1
00:00:01,427 --> 00:00:03,825
My God, for the love of God,
there's two more of 'em.

2
00:00:03,869 --> 00:00:05,653
I mean, it's giving me indigestion.

3
00:00:05,697 --> 00:00:07,220
- Yeah, man.
- I'm tired of looking at it.

4
00:00:07,263 --> 00:00:09,004
And where are they
even coming from, dude?

5
00:00:09,048 --> 00:00:10,702
It's that new salon that
opened up down the street.

6
00:00:10,745 --> 00:00:12,007
I thought it was gonna
be good for business,

7
00:00:12,051 --> 00:00:13,748
- but this is hard to look at.
- I don't even understand

8
00:00:13,792 --> 00:00:16,342
- why you guys give a shit.
- Why do we give a shit?

9
00:00:16,367 --> 00:00:18,100
- Yeah.
- These women have mutilated themselves, Dee.

10
00:00:18,125 --> 00:00:19,232
It's an abomination.

11
00:00:19,275 --> 00:00:20,625
Once you go down that road, it's,

12
00:00:20,668 --> 00:00:22,617
you... there's no turning back.

13
00:00:22,642 --> 00:00:24,949
It's just, like,
the dumbest hat, too, like...

14
00:00:24,974 --> 00:00:27,107
A hat? Are you talking about their hair?

15
00:00:27,132 --> 00:00:29,304
That's hair? Oh, my...
I thought that was, like,

16
00:00:29,329 --> 00:00:30,625
a little comedy hat or something.

17
00:00:30,765 --> 00:00:33,072
That's their actual hair...
Why would anyone do that?

18
00:00:33,115 --> 00:00:35,484
Wait a second. Poppins?

19
00:00:35,640 --> 00:00:37,206
- Oh, shit.
- Oh, my God, it's Poppins!

20
00:00:37,614 --> 00:00:39,197
Poppins! He came back!

21
00:00:39,222 --> 00:00:40,406
My dog came back!

22
00:00:40,431 --> 00:00:42,099
How the hell is that dog still alive?

23
00:00:42,124 --> 00:00:43,299
Yeah, Mac, why don't you just

24
00:00:43,343 --> 00:00:44,823
put that poor thing out of its misery?

25
00:00:44,866 --> 00:00:46,302
Put him down? What, are you crazy?

26
00:00:46,346 --> 00:00:47,869
This is my dog, Dee. I love him.

27
00:00:47,913 --> 00:00:49,328
Well, he doesn't love you.

28
00:00:49,353 --> 00:00:50,701
Comes around every three or four years,

29
00:00:50,726 --> 00:00:52,308
eats a bunch of batteries or whatever,

30
00:00:52,352 --> 00:00:54,610
takes a giant dump on the floor,
and then leaves again.

31
00:00:54,645 --> 00:00:56,748
Dee, Poppins comes and goes
as he pleases

32
00:00:56,791 --> 00:00:58,623
'cause that's his right as a male.

33
00:00:58,658 --> 00:00:59,447
- Mm.
- Right?

34
00:00:59,472 --> 00:01:01,236
- Women are never gonna get that.
- They'll never get it.

35
00:01:01,261 --> 00:01:02,838
Yep. We are hunter-gatherers, Dee.

36
00:01:02,863 --> 00:01:04,474
And if we decide to leave,
we're gonna leave.

37
00:01:04,499 --> 00:01:07,377
- Yeah, 'cause that's nature. That's tradition.
- That's bullshit.

38
00:01:07,410 --> 00:01:08,822
Traditional roles are ridiculous,

39
00:01:08,847 --> 00:01:10,174
and they're made up by men.

40
00:01:10,199 --> 00:01:12,562
If I want to have a baby
and then abandon that baby,

41
00:01:12,597 --> 00:01:14,000
I have the right to do that.

42
00:01:14,025 --> 00:01:16,898
- Oh...
- A woman abandoning her child?

43
00:01:16,942 --> 00:01:18,190
- Yeah, that's awful, Dee.
- That's cheap.

44
00:01:18,215 --> 00:01:19,858
And it's not natural.
You know what I mean?

45
00:01:19,901 --> 00:01:20,902
Like those haircuts. I mean, they...

46
00:01:20,946 --> 00:01:22,904
that's traditionally a man's look.

47
00:01:22,948 --> 00:01:24,558
Women can't just adopt it.

48
00:01:24,602 --> 00:01:25,820
You know? I mean, look, it's one thing

49
00:01:25,864 --> 00:01:27,692
for, like,
a 60-year-old art critic to do it,

50
00:01:27,735 --> 00:01:29,781
but, I mean, these are young,
sexually viable women

51
00:01:29,824 --> 00:01:31,913
making themselves no longer
sexually attractive to me,

52
00:01:31,957 --> 00:01:34,260
and that upsets the
natural balance of things.

53
00:01:34,285 --> 00:01:35,591
- Mm.
- What? No.

54
00:01:35,616 --> 00:01:38,204
If women want to get short,
ugly, lesbian haircuts,

55
00:01:38,229 --> 00:01:40,792
then they deserve to do that
because it's their body

56
00:01:40,817 --> 00:01:42,304
and, therefore, their choice.

57
00:01:42,329 --> 00:01:43,733
Oh, you're gonna make it about that?

58
00:01:43,795 --> 00:01:46,157
You know what?
Killing babies is wrong, Dee,

59
00:01:46,182 --> 00:01:47,202
and God forbids it.

60
00:01:47,234 --> 00:01:48,900
Oh, God.

61
00:01:48,925 --> 00:01:50,119
Here comes another one.

62
00:01:50,963 --> 00:01:51,908
It's too much!

63
00:01:52,499 --> 00:01:55,299
_

64
00:01:55,323 --> 00:02:03,143
credits

65
00:02:16,175 --> 00:02:18,307
I'm telling you, man,
something is wrong with Poppins.

66
00:02:18,351 --> 00:02:20,494
His belly's all big.
I've never seen him so run-down.

67
00:02:20,519 --> 00:02:22,181
I mean, it's not like he's
never been sick before.

68
00:02:22,224 --> 00:02:23,704
You remember the time he
drank an entire pot of coffee?

69
00:02:23,739 --> 00:02:25,532
- That wasn't good.
- No, this is different, dude.

70
00:02:25,566 --> 00:02:27,393
- Yeah.
- This is... Look, check this out.

71
00:02:29,971 --> 00:02:31,973
- Oh, yeah. That's not good.
- Nothing. Nothing.

72
00:02:32,017 --> 00:02:33,085
I mean, it's just like...

73
00:02:34,193 --> 00:02:35,585
Where'd you get the air horn?

74
00:02:35,629 --> 00:02:37,413
Oh, I-I picked it up
at the hardware store

75
00:02:37,457 --> 00:02:38,806
- when you were grabbing coffee.
- Yeah.

76
00:02:38,850 --> 00:02:39,920
Yeah. Why?

77
00:02:39,964 --> 00:02:42,288
I want to jump-start Poppins's system.

78
00:02:42,331 --> 00:02:43,942
You know? But it's not working.
Maybe if I do it longer?

79
00:02:43,985 --> 00:02:45,770
- I'll do it super long, huh?
- Uh, you know what?

80
00:02:45,813 --> 00:02:47,859
- What if I feed him my coffee, right?
- Mm-hmm. Yep.

81
00:02:47,902 --> 00:02:50,296
You blast him with the air horn,
a-and that might wake him up.

82
00:02:50,339 --> 00:02:52,298
Oh, and maybe
I'll scream into the other ear.

83
00:02:52,341 --> 00:02:53,338
Okay, yeah. Give it a whirl.

84
00:02:53,363 --> 00:02:54,580
Please don't.

85
00:02:54,928 --> 00:02:56,756
Oh, uh, am I not doing it right?

86
00:02:56,781 --> 00:02:57,869
Do you want to give it a go?

87
00:02:57,912 --> 00:03:00,212
Uh, no, I don't.
And, yes, you're doing it correctly,

88
00:03:00,237 --> 00:03:02,787
I just prefer you not
feed your dog coffee

89
00:03:02,812 --> 00:03:05,712
and blow an air horn
repeatedly into its ear canal.

90
00:03:05,737 --> 00:03:07,493
Hey, look, if that doesn't
make this dog less sleepy,

91
00:03:07,518 --> 00:03:09,881
- nothing's gonna.
- Well, to be clear,

92
00:03:09,924 --> 00:03:12,916
uh, sleepiness is not Poppins' problem.

93
00:03:12,941 --> 00:03:15,165
Oh, no. Is it a tumor?

94
00:03:15,190 --> 00:03:17,018
If it's not, could you say it
in that really funny

95
00:03:17,062 --> 00:03:19,238
Arnold Schwarzenegger voice
that's, like, so funny?

96
00:03:19,281 --> 00:03:20,674
- "It's not a tumor."
- You know what I mean? And that always, like... Yeah.

97
00:03:20,718 --> 00:03:22,110
- "It's not a tumor."
- It's funny when he says it, too.

98
00:03:22,154 --> 00:03:23,329
Unless it is a tumor,

99
00:03:23,372 --> 00:03:25,463
- and then it's not gonna be funny.
- Is it?

100
00:03:25,488 --> 00:03:28,672
Well, uh, there's good news
and there's bad news. Right?

101
00:03:28,697 --> 00:03:32,251
Uh, the good news is
that Poppins is pregnant.

102
00:03:32,276 --> 00:03:33,901
Wait. Poppins is a girl?

103
00:03:34,174 --> 00:03:37,647
Oh, you didn't know
your dog was a female?

104
00:03:37,691 --> 00:03:40,346
Oh, nah, I-I could never
get underneath that hind leg

105
00:03:40,389 --> 00:03:42,609
- to check.
- You don't want to try to get under Poppins.

106
00:03:42,652 --> 00:03:44,611
I mean, one time I tried
to give him a belly scratch

107
00:03:44,654 --> 00:03:47,338
- and he bit my thumbnail clean off.
- He's a monster.

108
00:03:47,363 --> 00:03:48,963
- Uh, "she."
- Say what now? - Huh?

109
00:03:49,007 --> 00:03:50,619
"She-She's a monster."

110
00:03:50,644 --> 00:03:53,346
I can't believe that Poppins
is gonna be a father.

111
00:03:53,371 --> 00:03:55,025
- A mother.
- What?

112
00:03:55,050 --> 00:03:57,487
- A mother?
- He is?

113
00:03:58,135 --> 00:04:02,306
Hmm... Okay.
Uh, do you two not understand gender?

114
00:04:03,357 --> 00:04:04,606
- No, I mean...
- Well,

115
00:04:04,631 --> 00:04:07,025
- we don't really do gender at our bar anymore.
- Yeah.

116
00:04:07,068 --> 00:04:08,940
- Mm-hmm.
- Like, gender's so, like, old school.

117
00:04:08,983 --> 00:04:10,724
- Like, I-I don't identify...
- Um, I'm so sorry

118
00:04:10,760 --> 00:04:13,268
to tell you, uh, the bad news,

119
00:04:13,572 --> 00:04:16,837
is that given Poppins' advanced age,

120
00:04:16,862 --> 00:04:21,822
I'm afraid that she most likely
will not survive the delivery.

121
00:04:21,963 --> 00:04:24,368
- He won't?
- Again, she.

122
00:04:24,393 --> 00:04:26,044
And, uh, yeah.

123
00:04:26,087 --> 00:04:28,611
I-I don't think
I've ever seen a dog this old.

124
00:04:28,655 --> 00:04:32,860
It's a miracle that she was
even able to get pregnant,

125
00:04:32,885 --> 00:04:35,662
so when she gives birth,

126
00:04:35,705 --> 00:04:38,970
she will most likely die.

127
00:04:42,120 --> 00:04:43,860
Well, you got to kill
those babies, then.

128
00:04:44,107 --> 00:04:45,454
- Uh...
- What? Dude, what the hell?

129
00:04:45,498 --> 00:04:47,368
I thought you were all
pro-life and everything.

130
00:04:47,393 --> 00:04:50,315
I am, but this is different.
This affects me.

131
00:04:50,546 --> 00:04:53,854
Uh, I'm so sorry, but we don't
perform that procedure here.

132
00:04:53,898 --> 00:04:55,725
We can talk to a, like,
a doctor, not a nurse.

133
00:04:55,769 --> 00:04:57,510
That's a good idea.
Do you have any doctors here?

134
00:04:57,553 --> 00:04:58,728
- Let's go.
- I'm a...

135
00:04:58,772 --> 00:05:00,121
Let's go. We'll go find a man.

136
00:05:00,165 --> 00:05:01,768
Okay.

137
00:05:03,127 --> 00:05:04,135
Got some information for you.

138
00:05:04,169 --> 00:05:05,692
- You're gonna want this information.
- Great hair. Keep the hair

139
00:05:05,735 --> 00:05:07,041
- the way it is.
- Very important information, honestly.

140
00:05:07,085 --> 00:05:09,217
- Keep your hair the way it is. It's really great.
- Yeah.

141
00:05:09,261 --> 00:05:10,697
- Oh. Oh... Hi!
- Hi... G-Going the wrong way.

142
00:05:10,740 --> 00:05:12,220
- You going in here to get the... Yeah.
- I was.

143
00:05:12,264 --> 00:05:14,135
Check this out: um, uh, did you know

144
00:05:14,179 --> 00:05:16,137
that hair only grows about six inches

145
00:05:16,181 --> 00:05:17,573
over the course of an entire year?

146
00:05:17,617 --> 00:05:19,635
Did you realize that?
Isn't that mind-blowing?

147
00:05:19,660 --> 00:05:21,229
- Think about that for a second. You know?
- Mm.

148
00:05:21,273 --> 00:05:23,231
Here. Grab that for me, if you will.

149
00:05:23,275 --> 00:05:24,929
- Oh, my.
- Yeah, it's something else.

150
00:05:24,972 --> 00:05:26,931
- You can't get your hair cut. You don't want to do that.
- Um, now I'll tell you something.

151
00:05:26,974 --> 00:05:29,237
With luxurious locks like yours,
it could take, oh,

152
00:05:29,281 --> 00:05:31,936
- three, four years to grow back to its current length. Yeah.
- Yeah, if it ever grows back.

153
00:05:31,979 --> 00:05:33,894
- Okay. Thanks.
- Well, wait. Wait, wait, wait. Hold on a second.

154
00:05:33,938 --> 00:05:36,462
If that doesn't convince you,
there's more. Um...

155
00:05:36,505 --> 00:05:38,943
Listen, are you familiar with
the television series Felicity,

156
00:05:38,986 --> 00:05:41,032
- starring Keri Russell? Yeah.
- Yes. Mm-hmm.

157
00:05:41,075 --> 00:05:43,430
- Well, this is Keri Russell right here.
- Beautiful.

158
00:05:43,455 --> 00:05:45,732
- Look at her.Beautiful. Gorgeous.
- Beautiful girl. Yeah, gorgeous.

159
00:05:45,775 --> 00:05:46,951
- Yep.
- Millions of adoring fans,

160
00:05:46,994 --> 00:05:49,779
hit television show, you know,
and then she went and did this.

161
00:05:49,823 --> 00:05:51,999
- Oh, God.
- Yeah.

162
00:05:52,043 --> 00:05:53,479
- Look at that. Oh, God.
- What a mess.

163
00:05:53,522 --> 00:05:55,133
- Shocking, isn't it?
- Still pretty.

164
00:05:55,176 --> 00:05:57,744
With this one tragic decision,
Keri Russell a-alienated

165
00:05:57,787 --> 00:05:59,964
all of her fans,
she got her show canceled,

166
00:06:00,007 --> 00:06:02,002
and, man, she was never
heard of ever again.

167
00:06:02,027 --> 00:06:04,403
Yeah, but Keri Russell
works all the time.

168
00:06:04,446 --> 00:06:06,096
Yeah, now, does she still play women?

169
00:06:06,121 --> 00:06:07,797
Look, leave me alone, creep.

170
00:06:07,841 --> 00:06:09,205
- Probably in a cape or something.
- Well, no, no, hold on.

171
00:06:09,230 --> 00:06:11,211
You're about to make
a huge mistake, lady.

172
00:06:11,236 --> 00:06:13,305
- You don't want to do this. Man.
- Hey. - She got in.

173
00:06:13,330 --> 00:06:15,588
- What is this? What are you guys doing?
- One got away.

174
00:06:15,631 --> 00:06:18,156
- We let her go.
- Well, Dee, we are educating the public is what we're doing.

175
00:06:18,199 --> 00:06:19,548
- We're trying to help these women.
- Oh, my God.

176
00:06:19,592 --> 00:06:21,305
Will you please leave
these poor women alone?

177
00:06:21,330 --> 00:06:23,988
They're clearly bored and
lonely and-and-and needing

178
00:06:24,031 --> 00:06:26,782
to do something extreme in order
to make themselves feel special.

179
00:06:26,807 --> 00:06:28,514
Listen. Take this one for example.

180
00:06:28,557 --> 00:06:29,950
You don't get a monkey cut like that

181
00:06:29,994 --> 00:06:31,430
unless you're broken inside.

182
00:06:31,465 --> 00:06:33,604
I'm sorry. Are you talking to me?

183
00:06:33,629 --> 00:06:35,174
No, sweetie, I'm talking about you.

184
00:06:35,199 --> 00:06:36,592
I'm using you as an example.

185
00:06:36,617 --> 00:06:39,456
I support your choice to look
like whatever kind of primate

186
00:06:39,481 --> 00:06:42,719
or simian species you choose,
because it is your choice.

187
00:06:42,744 --> 00:06:44,095
Okay? You know what?

188
00:06:44,130 --> 00:06:46,024
Go full baboon, girl. I support you.

189
00:06:46,049 --> 00:06:48,270
No. Dee, Dee, you're not being rational.

190
00:06:48,305 --> 00:06:49,574
Can you at least acknowledge

191
00:06:49,609 --> 00:06:51,667
the fact that men should have
some say in what women do

192
00:06:51,711 --> 00:06:53,104
with their hair?
I mean, for Christ's sakes,

193
00:06:53,147 --> 00:06:54,583
we're the ones that have
to look at it all day!

194
00:06:54,627 --> 00:06:56,844
No, Dennis. I won't acknowledge that.

195
00:06:56,869 --> 00:06:59,023
You have no say. In fact, you know what?

196
00:06:59,612 --> 00:07:00,909
I'm gonna get the haircut.

197
00:07:01,416 --> 00:07:03,853
Don't do it, Dee. You're gonna,
you're gonna look hideous.

198
00:07:03,897 --> 00:07:06,247
I know I will. I don't have
the face or the body to support

199
00:07:06,291 --> 00:07:07,814
a haircut like that,
but I'm gonna do it anyway,

200
00:07:07,857 --> 00:07:09,033
because I can.

201
00:07:09,076 --> 00:07:11,035
Because I choose to,
and there's nothing you can do about it.

202
00:07:11,078 --> 00:07:12,471
- You don't do it.
- Excuse me.

203
00:07:12,514 --> 00:07:14,255
You do not do it.
You go back to the bar.

204
00:07:14,299 --> 00:07:15,313
I command you!

205
00:07:16,214 --> 00:07:17,158
Dee.

206
00:07:17,971 --> 00:07:19,782
You're not being serious enough.

207
00:07:19,826 --> 00:07:21,436
- Oh...
- One monkey cut, please!

208
00:07:21,480 --> 00:07:22,655
Oh, God.

209
00:07:22,698 --> 00:07:25,266
You... you bitch.

210
00:07:26,502 --> 00:07:27,616
Yeah, so,

211
00:07:27,660 --> 00:07:30,663
what we'd like you to do is kill
the dog puppies, if you could.

212
00:07:30,706 --> 00:07:32,056
Hey. Don't-don't say "kill," though.

213
00:07:32,099 --> 00:07:34,275
Uh, sorry, murder them, if possible?

214
00:07:34,319 --> 00:07:36,408
- Say, uh... Uh, no, say, uh...
- Uh, sorry, my friend has a...

215
00:07:36,451 --> 00:07:39,019
- "...terminate the embryos."
- To terminate...

216
00:07:39,063 --> 00:07:41,848
- Yeah, so if you could terminate the puppies' embryos?
- Yeah.

217
00:07:41,891 --> 00:07:43,415
- Yeah. You know what? Come on. Let me just-let me...
- Uh-huh. Sorry.

218
00:07:43,458 --> 00:07:45,504
- Hang on one second. My friend wants to talk to you.
- Yeah. I'll do it.

219
00:07:45,547 --> 00:07:48,876
Yes, hi. Yes, we-we need you
to perform this dog abortion,

220
00:07:48,901 --> 00:07:51,031
and if you don't, my dog is gonna die.

221
00:07:51,075 --> 00:07:53,860
And he-he-he's not gonna
be able to survive the...

222
00:07:54,338 --> 00:07:57,201
Yes, I'm-I'm aware that a
boy dog can't have puppies.

223
00:07:57,236 --> 00:07:59,083
- What's with this? I...
- I... Yes. Look,

224
00:07:59,126 --> 00:08:00,954
it's a little bit confusing
because he used to be...

225
00:08:00,998 --> 00:08:02,390
Look, there was a transition
at some point, all right?

226
00:08:02,434 --> 00:08:04,871
- He had a sex change.
- We see past gender at our bar.

227
00:08:04,914 --> 00:08:06,264
And I don't... They hung up.

228
00:08:06,307 --> 00:08:08,092
- That's the tenth one.
- You know what?

229
00:08:08,135 --> 00:08:09,969
The problem is we-we can't
get any doctors on the phone.

230
00:08:09,994 --> 00:08:11,530
- I know.
- You know? You're always talking to a secretary.

231
00:08:11,573 --> 00:08:13,946
- I know, it's just...
- Puts you on the phone with some other female secretary,

232
00:08:13,971 --> 00:08:15,868
- and it's like...
- And honestly, I tune them out,

233
00:08:15,893 --> 00:08:17,623
because I can't...
they get so high up in the register.

234
00:08:17,666 --> 00:08:18,627
Yeah.

235
00:08:18,652 --> 00:08:21,645
She's gone too far! She has no idea

236
00:08:21,670 --> 00:08:24,309
of the ramifications of what
her actions...

237
00:08:25,213 --> 00:08:26,327
Whoa. Frankie.

238
00:08:26,371 --> 00:08:29,461
Take it easy, buddy.
Your valve's getting all worked up.

239
00:08:30,187 --> 00:08:31,332
That's not good.

240
00:08:31,376 --> 00:08:32,768
Hey, your valve's acting up...
You know what?

241
00:08:32,812 --> 00:08:34,205
Here, here... eat some cat food.

242
00:08:34,248 --> 00:08:35,579
Come on, settle down.

243
00:08:36,294 --> 00:08:38,339
You-you got to get that valve down, man.

244
00:08:38,383 --> 00:08:39,732
- You got to calm that down, all right?
- Okay...

245
00:08:39,775 --> 00:08:41,473
- Neutralize it out with the cat food.
- Let me have it.

246
00:08:41,516 --> 00:08:43,362
All right, walk me
through what's happening here.

247
00:08:43,387 --> 00:08:44,401
- It's Dee.
- Yeah?

248
00:08:44,426 --> 00:08:46,956
Yeah, she's gonna do it.
She's gonna cut her hair off.

249
00:08:46,981 --> 00:08:49,505
Dennis... put me in charge...

250
00:08:50,151 --> 00:08:53,565
of making sure she doesn't
go through with this madness.

251
00:08:54,088 --> 00:08:56,719
Ooh, Frankie, that valve is bad, man.
That is backed up.

252
00:08:56,744 --> 00:08:59,230
- You-you drinking enough beer, bud?
- No.

253
00:08:59,273 --> 00:09:00,753
Okay. Let-Let's get you another beer

254
00:09:00,796 --> 00:09:02,189
- or something.
- Let me have a brew,

255
00:09:02,233 --> 00:09:03,464
and pop me another can of this cat food.

256
00:09:03,508 --> 00:09:04,583
- It's working.
- Yeah.

257
00:09:04,626 --> 00:09:06,604
We got to settle that valve down, buddy.

258
00:09:07,803 --> 00:09:09,088
Hey, Frank,

259
00:09:09,113 --> 00:09:11,346
you know anybody
that'll do a dog abortion?

260
00:09:13,179 --> 00:09:14,619
Yeah, I got a guy.

261
00:09:19,641 --> 00:09:21,513
Yeah. There you go. Take a look.

262
00:09:21,556 --> 00:09:23,515
You seriously want to buy me a car

263
00:09:23,558 --> 00:09:24,907
as long as I don't cut my hair?

264
00:09:24,951 --> 00:09:27,127
Yeah, and we should look
at the convertibles.

265
00:09:27,171 --> 00:09:28,259
I want the wind blowing through

266
00:09:28,302 --> 00:09:30,913
those long, beautiful locks of yours.

267
00:09:30,957 --> 00:09:32,132
- This is ridiculous.
- No, it's not.

268
00:09:32,176 --> 00:09:33,394
This has nothing to do with a haircut

269
00:09:33,438 --> 00:09:35,729
and everything to do with
you controlling my body.

270
00:09:35,754 --> 00:09:38,244
It's got everything to do
with a haircut, Deandra.

271
00:09:38,488 --> 00:09:39,963
Look at this.

272
00:09:40,271 --> 00:09:41,402
What is this?

273
00:09:41,736 --> 00:09:43,830
That's me when I was young.

274
00:09:43,855 --> 00:09:45,383
I was like Samson.

275
00:09:45,408 --> 00:09:47,610
I had hair down to my butt crack.

276
00:09:47,635 --> 00:09:49,182
I looked like a Greek god.

277
00:09:49,207 --> 00:09:50,560
You look like a bridge troll.

278
00:09:50,585 --> 00:09:52,761
Well, the point is, I cut it all off.

279
00:09:52,897 --> 00:09:55,610
I-I needed the money and I read an ad...

280
00:09:55,635 --> 00:09:59,024
for a toupee company that said
they would give good money

281
00:09:59,049 --> 00:10:01,321
for real hair, so I bought in.

282
00:10:01,346 --> 00:10:04,425
But I shaved it all off to the nub.
It never grew back.

283
00:10:04,461 --> 00:10:06,317
And-and, plus, when I think about it,

284
00:10:06,350 --> 00:10:08,429
I get a... pain in my stomach

285
00:10:08,473 --> 00:10:10,649
and I... gastronomical.

286
00:10:10,692 --> 00:10:12,433
- Oh, God.
- And I burp.

287
00:10:12,477 --> 00:10:15,404
That's not how hair works.
Or gastrointestinal tracts.

288
00:10:15,429 --> 00:10:17,740
I want to show you something else.

289
00:10:19,522 --> 00:10:20,659
What?

290
00:10:21,209 --> 00:10:22,356
There it is.

291
00:10:23,045 --> 00:10:24,445
There what is, Frank?

292
00:10:24,590 --> 00:10:26,373
That's my old hair.

293
00:10:27,274 --> 00:10:29,225
He-He's given it a good home.

294
00:10:29,264 --> 00:10:30,631
He takes care of it.

295
00:10:30,843 --> 00:10:33,237
Probably better than I would've
taken care of it myself.

296
00:10:33,280 --> 00:10:35,108
- Wha...?
- I come by time to time

297
00:10:35,152 --> 00:10:37,458
to check it out, see how it's doing.

298
00:10:38,014 --> 00:10:39,376
Oh, my God.

299
00:10:39,438 --> 00:10:40,614
Ah, here he comes.

300
00:10:40,639 --> 00:10:41,590
Don't-don't say anything,

301
00:10:41,615 --> 00:10:43,209
because I don't want
to make it feel bad.

302
00:10:43,234 --> 00:10:45,049
- Hey, how are you?
- Hey, here's my guy.

303
00:10:45,074 --> 00:10:46,848
- Hi. How you doing?
- How you doing, Frankie?

304
00:10:46,873 --> 00:10:48,034
- Good to see you.
- Very nice to see you.

305
00:10:48,077 --> 00:10:50,819
I love this guy.
He's bought, like, five cars off of me.

306
00:10:50,863 --> 00:10:52,590
- You know?
- I hope you're using that money

307
00:10:52,615 --> 00:10:55,319
for high-end shampoos and conditioners.

308
00:10:55,775 --> 00:10:57,934
S... Always with the shampoo jokes.

309
00:10:57,959 --> 00:11:00,829
- Yeah. Yeah. Yeah.
- I have no idea what you're talking about.

310
00:11:01,559 --> 00:11:03,395
Uh, so, anyway,
you here to buy something today?

311
00:11:03,428 --> 00:11:04,795
- Yes. Yeah.
- No! No.

312
00:11:04,820 --> 00:11:06,201
I-I...
you're not buying me a car, Frank.

313
00:11:06,226 --> 00:11:07,314
You can't control me

314
00:11:07,488 --> 00:11:10,274
with your cars and your threats
of male pattern baldness.

315
00:11:10,317 --> 00:11:12,101
That-that was an unrelated burp.

316
00:11:12,145 --> 00:11:14,278
I had four beers on the way here,
I'll have you know.

317
00:11:14,321 --> 00:11:15,786
I'm getting the haircut. I'm getting it.

318
00:11:15,811 --> 00:11:17,846
Don't do it, Deandra. You'll regret it!

319
00:11:17,890 --> 00:11:19,326
I'm telling you!

320
00:11:19,502 --> 00:11:20,919
What was that all about?

321
00:11:20,944 --> 00:11:22,920
Just trying to save a life.

322
00:11:24,029 --> 00:11:25,245
Oh. The wind's kicking up.

323
00:11:25,289 --> 00:11:27,813
You better get inside.
I don't like to see her struggle.

324
00:11:27,838 --> 00:11:28,972
Okay.

325
00:11:33,045 --> 00:11:34,413
You sure this is the place?

326
00:11:34,559 --> 00:11:36,865
Yeah. This is where Frank
said to meet the guy, so...

327
00:11:36,909 --> 00:11:38,519
- What up?
- Oh, hey, Z.

328
00:11:38,563 --> 00:11:39,738
- Hey.
- How you doing, man?

329
00:11:39,781 --> 00:11:41,522
- What you boys up to?
- Uh, we're waiting

330
00:11:41,566 --> 00:11:43,444
on a doctor that Frank's
hooking us up with.

331
00:11:43,469 --> 00:11:44,992
Yeah, that's me, homie.

332
00:11:45,639 --> 00:11:46,962
- Oh.
- You're a doctor?

333
00:11:46,987 --> 00:11:48,336
Straight up.

334
00:11:48,399 --> 00:11:49,922
Come on. No, you're not.

335
00:11:50,319 --> 00:11:51,880
Bitch, you don't think I'm a doctor?

336
00:11:52,173 --> 00:11:55,002
I was a medic in Desert Storm.

337
00:11:55,283 --> 00:11:58,598
I did Doctors Without Borders,
I saved mad lives.

338
00:11:58,623 --> 00:12:00,889
See, you racist.
That's what the problem is.

339
00:12:00,933 --> 00:12:03,224
I'm so sorry, Z. I didn't have any idea.

340
00:12:03,259 --> 00:12:04,893
- That's impressive, yeah.
- Sorry. Sorry.

341
00:12:05,635 --> 00:12:07,697
Bitch, I'm just playing with you.

342
00:12:07,722 --> 00:12:08,984
I ain't no motherfucking doctor.

343
00:12:09,028 --> 00:12:10,249
Oh!

344
00:12:10,595 --> 00:12:13,293
- Okay. All right.
- Are you serious?

345
00:12:13,337 --> 00:12:15,121
I do still feel bad, though.

346
00:12:15,164 --> 00:12:16,340
- I feel terrible.
- I feel bad, too, because I feel

347
00:12:16,383 --> 00:12:18,080
- like I was exposed.
- Lesson learned.

348
00:12:18,124 --> 00:12:20,561
- Lesson learned. That was good.
- I was... My racism was exposed.

349
00:12:20,605 --> 00:12:21,736
But I do fuck with dogs,

350
00:12:21,780 --> 00:12:23,477
- so tell me what's up.
- Oh, okay. Good.

351
00:12:23,521 --> 00:12:26,175
- So, uh, Poppins is sick.
- Right.

352
00:12:26,219 --> 00:12:28,352
Yeah, and there's
a bunch of babies in there.

353
00:12:28,395 --> 00:12:30,631
Oh, snap. Okay. Right.

354
00:12:30,656 --> 00:12:33,400
Now, the vet said that if he gives
birth, he's gonna die.

355
00:12:33,444 --> 00:12:35,533
Oh, so you want me
to scoop them babies out

356
00:12:35,576 --> 00:12:36,708
so your dog can die.

357
00:12:36,751 --> 00:12:39,928
- Uh, n-no. The, the opposite, actually.
- Okay.

358
00:12:39,972 --> 00:12:43,153
You want me to scoop them
puppies out and chuck 'em

359
00:12:43,178 --> 00:12:45,764
and then put your dog out its misery.

360
00:12:46,522 --> 00:12:47,501
- Uh, no. No.
- No. Uh-uh.

361
00:12:47,545 --> 00:12:49,547
No, uh, we want you to kill the babies

362
00:12:49,590 --> 00:12:51,225
and keep this dog alive.

363
00:12:51,250 --> 00:12:53,165
Okay, word. I can get with that.

364
00:12:53,190 --> 00:12:55,975
Yeah, is there a version,
like, where no dog dies?

365
00:12:56,000 --> 00:12:57,555
Yo, son, that's hard to tell.

366
00:12:57,598 --> 00:12:59,339
I made dogs make babies,

367
00:12:59,383 --> 00:13:01,820
but I ain't never taken
no babies out the dog.

368
00:13:01,863 --> 00:13:03,317
Oh, you're a breeder.

369
00:13:03,342 --> 00:13:05,519
- Right.
- That's why Frank hooked us up.

370
00:13:05,563 --> 00:13:08,022
- Yeah, yeah. I breed dogs.
- Nice.

371
00:13:08,047 --> 00:13:10,020
- I groom dogs. I fight dogs.
- Nice.

372
00:13:10,045 --> 00:13:11,351
- Oh. Mm.
- I ain't never abort

373
00:13:11,395 --> 00:13:13,397
no dog, but we can get it done.

374
00:13:13,440 --> 00:13:15,486
Poke around in one of them trash cans,

375
00:13:15,529 --> 00:13:17,662
try to find an Allen wrench.

376
00:13:20,491 --> 00:13:22,188
Yeah, I'm starting to think
this is a mistake, man.

377
00:13:22,231 --> 00:13:23,972
I don't think he's qualified to do this.

378
00:13:24,016 --> 00:13:25,496
- But...
- Yeah, I-I don't know.

379
00:13:25,539 --> 00:13:26,932
I don't know what
else we're gonna do, man.

380
00:13:26,975 --> 00:13:28,412
I mean, we got to save Poppins.

381
00:13:28,455 --> 00:13:30,301
Oh, shit. Wait. Who's this?

382
00:13:30,855 --> 00:13:31,902
Oh... Oh, my God.

383
00:13:31,927 --> 00:13:33,668
Wait a second. Charlie...

384
00:13:33,895 --> 00:13:35,070
I think this is the real Poppins!

385
00:13:35,114 --> 00:13:36,594
That's Poppins, isn't it?

386
00:13:36,637 --> 00:13:37,943
I was wondering why I didn't have

387
00:13:37,986 --> 00:13:39,510
to pop this dog's eye
back in its socket.

388
00:13:39,553 --> 00:13:41,381
That dog has a very solid eye.
It was very mysterious why...

389
00:13:41,425 --> 00:13:43,209
Oh, my God. Yeah, look how dirty he is.

390
00:13:43,252 --> 00:13:45,211
Oh, look. Oh, look at this.
He came back.

391
00:13:45,254 --> 00:13:46,647
He's getting all nose-deep

392
00:13:46,691 --> 00:13:49,051
- in, uh... in her goodies there, so...
- Oh, my God. Wait a second.

393
00:13:49,076 --> 00:13:50,160
Charlie,

394
00:13:50,185 --> 00:13:53,237
maybe the puppies inside
of this dog are Poppins's!

395
00:13:53,262 --> 00:13:55,674
Oh, my God. Poppins is the dad?

396
00:13:55,699 --> 00:13:56,440
Yes!

397
00:13:56,483 --> 00:13:58,182
- Uh...
- That is so cute.

398
00:13:58,207 --> 00:13:59,159
- Yeah.
- He came back

399
00:13:59,184 --> 00:14:00,416
- to take care of his family.
- He did.

400
00:14:00,441 --> 00:14:01,967
He likes to take... Oh, no, he did not.
He did not.

401
00:14:02,010 --> 00:14:03,490
- There he goes.
- He wanted the blanket.

402
00:14:03,534 --> 00:14:05,210
Yeah, he's a survivor. He's gonna

403
00:14:05,235 --> 00:14:06,253
take what he needs.

404
00:14:06,278 --> 00:14:07,866
He's gonna do what he's gonna do. Wow.

405
00:14:07,891 --> 00:14:09,435
- Bye, buddy.
- Bye, Poppins!

406
00:14:09,460 --> 00:14:11,081
All right. See you in a few years.

407
00:14:11,106 --> 00:14:12,197
Mm-hmm.

408
00:14:12,444 --> 00:14:13,849
All right. What are we gonna do

409
00:14:13,874 --> 00:14:15,241
- with this piece of shit?
- Mm-hmm.

410
00:14:27,671 --> 00:14:29,342
Listen here, you monster.

411
00:14:29,386 --> 00:14:32,062
Okay, well, if you see her,
can you call me? I'm just really

412
00:14:32,087 --> 00:14:34,069
freaking out. It's not like her at all.

413
00:14:35,572 --> 00:14:36,871
Um...

414
00:14:36,915 --> 00:14:38,835
I'm so sorry. Um, can I help you?

415
00:14:39,378 --> 00:14:40,424
Yeah.

416
00:14:41,966 --> 00:14:43,704
Yes. I'm sorry, the...

417
00:14:43,748 --> 00:14:45,837
Your tears were unexpected. I, uh...

418
00:14:46,569 --> 00:14:47,460
Yeah.

419
00:14:47,485 --> 00:14:49,318
Sometimes I find it
very arousing, tears,

420
00:14:49,362 --> 00:14:50,537
but this time, I wasn't...

421
00:14:50,581 --> 00:14:51,896
I-I wasn't coming in-in that zone.

422
00:14:51,921 --> 00:14:53,749
You know what I mean? So, I, uh, was...

423
00:14:53,774 --> 00:14:56,282
I just wasn't ready for it.
I was... I was gonna do a th...

424
00:14:56,325 --> 00:14:57,936
I could switch gears, though.
You want to do...?

425
00:14:57,979 --> 00:15:00,634
We could do a...
This could be an arousing thing. I...

426
00:15:00,678 --> 00:15:02,288
What is happening?

427
00:15:03,147 --> 00:15:04,638
Right. Sorry. Uh...

428
00:15:04,937 --> 00:15:07,467
Yeah, so, no. I...
No, I came here with a plan, and, um...

429
00:15:08,139 --> 00:15:10,518
Yes, I'm gonna stick
to that plan, so... Sorry.

430
00:15:11,460 --> 00:15:13,218
- I'd like a haircut, please.
- Oh.

431
00:15:13,734 --> 00:15:15,867
Yeah, sure. Um, if you can just
leave your name and number.

432
00:15:15,910 --> 00:15:17,085
What do you mean "yes"?

433
00:15:17,129 --> 00:15:18,374
- I can...
- Sorry. What?

434
00:15:18,399 --> 00:15:21,257
I can make you an appointment if
you leave your name and number.

435
00:15:21,457 --> 00:15:22,414
- Right on.
- And I can

436
00:15:22,439 --> 00:15:24,772
- give you...
- You cut men's hair?

437
00:15:25,166 --> 00:15:27,343
Yeah. We cut anyone's hair who needs it.

438
00:15:28,387 --> 00:15:30,733
Good. As it should be.

439
00:15:32,517 --> 00:15:34,007
- Good.
- Yeah.

440
00:15:36,208 --> 00:15:38,538
- So...
- Are you okay?

441
00:15:40,544 --> 00:15:42,366
You won't outsmart me.

442
00:15:43,803 --> 00:15:44,935
Sorry. I-I...

443
00:15:44,960 --> 00:15:46,767
I thought you were gonna
say that you only cut

444
00:15:46,811 --> 00:15:48,769
women's hair,
and I was gonna claim discrimination

445
00:15:48,794 --> 00:15:50,878
to get you shut... it doesn't matter.

446
00:15:52,363 --> 00:15:54,558
I have to admit, you've-you've
put me a bit out of sorts. I...

447
00:15:54,601 --> 00:15:56,734
With the, with the, the tears and the...

448
00:15:56,777 --> 00:15:59,650
arousal and your face and words. I...

449
00:15:59,968 --> 00:16:01,129
Can we start over? Uh...

450
00:16:01,173 --> 00:16:02,304
Do you want an appointment?

451
00:16:02,329 --> 00:16:04,679
No! No.

452
00:16:05,022 --> 00:16:07,745
I-I... Because I don't want
a-a-a haircut from a butcher.

453
00:16:07,788 --> 00:16:08,920
All right? I'm not gonna get butchered

454
00:16:08,963 --> 00:16:10,574
like you've butchered
these poor women's hairs.

455
00:16:10,617 --> 00:16:11,705
- Are you insane?
- No.

456
00:16:11,749 --> 00:16:13,359
Look, I can be reasonable, okay?

457
00:16:13,402 --> 00:16:14,926
I don't expect to save
everybody from this,

458
00:16:14,969 --> 00:16:17,319
but I can save one person, all right?

459
00:16:17,363 --> 00:16:18,525
My sister Deandra Reynolds.

460
00:16:18,569 --> 00:16:19,583
She-she has an appointment here,

461
00:16:19,626 --> 00:16:21,193
and I want it stricken from the record.

462
00:16:21,236 --> 00:16:22,803
- Yeah, I'm not gonna do that.
- Look,

463
00:16:22,847 --> 00:16:26,459
you don't understand, okay? She's...
she's my twin sister, all right?

464
00:16:26,503 --> 00:16:28,374
Fr-From a genetic standpoint,
I mean, her hair is just

465
00:16:28,417 --> 00:16:30,202
as much mine as it is hers,
you know what I mean?

466
00:16:30,245 --> 00:16:33,122
I-I-I... I have every right
to stop her from killing it.

467
00:16:33,147 --> 00:16:34,849
Okay, I don't know what's going on here,

468
00:16:34,874 --> 00:16:36,382
but I don't have time for this.

469
00:16:36,425 --> 00:16:37,731
Oh, yeah, yeah, you're very busy

470
00:16:37,775 --> 00:16:39,907
destroying young people's lives,
aren't you?

471
00:16:39,951 --> 00:16:42,954
Yeah. Doesn't surprise me
it's reduced you to tears.

472
00:16:43,569 --> 00:16:46,920
I'm crying because
my dog is lost, asshole.

473
00:16:47,702 --> 00:16:49,177
What's your dog look like?

474
00:16:55,124 --> 00:16:56,968
Oh, shit.

475
00:17:03,018 --> 00:17:04,060
Well, this all worked out

476
00:17:04,085 --> 00:17:05,803
- pretty well, didn't it?
- Yeah, yeah. - Well, yeah.

477
00:17:05,846 --> 00:17:07,979
I can't believe how quick
you gave up Poppins's puppies,

478
00:17:08,022 --> 00:17:09,676
though, you know?
You didn't even think about keeping 'em.

479
00:17:09,720 --> 00:17:11,286
Well, that's a lot of responsibility,

480
00:17:11,330 --> 00:17:12,853
- Charlie, right?
- Yeah, that's true.

481
00:17:12,897 --> 00:17:15,203
And plus, there's no doggy
paternity test to actually prove

482
00:17:15,247 --> 00:17:17,083
that they were Poppy's
puppies in the first place.

483
00:17:17,108 --> 00:17:18,193
That's true, too.

484
00:17:18,218 --> 00:17:19,425
You know? But, hey,

485
00:17:19,468 --> 00:17:21,583
if Poppins wants to stop by
and say, "What's up?"

486
00:17:21,608 --> 00:17:22,646
and, like, be a dad for while...

487
00:17:22,689 --> 00:17:23,864
- Right.
- ...he's gonna.

488
00:17:23,908 --> 00:17:25,186
- Exactly.
- Or he won't.

489
00:17:25,211 --> 00:17:26,606
Yeah, that's how I do. That's how I do.

490
00:17:26,650 --> 00:17:28,608
But, guys, seriously,
we got to stay vigilant, okay?

491
00:17:28,652 --> 00:17:30,175
I mean, yes, we were able to stop Dee

492
00:17:30,218 --> 00:17:31,655
from doing something horrible.

493
00:17:31,698 --> 00:17:34,997
But, you know, we can't rest
until every single woman is free

494
00:17:35,022 --> 00:17:37,443
from the choice of ruining
their lives forever.

495
00:17:37,486 --> 00:17:38,705
- Mm.
- So what are we gonna do?

496
00:17:38,749 --> 00:17:39,750
I was thinking we use shame.

497
00:17:39,793 --> 00:17:40,881
It's a great motivator.

498
00:17:41,802 --> 00:17:43,231
Hello... oh, my God!

499
00:17:43,275 --> 00:17:44,668
- Oh!
- Oh!

500
00:17:45,351 --> 00:17:47,085
- Oh! Aah!
- Oh, my God!

501
00:17:47,110 --> 00:17:49,662
- Dee, what have you done?!
- Yeah. Yeah.

502
00:17:49,687 --> 00:17:51,115
I told you I was gonna get the cut!

503
00:17:51,140 --> 00:17:51,937
- Goddamn it!
- Oh.

504
00:17:51,962 --> 00:17:54,870
But then I went into the salon,
and the woman refused to see me.

505
00:17:54,895 --> 00:17:55,983
She refused, she said,

506
00:17:56,027 --> 00:17:57,550
'cause she was-she was
doing some sort of trade

507
00:17:57,594 --> 00:17:59,334
in a dog-kidnapped situation.
I don't know.

508
00:17:59,378 --> 00:18:02,250
I ended up having to do it
all by myself! That's right!

509
00:18:02,294 --> 00:18:03,329
Listen, l-listen.

510
00:18:03,437 --> 00:18:05,489
- It looks... terrible.
- I...

511
00:18:05,514 --> 00:18:06,907
- So bad.
- I mean, really, really bad.

512
00:18:06,951 --> 00:18:09,649
I know it looks terrible!
The scissors were dirty,

513
00:18:09,693 --> 00:18:10,868
and they weren't even sharp.

514
00:18:10,911 --> 00:18:12,304
But now it's done. It's done now.

515
00:18:12,347 --> 00:18:13,827
There's no turning back.

516
00:18:13,871 --> 00:18:15,089
What have I done? What have I done?

517
00:18:15,133 --> 00:18:17,918
I've-I've forced my sister
into a back-alley chop.

518
00:18:17,943 --> 00:18:19,816
Guys, I think we-we need
to realize something.

519
00:18:19,841 --> 00:18:21,277
We're never gonna be able to stop women

520
00:18:21,302 --> 00:18:23,333
from doing whatever the hell
they want with their own bodies.

521
00:18:23,358 --> 00:18:24,925
- Thank you!
- Okay?

522
00:18:24,988 --> 00:18:26,685
And if we can't stop
them from making stupid

523
00:18:26,710 --> 00:18:28,712
and selfish choices,
then we need to give them a place

524
00:18:28,755 --> 00:18:29,887
to go to be stupid and selfish.

525
00:18:29,930 --> 00:18:31,366
- Thank you.
- Where it's safe.

526
00:18:31,410 --> 00:18:32,803
- Yes!
- Where they won't do bullshit like this.

527
00:18:32,846 --> 00:18:34,935
- It's bullshit!
- This is a bullshit haircut!

528
00:18:34,979 --> 00:18:36,068
I know!

529
00:18:36,093 --> 00:18:38,809
Okay, guys, here's something else, too.

530
00:18:38,852 --> 00:18:40,898
I don't care about any of this,
really, you know?

531
00:18:40,941 --> 00:18:42,943
If I'm being honest,
I don't care that much, either.

532
00:18:42,987 --> 00:18:43,901
- Right?
- Oh...

533
00:18:43,944 --> 00:18:45,293
- Like, who gives a shit?
- Yeah.

534
00:18:45,337 --> 00:18:46,817
Yeah, I guess I don't really
care that much, either.

535
00:18:46,860 --> 00:18:47,905
- What?! No, you... No.
- I don't know,

536
00:18:47,948 --> 00:18:49,958
it just...
it's annoying, but I don't care.

537
00:18:49,983 --> 00:18:51,491
We don't really care.

538
00:18:51,516 --> 00:18:53,301
Why did you guys make such
a big deal about it, then?

539
00:18:53,345 --> 00:18:55,739
Well, uh, you know,
that's, like, a guy thing.

540
00:18:55,782 --> 00:18:56,740
Well, 'cause we're-we're
used to being in charge,

541
00:18:56,783 --> 00:18:57,958
and we want to make sure that...

542
00:18:58,002 --> 00:18:59,786
You did! You cared! You cared so much,

543
00:18:59,830 --> 00:19:02,507
and then I did it,
and now what am I supposed to do?

544
00:19:02,532 --> 00:19:05,100
- I care. I know what to do.
- You do?

545
00:19:05,319 --> 00:19:06,793
I got a guy.

546
00:19:08,795 --> 00:19:10,754
- Hey.
- Oh.

547
00:19:10,921 --> 00:19:12,756
How that wig feel, Dee?

548
00:19:12,799 --> 00:19:14,192
- Really good.
- Oh.

549
00:19:14,235 --> 00:19:15,982
It feels great. Thank you, Z.

550
00:19:16,007 --> 00:19:18,892
Now, Dee, just remember that
one day you may get a call

551
00:19:18,917 --> 00:19:21,160
from the woman who gave
birth to that hair.

552
00:19:21,968 --> 00:19:25,546
And, uh,
I would consider some visitations.

553
00:19:25,571 --> 00:19:27,335
Nah, she ain't got to worry about that.

554
00:19:27,379 --> 00:19:29,530
I groomed that shit off a border collie.

555
00:19:29,555 --> 00:19:30,624
Well, then you're good.

556
00:19:30,649 --> 00:19:33,804
Hey. Might be some fleas
up in there, but she good.

557
00:19:33,829 --> 00:19:41,869
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com

