1
00:00:02,053 --> 00:00:04,321
And lastly, we're launching
curbside pickup today,

2
00:00:04,322 --> 00:00:06,976
so some of you are gonna
be working on that with Dina.

3
00:00:06,977 --> 00:00:09,778
Okay, those on curbside
with me are Simms,

4
00:00:09,813 --> 00:00:12,213
McNeill, Thompson, Sikowicz, Vasquez,

5
00:00:12,249 --> 00:00:13,682
Bradley, Kaluiokalani.

6
00:00:13,717 --> 00:00:15,984
So you hired a whole
outside team for this?

7
00:00:16,019 --> 00:00:17,121
Those are our last names.

8
00:00:17,188 --> 00:00:19,287
- We have a Sikowicz?
- That's me.

9
00:00:19,322 --> 00:00:20,655
Wait, do you know Ricky Sikowicz?

10
00:00:20,691 --> 00:00:22,390
- He's my cousin.
- What?

11
00:00:22,426 --> 00:00:23,658
- Mm-hmm.
- He's my cousin too.

12
00:00:23,694 --> 00:00:25,860
- What?
- Oh.

13
00:00:25,896 --> 00:00:29,397
We should probably stop doing stuff.

14
00:00:29,998 --> 00:00:32,414
Oh, yeah. I was gonna say that too.

15
00:00:32,483 --> 00:00:35,176
Hey, if any of you curbside
folks want to trade places,

16
00:00:35,177 --> 00:00:37,139
I'd be happy to work outside today.

17
00:00:37,140 --> 00:00:38,543
It's a nice fall day out there.

18
00:00:38,544 --> 00:00:40,377
Fascinating. You're inside on checkouts.

19
00:00:40,414 --> 00:00:43,048
That's fine because
it's fall inside too.

20
00:00:43,054 --> 00:00:44,054
Not true.

21
00:00:44,055 --> 00:00:46,463
This is a great debate for another time.

22
00:00:46,464 --> 00:00:48,353
Now, I'm gonna be a little busy.

23
00:00:48,394 --> 00:00:51,255
My brother moved back and I'm
giving him a tour of the store.

24
00:00:51,256 --> 00:00:53,586
We give tours? I want to take a tour.

25
00:00:53,693 --> 00:00:55,086
You work here.

26
00:00:55,087 --> 00:00:57,237
Yeah, but I don't know
all the history and crap.

27
00:00:57,311 --> 00:00:59,431
Neither do I.
I'm not gonna tell him history.

28
00:00:59,818 --> 00:01:01,751
That sounds like a great tour.

29
00:01:01,787 --> 00:01:03,554
I didn't know your brother moved back.

30
00:01:03,555 --> 00:01:04,503
Yep, he's back,

31
00:01:04,504 --> 00:01:07,223
and he's living with us,
just for a few days.

32
00:01:07,259 --> 00:01:09,399
Or at least in my mind,
it's already been 17.

33
00:01:09,400 --> 00:01:10,767
Having Eric around rules.

34
00:01:10,768 --> 00:01:12,199
He's the coolest. We're buds.

35
00:01:12,200 --> 00:01:15,399
It just happened, very organic.
Nothing forced.

36
00:01:15,607 --> 00:01:17,974
- Sounds like it.
- Eric Sosa.

37
00:01:18,097 --> 00:01:20,018
- He sounds hot.
- He's gay, Justine.

38
00:01:20,639 --> 00:01:23,383
I mean, not that gay men
can't be hot, obviously.

39
00:01:23,662 --> 00:01:25,910
- Gross, Amy. He's your brother.
- Yeah.

40
00:01:28,568 --> 00:01:31,242
Synced and corrected by hawken45
for www.addic7ed.com

41
00:01:31,730 --> 00:01:33,196
So when a curbside order comes in,

42
00:01:33,214 --> 00:01:34,214
it prints on this printer

43
00:01:34,215 --> 00:01:36,210
and you'll hear a
beep-beep on your Zebra.

44
00:01:36,211 --> 00:01:37,404
Now, you'll grab the order slip,

45
00:01:37,410 --> 00:01:38,861
collect everything on that order,

46
00:01:38,890 --> 00:01:39,990
and bring it out to the customer.

47
00:01:39,991 --> 00:01:42,149
And we're supposed
to get a two-way thumbs-up?

48
00:01:42,150 --> 00:01:44,440
- Is that even possible?
- Apparently so.

49
00:01:44,441 --> 00:01:45,795
I mean, there's photographic proof.

50
00:01:45,796 --> 00:01:47,450
Now, from the time
you hear the beep-beep,

51
00:01:47,451 --> 00:01:49,515
you'll have 30 minutes
to get the order in the car.

52
00:01:49,516 --> 00:01:51,427
Yeah, but some orders
take longer, right?

53
00:01:51,428 --> 00:01:53,303
I mean, like, if it's a big order,

54
00:01:53,338 --> 00:01:54,771
if it's spread out around the store...

55
00:01:54,806 --> 00:01:56,139
Yeah, or if it's for something

56
00:01:56,174 --> 00:01:58,341
that we don't even sell, like tractors.

57
00:01:58,377 --> 00:02:00,176
Okay, these sound like excuses to me.

58
00:02:00,212 --> 00:02:02,779
We've promised 30 minutes.
We'll do it in 30 minutes.

59
00:02:02,814 --> 00:02:04,881
Cloud 9 wants to provide
its lazy customers

60
00:02:04,916 --> 00:02:06,277
with an efficient shopping experience.

61
00:02:06,330 --> 00:02:08,442
Yeah, by running its
employees into the ground.

62
00:02:08,443 --> 00:02:10,471
Pretty soon, people are gonna
have to pee in bottles.

63
00:02:10,472 --> 00:02:12,710
'Cause they don't have enough
time to take a bathroom break.

64
00:02:12,711 --> 00:02:14,197
You want to pee in bottles? No problem.

65
00:02:14,198 --> 00:02:15,365
I'll fish one out of the recycling.

66
00:02:15,366 --> 00:02:16,345
No, that's not...

67
00:02:16,346 --> 00:02:17,810
I mean, it's a little
trickier for the gals,

68
00:02:17,811 --> 00:02:19,299
but definitely doable.

69
00:02:28,774 --> 00:02:30,857
Hey, did you talk to Mom yet?
She's mad at you.

70
00:02:30,859 --> 00:02:31,867
Why?

71
00:02:31,967 --> 00:02:33,101
She came over and didn't see

72
00:02:33,102 --> 00:02:34,128
the donkey bookends

73
00:02:34,129 --> 00:02:35,497
she gave you for your birthday.

74
00:02:35,867 --> 00:02:38,067
Eric, I told you, you can't
just let anybody into my house.

75
00:02:38,350 --> 00:02:40,497
- It's our mother.
- Yeah, that makes it worse.

76
00:02:40,498 --> 00:02:41,941
I have a whole box full of donkey stuff

77
00:02:41,942 --> 00:02:43,486
I have to put out when she comes over.

78
00:02:43,522 --> 00:02:45,055
You know how she works.

79
00:02:45,090 --> 00:02:47,223
You play a donkey in one
nativity scene when you're six

80
00:02:47,259 --> 00:02:48,858
and now it's your thing forever.

81
00:02:48,894 --> 00:02:50,926
- I was a really good donkey.
- You were.

82
00:02:50,927 --> 00:02:53,063
Hey, Amy, have you heard back
about that shelf request?

83
00:02:53,064 --> 00:02:56,019
Dan wants to put in a "famous
glasses in history" display.

84
00:02:56,020 --> 00:02:57,133
It's still a no.

85
00:02:57,169 --> 00:02:59,829
Um, oh, uh, Mateo,
this is my brother Eric.

86
00:02:59,830 --> 00:03:01,938
- Hey.
- Nice lab coat.

87
00:03:01,973 --> 00:03:04,407
You work in the... lab?

88
00:03:04,443 --> 00:03:05,619
You guys have a lab here?

89
00:03:05,620 --> 00:03:08,400
- No.
- I work in the vision center.

90
00:03:08,780 --> 00:03:10,560
That's why there's
a creepy eye on here...

91
00:03:10,561 --> 00:03:12,348
Right. Got you.

92
00:03:12,384 --> 00:03:14,635
Making the connection now.

93
00:03:14,636 --> 00:03:16,099
"Eye" see.

94
00:03:17,449 --> 00:03:18,736
Cool. Great.

95
00:03:19,291 --> 00:03:21,001
- It's nice to meet you.
- Yeah.

96
00:03:25,316 --> 00:03:26,415
Don't.

97
00:03:27,918 --> 00:03:30,167
Hey, Sandra, this order just says "pot."

98
00:03:30,581 --> 00:03:32,447
Do you know if they mean, like, nonstick

99
00:03:32,571 --> 00:03:34,960
or cast-iron or maybe they just
think this is a dispensary?

100
00:03:34,961 --> 00:03:36,516
Oh, I'm the wrong person to ask.

101
00:03:36,517 --> 00:03:38,438
I don't do a lot of cooking or drugs.

102
00:03:38,439 --> 00:03:40,560
Yo, is this an Oculus Quest headset?

103
00:03:40,912 --> 00:03:43,530
Man, these are, like, $400 a pop.

104
00:03:43,617 --> 00:03:45,284
Supposed to be amazing VR.

105
00:03:45,319 --> 00:03:46,952
I mean, even the box is high-end.

106
00:03:46,987 --> 00:03:49,254
Oh, the cardboard feels like velvet.

107
00:03:49,290 --> 00:03:50,290
Feel it.

108
00:03:51,292 --> 00:03:52,858
- Ooh.
- Yeah, right?

109
00:03:52,893 --> 00:03:54,827
- It's really smooth.
- Yeah.

110
00:03:54,862 --> 00:03:57,386
Reminds me why we got
into this business, you know?

111
00:04:00,077 --> 00:04:02,023
Amy, are you creeping on your brother?

112
00:04:02,066 --> 00:04:03,137
- Shh!
- You're obsessed.

113
00:04:03,138 --> 00:04:05,579
No, no, I-I-I sent him over there

114
00:04:05,615 --> 00:04:07,548
to talk to Mateo about sunglasses

115
00:04:07,583 --> 00:04:08,816
'cause when they met earlier,

116
00:04:08,851 --> 00:04:10,503
Eric got all cute and awkward.

117
00:04:10,504 --> 00:04:11,628
Okay, you're not obsessed,

118
00:04:11,629 --> 00:04:13,118
but you just called your brother cute.

119
00:04:13,119 --> 00:04:15,156
No, I'm saying he likes Mateo

120
00:04:15,191 --> 00:04:16,824
and I thought they could go on a date.

121
00:04:16,859 --> 00:04:18,726
I mean, it'd be great
for both of them...

122
00:04:18,761 --> 00:04:20,928
and for me, I'd finally
get my couch back.

123
00:04:20,963 --> 00:04:22,763
? Eric ?

124
00:04:22,799 --> 00:04:24,832
Who's ready for Tri-tip, huh?

125
00:04:24,867 --> 00:04:26,534
- What?
- Tri-tip.

126
00:04:26,569 --> 00:04:28,002
Uh, dinner tonight.

127
00:04:28,037 --> 00:04:29,904
I'm making that new marinade
I was telling you about.

128
00:04:29,939 --> 00:04:32,065
I'm really coloring outside
the lines with this one.

129
00:04:32,066 --> 00:04:33,416
Totally. Sounds great.

130
00:04:33,418 --> 00:04:35,158
I gotta go.

131
00:04:35,189 --> 00:04:37,044
I'm doing this new curbside thing.

132
00:04:37,080 --> 00:04:38,546
It's kind of like an elite squad, but

133
00:04:38,581 --> 00:04:40,848
I will see you tonight,
all right, buddy?

134
00:04:40,883 --> 00:04:43,250
Uh, yep.

135
00:04:43,286 --> 00:04:44,896
Mm, a long hug.

136
00:04:47,063 --> 00:04:48,122
All right.

137
00:04:48,157 --> 00:04:50,415
This isn't a library!
Come on, read and run!

138
00:04:50,416 --> 00:04:52,059
We've got empty cars out there, people!

139
00:04:52,095 --> 00:04:53,488
We need to get junk in those trunks!

140
00:04:56,499 --> 00:04:57,798
Oh!

141
00:04:57,834 --> 00:04:59,300
Uh, where do you want me to put this?

142
00:04:59,335 --> 00:05:01,297
- Oh, just stick it on the baby seat.
- Ah.

143
00:05:04,407 --> 00:05:07,541
There's a, uh, baby in the baby seat.

144
00:05:07,584 --> 00:05:09,150
Oh.

145
00:05:11,669 --> 00:05:12,686
Oh, oh.

146
00:05:14,016 --> 00:05:16,250
Oh, shoot. Okay, uh...

147
00:05:16,285 --> 00:05:18,652
About how much longer
do you need me to...

148
00:05:18,688 --> 00:05:19,753
Just a second. Just a second.

149
00:05:19,789 --> 00:05:21,055
Okay.

150
00:05:21,090 --> 00:05:23,057
J-just push the unlock button.

151
00:05:27,930 --> 00:05:29,563
We did it!

152
00:05:31,200 --> 00:05:32,745
- Are you done yet?
- Almost.

153
00:05:32,746 --> 00:05:34,694
Who has time for this?

154
00:05:34,695 --> 00:05:37,463
Wait, it's... hey, stop... stop!

155
00:05:39,772 --> 00:05:41,500
Excuse me!

156
00:05:42,011 --> 00:05:45,309
Hey, so I saw the new pair
of shades you picked out.

157
00:05:45,310 --> 00:05:46,317
They looked great.

158
00:05:46,318 --> 00:05:48,616
Did you think they looked
great on Eric's face?

159
00:05:48,651 --> 00:05:50,784
What did you think
of Eric's face, by the way?

160
00:05:50,820 --> 00:05:52,253
Amy, I know what you're doing.

161
00:05:52,288 --> 00:05:53,923
Eric is cute and he seems nice,

162
00:05:53,924 --> 00:05:57,091
but I'm not really in a dating
frame of mind right now, okay?

163
00:05:57,126 --> 00:05:58,913
The last few months have been rough.

164
00:05:58,947 --> 00:06:01,415
Yeah, no, of course. Oh, my God.

165
00:06:01,417 --> 00:06:03,164
Duh. I'm sorry, Mateo.

166
00:06:03,199 --> 00:06:04,538
I wasn't even thinking.

167
00:06:04,901 --> 00:06:06,267
Don't worry about it.

168
00:06:06,302 --> 00:06:08,604
I mean, you obviously had
a crazy morning, so...

169
00:06:12,470 --> 00:06:13,735
Cheyenne, what are you doing?

170
00:06:13,777 --> 00:06:15,044
Get a... get a cart.

171
00:06:15,045 --> 00:06:17,906
No, there's no time.
The orders just keep coming.

172
00:06:17,942 --> 00:06:21,400
I had to pee for two hours,
and now I don't anymore.

173
00:06:21,401 --> 00:06:23,488
- Where did the pee go, Jonah?
- Okay, here.

174
00:06:23,489 --> 00:06:24,977
I'll just take the turkeys in my cart.

175
00:06:24,978 --> 00:06:26,115
Just give me the... no, no.

176
00:06:29,882 --> 00:06:31,653
- Uh, okay, all right.
- Oh, my God.

177
00:06:31,689 --> 00:06:33,255
- I got it, it's fine.
- God, eggs.

178
00:06:33,290 --> 00:06:34,314
No, Cheyenne, get a new bag.

179
00:06:34,315 --> 00:06:35,315
No, it's fine.

180
00:06:35,316 --> 00:06:37,038
The dogs don't care
if it's been on the ground.

181
00:06:37,039 --> 00:06:38,896
I'm already three orders behind!

182
00:06:39,363 --> 00:06:42,665
So, I met your brother.
You guys are so different.

183
00:06:42,666 --> 00:06:45,371
- He seems super cool.
- Thank you.

184
00:06:45,372 --> 00:06:47,870
I really hope it works out
between him and Mateo.

185
00:06:47,905 --> 00:06:49,671
You know, it'd be good
for Mateo to just, like,

186
00:06:49,672 --> 00:06:51,062
settle down a little bit.

187
00:06:51,228 --> 00:06:52,924
He's been dating so hard,

188
00:06:53,065 --> 00:06:54,865
Tita Irma had to put foam on the walls

189
00:06:54,901 --> 00:06:56,433
just so she could sleep.

190
00:06:56,469 --> 00:06:58,269
Me, I like the white noise.

191
00:06:58,304 --> 00:06:59,537
Wait, what are you talking about?

192
00:06:59,572 --> 00:07:01,292
Mateo said he's not dating right now.

193
00:07:01,293 --> 00:07:03,239
Oh! My boy's dating.

194
00:07:03,476 --> 00:07:05,564
It's like he'll go out
with literally anybody.

195
00:07:05,811 --> 00:07:07,009
Are you serious?

196
00:07:07,380 --> 00:07:10,781
So, what, my brother's
just not good enough for him?

197
00:07:10,816 --> 00:07:12,709
Eric is a frickin' cutie.

198
00:07:12,985 --> 00:07:15,886
He has a cutie patootie.
We're all good-looking.

199
00:07:15,922 --> 00:07:17,288
It's a hot family.

200
00:07:18,180 --> 00:07:19,713
Yeah.

201
00:07:22,109 --> 00:07:24,091
So you're not really dating now?

202
00:07:24,305 --> 00:07:26,371
Because Marcus seems to think you are.

203
00:07:26,407 --> 00:07:27,573
This.

204
00:07:27,608 --> 00:07:28,841
This is why I don't shop online.

205
00:07:29,208 --> 00:07:31,241
Who's Marcus? Let's get into it.

206
00:07:31,277 --> 00:07:32,843
Can you excuse us, please?

207
00:07:35,848 --> 00:07:37,561
Okay, fine, I lied.

208
00:07:37,883 --> 00:07:39,565
He was cute, sure, but, okay,

209
00:07:39,592 --> 00:07:41,738
would it kill him to find
a T-shirt without paint on it?

210
00:07:41,739 --> 00:07:43,293
He does set design.

211
00:07:43,294 --> 00:07:44,600
If I started dating your brother,

212
00:07:44,601 --> 00:07:46,051
you know you'd always
be up in our business.

213
00:07:46,052 --> 00:07:47,791
Oh, come on, if you started dating,

214
00:07:47,827 --> 00:07:49,454
I would be, like, hands-off.

215
00:07:49,762 --> 00:07:51,261
I mean, like, I'd be hands-off,

216
00:07:51,297 --> 00:07:53,096
not that I would tell you,
"Keep your hands off."

217
00:07:53,132 --> 00:07:55,409
You could have your hands all over him.
I wouldn't mind.

218
00:07:55,410 --> 00:07:56,918
I mean, as long as he consented.

219
00:07:56,919 --> 00:07:58,670
I don't consent to this conversation.

220
00:07:58,671 --> 00:08:01,939
Look, all I'm saying is that
you don't have to worry

221
00:08:01,974 --> 00:08:03,774
about the "me" part of this.

222
00:08:03,809 --> 00:08:06,627
I would be, like, so chill!

223
00:08:06,869 --> 00:08:08,917
Like, you're gonna be like,
"Where's Amy?

224
00:08:08,948 --> 00:08:10,547
I wonder what her
whole take on this is,"

225
00:08:10,583 --> 00:08:14,484
and I'm gonna be, like, in a
hammock, swinging and chilling.

226
00:08:14,520 --> 00:08:16,822
Yeah, so that...
I'd be worried about that.

227
00:08:17,523 --> 00:08:19,156
Hmm.

228
00:08:19,191 --> 00:08:21,658
Okay, come on, let's go!
These orders are piling up.

229
00:08:21,694 --> 00:08:23,629
Jonah, your last order took 33 minutes.

230
00:08:23,630 --> 00:08:25,395
Quick math lesson: That's more than 30.

231
00:08:25,431 --> 00:08:27,164
Dina, some of these orders are insane.

232
00:08:27,199 --> 00:08:29,399
One of them just said,
"Retirement gift for my dad.

233
00:08:29,435 --> 00:08:30,801
Don't be afraid to get creative."

234
00:08:30,836 --> 00:08:32,071
Yeah, it's been so crazy,

235
00:08:32,072 --> 00:08:34,404
I haven't even been able
to go on Instagram.

236
00:08:34,440 --> 00:08:36,513
- Corona thought I was dead.
- We need more help.

237
00:08:36,514 --> 00:08:37,574
Fine.

238
00:08:37,575 --> 00:08:39,770
Be babies. Sturgis, you're in.

239
00:08:40,880 --> 00:08:42,245
Glenn Sturgis?

240
00:08:42,882 --> 00:08:44,081
On curbside pickup?

241
00:08:44,116 --> 00:08:45,242
No, you're gonna stand outside

242
00:08:45,243 --> 00:08:47,684
and apologize to customers
when these two can't hack it.

243
00:08:47,720 --> 00:08:50,101
- What?
- So my job is to stand outside

244
00:08:50,102 --> 00:08:52,515
on a crisp fall day and apologize?

245
00:08:53,025 --> 00:08:55,461
These are all my favorite things!

246
00:08:56,862 --> 00:08:58,737
I am so sorry.

247
00:09:00,799 --> 00:09:02,599
Glenn apologizing is not gonna fix

248
00:09:02,635 --> 00:09:03,934
the actual problem here.

249
00:09:03,969 --> 00:09:05,436
Yeah, well, he's too
feeble to fill orders,

250
00:09:05,471 --> 00:09:07,237
and when people see him
stumbling around out there,

251
00:09:07,273 --> 00:09:08,739
they'll feel bad and cut us a break.

252
00:09:08,774 --> 00:09:10,307
No, that sounds like a big job.

253
00:09:10,342 --> 00:09:12,576
I should probably switch
to apologizing too.

254
00:09:12,611 --> 00:09:13,903
No! Stop whining!

255
00:09:13,904 --> 00:09:16,246
What I need from the two
of you is less of this

256
00:09:16,282 --> 00:09:17,581
and more of this.

257
00:09:20,719 --> 00:09:21,985
I...

258
00:09:22,574 --> 00:09:24,604
Okay, are you gonna actually
mime the whole thing?

259
00:09:24,605 --> 00:09:25,808
Wow, she's good at that.

260
00:09:25,809 --> 00:09:27,698
Next game night, she's on my team.

261
00:09:29,361 --> 00:09:30,627
Garrett, guess what?

262
00:09:30,663 --> 00:09:32,097
We sold another one of those VRs.

263
00:09:32,098 --> 00:09:33,537
What? No way!

264
00:09:34,033 --> 00:09:35,211
Hold up.

265
00:09:35,212 --> 00:09:37,467
Barbecue chips? Takis?

266
00:09:37,503 --> 00:09:39,205
Dill pickle-flavored almonds?

267
00:09:40,239 --> 00:09:41,511
This dude gets it.

268
00:09:42,041 --> 00:09:43,489
You should meet him.

269
00:09:44,877 --> 00:09:47,611
Oh, my God. This was Jerry's order?

270
00:09:47,646 --> 00:09:49,913
Yep, I'm sure you had no idea.

271
00:09:49,949 --> 00:09:51,581
Hey, sweetie. Hey, Garrett.

272
00:09:51,617 --> 00:09:53,583
I'm here to pick up my video game.

273
00:09:53,619 --> 00:09:54,851
Your video game?

274
00:09:54,887 --> 00:09:56,720
Do you have any idea
what you just bought?

275
00:09:56,755 --> 00:09:59,022
That's state-of-the-art wireless VR.

276
00:09:59,058 --> 00:10:01,525
Cool. I learn so much from you.

277
00:10:01,560 --> 00:10:02,620
Hey, Garrett,

278
00:10:02,621 --> 00:10:04,422
maybe you could help Jerry set this up,

279
00:10:04,423 --> 00:10:06,330
and then if you wanted
to play for a while,

280
00:10:06,365 --> 00:10:08,899
I'd cover you and you could
get to know each other better.

281
00:10:08,934 --> 00:10:10,719
You know, since you're his best man.

282
00:10:11,203 --> 00:10:12,502
That all just occurred to me.

283
00:10:17,843 --> 00:10:19,209
You know, I've left work for less.

284
00:10:19,244 --> 00:10:20,444
Let's go.

285
00:10:20,479 --> 00:10:22,279
I mean, sure, curbside is quiet now,

286
00:10:22,314 --> 00:10:23,662
but the morning rush was insane,

287
00:10:23,663 --> 00:10:25,853
and for 9:00 a.m., a lot of
our customers are drunk.

288
00:10:25,854 --> 00:10:27,962
Is it, like, World Cup or something?

289
00:10:28,954 --> 00:10:30,070
Amy?

290
00:10:30,655 --> 00:10:32,388
Mateo and Eric,

291
00:10:32,624 --> 00:10:34,569
they would be good together, right?

292
00:10:35,227 --> 00:10:37,728
Not my first choice, but sure.

293
00:10:37,763 --> 00:10:39,238
Look, Eric's gotta get out of the house.

294
00:10:39,239 --> 00:10:40,295
He needs a social life.

295
00:10:40,296 --> 00:10:42,332
I-I want him to meet a nice guy,

296
00:10:42,368 --> 00:10:45,640
and Mateo's nice, sometimes, in a way.

297
00:10:46,438 --> 00:10:47,981
So then what's the problem?

298
00:10:47,982 --> 00:10:51,141
Well, Mateo is afraid
that I'm gonna be too involved,

299
00:10:51,176 --> 00:10:52,709
so he won't even give Eric a shot.

300
00:10:52,745 --> 00:10:54,811
I think I'm gonna have to give
them a little bit of a push.

301
00:10:54,847 --> 00:10:57,314
To show that you wouldn't
be too involved?

302
00:10:57,349 --> 00:10:59,182
No, I'm gonna get involved now

303
00:10:59,218 --> 00:11:00,283
just to get the ball rolling.

304
00:11:00,319 --> 00:11:02,596
Right. Got it.

305
00:11:04,146 --> 00:11:05,146
Hi.

306
00:11:05,147 --> 00:11:06,851
I know you've been out here for a while,

307
00:11:06,852 --> 00:11:08,256
so behalf of Cloud 9,

308
00:11:08,257 --> 00:11:10,074
I would like to apologize.

309
00:11:11,196 --> 00:11:13,463
Where's my order?
I need that washing machine.

310
00:11:13,499 --> 00:11:15,799
Okay, I'm not on order fulfillment.

311
00:11:15,834 --> 00:11:17,128
I'm on apologies.

312
00:11:17,403 --> 00:11:19,536
Why'd they send you all
the way out here to apologize

313
00:11:19,571 --> 00:11:21,551
when you could have just
brought me my stuff?

314
00:11:21,552 --> 00:11:22,720
Oh, don't worry, sir.

315
00:11:22,721 --> 00:11:24,241
Your order will be right out.

316
00:11:24,276 --> 00:11:26,234
We've got our best team members on it.

317
00:11:38,524 --> 00:11:40,721
We don't really have many guests.

318
00:11:41,326 --> 00:11:42,959
Oh, do you want a snow cone?

319
00:11:43,176 --> 00:11:44,176
A snow cone?

320
00:11:44,651 --> 00:11:47,164
No, I'm... I'm good. Thank you.

321
00:11:47,607 --> 00:11:50,196
- You guys big Guy Fieri fans?
- Who?

322
00:11:51,437 --> 00:11:54,071
Oh, we got that at a yard sale.

323
00:11:54,106 --> 00:11:56,239
- We liked his confidence.
- Mm.

324
00:11:56,275 --> 00:11:58,041
Well, why don't we break
into this little bad boy

325
00:11:58,077 --> 00:12:00,925
and download some games?

326
00:12:00,926 --> 00:12:03,180
Do you think you'll want
a snow cone later?

327
00:12:03,215 --> 00:12:04,548
'Cause the machine's in storage

328
00:12:04,583 --> 00:12:06,216
and I'd have to wait
for the water to freeze

329
00:12:06,232 --> 00:12:07,366
and we'd need to get a jump on it.

330
00:12:07,367 --> 00:12:09,019
Yeah, you know what, Jerry, I'm...

331
00:12:09,054 --> 00:12:10,412
I'm all good on snow cones.

332
00:12:10,413 --> 00:12:13,156
Okay. We don't have any
of the flavored syrup anyway.

333
00:12:13,192 --> 00:12:15,668
Okay, so just crushed ice in a cone.

334
00:12:25,285 --> 00:12:27,382
Oh, here you are. Both of you.

335
00:12:27,383 --> 00:12:29,880
Yep, I'm just having Eric
install some shelves.

336
00:12:29,881 --> 00:12:31,811
He put some shelves
in our mother's bathroom

337
00:12:31,812 --> 00:12:35,102
and they looked... really cool.

338
00:12:35,103 --> 00:12:37,228
I thought you said Cloud 9
didn't approve these.

339
00:12:37,229 --> 00:12:38,679
I don't think that's what I said at all.

340
00:12:38,680 --> 00:12:41,056
Anyway, uh, new shelves,
new possibilities,

341
00:12:41,057 --> 00:12:42,358
new connections.

342
00:12:42,359 --> 00:12:45,204
So with that, I will leave you to... it.

343
00:12:45,205 --> 00:12:46,868
I will leave you to it. Good-bye.

344
00:12:50,479 --> 00:12:51,712
Excuse me.

345
00:12:51,713 --> 00:12:54,446
I order three jars of pumpkin
spice salsa an hour ago,

346
00:12:54,481 --> 00:12:55,907
and I've been waiting in my car.

347
00:12:55,908 --> 00:12:57,114
Are you sure?

348
00:12:57,115 --> 00:12:58,878
'Cause we filled all
the orders that came in.

349
00:12:58,879 --> 00:12:59,940
Obviously you didn't,

350
00:12:59,941 --> 00:13:01,999
because I don't have
my pumpkin spice salsa.

351
00:13:02,346 --> 00:13:05,473
Yeah, I'm sorry,
but there's no order here.

352
00:13:05,592 --> 00:13:08,225
Well, I guess I'll go get my
pumpkin spice salsa by myself,

353
00:13:08,226 --> 00:13:09,861
like it's 1950.

354
00:13:11,231 --> 00:13:13,531
What order was that guy talking about?

355
00:13:13,549 --> 00:13:14,549
Did it fall somewhere?

356
00:13:14,550 --> 00:13:15,635
Yeah, I don't know.

357
00:13:15,636 --> 00:13:17,582
He sounded like a liar to me.

358
00:13:17,583 --> 00:13:19,037
Just ignore him, you know?

359
00:13:19,072 --> 00:13:20,507
Is the printer out of paper or...

360
00:13:20,508 --> 00:13:22,311
- Wait...
- It's unplugged.

361
00:13:22,312 --> 00:13:24,439
Okay, it was me, all right?
I unplugged it!

362
00:13:24,440 --> 00:13:26,457
I couldn't take the
beeping noise anymore!

363
00:13:26,458 --> 00:13:27,850
So the orders are still coming in?

364
00:13:27,851 --> 00:13:28,951
We're just not being notified?

365
00:13:28,952 --> 00:13:30,765
Yeah. Isn't it so much better?

366
00:13:31,250 --> 00:13:32,250
No, Jonah, no!

367
00:13:32,251 --> 00:13:33,857
The plug is what gives it power!

368
00:13:38,417 --> 00:13:40,016
Should we just quit our jobs?

369
00:13:40,017 --> 00:13:42,594
I mean, I'm in if you are.

370
00:13:45,646 --> 00:13:49,040
Can everyone in this row hear me?

371
00:13:49,041 --> 00:13:52,070
'Cause I'd like to apologize
and offer you all

372
00:13:52,071 --> 00:13:56,273
a nice, hot cup of cider
to enjoy while you wait!

373
00:13:56,308 --> 00:13:57,841
Is it too late to quit?

374
00:13:57,876 --> 00:13:59,376
- I mean, I'm still in if...
- No, no, no, no.

375
00:13:59,377 --> 00:14:02,279
Look, Dina, there was
a minor printer glitch

376
00:14:02,314 --> 00:14:03,780
that set us behind,

377
00:14:03,816 --> 00:14:05,477
but... but I promise
we are gonna do our best

378
00:14:05,478 --> 00:14:07,551
- to get back on track.
- Your best?

379
00:14:08,274 --> 00:14:09,666
You're gonna have to do
better than that.

380
00:14:09,667 --> 00:14:11,680
Otherwise, this program
is gonna get shut down,

381
00:14:11,681 --> 00:14:13,328
all because you couldn't hack it.

382
00:14:13,329 --> 00:14:15,016
You two are a lazy waste of feet.

383
00:14:15,017 --> 00:14:16,287
Okay, you know what, Dina?

384
00:14:16,288 --> 00:14:18,372
You've just been barking
orders at us all day,

385
00:14:18,373 --> 00:14:19,889
and if you were actually doing the work,

386
00:14:19,890 --> 00:14:21,237
you would see how hard it is.

387
00:14:21,238 --> 00:14:22,663
Oh, you think this is hard work?

388
00:14:22,664 --> 00:14:24,196
I could do this all by myself.

389
00:14:24,197 --> 00:14:26,052
In fact, that's what I will do.

390
00:14:26,492 --> 00:14:27,492
Time me.

391
00:14:28,391 --> 00:14:31,025
Okay, great. Let's see how you do.

392
00:14:32,428 --> 00:14:34,858
I shine under high-pressure situations.

393
00:14:34,859 --> 00:14:36,372
This is 2003's regionals

394
00:14:36,373 --> 00:14:38,671
for Missouri's Best
Bagger all over again.

395
00:14:38,672 --> 00:14:40,879
I guess we'll see. You ready?

396
00:14:40,880 --> 00:14:42,069
Wait.

397
00:14:49,578 --> 00:14:50,578
Okay.

398
00:14:56,585 --> 00:14:58,196
Watching your brother work, huh?

399
00:14:58,421 --> 00:14:59,820
I heard you had a thing for him.

400
00:14:59,855 --> 00:15:01,989
I do not have a thing for my brother.

401
00:15:02,024 --> 00:15:04,762
I'm just checking to see if he
and Mateo are hitting it off.

402
00:15:05,094 --> 00:15:07,685
Come on, you losers.
Somebody say something.

403
00:15:07,997 --> 00:15:09,097
Hit it off.

404
00:15:09,598 --> 00:15:11,542
Maybe you should give them some space.

405
00:15:11,882 --> 00:15:13,500
I'm all the way over here.

406
00:15:13,536 --> 00:15:15,169
How much space do they need?

407
00:15:15,204 --> 00:15:16,937
Yeah.

408
00:15:19,469 --> 00:15:20,507
Okay.

409
00:15:20,543 --> 00:15:22,009
Hey, Eric!

410
00:15:22,044 --> 00:15:24,757
I just thought I'd swing by,
see how things are going.

411
00:15:24,758 --> 00:15:26,095
Well, I hung one bracket,

412
00:15:26,096 --> 00:15:27,348
but there's only three screws left.

413
00:15:27,349 --> 00:15:28,841
Yeah, yeah, you're good. You got this.

414
00:15:28,842 --> 00:15:30,009
You know what I was thinking about?

415
00:15:30,010 --> 00:15:31,484
Remember that story you
told me about when

416
00:15:31,485 --> 00:15:32,784
you were in the Phoenix airport?

417
00:15:32,785 --> 00:15:34,288
Oh, sorry, uh, Mateo,

418
00:15:34,323 --> 00:15:35,556
are we talking too loud for you?

419
00:15:35,591 --> 00:15:36,666
You're fine.

420
00:15:36,959 --> 00:15:38,792
Okay, great. Um, you were saying?

421
00:15:38,828 --> 00:15:40,727
Well, I was talking about shelves.

422
00:15:40,728 --> 00:15:42,896
No, but you were about
to tell me that funny story,

423
00:15:42,932 --> 00:15:45,920
about how when you were
in the Phoenix airport,

424
00:15:45,921 --> 00:15:47,236
you saw Anna Wintour.

425
00:15:47,237 --> 00:15:48,662
Yeah.

426
00:15:48,938 --> 00:15:51,396
Anna Wintour flew commercial to Phoenix?

427
00:15:51,630 --> 00:15:53,240
Yeah, no, I-I thought it was her,

428
00:15:53,275 --> 00:15:55,289
but it just ended up being
some old white lady

429
00:15:55,290 --> 00:15:57,040
with big sunglasses and a bowl cut.

430
00:15:57,371 --> 00:15:59,679
She was actually kinda racist.
She asked me to carry her bags.

431
00:15:59,680 --> 00:16:02,418
That is so funny.

432
00:16:02,419 --> 00:16:04,751
You are so funny! I just...

433
00:16:04,787 --> 00:16:07,988
I wish I could go to dinner
with you and just, like,

434
00:16:08,023 --> 00:16:11,725
hear your stories and laugh
and drink and laugh,

435
00:16:11,760 --> 00:16:13,794
and I'm not mad at the view either.

436
00:16:13,829 --> 00:16:16,645
- You know what I'm saying?
- Amy, stop.

437
00:16:20,302 --> 00:16:23,637
- 12 minutes to go.
- I can do it in 11:45.

438
00:16:24,126 --> 00:16:26,507
Uh, sorry. I just got another one.

439
00:16:26,542 --> 00:16:28,423
This side was feeling light anyway.

440
00:16:30,312 --> 00:16:31,407
Wow.

441
00:16:31,408 --> 00:16:32,846
Do you feel guilty about this?

442
00:16:32,882 --> 00:16:34,940
- Nope.
- Me neither.

443
00:16:36,352 --> 00:16:37,751
Oh, what do you see now?

444
00:16:37,786 --> 00:16:39,653
Is it a dragon? I bet it is.

445
00:16:39,688 --> 00:16:41,922
I told you, there's no
dragons in this game.

446
00:16:41,957 --> 00:16:43,148
Why don't you put on the headset

447
00:16:43,149 --> 00:16:45,203
and then you can see and you
don't have to ask questions?

448
00:16:45,204 --> 00:16:47,204
You mean... play together?

449
00:16:47,205 --> 00:16:49,557
More like play the same
game at the same time.

450
00:16:55,204 --> 00:16:56,460
Whoa.

451
00:16:56,461 --> 00:16:58,774
It's so dark, it really feels
like I'm in outer space.

452
00:16:59,601 --> 00:17:01,214
You have to turn it on, Jerry.

453
00:17:07,550 --> 00:17:08,708
All right!

454
00:17:08,709 --> 00:17:11,018
The next five cars, pull forward!

455
00:17:11,053 --> 00:17:13,520
Ford, Chrysler, that means you!

456
00:17:13,556 --> 00:17:14,605
By the way,

457
00:17:14,606 --> 00:17:16,706
I appreciate that you bought American!

458
00:17:16,707 --> 00:17:21,061
Wow, six orders at once.
This is impressive/terrifying.

459
00:17:21,096 --> 00:17:23,158
Wow, maybe we are a waste of feet.

460
00:17:24,533 --> 00:17:26,333
Aww, traffic's moving.

461
00:17:26,368 --> 00:17:29,427
Now what am I supposed to do
with these apology apples?

462
00:17:32,241 --> 00:17:34,259
Having fun watching the show?

463
00:17:34,266 --> 00:17:35,397
Can't say I blame you.

464
00:17:35,398 --> 00:17:37,561
I'd be watching me too if I
wasn't the one doing the work.

465
00:17:37,562 --> 00:17:39,517
Oh, did they not want
those wine glasses?

466
00:17:39,957 --> 00:17:42,295
What? Oh, crap.

467
00:17:43,132 --> 00:17:46,407
Order for Taylor!
You forgot your stemware!

468
00:17:46,409 --> 00:17:47,761
Oh!

469
00:17:47,763 --> 00:17:48,781
Dina!

470
00:17:51,359 --> 00:17:52,426
Oh, my God, Dina, uh,

471
00:17:52,466 --> 00:17:53,566
we gotta get you to the hospital.

472
00:17:53,567 --> 00:17:56,619
Oh, you would just love
that, wouldn't you?

473
00:17:56,859 --> 00:17:58,399
I'm not gonna give you the satisfaction.

474
00:17:58,400 --> 00:18:00,357
Ah! Oh, oh.

475
00:18:00,610 --> 00:18:03,737
Glenn, apologize to the car I dented.

476
00:18:04,302 --> 00:18:05,434
Uh, okay.

477
00:18:05,469 --> 00:18:07,338
It's probably two apples for...

478
00:18:08,439 --> 00:18:10,264
Dina...

479
00:18:11,564 --> 00:18:12,908
This sounds a little damaged.

480
00:18:12,943 --> 00:18:14,109
I should go get a new one.

481
00:18:14,145 --> 00:18:15,377
No, no, no, no, no. Stop.

482
00:18:15,413 --> 00:18:17,220
Forget about the order. You're hurt.

483
00:18:17,221 --> 00:18:18,547
How much time do I have?

484
00:18:20,006 --> 00:18:21,761
90 seconds.

485
00:18:22,887 --> 00:18:24,953
Oh, actually, you only have 20...

486
00:18:24,989 --> 00:18:26,689
Cheyenne, Cheyenne, she needs this.

487
00:18:26,724 --> 00:18:27,860
Oh.

488
00:18:30,961 --> 00:18:33,595
Took some doing, but these are solid.

489
00:18:34,267 --> 00:18:35,493
- I think I'm gonna head out.
- Now?

490
00:18:35,494 --> 00:18:36,996
You're leaving now? Already?

491
00:18:36,997 --> 00:18:38,969
But, um, we should probably, you know,

492
00:18:38,970 --> 00:18:41,231
test the shelves, make sure they, um,

493
00:18:41,232 --> 00:18:43,718
- can hold the weight.
- Of eyeglasses?

494
00:18:43,719 --> 00:18:46,484
Or, you know, whatever else
Mateo decides to put on there.

495
00:18:46,485 --> 00:18:47,931
It'll probably just be glasses.

496
00:18:48,365 --> 00:18:50,522
Oh, look at you two on the same page.

497
00:18:50,523 --> 00:18:51,549
Amy, stop.

498
00:18:51,550 --> 00:18:53,118
I really should check, you know,

499
00:18:53,119 --> 00:18:55,320
while you're here in the store
and the tools are out,

500
00:18:55,321 --> 00:18:57,641
and... ow, these are really strong.

501
00:18:57,642 --> 00:18:59,509
Yeah, you're welcome.
I'll see you tonight.

502
00:18:59,839 --> 00:19:01,740
I've been told we're having
tri-tip many times.

503
00:19:01,741 --> 00:19:02,752
Oh, hey, Marcus,

504
00:19:02,753 --> 00:19:05,516
will you help me figure out
if these shelves are stable?

505
00:19:05,989 --> 00:19:07,977
Oh, hell, yeah. Let's do this.

506
00:19:11,168 --> 00:19:12,485
- Come on!
- Oh, my God!

507
00:19:12,486 --> 00:19:15,283
Uh, you guys saw. She made me do this.

508
00:19:15,284 --> 00:19:16,738
- This is her fault.
- No!

509
00:19:16,739 --> 00:19:17,911
Not my fault!

510
00:19:17,912 --> 00:19:20,496
Your fault because the
two of you don't know

511
00:19:20,497 --> 00:19:21,627
how to pick up on cues.

512
00:19:21,628 --> 00:19:23,479
Eric, all you had to do
was tell a funny story.

513
00:19:23,480 --> 00:19:26,080
You've got hundreds of them.
Well, dozens, anyway.

514
00:19:26,081 --> 00:19:27,822
And Mateo...

515
00:19:27,823 --> 00:19:29,279
You dated Jeff.

516
00:19:29,280 --> 00:19:31,411
Eric is way hotter than Jeff,

517
00:19:31,412 --> 00:19:33,613
so how about the two
of you just start talking

518
00:19:33,614 --> 00:19:35,047
so that your chill sister can get back

519
00:19:35,048 --> 00:19:36,613
into her hammock and swing?

520
00:19:36,766 --> 00:19:38,416
It makes me feel icky
when you call me hot.

521
00:19:38,417 --> 00:19:40,882
We're a hot family.
Everyone's talking about it today.

522
00:19:40,883 --> 00:19:42,063
Deal with it.

523
00:19:44,057 --> 00:19:45,527
Everyone is talking about it.

524
00:19:45,732 --> 00:19:47,571
Yeah.

525
00:19:48,102 --> 00:19:49,978
Oh, nice, Jer!

526
00:19:49,979 --> 00:19:51,362
You mostly blew yourself up,

527
00:19:51,363 --> 00:19:52,962
but you distracted a couple zombies.

528
00:19:52,963 --> 00:19:54,547
Yes! High five!

529
00:19:55,590 --> 00:19:56,590
Oh, stabbed you.

530
00:19:56,591 --> 00:19:58,066
It's all good, man. I got health.

531
00:19:58,067 --> 00:20:00,200
All right, here we go.

532
00:20:00,280 --> 00:20:01,403
Cover me.

533
00:20:01,970 --> 00:20:04,337
Oh! Garrett! I did it!

534
00:20:05,231 --> 00:20:06,731
I built a barn!

535
00:20:06,973 --> 00:20:09,274
Uh, yeah, you know,
I think that was already there,

536
00:20:09,556 --> 00:20:10,940
but, uh, good job, buddy.

537
00:20:11,324 --> 00:20:12,730
Buddy.

538
00:20:13,587 --> 00:20:14,731
Hey.

539
00:20:15,028 --> 00:20:16,370
I'm a...

540
00:20:16,371 --> 00:20:17,885
Sorry about the mess.

541
00:20:18,337 --> 00:20:19,886
Please, I should be thanking you.

542
00:20:19,887 --> 00:20:21,887
This is usually the most
boring corner of the store.

543
00:20:22,294 --> 00:20:23,717
Not today.

544
00:20:23,718 --> 00:20:25,205
I'm sorry about Amy too.

545
00:20:25,794 --> 00:20:27,033
She means well, but

546
00:20:27,034 --> 00:20:29,034
tries too hard sometimes.

547
00:20:29,035 --> 00:20:30,911
Ahh, did you see the
top she was wearing?

548
00:20:30,912 --> 00:20:32,765
She tries too hard all the time.

549
00:20:32,766 --> 00:20:35,147
Right! If I'd knew I was
going to meet someone,

550
00:20:35,188 --> 00:20:37,040
I probably would have
tried harder myself.

551
00:20:37,554 --> 00:20:39,086
Well you're lucky you pull it off.

552
00:20:40,671 --> 00:20:41,992
Umm...

553
00:20:42,513 --> 00:20:43,676
Think you wanna

554
00:20:44,089 --> 00:20:45,315
go out sometime?

555
00:20:45,942 --> 00:20:47,942
Like, on a date. A real date.

556
00:20:49,362 --> 00:20:50,484
- Sure.
- Great.

557
00:20:54,158 --> 00:20:56,158
- Obviously we can never tell Amy.
- Oh god no.

558
00:20:56,731 --> 00:20:58,159
Yes.

559
00:20:59,119 --> 00:21:01,119
Oh hey Dina.

560
00:21:01,120 --> 00:21:03,120
How's curbside doing?

561
00:21:03,121 --> 00:21:05,121
Oh, we're great.

562
00:21:05,647 --> 00:21:08,329
Oh really!? Oh, well good!

563
00:21:08,331 --> 00:21:10,331
Corporate wanted to do
a 20 minute guarantee

564
00:21:10,332 --> 00:21:12,513
for Black Friday. I thought
that would be impossible, but

565
00:21:12,874 --> 00:21:14,874
maybe not.

