1
00:00:00,898 --> 00:00:03,397
- Previously on The Resident...
- Hey, it's a long story,

2
00:00:03,398 --> 00:00:05,549
but everything's gonna be just fine.

3
00:00:05,550 --> 00:00:07,430
This is not on you or her.

4
00:00:07,431 --> 00:00:08,598
I knew she was exhausted...

5
00:00:08,599 --> 00:00:10,190
Focus on what you can do now.

6
00:00:10,191 --> 00:00:12,088
Would it be moving too fast

7
00:00:12,089 --> 00:00:14,280
if I invited you to Thanksgiving?

8
00:00:14,281 --> 00:00:16,377
I spend Thanksgiving with my family.

9
00:00:16,378 --> 00:00:18,324
Maybe there's something we can work out.

10
00:00:18,325 --> 00:00:20,251
Jessie's gone, and
she is not coming back.

11
00:00:20,252 --> 00:00:21,327
You're all I got, kid.

12
00:00:21,328 --> 00:00:23,238
We're Team Nevin, now.

13
00:00:23,239 --> 00:00:24,921
On a first-name basis with Dr. Cain?

14
00:00:24,922 --> 00:00:26,864
We go way back... he's the
one who got me this job.

15
00:00:26,865 --> 00:00:28,214
You have no background in health care?

16
00:00:28,215 --> 00:00:29,238
I have a background...

17
00:00:29,239 --> 00:00:30,972
in profits.

18
00:00:35,265 --> 00:00:37,246
If I were back home in
Queens, I would be playing

19
00:00:37,247 --> 00:00:38,514
flag football right now.

20
00:00:38,515 --> 00:00:39,907
But you're not living your Thanksgiving

21
00:00:39,908 --> 00:00:41,848
- traditions because...
- Intern year.

22
00:00:41,849 --> 00:00:43,866
The only major holiday I've
gotten off is Presidents' Day.

23
00:00:43,867 --> 00:00:45,480
- Mm.
- How about you?

24
00:00:45,481 --> 00:00:47,274
You here for Jessica?

25
00:00:47,275 --> 00:00:48,516
Yeah.

26
00:00:48,517 --> 00:00:50,349
She sent her family
back home to Tennessee

27
00:00:50,350 --> 00:00:51,928
to care for her Great-Grandma Addie.

28
00:00:51,929 --> 00:00:53,878
Man versus turkey fryer...

29
00:00:53,879 --> 00:00:56,566
40-year-old male with full
thickness burns on his left leg.

30
00:00:56,567 --> 00:00:57,925
Okay, Bay Three.

31
00:00:57,926 --> 00:01:00,348
Ow, my leg! God, it hurts.

32
00:01:00,349 --> 00:01:02,363
I swear I just thought
using a turkey fryer

33
00:01:02,364 --> 00:01:03,665
would cook a frozen bird faster.

34
00:01:03,666 --> 00:01:06,585
Fryers make frozen turkeys explode.

35
00:01:06,586 --> 00:01:09,613
Over and under on turkey-related
injuries today is at a 12.

36
00:01:09,614 --> 00:01:13,300
You're on... 50 on the over.

37
00:01:13,301 --> 00:01:14,709
You'll see, Pravesh.

38
00:01:14,710 --> 00:01:18,104
Thanksgiving is the most
dangerous holiday of the year.

39
00:01:22,569 --> 00:01:25,069
And retractor.

40
00:01:27,148 --> 00:01:30,074
After we're done, there's
an orphan potluck here.

41
00:01:30,075 --> 00:01:32,343
I went last year... we
all said our gratitudes

42
00:01:32,344 --> 00:01:33,511
and everything.

43
00:01:33,512 --> 00:01:35,202
Family Thanksgivings are hell.

44
00:01:35,203 --> 00:01:37,157
Orphan Thanksgivings are worse.

45
00:01:37,158 --> 00:01:39,083
But what-what's worse than hell?

46
00:01:39,084 --> 00:01:41,995
Small talk with strangers. Dry stuffing.

47
00:01:41,996 --> 00:01:45,439
Drunk Aunt Sally getting
handsy under the table.

48
00:01:46,684 --> 00:01:48,759
Not my aunt.

49
00:01:48,760 --> 00:01:50,837
For me,

50
00:01:50,838 --> 00:01:53,149
being in the OR is the perfect holiday.

51
00:01:53,150 --> 00:01:54,250
No interruptions.

52
00:01:54,251 --> 00:01:55,772
No CEO duties.

53
00:01:55,773 --> 00:01:57,981
No rushing to get to meetings.

54
00:01:57,982 --> 00:02:00,013
To celebrate the holiday
for giving thanks,

55
00:02:00,014 --> 00:02:03,683
I'd be so grateful
if you'd let me close.

56
00:02:06,704 --> 00:02:09,296
Thank you.

57
00:02:21,809 --> 00:02:24,902
Is Howlin' Wolf too
throaty for Thanksgiving?

58
00:02:24,903 --> 00:02:27,013
Maybe Miles is a safer choice.

59
00:02:27,014 --> 00:02:29,140
Don't stress over music genres, Gussie.

60
00:02:29,141 --> 00:02:30,524
The genre is key, Mom.

61
00:02:31,028 --> 00:02:32,346
And stress is a given.

62
00:02:32,347 --> 00:02:34,014
I'm meeting my biological brothers

63
00:02:34,015 --> 00:02:35,198
for the first time.

64
00:02:35,199 --> 00:02:37,126
You're meeting my bio parents.

65
00:02:37,127 --> 00:02:39,186
I know Austins don't scare easily,

66
00:02:39,187 --> 00:02:41,602
but this one is quite terrified.

67
00:02:41,603 --> 00:02:43,628
Baked yams cure all... taste.

68
00:02:43,629 --> 00:02:44,711
Nah, I'm-I'm good, Pops.

69
00:02:44,712 --> 00:02:46,302
Acid reflux kicking up.

70
00:02:46,303 --> 00:02:47,959
Ah, hmm.

71
00:02:47,960 --> 00:02:49,409
Mm.

72
00:02:49,410 --> 00:02:51,131
- Hmm?
- Mmm, delicious.

73
00:02:51,132 --> 00:02:54,242
- Mm-hmm, of course.
- What's AJ so worried about?

74
00:02:54,243 --> 00:02:56,219
Oh, he's afraid his new
brothers aren't gonna like him.

75
00:02:56,220 --> 00:02:58,454
No, I'm afraid they're
not gonna like Miles Davis.

76
00:02:58,455 --> 00:03:00,241
Don't be silly... everybody likes Miles.

77
00:03:00,242 --> 00:03:02,167
Mm-hmm.

78
00:03:02,168 --> 00:03:05,188
I'll make you some ginger
tea to settle your tummy.

79
00:03:05,189 --> 00:03:06,380
Mm-hmm.

80
00:03:07,507 --> 00:03:09,942
That's your daddy.

81
00:03:11,086 --> 00:03:13,029
Yeah.

82
00:03:23,448 --> 00:03:25,357
? Well, my heart was a long time... ?

83
00:03:25,358 --> 00:03:28,286
I like it, I like it, but, uh...

84
00:03:28,287 --> 00:03:29,782
"sexy Thanksgiving"?

85
00:03:29,783 --> 00:03:31,050
That's a bit misleading.

86
00:03:31,051 --> 00:03:33,049
You don't think this is sexy?

87
00:03:33,050 --> 00:03:34,199
Eh...

88
00:03:35,277 --> 00:03:37,128
No work.

89
00:03:37,129 --> 00:03:38,170
No family.

90
00:03:38,171 --> 00:03:39,679
Nobody to clean up after.

91
00:03:39,680 --> 00:03:41,541
Just takeout, movies,

92
00:03:41,542 --> 00:03:43,375
and if you're up for it...

93
00:03:45,211 --> 00:03:47,594
My mistake... so sexy.

94
00:03:47,595 --> 00:03:50,176
See, see? Sexy Thanksgiving

95
00:03:50,177 --> 00:03:52,293
is the perfect way to give thanks.

96
00:03:52,294 --> 00:03:56,147
? My will is ?

97
00:03:56,148 --> 00:04:00,134
? Fading... ?

98
00:04:02,471 --> 00:04:04,138
Did you already order takeout?

99
00:04:04,139 --> 00:04:06,140
Nope.

100
00:04:12,147 --> 00:04:13,314
Surprise!

101
00:04:13,917 --> 00:04:15,199
Happy Turkey Day, Nicky!

102
00:04:15,200 --> 00:04:17,573
Dad, uh, I thought you went fishing.

103
00:04:17,574 --> 00:04:19,380
Nah, the fish will wait till tomorrow.

104
00:04:19,381 --> 00:04:21,473
I know how much you
hate cooking on holidays

105
00:04:21,474 --> 00:04:23,658
and cleaning up after,
so I came to take over

106
00:04:23,659 --> 00:04:25,250
and simplify things for you.

107
00:04:25,251 --> 00:04:26,344
Ooh!

108
00:04:26,345 --> 00:04:29,088
This is Sadie.

109
00:04:29,089 --> 00:04:30,297
Hi!

110
00:04:30,298 --> 00:04:32,350
She's my sous chef.

111
00:04:32,351 --> 00:04:34,335
Hi, Happy Thanksgiving, everyone!

112
00:04:39,399 --> 00:04:41,342
- Oh, thank... thank you.
- Here you go.

113
00:04:41,343 --> 00:04:43,772
- Hey.
- Oh, it's beautiful.

114
00:04:43,773 --> 00:04:46,030
Wow.

115
00:04:48,189 --> 00:04:52,189
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

116
00:04:56,692 --> 00:04:59,247
- Yeah.
- Can you think of something

117
00:04:59,248 --> 00:05:01,328
that isn't made better
with a twist of lemon?

118
00:05:01,329 --> 00:05:03,163
Off the top of my head, no.

119
00:05:03,164 --> 00:05:04,882
Thank you.

120
00:05:04,883 --> 00:05:06,291
- There you go, Dad.
- Oh, thanks.

121
00:05:06,292 --> 00:05:08,386
Mm-hmm.

122
00:05:08,387 --> 00:05:10,295
I hope it's okay that we're here.

123
00:05:10,296 --> 00:05:12,227
Yeah, yeah, it's fine.

124
00:05:12,228 --> 00:05:14,133
I'm happy to see you, uh, but...

125
00:05:14,134 --> 00:05:16,544
who's Sadie?

126
00:05:16,545 --> 00:05:18,595
My friend. She's my friend.

127
00:05:18,596 --> 00:05:20,993
No! Nic, no, no, no.

128
00:05:20,994 --> 00:05:22,398
I-I promise, I swear to you

129
00:05:22,399 --> 00:05:24,184
my inappropriate dating
years are long over.

130
00:05:24,185 --> 00:05:25,219
Mm-hmm.

131
00:05:25,220 --> 00:05:26,311
How did you meet her?

132
00:05:26,312 --> 00:05:28,743
She came in ODing on oxy.

133
00:05:28,744 --> 00:05:31,392
They saved her, but...

134
00:05:31,393 --> 00:05:33,541
it was some scary stuff.

135
00:05:34,424 --> 00:05:35,684
But you know what they say.

136
00:05:35,685 --> 00:05:37,521
Addicts have to find their rock bottom.

137
00:05:37,522 --> 00:05:38,818
And she did.

138
00:05:38,819 --> 00:05:40,086
She's been clean a month.

139
00:05:40,087 --> 00:05:43,254
So this is her first
drug-free Thanksgiving?

140
00:05:43,255 --> 00:05:44,504
Yeah.

141
00:05:44,505 --> 00:05:47,657
You know how hard
the holidays are for addicts.

142
00:05:47,658 --> 00:05:49,183
And their families.

143
00:05:50,419 --> 00:05:51,995
Right.

144
00:05:51,996 --> 00:05:55,631
And I'm sure she has to
make amends with hers.

145
00:05:55,632 --> 00:05:58,668
I just need to get her
through today clean.

146
00:05:58,669 --> 00:06:02,371
I know, I know. Sober is her choice.

147
00:06:02,372 --> 00:06:04,230
I just, I just want to support her.

148
00:06:04,231 --> 00:06:05,752
And what better way to do that

149
00:06:05,753 --> 00:06:08,320
than a nice dinner with you and Conrad?

150
00:06:12,072 --> 00:06:13,997
Well, you should know
we're ordering takeout

151
00:06:13,998 --> 00:06:15,241
from Trina's Taqueria.

152
00:06:15,242 --> 00:06:17,243
Trina's "what-eria"? No! Come on, no.

153
00:06:17,244 --> 00:06:20,246
We got to do the real McCoy...
a turkey, all the fixings.

154
00:06:20,247 --> 00:06:22,533
You got to do a proper
celebration. It's Thanksgiving.

155
00:06:22,534 --> 00:06:24,696
Dad, there is literally
zero food in this house.

156
00:06:24,697 --> 00:06:26,085
Well, I can handle that.

157
00:06:26,086 --> 00:06:27,886
- Sadie.
- Yeah?

158
00:06:27,887 --> 00:06:29,462
Got to get ourselves a turkey.

159
00:06:29,463 --> 00:06:31,451
- Okay.
- And some stuffing, some

160
00:06:31,452 --> 00:06:33,109
- cranberry... Let's make a list.
- Okay.

161
00:06:33,110 --> 00:06:36,095
Right back.

162
00:06:36,096 --> 00:06:37,558
You know, I could just talk to Kyle

163
00:06:37,559 --> 00:06:40,041
and gently suggest he and his friend

164
00:06:40,042 --> 00:06:41,934
celebrate somewhere else so we can

165
00:06:41,935 --> 00:06:43,936
return to sexy Thanksgiving.

166
00:06:43,937 --> 00:06:45,271
Thank you, but...

167
00:06:45,272 --> 00:06:48,156
it is our first holiday without Jessie.

168
00:06:48,157 --> 00:06:49,199
Mm-hmm.

169
00:06:49,200 --> 00:06:50,885
Maybe he needs family.

170
00:06:50,886 --> 00:06:53,054
And I'm afraid that is us.

171
00:06:53,055 --> 00:06:54,280
Yes, it is.

172
00:06:54,281 --> 00:06:56,765
And I wouldn't want it any other way.

173
00:07:04,292 --> 00:07:06,610
Aren't you supposed to be at
Denise's, meeting her family?

174
00:07:06,611 --> 00:07:08,095
Yeah, that was the plan.

175
00:07:08,096 --> 00:07:09,854
Asked her to marry me last night.

176
00:07:09,855 --> 00:07:11,948
- Congratulations.
- She did not say yes.

177
00:07:11,949 --> 00:07:13,858
- Oh.
- Apparently she's...

178
00:07:13,859 --> 00:07:15,860
in love with somebody else.

179
00:07:15,861 --> 00:07:17,938
Ooh... Sorry, man.

180
00:07:17,939 --> 00:07:19,940
But it sounds like you dodged a bullet.

181
00:07:19,941 --> 00:07:21,441
Could be worse.

182
00:07:21,442 --> 00:07:24,135
Though I can't see how.

183
00:07:27,017 --> 00:07:28,540
Happy Thanksgiving.

184
00:07:28,541 --> 00:07:30,676
- You, too.
- VIP, Bay Ten.

185
00:07:30,677 --> 00:07:33,706
One of you admit him before
the paparazzi shows up.

186
00:07:33,707 --> 00:07:35,588
- What do we have?
- Who do we have?

187
00:07:35,589 --> 00:07:38,316
Oh, my God, that's Delandre Harris.

188
00:07:41,755 --> 00:07:44,188
- Mr. Harris, it is a pleasure to meet you.
- My man.

189
00:07:44,189 --> 00:07:46,162
Your Sensitive Darth Vader impression

190
00:07:46,163 --> 00:07:47,658
is the funniest thing I've ever seen.

191
00:07:47,659 --> 00:07:48,851
I would do it for you,

192
00:07:48,852 --> 00:07:50,562
but I got something
jamming the pipes, man.

193
00:07:50,563 --> 00:07:52,243
- I'm sorry, sir.
- Mm-hmm.

194
00:07:52,244 --> 00:07:53,908
Did you swallow something, Mr. Harris?

195
00:07:53,909 --> 00:07:55,608
- Mashed potatoes.
- D...

196
00:07:55,609 --> 00:07:57,160
you're supposed to be eating

197
00:07:57,161 --> 00:07:58,812
mashed cauliflower, not potatoes.

198
00:07:58,813 --> 00:08:01,005
Manage my career, not my meal plan.

199
00:08:01,006 --> 00:08:02,499
I'm a grown man sneaking out

200
00:08:02,500 --> 00:08:03,784
to the kitchen to inhale

201
00:08:03,785 --> 00:08:05,485
some leftover mashed potatoes.

202
00:08:05,486 --> 00:08:06,979
Don't judge me.

203
00:08:06,980 --> 00:08:07,997
You've been there.

204
00:08:07,998 --> 00:08:09,165
We've all have.

205
00:08:09,166 --> 00:08:11,150
- Hey, I'm a stuffing guy.
- I feel you.

206
00:08:11,151 --> 00:08:14,355
Hell, with a little bit
of gravy on that thing,

207
00:08:14,356 --> 00:08:16,631
- Mmm.
- all goes down smooth.

208
00:08:16,632 --> 00:08:18,341
Except it didn't, 'cause something

209
00:08:18,342 --> 00:08:19,917
was in them damn potatoes.

210
00:08:19,918 --> 00:08:22,085
And now it's all jammed up in my throat.

211
00:08:23,289 --> 00:08:25,130
Damn achalasia, man!

212
00:08:25,131 --> 00:08:28,000
When was your esophageal
disease diagnosed?

213
00:08:28,001 --> 00:08:29,092
A few years ago.

214
00:08:29,093 --> 00:08:30,778
Even with a few procedures,

215
00:08:30,779 --> 00:08:32,021
it still worse than ever, Doc.

216
00:08:32,022 --> 00:08:33,781
Let me take a look, okay?

217
00:08:33,782 --> 00:08:34,857
Mm-hmm.

218
00:08:34,858 --> 00:08:36,528
Open up and say ah, please.

219
00:08:36,529 --> 00:08:38,010
Ah!

220
00:08:38,011 --> 00:08:39,371
It looks clear.

221
00:08:39,372 --> 00:08:40,689
Mm-hmm.

222
00:08:43,149 --> 00:08:44,781
I feel crepitus.

223
00:08:44,782 --> 00:08:47,086
Air where it shouldn't
be, so whatever you ate

224
00:08:47,087 --> 00:08:48,421
caused a perforation.

225
00:08:48,422 --> 00:08:50,347
You sure you can't just
butter up what's in there

226
00:08:50,348 --> 00:08:51,508
and just yank it up out of there?

227
00:08:51,509 --> 00:08:53,109
- No! No yanking.
- Come on, man.

228
00:08:53,110 --> 00:08:55,080
Delandre needs his voice
when all this is over.

229
00:08:55,081 --> 00:08:56,620
All right. Let's start you
with an X-ray, okay?

230
00:08:56,621 --> 00:08:57,645
- My man.
- All right.

231
00:08:57,646 --> 00:08:58,970
All right.

232
00:08:58,971 --> 00:09:01,674
Gobble gobble?

233
00:09:03,103 --> 00:09:05,029
Gobble?

234
00:09:05,030 --> 00:09:06,830
Not funny?

235
00:09:06,831 --> 00:09:08,171
You've done better.

236
00:09:08,172 --> 00:09:10,265
Oh, honey, don't be gloomy.

237
00:09:10,266 --> 00:09:13,710
My family's gone and I always
spend Thanksgiving with them.

238
00:09:13,711 --> 00:09:15,862
And here I am, looking like

239
00:09:15,863 --> 00:09:17,503
a freakin' lollipop and getting ready

240
00:09:17,504 --> 00:09:19,688
- to watch football all alone.
- I'll be here.

241
00:09:19,689 --> 00:09:21,423
I promise... my shift
ends in a few hours.

242
00:09:21,424 --> 00:09:22,648
You hate football.

243
00:09:22,649 --> 00:09:23,745
Love football.

244
00:09:23,746 --> 00:09:25,754
First and ten, Astroturf,

245
00:09:25,755 --> 00:09:27,614
Peyton Manning, "Da Bears".

246
00:09:30,183 --> 00:09:32,317
You're so cute when you're clueless.

247
00:09:32,318 --> 00:09:35,688
You know, football is
very serious business

248
00:09:35,689 --> 00:09:37,622
in my family... my
Uncle Larry once punched

249
00:09:37,623 --> 00:09:40,283
my dad in the face, 'cause
he forgot his lucky socks,

250
00:09:40,284 --> 00:09:42,786
and he ended the
Cowboys' winning streak.

251
00:09:47,768 --> 00:09:49,101
No.

252
00:09:49,102 --> 00:09:51,120
Go. Your patients need you.

253
00:09:51,121 --> 00:09:54,047
Just like my Grandma
Addie needs my family.

254
00:09:55,050 --> 00:09:56,721
I promise I'll stop feeling sorry

255
00:09:56,722 --> 00:09:58,110
for myself and I'll be grateful.

256
00:09:58,111 --> 00:10:01,781
I'm grateful you're still here.

257
00:10:01,782 --> 00:10:03,874
Me, too.

258
00:10:03,875 --> 00:10:05,430
So grateful.

259
00:10:05,431 --> 00:10:08,804
Even with this sad little
screen to watch football

260
00:10:08,805 --> 00:10:10,806
and this hideous helmet

261
00:10:10,807 --> 00:10:12,691
covering the scars on my head.

262
00:10:18,056 --> 00:10:21,725
- I'll be back as soon as I can.
- Okay.

263
00:10:21,726 --> 00:10:23,493
Hang in there.

264
00:10:28,083 --> 00:10:32,161
That is an intact turkey wishbone.

265
00:10:32,162 --> 00:10:34,814
How do you swallow a wishbone whole?

266
00:10:35,816 --> 00:10:37,499
However it went in,

267
00:10:37,500 --> 00:10:39,076
the only one way it's
coming out is surgery.

268
00:10:39,077 --> 00:10:41,487
And it's not as simple as
repairing the perforation.

269
00:10:41,488 --> 00:10:43,121
Might have to remove the esophagus.

270
00:10:43,122 --> 00:10:45,515
You want to break it to
the patient or should I?

271
00:10:45,516 --> 00:10:47,943
Looks like Red Rock's latest
golden boy's already at it.

272
00:10:47,944 --> 00:10:51,479
Mr. Harris, I have personally
interceded so you get the best.

273
00:10:51,480 --> 00:10:53,999
Dr. Torres here is a magician in the OR.

274
00:10:54,000 --> 00:10:55,909
A magician, huh?
Just make sure you don't

275
00:10:55,910 --> 00:10:57,761
pull no rabbit out my
throat, you hear me?

276
00:10:57,762 --> 00:10:59,338
That's a good one, man.

277
00:10:59,339 --> 00:11:02,024
I have to have Delandre
back on set Monday.

278
00:11:02,025 --> 00:11:03,692
Shouldn't be a problem at all.

279
00:11:03,693 --> 00:11:05,694
Mr. Kim,

280
00:11:05,695 --> 00:11:06,770
a word.

281
00:11:06,771 --> 00:11:07,938
Yeah.

282
00:11:07,939 --> 00:11:10,148
- Mm.
- Excuse me.

283
00:11:10,149 --> 00:11:11,942
So glad you're here.

284
00:11:11,943 --> 00:11:13,150
TMZ is outside.

285
00:11:13,151 --> 00:11:14,603
I'm going to introduce them to Torres,

286
00:11:14,604 --> 00:11:16,007
and it would be a nice touch

287
00:11:16,008 --> 00:11:18,023
to have the chief of surgery by my side.

288
00:11:18,024 --> 00:11:20,868
- Mr. Harris is my patient.
- Not anymore.

289
00:11:20,869 --> 00:11:23,226
This is a medical decision.
I'm the chief of surgery.

290
00:11:23,227 --> 00:11:26,198
Ergo, it's my decision, not yours.

291
00:11:26,199 --> 00:11:27,531
The patient's achalasia

292
00:11:27,532 --> 00:11:29,316
makes the esophageal repair complicated.

293
00:11:29,317 --> 00:11:31,036
Torres is a brilliant surgeon.

294
00:11:31,037 --> 00:11:33,467
To sign him, we won a bidding
war with five hospitals.

295
00:11:33,468 --> 00:11:35,464
- He's a star.
- I'm well aware.

296
00:11:35,465 --> 00:11:37,363
Then you should also be
aware that it's my job

297
00:11:37,364 --> 00:11:39,407
to keep him here, and that
means to make him happy.

298
00:11:39,408 --> 00:11:41,292
Even with a reputation for brilliance,

299
00:11:41,293 --> 00:11:43,485
a famous patient is not appropriate

300
00:11:43,486 --> 00:11:45,354
as a trial run for a new surgeon.

301
00:11:45,355 --> 00:11:47,614
Torres is young,
charismatic and diverse.

302
00:11:47,615 --> 00:11:49,491
He is the story that we want to tell

303
00:11:49,492 --> 00:11:51,260
to the cameras waiting
outside that door.

304
00:11:51,261 --> 00:11:53,257
But if something goes wrong,

305
00:11:53,258 --> 00:11:55,364
it's a PR nightmare,
which we can't afford.

306
00:11:55,365 --> 00:11:57,100
Don't tell me how to do my job.

307
00:11:57,101 --> 00:11:59,869
I have been the spine of this
hospital for over a decade.

308
00:11:59,870 --> 00:12:04,207
And amply demonstrated it's
too much for one doctor.

309
00:12:04,208 --> 00:12:08,044
A top tier of surgeons is going
to lead this hospital forward.

310
00:12:08,045 --> 00:12:11,323
I sincerely hope you can
be one of them, Dr. Bell.

311
00:12:20,875 --> 00:12:23,826
- Elf? Really?
- How could you not love Elf?

312
00:12:23,827 --> 00:12:25,905
- How can you not love Die Hard? "Yippee-ki-yay".
- Okay,

313
00:12:25,906 --> 00:12:28,029
- Planes, Trains and Automobiles.
- Sold.

314
00:12:28,030 --> 00:12:29,565
- I love John Candy.
- All right.

315
00:12:29,566 --> 00:12:32,235
Hey, Nic? Where's your turkey roaster?

316
00:12:32,236 --> 00:12:34,161
Coming.

317
00:12:34,162 --> 00:12:36,930
Put the movie on.

318
00:12:48,949 --> 00:12:51,090
Oh! Hey there, neighbors.

319
00:12:51,091 --> 00:12:52,938
- The boys here to feed the chickens? Come on in.
- Hey.

320
00:12:52,939 --> 00:12:54,389
I was actually hoping you
wouldn't mind taking a look

321
00:12:54,390 --> 00:12:56,008
- at Tommy.
- Yeah, of course.

322
00:12:56,009 --> 00:12:57,250
Sorry to impose,

323
00:12:57,251 --> 00:12:58,894
but Barbara's visiting
her family in Long Island.

324
00:12:58,895 --> 00:13:01,374
Tommy's been coughing, and...
I mean, it's probably nothing.

325
00:13:01,375 --> 00:13:03,282
No problem, Anthony.
I'm happy to take a look.

326
00:13:03,283 --> 00:13:04,617
He's a little warm.

327
00:13:04,618 --> 00:13:05,768
Did you call his cardiologist?

328
00:13:05,769 --> 00:13:08,621
I tried, but he's away for the holiday

329
00:13:08,622 --> 00:13:10,616
and... isn't returning calls.

330
00:13:10,617 --> 00:13:15,035
Now, let's see what
we got going on here.

331
00:13:15,036 --> 00:13:16,595
Dad?

332
00:13:17,244 --> 00:13:18,877
Is Tommy gonna be okay?

333
00:13:20,070 --> 00:13:21,542
Hey. Don't worry, Ryan.

334
00:13:21,543 --> 00:13:25,062
Your little brother's in good hands.

335
00:13:31,478 --> 00:13:34,984
Who pushes someone through a
plate glass window over a toy?

336
00:13:34,985 --> 00:13:39,135
Delusional, selfish,
narcissistic helicopter parents.

337
00:13:39,136 --> 00:13:40,952
Sorry.

338
00:13:42,306 --> 00:13:43,472
Just...

339
00:13:43,473 --> 00:13:45,115
I'm just worried about Jessica.

340
00:13:45,116 --> 00:13:46,565
She's going stir-crazy.

341
00:13:46,566 --> 00:13:49,645
It's not unusual after spending
that much time in the ICU.

342
00:13:49,646 --> 00:13:52,148
It's called post-ICU PTSD.

343
00:13:52,149 --> 00:13:53,907
Yeah. I know.

344
00:13:53,908 --> 00:13:56,152
Doesn't help me fix my
woman's crappy Thanksgiving.

345
00:13:59,195 --> 00:14:01,824
Dislocated shoulder. Bay 11.

346
00:14:01,825 --> 00:14:04,602
- Backyard football gone wrong.
- Mm-hmm.

347
00:14:04,603 --> 00:14:06,420
You were definitely right

348
00:14:06,421 --> 00:14:08,730
about it being the
most dangerous holiday.

349
00:14:15,138 --> 00:14:16,329
Why'd you page me?

350
00:14:16,330 --> 00:14:17,811
Our splenectomy isn't for another hour.

351
00:14:17,812 --> 00:14:19,814
I'm reassigning you to assist Torres

352
00:14:19,815 --> 00:14:21,709
on Delandre Harris's esophageal repair.

353
00:14:21,710 --> 00:14:23,774
Torres? I thought you were doing it.

354
00:14:23,775 --> 00:14:26,564
I decided to be a team player.
Torres is taking the lead.

355
00:14:26,565 --> 00:14:28,275
I just want him to have
the best assist he can

356
00:14:28,276 --> 00:14:29,857
on such a high-profile case.

357
00:14:29,858 --> 00:14:31,187
You want me to spy on him.

358
00:14:31,188 --> 00:14:32,188
Yeah.

359
00:14:33,448 --> 00:14:36,375
Just find out if he's as
good as Kim thinks he is.

360
00:14:36,376 --> 00:14:39,195
Morally questionable.

361
00:14:39,196 --> 00:14:40,832
But it's a cool case,

362
00:14:40,833 --> 00:14:42,499
so I'm in.

363
00:14:43,881 --> 00:14:45,917
Bonnie, you see this house?

364
00:14:45,918 --> 00:14:47,703
Our boy's done well for himself.

365
00:14:47,704 --> 00:14:50,890
Maybe we should've put all
our kids up for adoption.

366
00:14:50,891 --> 00:14:54,509
AJ's in a different
life stage than our sons.

367
00:14:54,510 --> 00:14:57,563
Look, Lamar, I know you
mean well with our sons.

368
00:14:57,564 --> 00:15:00,821
Just, please, for today, give
Camron and Marcus less advice

369
00:15:00,822 --> 00:15:02,212
and more praise.

370
00:15:02,213 --> 00:15:04,851
Well, I am desperately looking
for something to praise.

371
00:15:04,852 --> 00:15:08,165
- Believe me.
- Don't say things like that, for example.

372
00:15:08,166 --> 00:15:10,317
- I was kidding.
- Well, get your kidding out

373
00:15:10,318 --> 00:15:12,061
before Marcus and Camron get here.

374
00:15:12,062 --> 00:15:14,943
They're meeting their full biological
brother for the first time.

375
00:15:14,944 --> 00:15:16,232
It's a delicate situation.

376
00:15:17,567 --> 00:15:20,403
And remember, they're grown.

377
00:15:20,404 --> 00:15:23,296
They don't have to spend
their holidays with us anymore.

378
00:15:26,501 --> 00:15:28,411
Are you kidding me?

379
00:15:28,412 --> 00:15:30,246
A purple man bun?

380
00:15:30,247 --> 00:15:32,198
Just leave it.

381
00:15:45,429 --> 00:15:46,487
They're here.

382
00:15:46,488 --> 00:15:49,265
- We got this, son.
- Don't worry.

383
00:15:49,266 --> 00:15:52,601
Your brothers would be fools
not to love you as much as we do.

384
00:15:52,602 --> 00:15:54,878
Everything's gonna be wonderful.

385
00:16:13,974 --> 00:16:16,049
So, um,

386
00:16:16,050 --> 00:16:17,643
Marcus, Camron,

387
00:16:17,644 --> 00:16:20,789
are either of you in the
medical field like your mom?

388
00:16:20,790 --> 00:16:24,115
Well, Marcus is at
Atlanta Community College.

389
00:16:24,116 --> 00:16:27,675
But he... will be graduating this year.

390
00:16:27,676 --> 00:16:28,918
Is he really though?

391
00:16:28,919 --> 00:16:30,995
Been giving us that
same line for five years.

392
00:16:30,996 --> 00:16:33,780
You literally dance on
street corners, bruh.

393
00:16:33,781 --> 00:16:35,834
'Cause that's where hip-hop lives, bruh.

394
00:16:35,835 --> 00:16:38,165
Well, how 'bout that turkey?

395
00:16:38,166 --> 00:16:39,462
You need any help, Carol?

396
00:16:39,463 --> 00:16:42,190
'Cause I got great
hands. Put 'em to work.

397
00:16:42,191 --> 00:16:45,290
Well, uh, Yee is the chef in our family.

398
00:16:45,291 --> 00:16:46,791
He's incredible.

399
00:16:46,792 --> 00:16:48,141
No turkey. Duck.

400
00:16:50,270 --> 00:16:52,006
That sounds wonderful.

401
00:16:52,007 --> 00:16:54,513
Well, that's one way
of doing Thanksgiving.

402
00:16:54,514 --> 00:16:58,413
The Austins celebrate
our multicultural heritage

403
00:16:58,414 --> 00:17:01,228
by having my father's most revered dish.

404
00:17:01,229 --> 00:17:03,954
Peking duck. It's a Chinese delicacy.

405
00:17:03,955 --> 00:17:05,883
Bro, you're not Chinese.

406
00:17:07,044 --> 00:17:08,937
Genetically speaking, you're right.

407
00:17:08,938 --> 00:17:11,583
But, culturally, my father raised me

408
00:17:11,584 --> 00:17:14,178
with a deep love of Chinese
heritage and tradition,

409
00:17:14,179 --> 00:17:16,255
so, actually, I'm about as Chinese

410
00:17:16,256 --> 00:17:19,376
as any third-generation
Asian kid with a black mom.

411
00:17:31,663 --> 00:17:34,015
With his heart defect, it's
good that you brought him over.

412
00:17:34,016 --> 00:17:35,441
I need to get him to the ER,

413
00:17:35,442 --> 00:17:37,185
where I can give him
a more thorough exam.

414
00:17:37,186 --> 00:17:38,565
Oh, my God. Should we call 911?

415
00:17:38,566 --> 00:17:40,855
We're so close. It's faster if we drive.

416
00:17:40,856 --> 00:17:42,373
I'm going with you. I'll call ahead,

417
00:17:42,374 --> 00:17:44,783
- so they'll be waiting for us.
- Okay. Come on, Ryan.

418
00:17:44,784 --> 00:17:47,136
- Okay.
- I will be back as soon as I can.

419
00:17:47,137 --> 00:17:48,533
Leave the kitchen for me to clean.

420
00:17:48,534 --> 00:17:51,549
I'm fine. Go.

421
00:17:52,718 --> 00:17:54,615
- That doesn't sound good.
- I'll deal. Go.

422
00:17:54,616 --> 00:17:56,466
Make sure Tommy's okay.

423
00:18:05,460 --> 00:18:07,009
Oh!

424
00:18:07,010 --> 00:18:09,646
Blackwell Award for Science.

425
00:18:09,647 --> 00:18:12,766
Glad to know you inherited
my scientific brain.

426
00:18:12,767 --> 00:18:14,768
Which I am grateful for.

427
00:18:14,769 --> 00:18:17,529
He had an early start,
growing up in Yee's kitchen.

428
00:18:17,530 --> 00:18:19,397
Cooking is chemistry.

429
00:18:19,398 --> 00:18:21,189
Which I am also grateful for.

430
00:18:21,190 --> 00:18:22,492
Bonnie, if you don't mind.

431
00:18:22,493 --> 00:18:23,769
We need AJ over here.

432
00:18:23,770 --> 00:18:26,254
- Something's wrong with Yee.
- What's up?

433
00:18:27,482 --> 00:18:30,408
I am fine, son.

434
00:18:30,409 --> 00:18:32,078
Dude can't stop smiling.

435
00:18:32,079 --> 00:18:34,504
Maybe it's the first signs
of a stroke or something.

436
00:18:34,505 --> 00:18:36,824
I mean, nobody's this
happy all the time.

437
00:18:36,825 --> 00:18:39,743
Actually, Pops is, all the time.

438
00:18:41,700 --> 00:18:43,225
Whoa. Oh!

439
00:18:43,226 --> 00:18:45,499
Whoa, whoa, whoa, whoa. Here,
let-let me help you with that.

440
00:18:45,500 --> 00:18:47,634
Oh, I'm sorry. My bad, man.
We're just trying to find

441
00:18:47,635 --> 00:18:49,353
the soundtrack to this circus.

442
00:18:49,354 --> 00:18:50,838
You feeling some '90s hip-hop?

443
00:18:50,839 --> 00:18:53,449
Come on, Cam. Just
pick Dad's favorite R&B.

444
00:18:53,450 --> 00:18:55,509
What do you got, AJ?

445
00:18:55,510 --> 00:18:56,826
Hey!

446
00:18:57,679 --> 00:18:59,513
Look, whatever you decide,

447
00:18:59,514 --> 00:19:02,187
let me put the delicate
vinyl on the turntable

448
00:19:02,188 --> 00:19:03,684
with my own two hands, all right?

449
00:19:03,685 --> 00:19:05,686
Each of these records is a work of art,

450
00:19:05,687 --> 00:19:07,746
and they deserve to be
handled appropriately.

451
00:19:07,747 --> 00:19:09,706
What you doing, an impersonation of Dad?

452
00:19:09,707 --> 00:19:12,342
No, man, I think that's just who he is.

453
00:19:16,381 --> 00:19:19,265
Conrad. What's up?

454
00:19:20,551 --> 00:19:22,852
I'm on my way.

455
00:19:23,685 --> 00:19:25,712
Was that the hospital?

456
00:19:25,713 --> 00:19:28,512
Yeah, I just got called in.
It's urgent. It's an emergency.

457
00:19:28,513 --> 00:19:30,544
Well, looks like the party's
over. We can all go home.

458
00:19:30,545 --> 00:19:33,730
- Nice meeting everyone.
- Sit down, boys.

459
00:19:33,731 --> 00:19:35,232
How long do you think you'll be?

460
00:19:35,233 --> 00:19:38,068
It's impossible to say. But I
will be back as soon as I can.

461
00:19:38,069 --> 00:19:39,720
And everyone is welcome to stay.

462
00:19:39,721 --> 00:19:41,388
Well, hopefully, it's a false alarm

463
00:19:41,389 --> 00:19:42,556
and you can return quickly.

464
00:19:42,557 --> 00:19:45,409
- Hey, you gonna be okay?
- Of course.

465
00:19:45,410 --> 00:19:46,484
Go. Save a life.

466
00:19:46,485 --> 00:19:47,527
- All right.
- Just, uh,

467
00:19:47,528 --> 00:19:51,231
get back here as quick as
you can, okay, son?

468
00:19:51,232 --> 00:19:53,216
I will.

469
00:20:18,284 --> 00:20:21,353
My college squad and I went
on an ayahuasca vision quest

470
00:20:21,354 --> 00:20:22,592
for Thanksgiving.

471
00:20:22,593 --> 00:20:26,240
I volunteered to carve
the turkey, but...

472
00:20:27,193 --> 00:20:29,527
Hallucinogenics and sharp objects.

473
00:20:29,528 --> 00:20:31,111
Not a great combo.

474
00:20:31,112 --> 00:20:33,264
- Can you wiggle your fingers?
- Yeah.

475
00:20:33,265 --> 00:20:35,651
- But it hurts real bad. It...
- Mm.

476
00:20:35,652 --> 00:20:38,596
Dude, has anyone ever told you

477
00:20:38,597 --> 00:20:40,908
you have incredible pores?

478
00:20:40,909 --> 00:20:43,601
Clean, but tight.

479
00:20:43,602 --> 00:20:45,418
But clean.

480
00:20:45,419 --> 00:20:46,844
Definitely still hallucinating.

481
00:20:48,198 --> 00:20:51,300
Joey, you're gonna need to
ride out your trip, okay?

482
00:20:52,553 --> 00:20:55,262
Let's take a look here.

483
00:20:56,615 --> 00:20:58,544
Hustle! Got to get out right now,

484
00:20:58,545 --> 00:21:01,476
- we got additional vics.
- Copy that. Go, go, go. Come on.

485
00:21:08,551 --> 00:21:11,072
Hundley, did Dr. Hawkins
arrive with that boy yet?

486
00:21:11,073 --> 00:21:12,964
- They're landing any second.
- All right.

487
00:21:12,965 --> 00:21:16,058
Happy Thanksgiving, Dr. Austin.

488
00:21:16,059 --> 00:21:17,318
Hey, back at you.

489
00:21:17,319 --> 00:21:18,769
What are you grateful for?

490
00:21:18,770 --> 00:21:21,973
A job where I am in demand
and far away from family.

491
00:21:21,974 --> 00:21:24,446
Hey, would you make sure

492
00:21:24,447 --> 00:21:26,856
there's a pediatric crash
cart in Trauma Bay 11?

493
00:21:26,857 --> 00:21:28,532
Already taken care of.

494
00:21:29,200 --> 00:21:30,614
Hey.

495
00:21:30,615 --> 00:21:32,650
I'm grateful for you.

496
00:21:32,651 --> 00:21:35,177
I'm grateful for you, too.

497
00:21:37,321 --> 00:21:39,151
Austin, it is good to see you.

498
00:21:39,152 --> 00:21:41,083
- In here.
- What's the update?

499
00:21:41,084 --> 00:21:42,751
Two episodes of syncope in the car.

500
00:21:42,752 --> 00:21:44,586
I'll get him on the monitor.

501
00:21:44,587 --> 00:21:45,680
Get an IV.

502
00:21:45,681 --> 00:21:47,272
Let's get him on oxygen.

503
00:21:53,069 --> 00:21:55,110
His heart rate is 150.

504
00:21:55,111 --> 00:21:57,508
I think it's atrial flutter,
but it's hard to tell.

505
00:21:57,509 --> 00:21:59,510
Trial of adenosine?

506
00:22:02,681 --> 00:22:03,681
Get the pads.

507
00:22:03,682 --> 00:22:05,607
We need to cardiovert. Now.

508
00:22:05,608 --> 00:22:07,518
Oh, my God.

509
00:22:08,854 --> 00:22:11,706
Let's give them some space to work.

510
00:22:11,707 --> 00:22:14,025
- Did Tommy's heart just stop?
- Come on, Ryan.

511
00:22:14,026 --> 00:22:15,876
- No! No, my brother's dying.
- He's not dying.

512
00:22:15,877 --> 00:22:19,513
Dr. Austin is taking
very good care of Tommy.

513
00:22:20,665 --> 00:22:23,534
I promise. Come on.

514
00:22:23,535 --> 00:22:26,595
All right, charge to 17.

515
00:22:26,596 --> 00:22:29,314
- Clear.
- Tommy!

516
00:22:31,043 --> 00:22:35,278
All right, let's try it again.
Charge to 33. Clear.

517
00:22:43,722 --> 00:22:46,373
It's gonna be okay.

518
00:23:04,743 --> 00:23:06,911
Did something fall?

519
00:23:06,912 --> 00:23:09,076
Yeah. Yeah, your father.

520
00:23:09,077 --> 00:23:11,114
He's terrible at the moonwalk.

521
00:23:11,115 --> 00:23:12,933
She's right, and I
should be able to do this.

522
00:23:12,934 --> 00:23:15,770
The '80s was my decade.

523
00:23:15,771 --> 00:23:18,941
All right, come on. Are you okay, Dad?

524
00:23:18,942 --> 00:23:21,776
Yes, fine. I'm fine.
Everything except for my pride.

525
00:23:21,777 --> 00:23:23,778
I guess I should

526
00:23:23,779 --> 00:23:25,763
give up my dreams of
dancing for Alvin Ailey.

527
00:23:25,764 --> 00:23:27,356
No, no, no, I want to see this.

528
00:23:27,357 --> 00:23:29,617
- No. No.
- You got this. One more time.

529
00:23:29,618 --> 00:23:31,619
- Okay.
- All right. One-one more.

530
00:23:31,620 --> 00:23:33,695
One more. Here we go.

531
00:23:33,696 --> 00:23:35,940
Oh, my God.

532
00:23:35,941 --> 00:23:39,163
Okay, that's walking backward.

533
00:23:39,164 --> 00:23:40,341
There's no moon involved there.

534
00:23:40,342 --> 00:23:41,784
You're the one who said I got this.

535
00:23:41,785 --> 00:23:42,862
Yeah, well I was trying
to be supportive.

536
00:23:42,863 --> 00:23:45,033
- I didn't know it was that bad.
- Oh, what? You can do better?

537
00:23:45,034 --> 00:23:47,615
- Hey, floor's all yours.
- Oh, no, no.

538
00:23:47,616 --> 00:23:50,146
Last time I danced, I
sprained my ankle, remember?

539
00:23:50,147 --> 00:23:52,623
Oh, that's right. Family camp.

540
00:23:52,624 --> 00:23:53,791
- Oh.
- Oh.

541
00:23:53,792 --> 00:23:55,916
That number we did was so embarrassing.

542
00:23:55,917 --> 00:23:58,462
Oh, for all of us. My
mom choreographed it.

543
00:23:58,463 --> 00:24:00,556
Or at least tried to.

544
00:24:00,557 --> 00:24:04,601
Nobody could do her
moves except for Jessie.

545
00:24:06,655 --> 00:24:08,371
Who's Jessie?

546
00:24:21,406 --> 00:24:23,597
Precise anastomosis.

547
00:24:23,598 --> 00:24:26,824
Your handling of the gastric
conduit is so delicate.

548
00:24:26,825 --> 00:24:30,228
At this juncture, it's
all about soft hands.

549
00:24:31,657 --> 00:24:35,009
Do everything possible to
limit trauma to the tissue.

550
00:24:46,119 --> 00:24:47,401
So, how did it go?

551
00:24:47,402 --> 00:24:50,295
He's an excellent
surgeon... skilled, efficient

552
00:24:50,296 --> 00:24:51,945
and a great addition to Chastain.

553
00:24:51,946 --> 00:24:53,930
Well, that's great.

554
00:24:53,931 --> 00:24:55,098
Even better.

555
00:24:55,099 --> 00:24:56,933
A perforated gallbladder.

556
00:24:56,934 --> 00:24:59,553
Too much turkey. It's
ours for the taking.

557
00:24:59,554 --> 00:25:01,046
Why does this holiday turn people

558
00:25:01,047 --> 00:25:02,939
into such gluttonous animals?

559
00:25:02,940 --> 00:25:05,549
I'll book us OR Six.

560
00:25:09,222 --> 00:25:11,722
Third call in a row.
Do you need to take it?

561
00:25:13,784 --> 00:25:15,952
Yes, Lamar.

562
00:25:15,953 --> 00:25:17,300
Yes, I'm still busy.

563
00:25:17,301 --> 00:25:19,046
Listen, you will know as soon as I do

564
00:25:19,047 --> 00:25:20,290
when I can get back, all right?

565
00:25:20,291 --> 00:25:23,050
Can page another surgeon
if you need to get home.

566
00:25:23,051 --> 00:25:25,934
Thank you, but...

567
00:25:25,935 --> 00:25:29,121
I'm happy where I am.

568
00:25:31,469 --> 00:25:34,821
His Glenn is unobstructed, but
his tricuspid valve is failing.

569
00:25:34,822 --> 00:25:36,877
Because of his hypoplastic
left heart syndrome?

570
00:25:36,878 --> 00:25:39,356
Yeah, and his lungs are already
starting to back up with fluid.

571
00:25:39,357 --> 00:25:41,157
Is he strong enough to survive surgery?

572
00:25:41,158 --> 00:25:42,951
Certainly not in the
hands of a mere mortal.

573
00:25:42,952 --> 00:25:45,843
But I'll be cutting, so
his odds just inched up.

574
00:25:45,844 --> 00:25:48,362
None of this is ideal.

575
00:25:50,292 --> 00:25:52,293
If the Petersons lose Tommy

576
00:25:52,294 --> 00:25:55,463
today on Thanksgiving...

577
00:25:55,464 --> 00:25:57,207
holidays will haunt them forever.

578
00:25:57,208 --> 00:25:59,393
I know. I've seen it before.

579
00:25:59,394 --> 00:26:01,444
Is there a way we stabilize him?

580
00:26:02,304 --> 00:26:04,106
We take the chance tomorrow?

581
00:26:04,107 --> 00:26:05,956
Hawkins, I wish there was,

582
00:26:05,957 --> 00:26:07,315
but we don't have a choice.

583
00:26:07,316 --> 00:26:09,082
Without surgery today,

584
00:26:09,083 --> 00:26:11,642
little man will not make
it past Thanksgiving.

585
00:26:22,725 --> 00:26:23,899
His pressure's been tanking.

586
00:26:23,900 --> 00:26:25,660
Hang two liters of LR
and get a bedside lactate.

587
00:26:25,661 --> 00:26:28,238
And page Dr. Bell.

588
00:26:28,239 --> 00:26:30,331
I know, I know. Don't try to talk.

589
00:26:30,332 --> 00:26:33,577
Okay, hang in there,
Delandre. Hang in there.

590
00:26:33,578 --> 00:26:35,412
Torres said the surgery went well.

591
00:26:35,413 --> 00:26:38,265
His lactate is through
the roof. Temp is 102.

592
00:26:38,266 --> 00:26:40,942
He's in septic shock.

593
00:26:51,883 --> 00:26:54,150
- Is he okay?
- Get him on Vanc and piperacillin.

594
00:26:54,151 --> 00:26:55,599
Is this a complication from surgery?

595
00:26:55,600 --> 00:26:57,267
I'm gonna need imaging
to know that for sure.

596
00:26:57,268 --> 00:26:59,812
- I'll get Dr. Torres.
- I already paged Dr. Bell.

597
00:26:59,813 --> 00:27:02,697
- It's Torres's case.
- Then get him here now.

598
00:27:02,698 --> 00:27:06,634
Linda, let's get
Delandre to CT. Let's go.

599
00:27:08,957 --> 00:27:10,723
It's completely raw.

600
00:27:10,724 --> 00:27:12,801
Well, the oven's not hot. Is it broken?

601
00:27:12,802 --> 00:27:14,468
It wasn't even turned on.

602
00:27:14,469 --> 00:27:16,737
- What?
- Is Sadie okay?

603
00:27:16,738 --> 00:27:18,096
This isn't her fault.

604
00:27:18,097 --> 00:27:19,745
This was my job. I'm sorry.

605
00:27:19,746 --> 00:27:21,216
I heard you ask her to handle it.

606
00:27:21,217 --> 00:27:22,717
Why are you covering for her?

607
00:27:22,718 --> 00:27:24,897
Did she just leave?

608
00:27:24,898 --> 00:27:26,579
She probably heard what you were saying.

609
00:27:27,771 --> 00:27:30,350
Sadie? Sadie, nobody's mad at you.

610
00:27:30,351 --> 00:27:33,245
- Sadie, get back here!
- Oh, no.

611
00:27:33,246 --> 00:27:36,789
These are my favorite earrings.

612
00:27:38,523 --> 00:27:40,235
Sadie?!

613
00:27:40,236 --> 00:27:43,181
She stole my jewelry.

614
00:27:43,182 --> 00:27:45,078
Don't worry. I'll find her.

615
00:27:45,079 --> 00:27:47,466
- Dad...
- She's gonna pawn your jewelry to buy drugs.

616
00:27:47,467 --> 00:27:49,453
I got to stop her before she OD's again.

617
00:27:49,454 --> 00:27:51,171
- You'll get your stuff back.
- Just let it go.

618
00:27:51,172 --> 00:27:53,122
It's not worth it.
You're not gonna save her.

619
00:27:53,123 --> 00:27:54,304
This is a matter of life and death.

620
00:27:54,305 --> 00:27:56,355
The last time Jessie
used, she almost died.

621
00:27:56,356 --> 00:27:58,156
She is not Jessie.

622
00:27:59,590 --> 00:28:01,608
Don't you see what you're doing?

623
00:28:03,184 --> 00:28:05,393
Look...

624
00:28:05,394 --> 00:28:08,323
I know that you and Jessie
had a special relationship.

625
00:28:08,324 --> 00:28:10,992
You were extremely close,
and it's Thanksgiving,

626
00:28:10,993 --> 00:28:13,995
so, you find this girl, you
bring her here, and she's...

627
00:28:13,996 --> 00:28:16,606
Same age, same issues, but...

628
00:28:26,151 --> 00:28:27,775
Is it a given that

629
00:28:27,776 --> 00:28:31,412
one Nevin will always
screw up Thanksgiving?

630
00:28:34,410 --> 00:28:36,252
I'm sorry.

631
00:28:39,689 --> 00:28:41,672
It's okay.

632
00:28:43,192 --> 00:28:46,695
Look, at least we
have each other, right?

633
00:28:46,696 --> 00:28:49,513
I am sorry.

634
00:28:58,374 --> 00:29:00,974
- You need to take care of this.
- I understand. I...

635
00:29:02,430 --> 00:29:04,529
Why are you looking
at my patient's scans?

636
00:29:04,530 --> 00:29:06,479
I was paged when he
went septic in the ICU.

637
00:29:06,480 --> 00:29:09,141
- I'm going to book an OR.
- N-No. That isn't necessary.

638
00:29:09,142 --> 00:29:10,886
Dr. Torres is here. He'll take over.

639
00:29:10,887 --> 00:29:12,979
Delandre Harris is dying.

640
00:29:12,980 --> 00:29:15,681
His gastric conduit is
ischemic, he's in septic shock.

641
00:29:15,682 --> 00:29:17,705
- A rare, known complication.
- No, agreed.

642
00:29:17,706 --> 00:29:20,671
I'm not saying you did anything wrong.

643
00:29:20,672 --> 00:29:22,196
What's your plan?

644
00:29:22,197 --> 00:29:24,715
I will rebuild his stomach
once I find the best option.

645
00:29:24,716 --> 00:29:26,384
Or we could harvest part of his colon.

646
00:29:26,385 --> 00:29:28,403
Colonic interposition?

647
00:29:28,404 --> 00:29:31,323
- We-we could do that. That would work.
- Great.

648
00:29:31,324 --> 00:29:33,400
Dr. Torres, get him prepped
right away and take care of it.

649
00:29:33,401 --> 00:29:35,763
Of course it's an incredibly
complicated procedure.

650
00:29:35,764 --> 00:29:37,149
It should only be attempted by a surgeon

651
00:29:37,150 --> 00:29:38,232
who's performed it many times.

652
00:29:38,233 --> 00:29:41,177
- How many have you done?
- It's a rare procedure.

653
00:29:41,178 --> 00:29:45,539
I've witnessed it a few times,
but I've never performed it.

654
00:29:46,304 --> 00:29:47,637
How many have you performed?

655
00:29:47,638 --> 00:29:50,899
Well, enough that my
techniques have been published.

656
00:29:50,900 --> 00:29:52,882
But that's irrelevant, of
course. I'm a team player.

657
00:29:52,883 --> 00:29:55,312
- It's Dr. Torres's case.
- Dr. Bell, uh,

658
00:29:55,313 --> 00:29:59,241
you're-you're doing the surgery now.

659
00:29:59,242 --> 00:30:01,001
Ask nicely.

660
00:30:07,234 --> 00:30:09,235
Dr. Bell, please,

661
00:30:09,236 --> 00:30:12,071
will you do the surgery?

662
00:30:12,072 --> 00:30:13,680
Of course.

663
00:30:14,574 --> 00:30:17,000
I'd love to scrub in and watch.

664
00:30:17,001 --> 00:30:18,935
You're welcome to.

665
00:30:28,954 --> 00:30:32,664
Last stitch around the
annulus, and it's all yours.

666
00:30:32,665 --> 00:30:34,202
Nice and tight.

667
00:30:34,203 --> 00:30:36,445
Stitching a heart the
size of a clementine.

668
00:30:36,446 --> 00:30:41,024
Now that is the true
meaning of Thanksgiving.

669
00:30:41,025 --> 00:30:44,103
Yeah, it is.

670
00:30:44,104 --> 00:30:46,105
Reinforce the sutures.

671
00:30:46,106 --> 00:30:48,123
Okay.

672
00:30:48,124 --> 00:30:49,291
Time to take him off bypass.

673
00:30:49,292 --> 00:30:51,794
All right, if this works, blood should

674
00:30:51,795 --> 00:30:54,846
flow normally through the heart.

675
00:30:57,467 --> 00:30:59,599
- His heart's not beating.
- I have eyes to see.

676
00:30:59,600 --> 00:31:02,121
Paddles to me now.

677
00:31:02,122 --> 00:31:04,290
Clear.

678
00:31:06,234 --> 00:31:09,144
- He's in V tach.
- Give 80 of amio, charge to ten.

679
00:31:09,145 --> 00:31:10,987
Clear!

680
00:31:16,986 --> 00:31:19,271
Come on, Tommy.

681
00:31:19,272 --> 00:31:21,790
I'm gonna get you back to your brother.

682
00:31:31,834 --> 00:31:35,786
A happy outcome, when I wasn't
sure we were going to get one,

683
00:31:35,787 --> 00:31:39,007
makes the moment of family
reunion so much sweeter.

684
00:31:39,008 --> 00:31:40,058
Yeah.

685
00:31:41,494 --> 00:31:44,513
Ryan's always been so sweet
with his little brother.

686
00:31:44,514 --> 00:31:48,758
So protective because Tommy's been sick.

687
00:31:49,479 --> 00:31:52,380
Well, you know, they say the
people we love most are the ones

688
00:31:52,381 --> 00:31:55,174
we take care of, not the
ones who take care of us.

689
00:31:55,175 --> 00:31:57,043
- Ah.
- Yeah.

690
00:31:57,044 --> 00:31:59,720
That's why it's been so
hard for Kyle and Nic.

691
00:31:59,721 --> 00:32:01,180
They took care of Jessie so long,

692
00:32:01,181 --> 00:32:04,032
letting her go... it's...

693
00:32:04,033 --> 00:32:06,000
it's nearly impossible.

694
00:32:07,036 --> 00:32:08,278
You have siblings?

695
00:32:08,279 --> 00:32:10,247
Only child.

696
00:32:10,248 --> 00:32:12,966
I always wished I wasn't.

697
00:32:15,888 --> 00:32:17,230
I'm happy for you.

698
00:32:17,231 --> 00:32:19,958
- Why is that?
- Eh, well, yesterday you were riding solo,

699
00:32:19,959 --> 00:32:21,764
and then, out of
nowhere, you got brothers.

700
00:32:22,834 --> 00:32:26,171
Yeah, but I don't think
you can manufacture the kind

701
00:32:26,172 --> 00:32:28,056
of relationship those two have

702
00:32:28,057 --> 00:32:30,066
with no shared history.

703
00:32:31,135 --> 00:32:32,944
Your history starts today.

704
00:32:37,233 --> 00:32:39,409
Wow. Well, you know what?

705
00:32:39,410 --> 00:32:42,145
With that shared
wisdom, I'm headed home.

706
00:32:43,239 --> 00:32:44,981
Happy Thanksgiving.

707
00:32:44,982 --> 00:32:46,916
To us all, my man.

708
00:32:49,632 --> 00:32:52,340
We're at 12
Thanksgiving-related accidents.

709
00:32:52,341 --> 00:32:54,137
One more and I win.

710
00:32:54,138 --> 00:32:55,942
We have half an hour left in our shift.

711
00:32:55,943 --> 00:32:57,443
Let's just call this a draw.

712
00:32:57,444 --> 00:33:00,208
And you should probably head out
to watch the game with Jessica.

713
00:33:00,209 --> 00:33:02,107
Not so fast, Pravesh.

714
00:33:02,108 --> 00:33:05,271
Gentlemen, a patient for you. Bay Seven.

715
00:33:05,272 --> 00:33:07,164
Is it Thanksgiving-related?

716
00:33:07,165 --> 00:33:09,124
I'll let you decide.

717
00:33:09,125 --> 00:33:11,092
Oh, yeah.

718
00:33:15,232 --> 00:33:16,657
Hi.

719
00:33:16,658 --> 00:33:18,401
I told him it was bad luck to hang

720
00:33:18,402 --> 00:33:20,327
the Christmas decorations
on Thanksgiving.

721
00:33:20,328 --> 00:33:22,347
I fell off the roof. Ten feet.

722
00:33:22,348 --> 00:33:24,256
And Rudolph and his
bright nose were waiting.

723
00:33:24,257 --> 00:33:25,332
I win.

724
00:33:25,333 --> 00:33:27,410
Oh, no. Christmas-related doesn't count.

725
00:33:27,411 --> 00:33:29,245
Let's just call this a draw.

726
00:33:29,246 --> 00:33:30,937
There's still time.

727
00:33:33,709 --> 00:33:36,568
Suturing the last piece
of the transverse colon.

728
00:33:36,569 --> 00:33:37,887
Is that enough blood supply?

729
00:33:37,888 --> 00:33:40,089
Yes. Textbooks will tell
you that the left colon

730
00:33:40,090 --> 00:33:41,591
has the best blood
supply for the conduit,

731
00:33:41,592 --> 00:33:43,851
but I find the transverse colon is best,

732
00:33:43,852 --> 00:33:46,005
particularly in cases like this.

733
00:33:46,006 --> 00:33:48,705
- Less chance of ischemia.
- Mm-hmm.

734
00:33:49,600 --> 00:33:52,417
Your grafting is impressive.

735
00:33:53,286 --> 00:33:55,825
You did nothing wrong, you know.

736
00:33:55,826 --> 00:33:57,391
There was no tension on the conduit.

737
00:33:57,392 --> 00:34:00,443
The-the anastomosis was
excellent, from what I can see.

738
00:34:00,444 --> 00:34:03,295
Complications happen.

739
00:34:03,296 --> 00:34:05,131
Welcome to attendinghood.

740
00:34:07,451 --> 00:34:10,286
I'm doing a lap hemicolectomy tomorrow.

741
00:34:10,287 --> 00:34:12,013
Care to join?

742
00:34:14,141 --> 00:34:16,108
I look forward to it.

743
00:34:23,634 --> 00:34:26,469
It's the best I could
do on short notice.

744
00:34:26,470 --> 00:34:27,578
It's perfect.

745
00:34:27,579 --> 00:34:29,472
- I thought we were going to PT.
- We will.

746
00:34:29,473 --> 00:34:31,206
- First I want to show you something.
- Oh!

747
00:34:35,479 --> 00:34:37,480
There she is.

748
00:34:37,481 --> 00:34:40,448
- Hey, girl. How are you feeling?
- Love the Bears helmet.

749
00:34:40,449 --> 00:34:42,385
- Nice touch.
- You did all this for me?

750
00:34:42,386 --> 00:34:45,007
I wanted to get you out of the
room. Have some game day fun.

751
00:34:45,008 --> 00:34:46,597
I don't know what to say.

752
00:34:46,598 --> 00:34:49,883
Well, they do. Don't worry. I
vetted everyone in this room.

753
00:34:49,884 --> 00:34:51,478
- Mm-hmm.
- They're fully prepared to talk

754
00:34:51,479 --> 00:34:52,958
- all things football.
- Oh!

755
00:34:52,959 --> 00:34:54,664
Go ahead. Test them.

756
00:34:54,665 --> 00:34:58,923
Mm... How many
yards are in a first down?

757
00:34:58,924 --> 00:35:01,170
Ten.

758
00:35:01,171 --> 00:35:02,171
Okay.

759
00:35:02,172 --> 00:35:04,119
How many teams are in the league?

760
00:35:04,120 --> 00:35:06,623
- 32.
- Not bad.

761
00:35:06,624 --> 00:35:07,982
Nolan,

762
00:35:07,983 --> 00:35:10,196
how many players are
allowed on the field?

763
00:35:10,197 --> 00:35:13,516
11 per team. Although,
many consider the fans

764
00:35:13,517 --> 00:35:15,518
to be the 12th man.

765
00:35:15,519 --> 00:35:17,413
- Okay. All right, guys, the game
- IRVING: Hey.

766
00:35:17,414 --> 00:35:19,476
- is starting. That's kickoff.
- Oh. Okay, come on.

767
00:35:19,477 --> 00:35:20,575
Yep, she's up.

768
00:35:24,377 --> 00:35:26,136
You did good, babe.

769
00:35:28,164 --> 00:35:29,289
Thank you.

770
00:35:32,594 --> 00:35:35,262
How's the Jell-O? As good as Mom's?

771
00:35:35,263 --> 00:35:37,389
Absolutely.

772
00:35:37,390 --> 00:35:39,065
You're a terrible liar.

773
00:35:40,134 --> 00:35:41,377
Mmm.

774
00:35:41,378 --> 00:35:43,562
Hers was like magic.

775
00:35:43,563 --> 00:35:47,049
You think she put a
secret ingredient in there?

776
00:35:47,050 --> 00:35:49,868
I think she was the secret ingredient.

777
00:35:54,908 --> 00:35:58,300
It's funny, life. You look right,

778
00:35:58,301 --> 00:36:00,879
and suddenly everything goes left.

779
00:36:02,566 --> 00:36:05,492
Medical screwup.

780
00:36:05,493 --> 00:36:09,054
She got so sick so fast.

781
00:36:10,516 --> 00:36:14,059
I remember sitting at the
table that Thanksgiving.

782
00:36:15,579 --> 00:36:18,414
We were about to say grace.

783
00:36:18,415 --> 00:36:21,250
I felt her hand was so hot.

784
00:36:21,251 --> 00:36:23,219
Suddenly she's shivering.

785
00:36:23,220 --> 00:36:26,196
She's back in the hospital, and she...

786
00:36:27,515 --> 00:36:31,427
She never came home.

787
00:36:32,612 --> 00:36:35,080
No wonder we hate Thanksgiving.

788
00:36:37,158 --> 00:36:39,602
I don't know.

789
00:36:39,603 --> 00:36:42,162
Maybe we can turn this
whole thing around.

790
00:36:42,163 --> 00:36:44,364
You can, Nicky.

791
00:36:44,365 --> 00:36:46,108
You got Conrad.

792
00:36:46,109 --> 00:36:48,277
So do you.

793
00:36:48,278 --> 00:36:49,905
When he gets home, let's just...

794
00:36:49,906 --> 00:36:51,807
Let's go to a restaurant,

795
00:36:51,808 --> 00:36:54,641
eat a nice dinner, hang out.

796
00:36:56,044 --> 00:36:59,068
I think I'm just gonna
walk this whole mess back.

797
00:36:59,069 --> 00:37:02,066
You'd have been just fine if I hadn't...

798
00:37:02,067 --> 00:37:04,627
barged in here.

799
00:37:04,628 --> 00:37:06,462
- That's not true.
- You're sweet.

800
00:37:06,463 --> 00:37:08,647
But I'm exhausted, and I...

801
00:37:08,648 --> 00:37:11,409
I think I'm gonna turn in early.

802
00:37:11,410 --> 00:37:13,135
Are you sure, Dad?

803
00:37:13,136 --> 00:37:14,470
Yes, I'm sure.

804
00:37:14,471 --> 00:37:18,081
Thank you for sharing the
evening with me, sweetheart.

805
00:37:23,446 --> 00:37:25,964
I love you.

806
00:37:38,127 --> 00:37:42,255
Linda? Up his fentanyl
to 75 micrograms per hour.

807
00:37:42,256 --> 00:37:44,149
'Course, Dr. Bell.

808
00:37:49,887 --> 00:37:51,070
We need to talk.

809
00:37:51,071 --> 00:37:53,223
Throughout the day, your tone...

810
00:37:53,224 --> 00:37:55,225
I saved a man's life.
I also saved Chastain

811
00:37:55,226 --> 00:37:57,060
the embarrassment of a bad outcome

812
00:37:57,061 --> 00:37:58,912
with a high-profile
patient. I think the words

813
00:37:58,913 --> 00:38:01,630
you're looking for are "thank you".

814
00:38:03,067 --> 00:38:05,084
I'm not done talking to you.

815
00:38:05,085 --> 00:38:08,130
Happy Thanksgiving, Mr. Kim.

816
00:38:11,633 --> 00:38:12,983
- Mm-hmm.
- Good night, Pops.

817
00:38:12,984 --> 00:38:15,060
All right.

818
00:38:15,746 --> 00:38:17,004
Hey, yo.

819
00:38:17,005 --> 00:38:19,676
You guys leaving already?

820
00:38:19,677 --> 00:38:21,528
Party's just getting started.

821
00:38:21,529 --> 00:38:23,316
Sorry, man, Cam's got a show.

822
00:38:23,317 --> 00:38:24,630
Yeah. Thanks for inviting us, though.

823
00:38:24,631 --> 00:38:26,916
Safe drive and happy Thanksgiving.

824
00:38:27,702 --> 00:38:29,277
Wh-What time is the show?

825
00:38:29,278 --> 00:38:31,521
- Huh?
- I mean, I just got here.

826
00:38:31,522 --> 00:38:33,114
I w-I was hoping we could,

827
00:38:33,115 --> 00:38:34,691
you know, we could hang
out for a little bit.

828
00:38:34,692 --> 00:38:36,174
You got time for a beer, don't you?

829
00:38:36,175 --> 00:38:37,861
Look, man, no shade, but the thing is,

830
00:38:37,862 --> 00:38:39,713
look, we've been here
for a minute already.

831
00:38:39,714 --> 00:38:41,364
I can have a beer with you, AJ.

832
00:38:41,365 --> 00:38:44,701
Look, I got back as soon as I could.

833
00:38:44,702 --> 00:38:47,181
My patient was a little
kid. He could've died.

834
00:38:47,182 --> 00:38:49,723
Great, so you saved a
life. We ain't mad at you.

835
00:38:49,724 --> 00:38:51,564
Seriously, we know how this goes.

836
00:38:51,565 --> 00:38:54,211
Our mom's a doctor. We learned
to make plans around it.

837
00:38:54,212 --> 00:38:56,713
A happy work-life balance
is really what you need.

838
00:38:56,714 --> 00:38:57,881
It's done wonders for Bonnie.

839
00:38:57,882 --> 00:38:59,326
We're not quite at the place

840
00:38:59,327 --> 00:39:01,110
where you get to criticize me yet, okay?

841
00:39:01,111 --> 00:39:02,886
Criticize? It was advice.

842
00:39:02,887 --> 00:39:06,062
Advice is criticism
in a cashmere sweater.

843
00:39:06,063 --> 00:39:08,558
You can keep both to
yourself indefinitely.

844
00:39:08,559 --> 00:39:10,233
You sound just like your mother.

845
00:39:10,234 --> 00:39:11,745
I was quoting Carol.

846
00:39:11,746 --> 00:39:13,588
She says it all the time.

847
00:39:13,589 --> 00:39:15,065
Bonnie says the same thing, too.

848
00:39:15,066 --> 00:39:17,892
- Both wise women, no doubt.
- Hey,

849
00:39:17,893 --> 00:39:19,736
you never back down that easy with us.

850
00:39:19,737 --> 00:39:22,243
I'm raising you. I
have to be the bad guy.

851
00:39:22,244 --> 00:39:23,451
I have to say no.

852
00:39:23,452 --> 00:39:25,141
Yeah, you might learn
how to stop saying it.

853
00:39:25,142 --> 00:39:26,726
Be the good guy sometimes.

854
00:39:27,669 --> 00:39:29,770
Maybe.

855
00:39:31,074 --> 00:39:33,750
Well, if you two will come in
and have a drink with your brother,

856
00:39:33,751 --> 00:39:35,510
I'll lay off you two.

857
00:39:35,511 --> 00:39:37,236
For tonight.

858
00:39:39,590 --> 00:39:41,758
What you think, Cam?

859
00:39:41,759 --> 00:39:43,451
It's your show.

860
00:39:49,934 --> 00:39:52,769
I guess I got time for one beer.

861
00:39:52,770 --> 00:39:55,939
Oh, my boys coming through for me.

862
00:39:55,940 --> 00:39:59,609
Ah, proud dad right here.
And I'm getting the T-shirt.

863
00:39:59,610 --> 00:40:00,868
You tell your mother I said that.

864
00:40:00,869 --> 00:40:03,113
Come on, let's go. Let's go.

865
00:40:03,114 --> 00:40:04,447
All right.

866
00:40:04,448 --> 00:40:06,616
- Camron, thank you, man.
- No problem.

867
00:40:07,876 --> 00:40:11,312
Oh, my. Lookee here.

868
00:40:14,959 --> 00:40:18,795
Oh, August Jeremiah Austin,

869
00:40:18,796 --> 00:40:20,378
you were a troublemaker.

870
00:40:20,379 --> 00:40:23,524
Your mother's been showing
Bonnie your wall art phase.

871
00:40:23,525 --> 00:40:24,801
Oh, and you didn't stop her?

872
00:40:24,802 --> 00:40:26,602
Look at this perfectly pudgy face

873
00:40:26,603 --> 00:40:27,820
spreading peanut butter

874
00:40:27,821 --> 00:40:29,472
- all over my brand-new wallpaper.
- Oh!

875
00:40:29,473 --> 00:40:31,237
He looks so proud of his work.

876
00:40:31,238 --> 00:40:33,650
He was even prouder during
his graffiti art phase

877
00:40:33,651 --> 00:40:35,692
- when he was almost arrested.
- Hey.

878
00:40:35,693 --> 00:40:37,647
You show me your tag,
and I'll show you mine.

879
00:40:37,648 --> 00:40:40,445
I don't want to see either of your tags.

880
00:40:40,446 --> 00:40:43,306
Bonnie, I think we dodged
a bullet by not keeping him.

881
00:40:43,307 --> 00:40:44,732
Lamar!

882
00:40:44,733 --> 00:40:47,211
- What? It was a joke.
- Oh, he's right.

883
00:40:47,212 --> 00:40:49,492
- That was funny.
- It kind of was.

884
00:40:50,919 --> 00:40:53,078
- Too soon, people.
- It was.

885
00:40:55,349 --> 00:40:57,191
Too soon.

886
00:41:09,572 --> 00:41:11,681
Hey.

887
00:41:11,682 --> 00:41:13,683
Let me. It's been a long day.

888
00:41:13,684 --> 00:41:16,348
- You should relax.
- No, it's good.

889
00:41:16,349 --> 00:41:18,420
I'm almost done.

890
00:41:32,304 --> 00:41:34,788
First holiday without Jessie.

891
00:41:37,808 --> 00:41:41,185
You know, she was such
a slob in the kitchen.

892
00:41:41,186 --> 00:41:45,732
Especially at Thanksgiving.

893
00:41:45,733 --> 00:41:47,217
I mean, the worst.

894
00:41:47,218 --> 00:41:49,336
And I was always stuck cleaning up.

895
00:41:49,337 --> 00:41:50,720
- Every time.
- Mm.

896
00:41:55,576 --> 00:41:58,460
Maybe a bit too much.

897
00:42:02,566 --> 00:42:04,466
I miss her so much.

898
00:42:10,741 --> 00:42:13,684
I'm so sorry.

899
00:42:14,578 --> 00:42:18,147
I'm really glad you're home now.

900
00:42:31,989 --> 00:42:33,990
Can I help?

901
00:42:33,991 --> 00:42:35,675
- Sure.
- Girl-girls,

902
00:42:35,676 --> 00:42:36,918
come on, be careful.

903
00:42:36,919 --> 00:42:39,236
Nicky, why don't you go
help Mom in the kitchen.

904
00:42:39,237 --> 00:42:43,248
- Okay.
- This is the best day, Daddy.

905
00:42:43,249 --> 00:42:46,642
I love Thanksgiving, and I love you.

906
00:42:53,027 --> 00:42:56,245
This is the best day, Daddy.

907
00:42:57,014 --> 00:42:58,773
I love Thanksgiving,

908
00:42:58,774 --> 00:43:00,708
and I love you.

909
00:43:04,021 --> 00:43:07,506
I love Thanksgiving, and I love you.

910
00:43:13,864 --> 00:43:16,515
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

