe
what people ask him for.

666
00:49:35,936 --> 00:49:39,648
They beg and beg and beg for his help.

667
00:49:40,900 --> 00:49:43,150
Beg for him to come
down from the heavens

668
00:49:43,152 --> 00:49:45,154
and make things better.

669
00:49:45,905 --> 00:49:48,824
But he ignores them, every single one.

670
00:49:50,493 --> 00:49:51,827
Do you know why?

671
00:49:53,662 --> 00:49:55,162
I give up.

672
00:49:55,164 --> 00:49:57,875
Because Dr. Manhattan isn't listening.

673
00:49:58,793 --> 00:50:00,959
He's not even on Mars.

674
00:50:00,961 --> 00:50:02,838
Where is he?

675
00:50:03,464 --> 00:50:06,048
Right here in Tulsa,

676
00:50:06,050 --> 00:50:07,635
pretending to be human.

677
00:50:10,304 --> 00:50:13,138
Are you the one who put that
idea in my grandfather's head?

678
00:50:13,140 --> 00:50:15,851
Actually, he put it in mine.

679
00:50:18,187 --> 00:50:19,855
Angela...

680
00:50:22,316 --> 00:50:25,027
are we going to keep
fucking around here?

681
00:50:26,153 --> 00:50:28,864
Or are we going to be
honest with each other?

682
00:50:30,157 --> 00:50:31,865
Tell me how you know my grandfather,

683
00:50:31,867 --> 00:50:33,742
and tell me what the
fuck you're doing here,

684
00:50:33,744 --> 00:50:36,119
and don't say it's
saving fucking humanity.

685
00:50:36,121 --> 00:50:38,997
Your grandfather came to
me because he needed someone

686
00:50:38,999 --> 00:50:41,166
with my resources to help him

687
00:50:41,168 --> 00:50:43,337
stop the 7th Kavalry.

688
00:50:44,255 --> 00:50:46,839
Stop them from doing what?

689
00:50:46,841 --> 00:50:48,924
In less than an hour,

690
00:50:48,926 --> 00:50:51,426
they're going to capture Dr. Manhattan,

691
00:50:51,428 --> 00:50:54,388
and they're going to destroy him.

692
00:50:54,390 --> 00:50:57,893
And then, they're going to become him.

693
00:50:59,895 --> 00:51:02,896
Can you imagine that kind of power

694
00:51:02,898 --> 00:51:05,901
in the hands of white supremacists?

695
00:51:06,819 --> 00:51:09,361
I'm sorry, Angela. I know
you asked me not to say it,

696
00:51:09,363 --> 00:51:12,575
but I am saving fucking humanity.

697
00:51:14,743 --> 00:51:16,577
I'm leaving now

698
00:51:16,579 --> 00:51:19,373
'cause that's the craziest
shit I've ever heard.

699
00:51:20,457 --> 00:51:22,084
Okay.

700
00:51:27,131 --> 00:51:29,884
You didn't ask me who he is.

701
00:51:32,094 --> 00:51:35,639
- What?
- I know you think I'm crazy, but...

702
00:51:37,600 --> 00:51:40,058
I just told you Dr. Manhattan is here,

703
00:51:40,060 --> 00:51:43,270
in Tulsa, walking amongst
us as a human being,

704
00:51:43,272 --> 00:51:45,649
and you never asked me who he is.

705
00:51:59,204 --> 00:52:01,330
Why you always hungry?

706
00:52:01,332 --> 00:52:03,667
Fast metabolism.

707
00:52:08,005 --> 00:52:10,550
I'm gonna go check this out.

708
00:52:26,065 --> 00:52:29,274
- Tell Scare to move.
- No, he's not gonna move.

709
00:52:29,276 --> 00:52:30,692
And you're under arrest.

710
00:52:30,694 --> 00:52:32,110
Jen,

711
00:52:32,112 --> 00:52:34,782
tell Scare to move. I
don't want to hurt him.

712
00:52:36,951 --> 00:52:39,326
It's Abar! She wants you to move!

713
00:52:39,328 --> 00:52:41,161
She says she doesn't want to hurt you!

714
00:52:41,163 --> 00:52:43,747
Fuck her!

715
00:52:43,749 --> 00:52:45,876
Did you tell her she's under arrest?!

716
00:52:48,003 --> 00:52:51,298
You crazy fucking bitch!

717
00:52:59,014 --> 00:53:00,683
Fuck you!

718
00:53:56,408 --> 00:53:58,034
Angela?

719
00:53:58,948 --> 00:54:01,449
Are the kids asleep?

720
00:54:01,452 --> 00:54:03,410
Yeah.

721
00:54:03,412 --> 00:54:05,873
- You okay?
- I'm fine.

722
00:54:05,876 --> 00:54:08,707
I don't understand. What
happened? I came to see you,

723
00:54:08,709 --> 00:54:12,127
- but they wouldn't let me...
- Cal, I need you to stop talking

724
00:54:12,129 --> 00:54:14,134
and listen to me, okay?

725
00:54:14,137 --> 00:54:15,797
Okay.

726
00:54:15,800 --> 00:54:18,707
You're a great husband,

727
00:54:18,710 --> 00:54:20,879
an amazing father,

728
00:54:23,056 --> 00:54:25,893
you're the best friend I've ever had.

729
00:54:26,573 --> 00:54:28,366
I love you.

730
00:54:29,250 --> 00:54:30,710
I love you, too.

731
00:54:39,948 --> 00:54:42,493
Time to come out of the tunnel.

732
00:54:46,413 --> 00:54:47,998
What, uh...

733
00:54:48,957 --> 00:54:51,126
- tunnel?
- Don't be scared.

734
00:54:51,794 --> 00:54:54,345
We talked about this.

735
00:54:54,348 --> 00:54:56,603
We always knew that this day would come.

736
00:54:56,606 --> 00:54:59,040
What day, Angela? I don't know
what you're talking about...

737
00:54:59,043 --> 00:55:00,251
You do know.

738
00:55:01,762 --> 00:55:04,264
You just don't remember.

739
00:55:05,265 --> 00:55:08,101
Did we talk about this
before my accident?

740
00:55:09,930 --> 00:55:12,183
There was no accident.

741
00:55:13,255 --> 00:55:14,546
What?

742
00:55:14,549 --> 00:55:16,924
It was a lie.

743
00:55:16,927 --> 00:55:19,638
A lie so that we could be together.

744
00:55:20,932 --> 00:55:22,850
At least for a while.

745
00:55:26,168 --> 00:55:29,880
If it's any consolation,
it was your idea.

746
00:55:31,333 --> 00:55:32,582
Honey,

747
00:55:32,584 --> 00:55:35,108
I don't know what...

748
00:55:35,111 --> 00:55:36,545
they did to you,

749
00:55:36,547 --> 00:55:39,005
but I think the drug you took

750
00:55:39,007 --> 00:55:41,677
is messing you up.

751
00:55:42,722 --> 00:55:44,474
You're not yourself.

752
00:55:45,085 --> 00:55:47,503
No, Jon.

753
00:55:47,506 --> 00:55:50,217
You're not yourself.

754
00:55:52,855 --> 00:55:55,105
My name is not Jon.

755
00:55:55,107 --> 00:55:57,732
I am so sorry.

756
00:56:37,566 --> 00:56:39,526
Hey, baby.

757
00:56:41,006 --> 00:56:43,204
We're in fucking trouble.

758
00:56:50,642 --> 00:56:56,829
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

759
00:59:07,174 --> 00:59:09,737
- I love you.
- We just met.

760
00:59:09,740 --> 00:59:11,050
When'd you fall in love with me?

761
00:59:11,053 --> 00:59:13,928
I... was already in love with you.

762
00:59:13,930 --> 00:59:15,764
Before you even saw me?

763
00:59:15,766 --> 00:59:20,432
I don't experience
the concept of... before.

764
00:59:20,435 --> 00:59:22,727
So... there's no moment?

765
00:59:22,730 --> 00:59:25,057
- Moment?
- A moment.

766
00:59:25,060 --> 00:59:27,838
When you realized, "I'm in love."

767
00:59:32,074 --> 00:59:33,366
This is the moment.

768
00:59:35,494 --> 00:59:37,573
I just told you that you can't save me.

769
00:59:40,540 --> 00:59:42,832
And you're gonna try to anyway.

