1
00:00:07,299 --> 00:00:08,633
What?

2
00:00:08,634 --> 00:00:10,176
No, I didn't steal this shit.

3
00:00:10,177 --> 00:00:12,053
If you bothered to watch
last week's episode,

4
00:00:12,054 --> 00:00:13,294
you'd know that.

5
00:00:15,307 --> 00:00:16,724
Police!

6
00:00:16,725 --> 00:00:18,809
Police!

7
00:00:18,810 --> 00:00:20,353
Jesus!

8
00:00:20,354 --> 00:00:21,938
- What the fuck, asshole?
- Shit!

9
00:00:21,939 --> 00:00:23,689
What the fuck...

10
00:00:25,308 --> 00:00:26,651
Mikey?

11
00:00:26,652 --> 00:00:27,887
Frank.

12
00:00:27,888 --> 00:00:29,410
I deserve to feel special.

13
00:00:31,420 --> 00:00:33,088
Don't look at me like that.

14
00:00:33,089 --> 00:00:36,216
I've got a system. It's all going back.

15
00:00:36,217 --> 00:00:37,797
You're a disgrace, Gallagher.

16
00:00:37,798 --> 00:00:40,137
I never, ever want
to see your face again,

17
00:00:40,138 --> 00:00:43,223
not on my campus
and not ever in my army.

18
00:00:43,224 --> 00:00:45,590
- We clear, son?
- Crystal, sir.

19
00:00:47,895 --> 00:00:49,897
Boy or girl?

20
00:00:49,898 --> 00:00:52,055
- Boy.
- Tami?

21
00:00:52,056 --> 00:00:55,180
We don't know yet.
She's still in surgery.

22
00:01:05,450 --> 00:01:10,170
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com

23
00:01:10,171 --> 00:01:13,378
? Think of all the luck you got ?

24
00:01:13,379 --> 00:01:16,756
? Know that it's not for naught ?

25
00:01:16,757 --> 00:01:19,801
? You were beaming once before ?

26
00:01:19,802 --> 00:01:24,055
? But it's not like that anymore ?

27
00:01:24,056 --> 00:01:27,559
? What is this downside ?

28
00:01:27,560 --> 00:01:30,812
? That you speak of? ?

29
00:01:30,813 --> 00:01:32,814
? What is this feeling ?

30
00:01:32,815 --> 00:01:37,319
? You're so sure of? ?

31
00:01:44,410 --> 00:01:47,913
? Round up the friends you got ?

32
00:01:47,914 --> 00:01:50,999
? Know that they're not for naught ?

33
00:01:51,000 --> 00:01:54,044
? You were willing once before ?

34
00:01:54,045 --> 00:01:58,632
? But it's not like that anymore ?

35
00:01:58,633 --> 00:02:00,884
? What is this downside ?

36
00:02:00,885 --> 00:02:05,222
? That you speak of? ?

37
00:02:05,223 --> 00:02:07,182
? What is this feeling ?

38
00:02:07,183 --> 00:02:11,062
? You're so sure of? ?

39
00:02:19,737 --> 00:02:21,881
Hey, any of those glazed doughnut holes

40
00:02:21,882 --> 00:02:23,281
left down in the break room?

41
00:02:23,282 --> 00:02:24,534
Mm-hmm.

42
00:02:45,346 --> 00:02:49,975
Mm.

43
00:02:49,976 --> 00:02:51,560
Hey.

44
00:03:14,917 --> 00:03:18,004
Ugh! Get the fuck off me!

45
00:03:19,505 --> 00:03:20,604
What's your problem?

46
00:03:20,605 --> 00:03:22,215
I'm sick of the smell
of goddamn mayonnaise.

47
00:03:22,216 --> 00:03:23,508
It's like getting screwed

48
00:03:23,509 --> 00:03:25,051
by a bowl of potato salad every morning.

49
00:03:25,052 --> 00:03:27,095
It's the only lube
we have in this shithole.

50
00:03:27,096 --> 00:03:29,306
Well, it makes me wanna gag
every time you come near me.

51
00:03:29,307 --> 00:03:31,182
Oh, yeah, 'cause you taking
a shit every night at 8:15

52
00:03:31,183 --> 00:03:33,351
is a real fuckin' bed of roses.

53
00:03:33,352 --> 00:03:34,903
At least my shit gets flushed,

54
00:03:34,904 --> 00:03:36,896
unlike your coleslaw-smellin' dick.

55
00:03:36,897 --> 00:03:39,274
Can't be 8:30, can it? Or seven o'clock?

56
00:03:39,275 --> 00:03:41,234
No, Mickey has to shit every night

57
00:03:41,235 --> 00:03:42,620
at the exact same time.

58
00:03:42,621 --> 00:03:43,907
That's annoying.

59
00:03:43,908 --> 00:03:44,904
- Shut up!
- Is it?

60
00:03:44,905 --> 00:03:46,740
Is it as annoying as the way
you lick your finger

61
00:03:46,741 --> 00:03:48,575
every single time you turn the page

62
00:03:48,576 --> 00:03:50,209
of whatever faggety-ass
book you're reading?

63
00:03:50,210 --> 00:03:51,536
- Okay.
- "My name's Ian.

64
00:03:51,537 --> 00:03:53,538
I can't turn the page
like a normal human being.

65
00:03:53,539 --> 00:03:55,540
I have to put my whole
goddamn paw in my mouth."

66
00:03:55,541 --> 00:03:57,416
You know what? If you
actually knew how to read,

67
00:03:57,417 --> 00:03:59,711
maybe you'd understand,
not, "Look at these fucking

68
00:03:59,712 --> 00:04:02,255
squiggle-dings all over
this piece of paper!"

69
00:04:02,256 --> 00:04:05,550
- Every morning, the same shit!
- You're like old women!

70
00:04:05,551 --> 00:04:07,594
I came to prison
to get away from my parents.

71
00:04:07,595 --> 00:04:09,637
Eat my cornhole, cocks!

72
00:04:09,638 --> 00:04:11,473
Not if it smells like mayonnaise.

73
00:04:11,474 --> 00:04:13,933
Exactly!

74
00:04:13,934 --> 00:04:16,269
Let's go! Line it up!

75
00:04:20,608 --> 00:04:21,775
Hey.

76
00:04:21,776 --> 00:04:24,444
I wanna see the warden
about getting a new roommate.

77
00:04:24,445 --> 00:04:26,071
What is this, fuckin' summer camp?

78
00:04:26,072 --> 00:04:27,030
Get your ass to breakfast.

79
00:05:01,982 --> 00:05:04,275
Hey, we made it, huh?

80
00:05:04,276 --> 00:05:08,154
We're almost home.

81
00:05:16,330 --> 00:05:17,664
No problem.

82
00:05:29,785 --> 00:05:31,678
Asses up if you want coffee!

83
00:05:38,561 --> 00:05:40,687
You start bonin' dudes
while I was away at school?

84
00:05:40,688 --> 00:05:44,168
Occasionally, if the mood strikes.

85
00:05:44,169 --> 00:05:45,434
I was talkin' to Frank.

86
00:05:45,435 --> 00:05:47,652
Can't two grown men share a bed together

87
00:05:47,653 --> 00:05:49,284
without it being sexual?

88
00:05:49,285 --> 00:05:51,741
No.

89
00:05:53,576 --> 00:05:54,788
Go for Carl.

90
00:05:54,789 --> 00:05:56,703
Yeah, yeah, it's still available.

91
00:05:56,704 --> 00:05:58,622
All right. I'll send you the address.

92
00:06:01,876 --> 00:06:03,668
Stinky, dirty, wet!

93
00:06:03,669 --> 00:06:05,728
Wash your own shit!

94
00:06:05,729 --> 00:06:07,672
You both owe me rent money.

95
00:06:07,673 --> 00:06:10,383
- Oh, come on.
- Thirty-seven bucks a night,

96
00:06:10,384 --> 00:06:12,218
plus five if you'll be showering.

97
00:06:12,219 --> 00:06:14,433
- What about Carl?
- I'm selling my military gear

98
00:06:14,434 --> 00:06:16,347
- to get some cash.
- Electricity, gas,

99
00:06:16,348 --> 00:06:18,374
and water for the month is 48 bucks.

100
00:06:18,375 --> 00:06:20,018
Let me know if you'll be eating here.

101
00:06:20,019 --> 00:06:21,883
I have various meal plans available.

102
00:06:22,603 --> 00:06:24,627
You don't need to pay rent, Frank.

103
00:06:24,628 --> 00:06:27,199
You're the patriarch of this family.

104
00:06:27,200 --> 00:06:28,693
He is?

105
00:06:28,694 --> 00:06:30,570
I'm keeping the
coffee warm for ten minutes.

106
00:06:30,571 --> 00:06:32,113
Then I'm dumping it.

107
00:06:32,114 --> 00:06:33,615
Little Red Riding Twat

108
00:06:33,616 --> 00:06:36,785
needs to understand
who's boss around here.

109
00:06:36,786 --> 00:06:38,561
Me?

110
00:06:38,562 --> 00:06:40,358
Yes, you.

111
00:06:52,510 --> 00:06:54,928
What's goin' on?

112
00:06:54,929 --> 00:06:57,180
Tryin' to figure out who I am,

113
00:06:57,181 --> 00:07:00,517
what's my identity... Dr. King, Dr. Dre?

114
00:07:00,518 --> 00:07:02,101
Maybe you should set your sights lower,

115
00:07:02,102 --> 00:07:04,225
you know, like Tiga, Nelly,

116
00:07:04,226 --> 00:07:05,772
or maybe one of the Wayans brothers.

117
00:07:05,773 --> 00:07:07,273
Or Lester Holt.

118
00:07:41,809 --> 00:07:44,394
- You Carl?
- Who's asking?

119
00:07:44,395 --> 00:07:46,361
I answered an ad on Craigslist.

120
00:07:46,362 --> 00:07:48,195
Lookin' to buy some military gear.

121
00:07:48,196 --> 00:07:50,201
- It's all right here.
- Cool.

122
00:07:50,202 --> 00:07:51,974
You take 75?

123
00:07:51,975 --> 00:07:53,326
Ad said 100.

124
00:07:53,327 --> 00:07:55,154
I figured I'd try.

125
00:07:55,155 --> 00:07:57,019
- Figured I'd walk away.
- Wait, no, no, no.

126
00:07:57,020 --> 00:07:59,368
Here, here. It's fine. Hundred bucks.

127
00:08:01,245 --> 00:08:03,204
It's all there. I promise.

128
00:08:03,205 --> 00:08:05,498
I'm starting ROTC in the fall.

129
00:08:05,499 --> 00:08:06,833
- I gotta train this summer.
- Mm.

130
00:08:06,834 --> 00:08:08,668
So what got you interested
in becoming an officer?

131
00:08:08,669 --> 00:08:10,086
Went down to the recruiting offices,

132
00:08:10,087 --> 00:08:11,337
played them shoot-'em-up video games?

133
00:08:11,338 --> 00:08:12,847
Something like that.

134
00:08:14,447 --> 00:08:15,883
Can I have the bag?

135
00:08:15,884 --> 00:08:17,353
What, the recruiters make you think

136
00:08:17,354 --> 00:08:18,887
you're gonna become this officer,

137
00:08:18,888 --> 00:08:20,930
big war hero, leading men into battle?

138
00:08:20,931 --> 00:08:22,862
I don't know. Maybe. I guess.

139
00:08:22,863 --> 00:08:24,601
They tell you that you
could be one of the very few,

140
00:08:24,602 --> 00:08:25,935
make a difference,

141
00:08:25,936 --> 00:08:27,562
that you could do something your life,

142
00:08:27,563 --> 00:08:28,956
change your destiny?

143
00:08:28,957 --> 00:08:30,690
Hey, might even become
a general one day.

144
00:08:30,691 --> 00:08:33,735
My mom's gonna start worrying
if I don't get home soon.

145
00:08:33,736 --> 00:08:35,651
You know that's a bunch of horseshit.

146
00:08:35,652 --> 00:08:37,864
They don't want guys like us
to enlist as officers...

147
00:08:37,865 --> 00:08:39,983
You know, guys from the South Side,

148
00:08:39,984 --> 00:08:42,660
guys who aren't very smart, kinda slow.

149
00:08:42,661 --> 00:08:44,466
They're just trying to fill their quota,

150
00:08:44,467 --> 00:08:47,568
gettin' us hooked
on the thrill of the kill.

151
00:08:47,569 --> 00:08:49,862
Then they spit us out
when we can't handle

152
00:08:49,863 --> 00:08:51,447
quantum physics or even read.

153
00:08:51,448 --> 00:08:52,787
- I can read.
- And then they leave us

154
00:08:52,788 --> 00:08:53,807
on the side of the road

155
00:08:53,808 --> 00:08:55,467
with the taste of blood in our mouths,

156
00:08:55,468 --> 00:08:57,759
and what do we do? We enlist as grunts.

157
00:08:57,760 --> 00:08:59,218
And while they get all the medals

158
00:08:59,219 --> 00:09:01,721
and cushy postings
up in Japan and Germany,

159
00:09:01,722 --> 00:09:04,898
where are we, poor boys
from disadvantaged backgrounds

160
00:09:04,899 --> 00:09:05,962
like you and me?

161
00:09:05,963 --> 00:09:08,936
Somalia, Fallujah, that's where.

162
00:09:08,937 --> 00:09:10,770
And then when we finally get sent home,

163
00:09:10,771 --> 00:09:12,223
it's in a body bag.

164
00:09:13,163 --> 00:09:14,234
Not me.

165
00:09:14,235 --> 00:09:16,552
Not Carl Gallagher. No, thank you.

166
00:09:16,553 --> 00:09:18,852
- I ain't no one's human shield.
- Can I just have my money back

167
00:09:18,853 --> 00:09:20,072
if you're not gonna sell me the shit?

168
00:09:26,580 --> 00:09:30,792
Only thing left in these
Oxy bottles is dust.

169
00:09:30,793 --> 00:09:33,378
You have a toothbrush I can use, Frank?

170
00:09:33,379 --> 00:09:35,232
They're communal. Just grab one.

171
00:09:37,091 --> 00:09:39,343
The fuck is that?

172
00:09:43,639 --> 00:09:46,276
How 'bout we head over
to that Russian bakery

173
00:09:46,277 --> 00:09:48,935
and snag some of those muffin
samples for breakfast, huh?

174
00:09:48,936 --> 00:09:50,656
No can do, partner.

175
00:09:50,657 --> 00:09:53,184
We gotta hit the streets, do some work.

176
00:09:53,185 --> 00:09:54,343
What? Why?

177
00:09:54,344 --> 00:09:56,109
You heard Debbie.

178
00:09:56,110 --> 00:09:59,050
- Rent money.
- You're not seriously gonna do

179
00:09:59,051 --> 00:10:00,613
what she told you to do, are you?

180
00:10:00,614 --> 00:10:04,728
That girl's got a serious dose
of her mother's crazy DNA.

181
00:10:04,729 --> 00:10:06,661
We come home with empty pockets,

182
00:10:06,662 --> 00:10:08,406
she may cut our tits off.

183
00:10:08,407 --> 00:10:10,052
How 'bout your kids? They got any money

184
00:10:10,053 --> 00:10:11,457
- we could bum off 'em?
- Not a cent.

185
00:10:11,458 --> 00:10:13,349
I went through
their backpacks last night

186
00:10:13,350 --> 00:10:14,667
while they were sleeping.

187
00:10:15,337 --> 00:10:17,255
Me too.

188
00:10:17,256 --> 00:10:20,483
Mm, I'm afraid it's an honest day's work

189
00:10:20,484 --> 00:10:22,436
for you and me, mi amigo.

190
00:10:22,437 --> 00:10:24,554
Any scams you wanna try?

191
00:10:24,555 --> 00:10:26,806
How 'bout the Distract and Grab?

192
00:10:26,807 --> 00:10:27,932
Could do the Melon Drop.

193
00:10:27,933 --> 00:10:29,600
Old-fashioned Pig in the Poke?

194
00:10:29,601 --> 00:10:33,438
I'm always down for a classic
Ukrainian Peekaboo.

195
00:10:33,439 --> 00:10:35,096
All good by me.

196
00:10:35,097 --> 00:10:36,108
All right.

197
00:10:38,235 --> 00:10:39,360
It's just a crime, that's all,

198
00:10:39,361 --> 00:10:42,577
that-that Debbie doesn't give you

199
00:10:42,578 --> 00:10:44,517
the respect you deserve.

200
00:10:45,409 --> 00:10:46,993
Tell me about it.

201
00:10:46,994 --> 00:10:50,663
You know, you sacrificed
so much for her.

202
00:10:50,664 --> 00:10:52,465
That, I did.

203
00:10:52,466 --> 00:10:54,350
You know, she's ungrateful...

204
00:10:54,351 --> 00:10:55,626
- Yep.
- ...entitled...

205
00:10:55,627 --> 00:10:57,060
- Mm-hmm.
- ...spoiled.

206
00:10:57,061 --> 00:10:58,671
You know her well.

207
00:10:58,672 --> 00:10:59,964
Too bad there's not a way

208
00:10:59,965 --> 00:11:01,674
we could take control away from her,

209
00:11:01,675 --> 00:11:03,926
you know, make you...
make you the king of the house,

210
00:11:03,927 --> 00:11:06,137
you know, you set the rules here.

211
00:11:06,138 --> 00:11:07,738
Y-yeah, but how?

212
00:11:09,183 --> 00:11:12,518
I'm not sure. I mean,
wishful thinking, I guess.

213
00:11:12,519 --> 00:11:14,261
I gotta go get dressed.

214
00:11:14,262 --> 00:11:15,980
I don't wanna be late for work.

215
00:11:27,493 --> 00:11:29,285
Check it out, Franny.

216
00:11:29,286 --> 00:11:31,662
I've worn these guys, like, 15 times,

217
00:11:31,663 --> 00:11:33,873
and they're in perfect... condition.

218
00:11:33,874 --> 00:11:35,249
Ha.

219
00:11:35,250 --> 00:11:36,584
Ready to be returned to the store today.

220
00:11:36,585 --> 00:11:40,171
The key is plastic sole protectors.

221
00:11:40,172 --> 00:11:42,381
Your mama's a genius.

222
00:11:42,382 --> 00:11:45,802
- Can I get 125 bucks?
- I'm sure you can,

223
00:11:45,803 --> 00:11:47,470
if you got a job
instead of lounging around

224
00:11:47,471 --> 00:11:49,222
watching YouTube videos all summer.

225
00:11:49,223 --> 00:11:51,265
From my share of the Fiona money.

226
00:11:51,266 --> 00:11:53,267
Mm... no.

227
00:11:53,268 --> 00:11:55,577
- Why not?
- It's in the bank...

228
00:11:55,578 --> 00:11:57,938
getting two point four percent
compound interest.

229
00:11:57,939 --> 00:12:00,024
Isn't it supposed to be
all of our money?

230
00:12:00,025 --> 00:12:01,734
What do you need it for anyways?

231
00:12:01,735 --> 00:12:03,736
You get some girl
in trouble or something?

232
00:12:03,737 --> 00:12:06,030
No! I'm ten.

233
00:12:06,031 --> 00:12:08,324
Besides, abortions are free anyway.

234
00:12:08,325 --> 00:12:09,867
They are?

235
00:12:11,161 --> 00:12:12,537
The state of Illinois

236
00:12:12,538 --> 00:12:15,581
supports women having control
of their bodies.

237
00:12:15,582 --> 00:12:16,958
What do you need it for, then?

238
00:12:16,959 --> 00:12:18,615
A DNA test.

239
00:12:18,616 --> 00:12:20,428
Monica already did one of those.

240
00:12:20,429 --> 00:12:22,318
Your hers... and Frank's.

241
00:12:22,319 --> 00:12:23,673
Sorry to tell you.

242
00:12:23,674 --> 00:12:27,301
An africanancestry.com DNA test.

243
00:12:27,302 --> 00:12:29,262
Wanna see where I come from.

244
00:12:29,263 --> 00:12:31,764
You come from Africa. Happy?

245
00:12:32,691 --> 00:12:34,000
Are you ready to go?

246
00:12:34,518 --> 00:12:36,102
Let's go.

247
00:12:39,273 --> 00:12:41,858
Let go, baby.

248
00:12:48,448 --> 00:12:50,992
- Hey, Debs.
- Hey.

249
00:12:50,993 --> 00:12:52,118
Here's the new daddy.

250
00:12:52,119 --> 00:12:53,953
Hey, Franny.

251
00:12:53,954 --> 00:12:55,621
What's up with that glove?

252
00:12:55,622 --> 00:12:57,290
Oh, I stole a few from the hospital

253
00:12:57,291 --> 00:12:59,959
so I'm not touching him with
a smoky hand later, you know?

254
00:12:59,960 --> 00:13:02,253
Or you could just quit.

255
00:13:02,254 --> 00:13:04,657
Oh, hi!

256
00:13:04,658 --> 00:13:07,341
There's my sweet little nephew.

257
00:13:07,342 --> 00:13:08,733
What'd you decide to name him?

258
00:13:08,734 --> 00:13:09,853
Freddie.

259
00:13:09,854 --> 00:13:11,971
Like Kruger?

260
00:13:11,972 --> 00:13:14,390
Uh... Fred, then.

261
00:13:14,391 --> 00:13:16,410
- Fred Flintstone?
- I don't know.

262
00:13:16,411 --> 00:13:17,768
I was tired as shit
when I filled out the forms

263
00:13:17,769 --> 00:13:19,103
at the hospital.

264
00:13:19,104 --> 00:13:20,646
It was the first name I thought of.

265
00:13:20,647 --> 00:13:23,316
It's my professor's name,
Clyde Fred Youens.

266
00:13:23,317 --> 00:13:24,985
Hopefully Tami likes it.

267
00:13:24,986 --> 00:13:27,236
We didn't really have
a chance to discuss it.

268
00:13:27,237 --> 00:13:29,532
- How's she doin'?
- She's got a bad infection.

269
00:13:29,533 --> 00:13:31,754
She's all jacked up on drugs.

270
00:13:31,755 --> 00:13:33,340
It's a little touch-and-go.

271
00:13:35,162 --> 00:13:37,079
I think she'll be fine.

272
00:13:37,080 --> 00:13:39,582
You know, hopefully she'll be fine.

273
00:13:39,583 --> 00:13:41,710
Yeah. I'm sorry.

274
00:13:43,587 --> 00:13:46,088
All right, well...

275
00:13:46,089 --> 00:13:47,673
...see you later.

276
00:13:47,674 --> 00:13:48,674
- Come on, Franny.
- Bye. Wait, whoa.

277
00:13:48,675 --> 00:13:51,010
You're not gonna help me out today?

278
00:13:51,011 --> 00:13:52,848
No can do. I got shit to do.

279
00:13:52,849 --> 00:13:54,305
The new couch is getting
delivered today.

280
00:13:54,306 --> 00:13:55,473
Can you make sure
to let the delivery guy in?

281
00:13:55,474 --> 00:13:58,588
Come on, Debs, I-I need a nap.
I've been up, like, 27 hours.

282
00:13:58,589 --> 00:14:00,978
Get used to it. It's your new normal.

283
00:14:00,979 --> 00:14:03,522
Fine. Yeah, no, we'll be...

284
00:14:03,523 --> 00:14:05,733
we'll be fine.

285
00:14:08,362 --> 00:14:10,363
Shit! Hey.

286
00:14:13,010 --> 00:14:15,393
_

287
00:14:19,831 --> 00:14:21,833
Good-bye, LeBrons.

288
00:14:23,752 --> 00:14:26,671
Here you go. Take 'em.

289
00:14:26,672 --> 00:14:28,677
Thought they were gonna
help me play b-ball better,

290
00:14:28,678 --> 00:14:30,049
but...

291
00:14:30,050 --> 00:14:32,843
I guess I'm, uh,

292
00:14:32,844 --> 00:14:34,250
past my prime.

293
00:14:35,013 --> 00:14:36,847
Just the middleman here, amigo.

294
00:14:36,848 --> 00:14:39,392
Got a can in this place?

295
00:14:39,393 --> 00:14:40,727
Yeah, right over there.

296
00:14:42,062 --> 00:14:45,189
I'll take a beer and a shot
of Jaeger when I'm out.

297
00:14:45,190 --> 00:14:46,399
Okay.

298
00:14:49,987 --> 00:14:51,904
He just leaves them here?

299
00:14:51,905 --> 00:14:54,465
Maybe he's telling you
it's okay to pull a Scamazon.

300
00:14:54,466 --> 00:14:56,826
- A what?
- Scamazon.

301
00:14:56,827 --> 00:14:59,286
I returned my microwave,

302
00:14:59,287 --> 00:15:03,290
except I put a brick in the box
instead of the microwave.

303
00:15:03,291 --> 00:15:05,751
Soon as On Board Shipping
scanned the return,

304
00:15:05,752 --> 00:15:08,750
my money was instantly
credited back to me.

305
00:15:08,751 --> 00:15:10,662
They never checked inside the box.

306
00:15:10,663 --> 00:15:12,817
That's genius.

307
00:15:12,818 --> 00:15:15,094
...ly stupid is what I was gonna say.

308
00:15:15,095 --> 00:15:17,523
- Why's that again?
- Because it's wrong.

309
00:15:17,524 --> 00:15:18,630
It's wrong.

310
00:15:18,631 --> 00:15:20,224
Not if it's a big corporation.

311
00:15:20,225 --> 00:15:21,434
Yeah, he's right.

312
00:15:21,435 --> 00:15:22,935
I'd never do it
to a little guy, you know,

313
00:15:22,936 --> 00:15:24,892
like some mom-and-pop place.

314
00:15:24,893 --> 00:15:27,815
But a big company,
they factor that stuff in.

315
00:15:27,816 --> 00:15:30,151
It's stealing no matter
who you do it to.

316
00:15:30,152 --> 00:15:31,444
Then I guess you don't wanna know

317
00:15:31,445 --> 00:15:33,070
about another way to Scamazon.

318
00:15:33,071 --> 00:15:34,113
- No.
- Yes.

319
00:15:34,114 --> 00:15:35,448
I ordered shit,

320
00:15:35,449 --> 00:15:37,074
told them that I didn't receive it,

321
00:15:37,075 --> 00:15:38,492
even though I did.

322
00:15:38,493 --> 00:15:40,202
So they sent me another.

323
00:15:40,203 --> 00:15:42,121
You mean I coulda got
two pairs of sneakers?

324
00:15:42,122 --> 00:15:43,826
That's why I have two fleshlights.

325
00:15:43,827 --> 00:15:45,958
You saying flashlight or fleshlight?

326
00:15:45,959 --> 00:15:48,169
I think you know what I'm sayin'.

327
00:15:48,170 --> 00:15:49,756
That delivery guy's dead.

328
00:15:49,757 --> 00:15:51,798
Can I have another beer, please?

329
00:15:53,717 --> 00:15:55,051
What?

330
00:15:55,052 --> 00:15:56,830
He said he wants another beer.

331
00:15:57,888 --> 00:16:01,640
- Aw, jeez.
- Oh, jeez.

332
00:16:01,641 --> 00:16:02,850
What's he doing
with a belt around his neck

333
00:16:02,851 --> 00:16:05,269
- while he was taking a piss?
- He was jacking off, Kev.

334
00:16:05,270 --> 00:16:07,578
And strangling himself at the same time.

335
00:16:07,579 --> 00:16:08,724
Why?

336
00:16:08,725 --> 00:16:10,597
- 'Cause it feels good.
- Mm.

337
00:16:10,598 --> 00:16:12,318
Is that that autoerotic shit?

338
00:16:12,319 --> 00:16:13,289
- Oh, yeah.
- Yeah.

339
00:16:13,290 --> 00:16:15,595
Aw, dude, come on!

340
00:16:15,596 --> 00:16:16,795
I never had the courage.

341
00:16:16,796 --> 00:16:18,199
Why the fuck's he doing
it in our bathroom?

342
00:16:18,200 --> 00:16:19,784
Couldn't he wait till he got home?

343
00:16:19,785 --> 00:16:22,328
- When the urge hits...
- You guys are idiots.

344
00:16:22,329 --> 00:16:23,996
He didn't use a lemon.

345
00:16:23,997 --> 00:16:25,790
Even I don't know that one.

346
00:16:25,791 --> 00:16:27,875
Y-you keep a lemon in your mouth.

347
00:16:27,876 --> 00:16:30,062
That way, when you pass out
and start to seize,

348
00:16:30,063 --> 00:16:32,671
you bite into the lemon,
wake yourself up.

349
00:16:32,672 --> 00:16:35,007
Maybe I should try that sometime, then.

350
00:16:35,008 --> 00:16:37,134
- So what do we do now?
- Call the cops.

351
00:16:37,135 --> 00:16:39,378
Or we could raid his truck first.

352
00:16:39,379 --> 00:16:40,792
- Yes.
- Yeah.

353
00:16:40,793 --> 00:16:42,014
- I mean, dead is dead.
- Yeah.

354
00:16:42,015 --> 00:16:43,349
What's a couple of hours?

355
00:16:43,350 --> 00:16:45,640
- That's a good point. Let's go.
- Yeah.

356
00:16:45,641 --> 00:16:47,394
Hold on! Stop.

357
00:16:47,395 --> 00:16:49,188
V's right. Stop.

358
00:16:49,189 --> 00:16:51,065
This joker comes into my bathroom,

359
00:16:51,066 --> 00:16:53,025
jacks off, chokes himself,

360
00:16:53,026 --> 00:16:55,052
then was gonna have a shot and a beer,

361
00:16:55,053 --> 00:16:57,154
go back on his big truck to work

362
00:16:57,155 --> 00:16:59,522
all hammered and jizzed out...
Do I have this right?

363
00:16:59,523 --> 00:17:00,825
- Absolutely correct.
- Yeah.

364
00:17:00,826 --> 00:17:01,826
One hundred percent.

365
00:17:03,495 --> 00:17:05,427
Fuck him. He coulda killed a kid.

366
00:17:05,428 --> 00:17:07,127
He deserves to have his truck ransacked.

367
00:17:07,128 --> 00:17:08,999
Move. I got first dibs.

368
00:17:09,000 --> 00:17:11,125
That's my girl.

369
00:17:14,965 --> 00:17:17,216
One-eighty over 120.

370
00:17:17,217 --> 00:17:20,344
That's high, Ernesto.
You gotta cut out the salt.

371
00:17:20,345 --> 00:17:22,221
Salt's the only edible thing
in this place.

372
00:17:22,222 --> 00:17:23,681
Yeah, well...

373
00:17:23,682 --> 00:17:25,766
About halfway finished there, Chester.

374
00:17:25,767 --> 00:17:28,978
Put some Drano in the line,
take me outta my misery.

375
00:17:28,979 --> 00:17:30,396
Hey, come on, now.

376
00:17:30,397 --> 00:17:31,814
You're up for a compassionate
release, right?

377
00:17:31,815 --> 00:17:35,027
Compassionate release, my ass.

378
00:17:35,028 --> 00:17:38,154
The only person my release
would be compassionate to

379
00:17:38,155 --> 00:17:41,017
is Mr. Johnny Dingleberry taxpayer

380
00:17:41,018 --> 00:17:42,769
who doesn't wanna foot the bill

381
00:17:42,770 --> 00:17:44,854
for my medical expenses in here.

382
00:17:44,855 --> 00:17:47,094
You get to see your family,
your friends.

383
00:17:47,095 --> 00:17:48,539
They're all dead.

384
00:17:48,540 --> 00:17:51,500
Why do you think they put me
in here in the first place?

385
00:17:51,501 --> 00:17:52,918
Make new friends.

386
00:17:52,919 --> 00:17:55,754
I been in here for 30 years.

387
00:17:55,755 --> 00:17:58,122
I wouldn't survive two days out there.

388
00:17:58,123 --> 00:17:59,418
I'm pissin' blood.

389
00:17:59,419 --> 00:18:01,526
My shingles are flarin' up.

390
00:18:01,527 --> 00:18:03,763
And I've got dementia...

391
00:18:03,764 --> 00:18:04,941
I think.

392
00:18:04,942 --> 00:18:07,320
Hey, let me ask you a question.

393
00:18:08,685 --> 00:18:11,717
How'd you and Marco survive
in that cell all those years

394
00:18:11,718 --> 00:18:13,514
- without killing each other?
- Oh, that's easy.

395
00:18:13,515 --> 00:18:15,095
You ju...

396
00:18:15,096 --> 00:18:16,442
Oh, wait, now.

397
00:18:17,662 --> 00:18:18,921
Who's Marco?

398
00:18:18,922 --> 00:18:20,141
Your prison wife.

399
00:18:20,822 --> 00:18:22,954
You were together, like, 12 years.

400
00:18:23,580 --> 00:18:26,953
He's six-foot-five, Hispanic.

401
00:18:26,954 --> 00:18:28,496
He likes to eat people's faces.

402
00:18:28,497 --> 00:18:30,873
Does sound like someone I'd date.

403
00:18:30,874 --> 00:18:32,208
Okay, never mind.

404
00:18:32,209 --> 00:18:34,793
Are you talkin' about you and Mickey?

405
00:18:34,794 --> 00:18:36,870
Okay, you remember Mickey but not Marco?

406
00:18:36,871 --> 00:18:39,423
Who's Marco?

407
00:18:39,424 --> 00:18:41,467
- Forget about it.
- Uh, you and your fella

408
00:18:41,468 --> 00:18:43,552
just need a little time apart,

409
00:18:43,553 --> 00:18:45,769
a temporary separation.

410
00:18:45,770 --> 00:18:47,640
A mini vacation.

411
00:18:47,641 --> 00:18:49,617
How am I supposed to do that in prison?

412
00:18:49,618 --> 00:18:50,972
I'll tell ya how.

413
00:18:53,181 --> 00:18:55,147
But you need to stab me.

414
00:18:55,148 --> 00:18:57,816
Just deep enough
so they have to keep me here,

415
00:18:57,817 --> 00:19:02,465
and then you can go to solitary
for a couple of weeks.

416
00:19:04,741 --> 00:19:06,575
Let's go while I'm middle-aged, huh?

417
00:19:06,576 --> 00:19:08,440
- Hurry up, Kev!
- I'm trying.

418
00:19:08,441 --> 00:19:10,153
He's got, like, a million keys.

419
00:19:10,154 --> 00:19:11,664
Let's go. I'm losin' my beer buzz.

420
00:19:11,665 --> 00:19:13,686
Okay, I hear all of you!

421
00:19:13,687 --> 00:19:16,011
Dude, let's go, come on.

422
00:19:16,012 --> 00:19:17,461
Got it. Jackpot!

423
00:19:17,462 --> 00:19:18,712
Stand back.

424
00:19:24,010 --> 00:19:25,844
- Oh, wow.
- Holy shit.

425
00:19:25,845 --> 00:19:27,805
Gimme some!

426
00:19:29,099 --> 00:19:32,142
This is like rich people Christmas.

427
00:19:32,143 --> 00:19:34,195
God is great!

428
00:19:34,196 --> 00:19:36,146
I been praying for this moment
since I was six years old.

429
00:19:36,147 --> 00:19:37,914
My good karma is finally paying off.

430
00:19:37,915 --> 00:19:40,067
Shut up, Kevin. Hoist me up.

431
00:19:41,444 --> 00:19:42,922
Yeah, that one right there.

432
00:19:42,923 --> 00:19:46,052
Lyft should be here in a sec.

433
00:19:46,053 --> 00:19:49,065
Silver... "Ha-wan-day."
Is that how you say that?

434
00:19:49,066 --> 00:19:50,012
"Hundye."

435
00:19:50,013 --> 00:19:52,388
I think it's "Hunday."

436
00:19:52,389 --> 00:19:54,292
You wanna get hit or cut?

437
00:19:54,293 --> 00:19:56,208
Let's flip a coin.

438
00:19:56,209 --> 00:19:58,877
If we had a coin,
we wouldn't be out here.

439
00:19:58,878 --> 00:20:00,754
- I'll get cut.
- Sounds good.

440
00:20:00,755 --> 00:20:02,047
I'll get hit.

441
00:20:02,048 --> 00:20:03,215
Okay.

442
00:20:03,216 --> 00:20:04,883
See you around the corner.

443
00:20:08,430 --> 00:20:10,723
Mickey?

444
00:20:10,724 --> 00:20:12,975
It's Mikey.

445
00:20:12,976 --> 00:20:15,019
Who the fuck is Mickey?

446
00:20:23,945 --> 00:20:25,946
How's your day going so far?

447
00:20:25,947 --> 00:20:28,073
Oh, uh, fine.

448
00:20:28,074 --> 00:20:30,868
Um, could you put on
a little classical music?

449
00:20:30,869 --> 00:20:31,619
Yeah, sure thing.

450
00:20:36,750 --> 00:20:38,417
Oh, shit!

451
00:20:38,418 --> 00:20:40,753
Ahh! Ohh! Ahh!

452
00:20:40,754 --> 00:20:41,837
Watch what you're doing, lady!

453
00:20:41,838 --> 00:20:44,923
You just hit that man!

454
00:20:44,924 --> 00:20:47,426
- Oh, God!
- Are you okay?

455
00:20:47,427 --> 00:20:49,261
I think you broke my leg.

456
00:20:49,262 --> 00:20:51,680
- Oh, God!
- And my face, it's bleeding!

457
00:20:51,681 --> 00:20:53,390
Um, okay, stay right there.
I'll call the police

458
00:20:53,391 --> 00:20:55,768
- and an ambulance.
- Oh, oh, oh! Oh, no!

459
00:20:55,769 --> 00:20:57,811
I-I-I can go to the ER myself.

460
00:20:57,812 --> 00:21:00,022
I'll probably hobble there myself too.

461
00:21:00,023 --> 00:21:01,148
No, but your leg! I'll drive you both.

462
00:21:01,149 --> 00:21:03,942
No disrespect, but...

463
00:21:03,943 --> 00:21:06,153
I'm too scared to get
in your death mobile again.

464
00:21:06,154 --> 00:21:08,614
Hey, what are they hitting
ya for at the ER these days?

465
00:21:08,615 --> 00:21:10,199
Couple hundy.

466
00:21:10,200 --> 00:21:11,116
Oy. I'm no Rockefeller.

467
00:21:11,117 --> 00:21:15,120
I-I'm just gonna wait till my leg heals.

468
00:21:16,956 --> 00:21:20,585
Unless... you wanted
to make things right.

469
00:21:24,069 --> 00:21:26,757
You fools are a couple
of scam artists, aren't you?

470
00:21:26,758 --> 00:21:28,196
- What are you talking about?
- No!

471
00:21:28,197 --> 00:21:29,218
Oh, wait, wait, wait.

472
00:21:29,219 --> 00:21:33,097
You old farts need to get fresh.

473
00:21:34,808 --> 00:21:36,392
Hey, wait. You're leaving...

474
00:21:36,393 --> 00:21:38,469
you're leaving a crime scene!

475
00:21:40,218 --> 00:21:41,928
Fresh?

476
00:21:43,963 --> 00:21:45,965
You wanna go again?

477
00:21:45,966 --> 00:21:47,986
I'll get cut this time.

478
00:21:47,987 --> 00:21:49,406
Fresh.

479
00:21:52,575 --> 00:21:54,493
Dude, your kid is totally white.

480
00:21:54,494 --> 00:21:57,621
Doesn't even look like he has
one drop of black blood in him.

481
00:21:57,622 --> 00:22:00,165
Yeah, well, have you seen his parents?

482
00:22:00,166 --> 00:22:01,333
You know, when we screwed,

483
00:22:01,334 --> 00:22:03,001
it was like two pieces of chalk fucking.

484
00:22:03,002 --> 00:22:04,753
Isn't it easier just to quit smoking?

485
00:22:04,754 --> 00:22:06,039
Plannin' on it, but...

486
00:22:06,040 --> 00:22:07,339
I thought I'd have a lot more time

487
00:22:07,340 --> 00:22:09,758
before the baby came,
and, you know, besides,

488
00:22:09,759 --> 00:22:12,052
the nicotine's keeping me awake and...

489
00:22:12,053 --> 00:22:13,512
calm my nerves.

490
00:22:13,513 --> 00:22:15,389
This dad shit's scary.

491
00:22:15,390 --> 00:22:16,849
- You raised us.
- Yeah, but I didn't care

492
00:22:16,850 --> 00:22:18,517
if I killed you guys.

493
00:22:18,518 --> 00:22:19,979
I wanna keep Freddie alive.

494
00:22:21,187 --> 00:22:23,105
Why am I the only one in the family

495
00:22:23,106 --> 00:22:24,565
that has black skin?

496
00:22:24,566 --> 00:22:26,567
Think it has something to do
with Monica's granddad,

497
00:22:26,568 --> 00:22:29,778
although we never really
got a straight answer.

498
00:22:29,779 --> 00:22:32,138
Sucks not knowing my family tree.

499
00:22:32,139 --> 00:22:33,532
Who cares?

500
00:22:33,533 --> 00:22:35,617
- You're a Gallagher.
- Yeah.

501
00:22:35,618 --> 00:22:37,453
In this house, I am, but out there,

502
00:22:37,454 --> 00:22:39,955
I'm a black kid that lives
on the South Side of Chicago.

503
00:22:41,875 --> 00:22:43,709
I went to Urban Outfitters,

504
00:22:43,710 --> 00:22:46,378
and a security guard
followed me for 20 minutes.

505
00:22:46,379 --> 00:22:48,422
Says "urban" in their title.

506
00:22:48,423 --> 00:22:50,841
Okay, he's hungry.

507
00:22:50,842 --> 00:22:52,551
Uh, this is gonna be
his first feeding at home.

508
00:22:52,552 --> 00:22:55,345
You have a bottle or something
I can warm up?

509
00:22:55,346 --> 00:22:58,223
Nope. Tami wants me to breastfeed him.

510
00:22:58,224 --> 00:22:59,934
How?

511
00:23:02,061 --> 00:23:03,645
Oh.

512
00:23:03,646 --> 00:23:06,565
I know it's ridiculous, but...

513
00:23:06,566 --> 00:23:11,570
Tami says he needs to learn
how to latch onto the boob.

514
00:23:11,571 --> 00:23:14,823
Yeah, it's also good
for attachment and shit.

515
00:23:14,824 --> 00:23:17,409
Here we go. Let's show Liam
how we do it, huh?

516
00:23:17,410 --> 00:23:20,078
You wanna show Uncle Liam?

517
00:23:20,079 --> 00:23:21,747
You wanna show Uncle Liam?
Here we go. Here we go.

518
00:23:21,748 --> 00:23:23,248
Here we go. Shh, shh, shh.

519
00:23:23,249 --> 00:23:25,626
A little suck. A little suck.

520
00:23:25,627 --> 00:23:28,170
Little suck, little suck.

521
00:23:28,171 --> 00:23:29,963
And shh, shh, shh, shh, shh.

522
00:23:32,175 --> 00:23:33,383
He-e-ey!

523
00:23:33,384 --> 00:23:34,980
Hey, he did it!

524
00:23:34,981 --> 00:23:37,375
He did it. He's sucking. He latched!

525
00:23:37,376 --> 00:23:40,313
You're like a walking PSA
to wear a condom.

526
00:23:54,572 --> 00:23:57,449
Okay, so that's three
Cap'n Bob's fish specials,

527
00:23:57,450 --> 00:24:00,410
one with tots, one with fries,
and one with slaw.

528
00:24:00,411 --> 00:24:01,788
Be ready in 15.

529
00:24:02,664 --> 00:24:04,581
Yo, where do you think you're going?

530
00:24:04,582 --> 00:24:06,083
Are you deaf or something?

531
00:24:06,084 --> 00:24:08,627
I'm looking for Lori.
She, uh, doing a bank run?

532
00:24:08,628 --> 00:24:10,474
You want me to cap your ass or what?

533
00:24:10,475 --> 00:24:12,995
- I'd like to see you try.
- Don't think I won't.

534
00:24:12,996 --> 00:24:14,582
Carl Gallagher.

535
00:24:14,583 --> 00:24:15,676
Hey.

536
00:24:15,677 --> 00:24:19,638
Mm. Smells as good as the day I met ya.

537
00:24:19,639 --> 00:24:21,473
You're Carl.

538
00:24:21,474 --> 00:24:22,654
Yeah. Heard of me?

539
00:24:22,655 --> 00:24:25,727
This is Anne Gonzalez,
assistant manager.

540
00:24:25,728 --> 00:24:28,647
Tough as nails.
She keeps everybody in line.

541
00:24:32,026 --> 00:24:33,485
So...

542
00:24:33,486 --> 00:24:35,235
you ready to get back to work?

543
00:24:35,236 --> 00:24:37,282
- Yeah.
- Great.

544
00:24:38,825 --> 00:24:40,479
Hey, Dirk,

545
00:24:41,295 --> 00:24:43,078
Carl's back.

546
00:24:43,079 --> 00:24:44,956
Arrivederci, buddy.

547
00:24:45,331 --> 00:24:47,499
Oh, shit.

548
00:24:47,500 --> 00:24:49,084
I'm sorry, Wheels.

549
00:24:49,085 --> 00:24:50,961
I told you this day was gonna come.

550
00:24:50,962 --> 00:24:52,170
You firing me, Lori?

551
00:24:52,171 --> 00:24:53,338
You should be collecting disability.

552
00:24:53,339 --> 00:24:55,215
What you wanna work for anyway?

553
00:24:55,216 --> 00:24:57,667
- Have a purpose in life?
- Overrated.

554
00:24:59,053 --> 00:25:00,888
I'll go get your uniform.

555
00:25:00,889 --> 00:25:03,307
I been savin' it.

556
00:25:03,308 --> 00:25:04,600
- Can I help you?
- Picking up an order

557
00:25:04,601 --> 00:25:06,060
for Pedro.

558
00:25:07,353 --> 00:25:11,690
Uh, two shrimp tacos. That's $7.70.

559
00:25:11,691 --> 00:25:15,319
Friend said I should ask
for extra tartar sauce.

560
00:25:15,320 --> 00:25:17,076
It's 26 bucks for the tartar sauce.

561
00:25:17,077 --> 00:25:18,781
And $7.70 for the tacos.

562
00:25:24,871 --> 00:25:26,079
Here you go.

563
00:25:26,080 --> 00:25:28,457
Did you get my letters?

564
00:25:28,458 --> 00:25:31,116
Yeah. Why'd you send me dick pics?

565
00:25:31,117 --> 00:25:33,378
It wasn't my dick, silly.

566
00:25:33,379 --> 00:25:35,923
Now, get your cute keister to work.

567
00:25:35,924 --> 00:25:37,591
Fryolator's calling your name.

568
00:25:59,337 --> 00:26:01,573
- Okay, would you stop doing that?
- Stop fucking doing that.

569
00:26:01,574 --> 00:26:03,700
For the love of Christ, not again!

570
00:26:03,701 --> 00:26:05,718
Mind your business, Enzo!

571
00:26:05,719 --> 00:26:07,704
We need to talk.

572
00:26:07,705 --> 00:26:10,049
- About what?
- About the fact

573
00:26:10,050 --> 00:26:11,166
that we wanna kill each other.

574
00:26:11,167 --> 00:26:12,339
I don't know what you want from me.

575
00:26:12,340 --> 00:26:13,461
Stop bein' so annoying!

576
00:26:15,296 --> 00:26:17,673
You remember when we first got here?

577
00:26:17,674 --> 00:26:19,299
We had fun together.

578
00:26:19,300 --> 00:26:21,843
Yeah. All we did was bang.

579
00:26:21,844 --> 00:26:23,508
We laughed too.

580
00:26:24,348 --> 00:26:26,001
What happened to us?

581
00:26:26,610 --> 00:26:28,266
This place happened.

582
00:26:29,310 --> 00:26:30,756
Gets to ya.

583
00:26:31,771 --> 00:26:33,518
I don't want it to.

584
00:26:33,519 --> 00:26:36,075
Well, don't really
have much of a choice.

585
00:26:39,329 --> 00:26:40,894
How 'bout, like, a...

586
00:26:42,001 --> 00:26:43,615
temporary separation?

587
00:26:43,616 --> 00:26:47,077
- How we supposed to do that?
- Well, I could stab Chester.

588
00:26:47,078 --> 00:26:48,451
What you wanna stab Chester for?

589
00:26:48,452 --> 00:26:50,372
- He's gonna get released soon.
- Who gives a shit?

590
00:26:50,373 --> 00:26:52,277
So if I stab him, he gets to stay and...

591
00:26:52,278 --> 00:26:53,544
What are you talking about right now?

592
00:26:53,545 --> 00:26:55,114
And I get sent to solitary.

593
00:26:58,089 --> 00:27:00,855
Wait. A-are you dumpin' me?

594
00:27:02,021 --> 00:27:03,326
- We need a break.
- Fuck you.

595
00:27:03,327 --> 00:27:05,804
We can't keep goin' on like this.

596
00:27:05,805 --> 00:27:08,140
Okay, you want a break?
I'll give you a break.

597
00:27:08,141 --> 00:27:10,183
I'm gonna stab Chester,
and I'm gonna go to solitary.

598
00:27:10,184 --> 00:27:11,630
- What are you talking about?
- You're not dumping me.

599
00:27:11,631 --> 00:27:13,894
I'm dumping you. Where's the shiv?

600
00:27:13,895 --> 00:27:15,480
Where'd you put it?

601
00:27:15,481 --> 00:27:17,396
And no, you're not stabbing him. I am.

602
00:27:17,397 --> 00:27:19,191
Free country.

603
00:27:19,192 --> 00:27:20,860
You're an asshole.

604
00:27:20,861 --> 00:27:22,510
Takes one to know one, bitch.

605
00:27:27,326 --> 00:27:28,703
God.

606
00:27:30,830 --> 00:27:32,998
Ah!

607
00:27:32,999 --> 00:27:34,374
Found it, bitch.

608
00:27:34,375 --> 00:27:37,002
Lockdown.

609
00:27:37,003 --> 00:27:39,337
Oh, you're kidding me.

610
00:27:45,887 --> 00:27:47,596
Hey.

611
00:27:47,597 --> 00:27:48,723
I'm here to return these shoes.

612
00:27:52,769 --> 00:27:53,894
- Anything wrong with them?
- No.

613
00:27:53,895 --> 00:27:57,355
I've just got so many of them at home.

614
00:27:57,356 --> 00:28:00,275
- Do you have the receipt?
- Sure do.

615
00:28:00,276 --> 00:28:01,986
Here you go.

616
00:28:04,734 --> 00:28:06,364
Thirty days exactly.

617
00:28:06,365 --> 00:28:07,449
Mm.

618
00:28:07,450 --> 00:28:09,409
Why don't I just process this return?

619
00:28:09,410 --> 00:28:11,012
Cool.

620
00:28:11,013 --> 00:28:13,789
But first...

621
00:28:13,790 --> 00:28:15,207
What's that?

622
00:28:15,208 --> 00:28:16,792
Black light.

623
00:28:16,793 --> 00:28:18,668
Need to check if they've been worn.

624
00:28:18,669 --> 00:28:20,629
Oh, uh, well, I mean, look at them.

625
00:28:20,630 --> 00:28:23,507
They've never been worn before.

626
00:28:23,508 --> 00:28:25,717
- You see?
- Yes, to my naked eye.

627
00:28:25,718 --> 00:28:29,554
But my naked eye can't see
invisible bodily fluids.

628
00:28:29,555 --> 00:28:31,926
You wouldn't imagine
what lengths people go to

629
00:28:31,927 --> 00:28:33,306
trying to make it look like

630
00:28:33,307 --> 00:28:34,893
they've never worn a pair of shoes.

631
00:28:34,894 --> 00:28:37,605
Everyone trying to cheat the system.

632
00:28:39,524 --> 00:28:40,983
Including you.

633
00:28:42,490 --> 00:28:44,736
- Excuse me?
- Check it out.

634
00:28:44,737 --> 00:28:47,072
Toddler urine. Blood.

635
00:28:47,073 --> 00:28:49,366
Surprise, surprise.

636
00:28:49,367 --> 00:28:52,410
- A little bit of vomit.
- You can tell all that?

637
00:28:52,411 --> 00:28:54,372
Sorry, I can't accept these returns.

638
00:28:55,164 --> 00:28:58,208
No, but, sir, your thingy's wrong.

639
00:28:58,209 --> 00:28:59,876
I've never worn those shoes before.

640
00:28:59,877 --> 00:29:01,878
Don't make me look you up on Instagram.

641
00:29:01,879 --> 00:29:04,966
I'm sure you posted plenty
of selfies in these shoes.

642
00:29:07,260 --> 00:29:09,386
Please, sir,

643
00:29:09,387 --> 00:29:11,805
I'm a single mother
struggling to make ends meet.

644
00:29:11,806 --> 00:29:16,351
I just wanted something nice
for once in my life.

645
00:29:16,352 --> 00:29:18,812
I promise you, I will
never do this again,

646
00:29:18,813 --> 00:29:21,183
but these shoes are 800 bucks.

647
00:29:21,184 --> 00:29:22,853
I can't afford that.

648
00:29:24,582 --> 00:29:26,486
Suppose I could make an exception.

649
00:29:26,487 --> 00:29:27,779
- Thank you.
- Under one condition.

650
00:29:27,780 --> 00:29:31,575
- Anything.
- You blow me after my shift.

651
00:29:31,576 --> 00:29:34,698
Why does everything
have to come down to sex?

652
00:29:34,699 --> 00:29:36,109
'Cause sex is awesome.

653
00:29:36,110 --> 00:29:39,165
No. You just wanna feel
like you have power over me.

654
00:29:39,166 --> 00:29:41,293
That's awesome too.

655
00:29:41,294 --> 00:29:45,013
Can't I just, like, wash your car

656
00:29:45,014 --> 00:29:46,486
or something?

657
00:29:46,487 --> 00:29:48,758
Mm...

658
00:29:48,759 --> 00:29:51,845
not as satisfying.

659
00:29:51,846 --> 00:29:54,219
So it's all about degrading me, then.

660
00:29:54,220 --> 00:29:58,143
I... guess.

661
00:29:58,144 --> 00:30:01,396
Yes, it-it probably is.

662
00:30:06,360 --> 00:30:08,320
Okay.

663
00:30:08,321 --> 00:30:10,906
How 'bout...

664
00:30:10,907 --> 00:30:13,445
how 'bout I give you a blow job?

665
00:30:13,446 --> 00:30:14,921
You just said it was degrading.

666
00:30:14,922 --> 00:30:17,508
It is, when you ask for it.

667
00:30:17,509 --> 00:30:19,289
It's different if you do?

668
00:30:19,290 --> 00:30:22,083
Yeah. 'Cause then it's my choice.

669
00:30:22,084 --> 00:30:24,836
It's my decision. And I have the power.

670
00:30:24,837 --> 00:30:26,158
Okay.

671
00:30:27,623 --> 00:30:29,141
Then sure.

672
00:30:29,142 --> 00:30:30,685
I'd love a blow job.

673
00:30:30,686 --> 00:30:33,063
- Deal.
- I get off in two hours.

674
00:30:36,057 --> 00:30:37,891
See you in two hours.

675
00:30:37,892 --> 00:30:39,508
Have a good day!

676
00:30:39,509 --> 00:30:41,228
Shh.

677
00:30:41,229 --> 00:30:45,899
Whoa! Oh, you sound like
your Grandpa Frank.

678
00:30:45,900 --> 00:30:48,526
Yes, you do.

679
00:30:48,527 --> 00:30:50,921
Let's see what's going on
in that diaper, huh?

680
00:30:50,922 --> 00:30:53,698
'Cause that's... a little smelly.

681
00:30:53,699 --> 00:30:56,604
Pee-yew!

682
00:30:56,605 --> 00:30:57,994
I got you. I got you.

683
00:30:57,995 --> 00:30:59,024
I got you.

684
00:30:59,025 --> 00:31:00,997
? It's all right, it's all ?

685
00:31:00,998 --> 00:31:02,637
Whoa!

686
00:31:02,638 --> 00:31:06,920
How'd that much poop
come outta you, huh?

687
00:31:06,921 --> 00:31:10,090
One sec, all right? One sec.

688
00:31:10,091 --> 00:31:12,592
Okay, here we go.

689
00:31:12,593 --> 00:31:14,803
Here we go.

690
00:31:14,804 --> 00:31:15,720
Ooh, that's black.

691
00:31:15,721 --> 00:31:18,306
Yeah, they said that'd be black.

692
00:31:18,307 --> 00:31:20,475
I'm really just
smushing it around, aren't I?

693
00:31:20,476 --> 00:31:22,394
Uh...

694
00:31:22,395 --> 00:31:25,146
hey, I got an idea, all right?

695
00:31:32,738 --> 00:31:34,531
I got you.

696
00:31:34,532 --> 00:31:36,700
Ready?

697
00:31:36,701 --> 00:31:38,327
Here we go.

698
00:31:40,287 --> 00:31:43,165
That's good. Okay.

699
00:31:44,125 --> 00:31:45,251
Okay.

700
00:31:46,585 --> 00:31:47,919
Yeah?

701
00:31:47,920 --> 00:31:48,420
Hey.

702
00:31:48,421 --> 00:31:51,423
Good as new.

703
00:31:51,424 --> 00:31:53,842
All right?

704
00:31:53,843 --> 00:31:55,760
Let's get a new diaper on you

705
00:31:55,761 --> 00:31:57,762
and then we can have our nap, okay?

706
00:31:57,763 --> 00:32:00,765
I'm just gonna find a new diaper.

707
00:32:04,353 --> 00:32:06,538
Hospital only gave us one diaper.

708
00:32:06,539 --> 00:32:11,109
Buddy, what are we gonna do?

709
00:32:12,737 --> 00:32:15,488
I know.

710
00:32:17,825 --> 00:32:19,784
Here goes another one!

711
00:32:19,785 --> 00:32:21,578
Open it! Open it!

712
00:32:21,579 --> 00:32:24,622
Open it! Open it!

713
00:32:24,623 --> 00:32:26,958
I bet it's another one of those
essential oil diffusers.

714
00:32:26,959 --> 00:32:29,795
It's crazy how many people
ordered that piece of crap.

715
00:32:29,796 --> 00:32:33,431
Hey, I'm excited to use my
piece of crap when I get home.

716
00:32:33,432 --> 00:32:35,383
Another Vitamix!

717
00:32:35,384 --> 00:32:37,169
Yes!

718
00:32:37,170 --> 00:32:39,095
- Let's take it, V.
- We already have one, Kev.

719
00:32:39,096 --> 00:32:41,056
Oh, right. All right, who wants it?

720
00:32:41,057 --> 00:32:43,391
- Oh, me!
- Me, me, me, me!

721
00:32:43,392 --> 00:32:45,135
Here you go, Kermit.

722
00:32:45,136 --> 00:32:46,403
You haven't had anything in a while.

723
00:32:46,404 --> 00:32:48,021
- Thank you, Kev.
- You're welcome, buddy.

724
00:32:48,022 --> 00:32:49,314
All right, V.

725
00:32:49,315 --> 00:32:51,066
- Bring the next box out.
- Yeah!

726
00:32:51,067 --> 00:32:54,736
- Come on, now!
- Come on.

727
00:32:54,737 --> 00:32:55,904
- There's nothin' left.
- What?

728
00:32:55,905 --> 00:32:59,749
Don't be greedy.

729
00:32:59,750 --> 00:33:01,530
You just got a bunch of free stuff.

730
00:33:01,994 --> 00:33:03,454
What about the returns?

731
00:33:04,080 --> 00:33:06,414
- The what?
- Yeah.

732
00:33:06,415 --> 00:33:09,116
OBS guys have to drive
around picking up packages.

733
00:33:10,211 --> 00:33:11,795
That's right.

734
00:33:11,796 --> 00:33:14,047
There must be tons of stuff out there!

735
00:33:14,048 --> 00:33:16,299
Yeah, well, we're not giving
it away for free this time.

736
00:33:16,300 --> 00:33:17,842
- We're not?
- No! We're gonna

737
00:33:17,843 --> 00:33:19,594
auction that off, make some
money off these ingrates.

738
00:33:19,595 --> 00:33:21,631
Go get that scanner thing
from the dead guy, Kev,

739
00:33:21,632 --> 00:33:23,306
- and pick up the packages.
- Can I drive the van?

740
00:33:23,307 --> 00:33:24,682
Knock yourself out.

741
00:33:24,683 --> 00:33:26,684
I'm gonna take this bassinet
over to Lip.

742
00:33:26,685 --> 00:33:28,895
How attached are you to that pool?

743
00:33:33,609 --> 00:33:36,194
How's it going?

744
00:33:36,195 --> 00:33:37,947
Good. Good.

745
00:33:39,448 --> 00:33:40,890
Well, shit.

746
00:33:40,891 --> 00:33:43,201
Ah, don't let the collar scare you.

747
00:33:43,202 --> 00:33:45,787
Just trying to make extra money
for the CYO basketball team.

748
00:33:45,788 --> 00:33:47,956
Not here to take you to heaven... yet.

749
00:33:47,957 --> 00:33:50,416
Or worse, the downstairs place.

750
00:33:52,044 --> 00:33:54,045
- Abort mission!
- What?

751
00:33:54,046 --> 00:33:55,213
It's a priest!

752
00:33:57,758 --> 00:33:58,633
Ooh!

753
00:33:58,634 --> 00:34:00,386
Heavens to Betsy.

754
00:34:03,722 --> 00:34:04,806
Are you okay?

755
00:34:04,807 --> 00:34:07,767
My leg. My leg is broken.

756
00:34:07,768 --> 00:34:09,394
Oh, my Go... Oh, uh, uh...

757
00:34:09,395 --> 00:34:10,895
a priest, a priest.

758
00:34:10,896 --> 00:34:12,897
That's what I was trying to tell you.

759
00:34:12,898 --> 00:34:14,733
Oh.

760
00:34:16,068 --> 00:34:17,902
Wait. What's going on here?

761
00:34:17,903 --> 00:34:19,404
Uh... we're good, Padre.

762
00:34:19,405 --> 00:34:21,072
Praise Jesus.

763
00:34:21,073 --> 00:34:22,907
I've been healed!

764
00:34:22,908 --> 00:34:24,576
Were you two trying to scam me?

765
00:34:24,577 --> 00:34:25,994
Nah, it's just a misunderstanding.

766
00:34:25,995 --> 00:34:27,472
We'll be on our way.

767
00:34:28,873 --> 00:34:31,250
If you're in need of money
for a meal, I can help.

768
00:34:32,084 --> 00:34:33,918
- Come again?
- The Lord, of course,

769
00:34:33,919 --> 00:34:36,318
wants you to promise
you won't use it on drugs.

770
00:34:38,215 --> 00:34:40,967
That would be a sin.

771
00:34:40,968 --> 00:34:42,552
- Thank you, Padre.
- Let's get outta here

772
00:34:42,553 --> 00:34:44,888
- before he changes his mind.
- Yeah, yeah, yeah, yeah!

773
00:34:44,889 --> 00:34:46,431
Okay, okay.

774
00:34:46,432 --> 00:34:48,474
Booze or coke
or a little of both, Frank?

775
00:34:48,475 --> 00:34:50,311
What do you say? What do you say?

776
00:34:52,593 --> 00:34:54,522
What happened?

777
00:34:54,523 --> 00:34:56,155
Why ain't you happy?

778
00:34:56,156 --> 00:34:57,984
We got ten dollars.

779
00:34:57,985 --> 00:35:01,237
Ten dollars is not
gonna solve our problem.

780
00:35:01,238 --> 00:35:02,739
She's gonna kick us out.

781
00:35:02,740 --> 00:35:04,657
We gotta find a place to sleep.

782
00:35:04,658 --> 00:35:06,409
It pisses me off.

783
00:35:06,410 --> 00:35:08,286
I got an inheritance waiting for me,

784
00:35:08,287 --> 00:35:10,747
and Debbie's holding it hostage.

785
00:35:10,748 --> 00:35:11,915
Why'd you do that?

786
00:35:11,916 --> 00:35:13,917
You know what your problem is?

787
00:35:13,918 --> 00:35:16,169
You let women run your life:

788
00:35:16,170 --> 00:35:18,296
your daughters, your dead wife,

789
00:35:18,297 --> 00:35:19,881
your mother too, I bet.

790
00:35:19,882 --> 00:35:21,562
It's true.

791
00:35:21,563 --> 00:35:23,301
She made me pee sitting down.

792
00:35:23,302 --> 00:35:26,137
Said I splashed on her magazines.

793
00:35:26,138 --> 00:35:27,889
Those female types have pussy-whipped

794
00:35:27,890 --> 00:35:32,644
the masculinity from your soul.

795
00:35:32,645 --> 00:35:34,687
They have.

796
00:35:34,688 --> 00:35:37,106
You know, because of men like you,

797
00:35:37,107 --> 00:35:40,902
women like Debbie
feel entitled and empowered.

798
00:35:40,903 --> 00:35:42,237
They do.

799
00:35:42,238 --> 00:35:44,697
You need to break the cycle, Frank!

800
00:35:44,698 --> 00:35:46,718
Press the reset button.

801
00:35:46,719 --> 00:35:49,370
You need to reclaim your patriarchy.

802
00:35:51,455 --> 00:35:53,089
Let's go back to the house,

803
00:35:53,090 --> 00:35:56,751
storm that castle,
and take back what's yours.

804
00:35:56,752 --> 00:35:58,962
- Yes!
- Yes!

805
00:36:02,323 --> 00:36:03,862
You're hurting me.

806
00:36:03,863 --> 00:36:05,385
- Whoa, whoa.
- Come on!

807
00:36:05,590 --> 00:36:08,566
_

808
00:36:24,697 --> 00:36:27,699
All right.

809
00:36:27,700 --> 00:36:29,784
All right.

810
00:36:29,785 --> 00:36:31,661
Shh, shh, shh, shh.

811
00:36:31,662 --> 00:36:33,615
It's all right, buddy, okay?

812
00:36:33,616 --> 00:36:36,082
It's all right.

813
00:36:36,083 --> 00:36:38,543
It's all right.
You can stop crying, all right?

814
00:36:38,544 --> 00:36:40,687
Here we go.

815
00:36:40,688 --> 00:36:43,715
Here we go. Here we go.

816
00:36:43,716 --> 00:36:46,009
Hey, there you go, okay?

817
00:36:46,010 --> 00:36:49,278
I'm gonna go to the bathroom
real quick, okay, okay?

818
00:36:49,279 --> 00:36:50,638
Then I'm gonna come right back.

819
00:36:50,639 --> 00:36:52,098
We'll take a nap together, all right?

820
00:36:52,099 --> 00:36:54,392
All right, shh, shh.

821
00:36:54,393 --> 00:36:55,768
Stay right there, okay?

822
00:36:55,769 --> 00:36:57,270
Stay right there. Stay right there.

823
00:36:57,271 --> 00:36:58,772
Okay.

824
00:37:01,900 --> 00:37:04,402
All right, I'm going
to the bathroom now, okay?

825
00:37:11,660 --> 00:37:14,370
I don't know how people go
to the bathroom with babies.

826
00:37:17,249 --> 00:37:20,543
I don't know how people do much
of anything with babies.

827
00:37:23,088 --> 00:37:26,424
I don't think I'm gonna be able to...

828
00:37:27,635 --> 00:37:30,928
...take a shower till your mom
gets outta the hospital,

829
00:37:30,929 --> 00:37:33,557
you know?

830
00:37:39,563 --> 00:37:40,855
Shit.

831
00:37:44,943 --> 00:37:48,613
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

832
00:37:48,614 --> 00:37:50,657
Where'd you go?

833
00:37:50,658 --> 00:37:51,366
Where'd you... go?

834
00:37:51,367 --> 00:37:52,909
How... does this even happen?

835
00:37:52,910 --> 00:37:55,620
You were right... here.

836
00:37:55,621 --> 00:37:57,955
You were right here.

837
00:37:57,956 --> 00:37:59,499
Are you serious? I lost my baby?

838
00:37:59,500 --> 00:38:01,292
Fuck. Freddie?

839
00:38:01,293 --> 00:38:03,836
Maybe he ran away
because you named him Freddie.

840
00:38:03,837 --> 00:38:06,172
Hey.

841
00:38:06,173 --> 00:38:08,132
Hey.

842
00:38:08,133 --> 00:38:11,135
And he has on a sanitary pad with wings?

843
00:38:11,136 --> 00:38:12,136
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
I ran outta diapers.

844
00:38:12,137 --> 00:38:15,139
You can't leave a baby alone like that.

845
00:38:15,140 --> 00:38:17,433
- I fell asleep.
- You can't fall asleep.

846
00:38:17,434 --> 00:38:18,810
Hey, it was two seconds.

847
00:38:18,811 --> 00:38:20,520
Something could have fell on him.

848
00:38:20,521 --> 00:38:21,979
Someone could have stepped on him.

849
00:38:21,980 --> 00:38:23,633
Yeah, well, there's
no one else here, so...

850
00:38:26,270 --> 00:38:27,764
When's Tami gettin' out?

851
00:38:29,279 --> 00:38:32,615
She's still in ICU. I-I don't know.

852
00:38:36,133 --> 00:38:38,372
I brought you a baby gift.

853
00:38:38,373 --> 00:38:41,691
It's a bassinet,
but you need to assemble it.

854
00:38:45,629 --> 00:38:48,960
V... I'm tired, you know?

855
00:38:48,961 --> 00:38:51,384
Welcome to parenthood.

856
00:38:51,385 --> 00:38:52,677
You're only supposed to wear

857
00:38:52,678 --> 00:38:55,179
one of those nicotine patches at a time.

858
00:39:00,769 --> 00:39:02,687
So... here we are.

859
00:39:02,688 --> 00:39:04,856
Yup.

860
00:39:04,857 --> 00:39:07,215
Do you do this with a lot
of women at the store?

861
00:39:07,216 --> 00:39:09,235
I get a fair amount of play.

862
00:39:09,236 --> 00:39:11,362
Really?

863
00:39:11,363 --> 00:39:13,835
Why do you say it like that?

864
00:39:13,836 --> 00:39:15,627
Shoe salesman?

865
00:39:15,628 --> 00:39:17,118
I'm actually a violinist.

866
00:39:17,119 --> 00:39:19,746
Oh! Yeah?

867
00:39:19,747 --> 00:39:21,192
Classically trained.

868
00:39:21,193 --> 00:39:22,782
Studied at Berkeley School of Music.

869
00:39:22,783 --> 00:39:24,000
Oh... that's cool.

870
00:39:24,001 --> 00:39:26,878
I bet you're pretty good.

871
00:39:26,879 --> 00:39:29,005
Bring my violin to work
with me every day,

872
00:39:29,006 --> 00:39:32,175
thinking I'll... play it at lunch.

873
00:39:32,176 --> 00:39:34,093
Instead I go to Wetzel's Pretzel.

874
00:39:34,094 --> 00:39:36,179
I'm sure lots of famous musicians

875
00:39:36,180 --> 00:39:37,389
hang out at the food court.

876
00:39:38,891 --> 00:39:40,391
You ready?

877
00:39:40,392 --> 00:39:41,976
Wait.

878
00:39:41,977 --> 00:39:44,562
You think I like
looking at feet all day?

879
00:39:44,563 --> 00:39:47,106
Isn't that your job?

880
00:39:47,107 --> 00:39:50,318
I hate it. I hate myself.

881
00:39:50,319 --> 00:39:53,237
That's why I try
to get women to blow me.

882
00:39:53,238 --> 00:39:55,114
Does it make you feel
any better about yourself?

883
00:39:55,115 --> 00:39:56,115
For a few minutes.

884
00:39:57,284 --> 00:40:00,536
Until the self-loathing comes back.

885
00:40:00,537 --> 00:40:04,221
- Shall we do this?
- No, don't.

886
00:40:04,930 --> 00:40:06,626
I don't want...

887
00:40:06,627 --> 00:40:09,128
blow jobs from random women anymore.

888
00:40:09,129 --> 00:40:10,422
No?

889
00:40:12,132 --> 00:40:15,194
I'm gonna give my notice.

890
00:40:15,195 --> 00:40:16,761
- What about my shoes?
- Keep 'em.

891
00:40:16,762 --> 00:40:18,012
- Seriously?
- Yeah.

892
00:40:19,515 --> 00:40:21,543
I'm going back to the violin.

893
00:40:26,207 --> 00:40:28,940
Hey. What's goin' on?

894
00:40:28,941 --> 00:40:32,318
Why am I different
from everyone in my family?

895
00:40:32,319 --> 00:40:35,655
It's like, if I was adopted,
I would understand.

896
00:40:35,656 --> 00:40:37,114
But it's like I spun the roulette wheel

897
00:40:37,115 --> 00:40:38,491
and landed on black.

898
00:40:38,492 --> 00:40:42,370
Because once upon a time,
a slave owner raped a slave.

899
00:40:42,371 --> 00:40:44,455
But now I'm being raised
by a bunch of crackers,

900
00:40:44,456 --> 00:40:46,389
and they won't even give me the talk.

901
00:40:46,390 --> 00:40:48,292
You don't know about
the birds and the bees yet?

902
00:40:48,293 --> 00:40:50,487
Yeah. I've known since I was six.

903
00:40:50,488 --> 00:40:53,673
The talk of how to survive
as a black man in America.

904
00:40:56,802 --> 00:40:58,469
Yo, yo, yo.

905
00:40:58,470 --> 00:41:00,363
That's a lotta returns.

906
00:41:00,364 --> 00:41:02,096
Yeah, this scanner machine thingy

907
00:41:02,097 --> 00:41:03,641
is fun as shit.

908
00:41:11,483 --> 00:41:13,526
Can I help you?

909
00:41:26,582 --> 00:41:29,000
- Bye, Lori.
- See ya tomorrow.

910
00:41:29,001 --> 00:41:32,211
Unless I see you tonight when
you sneak into my apartment,

911
00:41:32,212 --> 00:41:34,187
'cause you know I leave
my key under my mat.

912
00:41:34,188 --> 00:41:35,756
Isn't that sexual harassment?

913
00:41:35,757 --> 00:41:37,508
It doesn't count when you're a dude.

914
00:41:37,509 --> 00:41:38,509
Oh.

915
00:41:43,098 --> 00:41:44,449
So what's your deal?

916
00:41:45,726 --> 00:41:47,143
Meaning?

917
00:41:47,144 --> 00:41:49,478
- Well, you look like a chola.
- Excuse me?

918
00:41:49,479 --> 00:41:51,355
And there's been a whole lot
of little Mexican kids

919
00:41:51,356 --> 00:41:52,857
coming in here
to get takeout food today.

920
00:41:52,858 --> 00:41:54,448
You're making this a race thing.

921
00:41:54,449 --> 00:41:55,735
No. I'm just wondering if you're running

922
00:41:55,736 --> 00:41:58,237
some type of game up in here.

923
00:41:58,238 --> 00:42:00,031
The only game I'm running

924
00:42:00,032 --> 00:42:02,033
is expanding the Captain Bob
shrimp business

925
00:42:02,034 --> 00:42:03,816
to the Hispanic community.

926
00:42:12,878 --> 00:42:14,503
Tartar sauce.

927
00:42:18,258 --> 00:42:20,885
Vape? Damn, girl.

928
00:42:23,285 --> 00:42:25,608
I am man!

929
00:42:25,609 --> 00:42:26,986
Hear me roar!

930
00:42:26,987 --> 00:42:28,030
Rahh!

931
00:42:29,102 --> 00:42:30,019
Oh, shit.

932
00:42:32,230 --> 00:42:34,231
They're takin' my couch!

933
00:42:34,232 --> 00:42:36,734
Hey, leave that right there!

934
00:42:36,735 --> 00:42:37,860
That's my couch!

935
00:42:37,861 --> 00:42:40,738
Perfect. Couch is perfect right there.

936
00:42:40,739 --> 00:42:43,074
We do not need this couch.

937
00:42:43,075 --> 00:42:44,492
Now, take it back right now.

938
00:42:44,493 --> 00:42:47,411
Sorry, man. We just deliver shit.

939
00:42:47,412 --> 00:42:49,455
Ah, so comfy.

940
00:42:49,456 --> 00:42:51,499
And look, no fecal stains.

941
00:42:51,500 --> 00:42:53,250
That's my money you're sittin' on.

942
00:42:53,251 --> 00:42:55,878
We needed a new couch, Frank.
So I took care of it.

943
00:42:55,879 --> 00:42:58,006
How 'bout you thank me
instead of bitching at me?

944
00:42:58,757 --> 00:43:01,092
- $600?
- Wait, what?

945
00:43:01,093 --> 00:43:02,593
- What?
- Nice things cost.

946
00:43:02,594 --> 00:43:03,928
Yeah, but it's our money too.

947
00:43:03,929 --> 00:43:06,138
Yeah, we should have a say
in what we buy.

948
00:43:06,139 --> 00:43:07,264
Yeah, I mean, it'd be nice

949
00:43:07,265 --> 00:43:08,679
to have some cash to buy diapers

950
00:43:08,680 --> 00:43:10,351
instead of using your sanitary pads.

951
00:43:10,352 --> 00:43:14,063
I, for one, am tired of being
repressed and controlled

952
00:43:14,064 --> 00:43:16,190
by the women in this family.

953
00:43:16,191 --> 00:43:17,650
Are you with me, gentlemen?

954
00:43:17,651 --> 00:43:19,151
It might just be the sleep deprivation,

955
00:43:19,152 --> 00:43:21,237
but I kind of agree with Frank.

956
00:43:21,238 --> 00:43:22,863
You know, me too. Debbie and Fiona

957
00:43:22,864 --> 00:43:24,442
have been bitching at us
our whole lives.

958
00:43:24,443 --> 00:43:26,075
Look what you've done.

959
00:43:26,076 --> 00:43:27,645
Are you proud of yourself?

960
00:43:27,646 --> 00:43:29,370
No one wants you to be in charge.

961
00:43:29,371 --> 00:43:31,455
We didn't elect you.

962
00:43:31,456 --> 00:43:34,458
We're on best behavior
for this little infant boy

963
00:43:34,459 --> 00:43:37,472
who still stands a chance
of feeling like a man someday.

964
00:43:37,473 --> 00:43:39,926
Oh, fuck you guys.
I don't need this shit.

965
00:43:39,927 --> 00:43:42,842
Fiona left me the money.
You don't like it, leave.

966
00:43:42,843 --> 00:43:46,637
Just like a bully
to say something like that.

967
00:43:48,932 --> 00:43:50,224
Who wants a beer and chicken?

968
00:43:51,601 --> 00:43:54,271
Ah, dude, your kid
smells like an ashtray.

969
00:44:24,551 --> 00:44:27,678
- Dude, I'm stabbing him.
- Not if I get there first.

970
00:44:27,679 --> 00:44:29,305
I have the shiv.

971
00:44:29,306 --> 00:44:31,474
Enzo slipped me his
through the vent, bitch.

972
00:44:36,438 --> 00:44:38,105
Oh! Shit!

973
00:44:38,106 --> 00:44:40,024
Christ on a cross!

974
00:44:40,025 --> 00:44:41,525
Ohh!

975
00:44:41,526 --> 00:44:43,944
The arm? Weak.

976
00:44:43,945 --> 00:44:45,362
- Oh!
- Chester, it's Ian.

977
00:44:45,363 --> 00:44:46,072
You get to stay. I stabbed you.

978
00:44:46,073 --> 00:44:48,282
No, no, no.

979
00:44:48,283 --> 00:44:49,742
Jesus Christ!

980
00:44:49,743 --> 00:44:51,452
Mick, you're gonna fucking kill him!

981
00:44:51,453 --> 00:44:53,204
What are you two morons doing?

982
00:44:53,205 --> 00:44:55,474
Hey, I stabbed Chester.
Send me to solitary, okay?

983
00:44:55,475 --> 00:44:57,208
No, no, no. He's taking the fall for me.

984
00:44:57,209 --> 00:44:58,793
Thank you.
I-I stabbed this piece of shit.

985
00:44:58,794 --> 00:45:00,402
- No, I fuckin' stabbed in.
- Jesus, Chester.

986
00:45:00,403 --> 00:45:02,463
You got two of them to do it this time?

987
00:45:02,464 --> 00:45:03,714
This time?

988
00:45:03,715 --> 00:45:05,674
He does this every couple months.

989
00:45:05,675 --> 00:45:07,486
Makes a deal with an inmate to stab him

990
00:45:07,487 --> 00:45:09,387
so he can postpone his release.

991
00:45:11,723 --> 00:45:13,724
You two idiots are comin' with me. Go.

992
00:45:13,725 --> 00:45:14,725
- Y...
- Hey, I'm bleedin' out

993
00:45:14,726 --> 00:45:17,394
- over here.
- Calm down, Chester.

994
00:45:17,395 --> 00:45:19,271
I'll call the medic.

995
00:45:44,589 --> 00:45:48,968
What are you up to... Deb-or-ah?

996
00:45:57,435 --> 00:46:00,896
Your mommy's gonna love you
so much, you know?

997
00:46:00,897 --> 00:46:03,774
She is. Maybe not as much as me, but...

998
00:46:03,775 --> 00:46:06,152
it's gonna be pretty close.

999
00:46:06,153 --> 00:46:09,905
She's gonna gobble up
those teeny-tiny hands.

1000
00:46:09,906 --> 00:46:11,797
Yeah.

1001
00:46:11,798 --> 00:46:15,578
And those teeny-tiny ears too.
Huh? I'm sorry.

1002
00:46:15,579 --> 00:46:18,331
And then you know what she's gonna do?

1003
00:46:20,292 --> 00:46:23,043
One, two, three,

1004
00:46:23,044 --> 00:46:24,837
four, five.

1005
00:46:24,838 --> 00:46:27,590
Oh, shit, dude.

1006
00:46:31,803 --> 00:46:32,595
Okay, here we go. Here we go.

1007
00:46:32,596 --> 00:46:34,513
I got you, bud. I got you.

1008
00:46:34,514 --> 00:46:37,684
I got you. I got you.

1009
00:46:41,563 --> 00:46:44,257
Everything okay in there?

1010
00:46:44,983 --> 00:46:47,189
I almost dropped him.

1011
00:46:47,190 --> 00:46:48,944
Ah.

1012
00:46:48,945 --> 00:46:50,404
Don't worry if you do.

1013
00:46:50,405 --> 00:46:52,764
They're made of Jell-O
the first few months.

1014
00:46:54,618 --> 00:46:58,830
He'll be fine. You won't hurt him.

1015
00:47:02,242 --> 00:47:03,869
Get some sleep, son.

1016
00:47:06,004 --> 00:47:07,510
You look tired.

1017
00:47:29,527 --> 00:47:32,446
Well, well.

1018
00:47:32,447 --> 00:47:35,199
What do we have here?

1019
00:47:35,200 --> 00:47:36,867
Mikey?

1020
00:47:36,868 --> 00:47:39,119
I'm not Mikey.

1021
00:47:39,120 --> 00:47:41,288
Jesus, did you follow me here?

1022
00:47:41,289 --> 00:47:43,290
I'm a dangerous man

1023
00:47:43,291 --> 00:47:45,292
with a scary knife.

1024
00:47:45,293 --> 00:47:48,462
And... and...

1025
00:47:48,463 --> 00:47:50,923
I can't breathe in this thing.

1026
00:47:50,924 --> 00:47:52,925
A little help here, please.

1027
00:47:52,926 --> 00:47:55,929
- Ooh!
- What the hell do you want?

1028
00:47:58,515 --> 00:47:59,766
Huh.

1029
00:48:11,581 --> 00:48:13,625
You steal all this stuff?

1030
00:48:14,619 --> 00:48:16,329
None of your business.

1031
00:48:17,242 --> 00:48:18,660
"Purchase date."

1032
00:48:21,204 --> 00:48:22,832
"Return by date."

1033
00:48:24,124 --> 00:48:26,248
So you're buying this shit,

1034
00:48:26,249 --> 00:48:28,002
using it,

1035
00:48:28,003 --> 00:48:29,952
and returning it, aren't you?

1036
00:48:31,483 --> 00:48:33,257
Get out of my she-shed.

1037
00:48:33,258 --> 00:48:35,259
Oh, I will.

1038
00:48:35,260 --> 00:48:39,052
I will, as soon as you answer
this one question for me.

1039
00:48:41,057 --> 00:48:42,516
Who's your daddy?

1040
00:48:43,607 --> 00:48:45,651
Why are men so pervy?

1041
00:48:45,652 --> 00:48:47,105
I am not blowing you!

1042
00:48:48,855 --> 00:48:50,941
Who said anything about blowing me?

1043
00:48:50,942 --> 00:48:52,943
You just asked, "Who's your daddy?"

1044
00:48:52,944 --> 00:48:55,779
I meant that in a real way,
not a sexual way.

1045
00:48:55,780 --> 00:48:59,254
Frank is my best friend!
You're practically my daughter.

1046
00:48:59,255 --> 00:49:01,577
Uh, yeah, no, I'm not.

1047
00:49:02,643 --> 00:49:04,895
Who's your daddy?

1048
00:49:04,896 --> 00:49:08,137
As in, you need to respect him.

1049
00:49:09,183 --> 00:49:10,184
Hell no.

1050
00:49:12,435 --> 00:49:13,929
Well, then...

1051
00:49:13,930 --> 00:49:16,467
you leave me no choice.

1052
00:49:16,468 --> 00:49:17,926
No!

1053
00:49:17,927 --> 00:49:19,956
Don't.

1054
00:49:19,957 --> 00:49:23,974
You get these back when Frank
is head of the household

1055
00:49:23,975 --> 00:49:25,919
and in charge of the family money.

1056
00:49:25,920 --> 00:49:28,147
You don't think I can
deck you right now?

1057
00:49:28,148 --> 00:49:30,647
You don't think I could eat
these receipts right now?

1058
00:49:30,648 --> 00:49:32,191
Don't eat that!

1059
00:49:32,192 --> 00:49:34,318
You know what you have to do.

1060
00:49:37,322 --> 00:49:38,974
You got 24 hours.

1061
00:49:40,005 --> 00:49:41,575
Make things right.

1062
00:49:47,999 --> 00:49:49,666
Fuck!

1063
00:50:18,613 --> 00:50:19,530
Quit tomorrow, okay?

1064
00:50:58,027 --> 00:51:00,418
Sleep well, my prince,

1065
00:51:00,419 --> 00:51:02,322
for tomorrow...

1066
00:51:02,323 --> 00:51:03,992
you shall be king.

1067
00:51:05,368 --> 00:51:06,410
Yeah.

1068
00:51:15,462 --> 00:51:18,046
Wake up!

1069
00:51:18,047 --> 00:51:20,466
Get up, Gallaghers.

1070
00:51:20,467 --> 00:51:21,827
I just got Freddie back down.

1071
00:51:21,828 --> 00:51:23,343
You wake him, so help me, God.

1072
00:51:23,344 --> 00:51:25,012
Yeah, I know you're gonna
throw out my breakfast

1073
00:51:25,013 --> 00:51:27,389
- if I'm not down in time.
- What is it this time, Debs?

1074
00:51:27,390 --> 00:51:28,874
Cover your tits, everyone.

1075
00:51:28,875 --> 00:51:30,476
- She may have a knife.
- Shh!

1076
00:51:30,477 --> 00:51:32,856
No knives. What I do have, however,

1077
00:51:32,857 --> 00:51:35,481
are ATM cards, one for the each of you.

1078
00:51:35,482 --> 00:51:36,967
What?

1079
00:51:36,968 --> 00:51:39,443
Hundred bucks on each,
to be replaced weekly.

1080
00:51:39,444 --> 00:51:40,777
- Sweet.
- 'Bout time.

1081
00:51:40,778 --> 00:51:41,859
Well, I really should get more on mine.

1082
00:51:41,860 --> 00:51:43,947
I realized that I've been
holding power over all of you

1083
00:51:43,948 --> 00:51:46,366
because I feel shitty about myself.

1084
00:51:46,367 --> 00:51:48,076
Uh, you only pull wings off a fly

1085
00:51:48,077 --> 00:51:50,120
because you're dead inside, right?

1086
00:51:53,249 --> 00:51:55,709
So... one for you...

1087
00:51:55,710 --> 00:51:57,419
and you...

1088
00:51:57,420 --> 00:51:58,795
you.

1089
00:51:58,796 --> 00:52:00,422
Frank,

1090
00:52:00,423 --> 00:52:02,468
if you wanna take over
as head of the household,

1091
00:52:02,469 --> 00:52:03,553
please do.

1092
00:52:03,554 --> 00:52:04,756
It's a shit job.

1093
00:52:10,844 --> 00:52:12,976
My receipts.

1094
00:52:27,954 --> 00:52:29,326
I can't believe that's
what you wanted to buy

1095
00:52:29,327 --> 00:52:30,452
with your money.

1096
00:52:30,453 --> 00:52:31,954
Gotta start a business, son.

1097
00:52:31,955 --> 00:52:33,830
Can't get ahead on a fry cook's salary.

1098
00:52:33,831 --> 00:52:35,802
Plus, it's better than
that shitty ancestry kit

1099
00:52:35,803 --> 00:52:36,936
you wanted to buy.

1100
00:52:36,937 --> 00:52:38,962
- Just wanna know who I am.
- You're a Gallagher.

1101
00:52:38,963 --> 00:52:41,421
- Same as me.
- I'm black.

1102
00:52:41,422 --> 00:52:42,673
Yeah, and you get
to check the black card

1103
00:52:42,674 --> 00:52:43,882
for the rest of your life.

1104
00:52:43,883 --> 00:52:45,276
Move to the front of the line.
You got it made.

1105
00:52:45,277 --> 00:52:47,469
Except I can't walk down
the street wearing a hoodie

1106
00:52:47,470 --> 00:52:50,639
without worrying that a cop's
gonna put me in a chokehold.

1107
00:52:50,640 --> 00:52:52,516
You can just pick up
your order over there.

1108
00:52:54,477 --> 00:52:56,743
Hey, Anne, I got a proposition for you.

1109
00:52:56,744 --> 00:52:58,355
I know you're selling vape pens

1110
00:52:58,356 --> 00:52:59,909
to little Mexican kids.

1111
00:52:59,910 --> 00:53:02,359
- That is not what I'm d...
- Don't argue.

1112
00:53:02,360 --> 00:53:03,944
I already looked
in your tartar sauce box.

1113
00:53:03,945 --> 00:53:05,445
- Is than a euphemism?
- No.

1114
00:53:05,446 --> 00:53:07,573
And I wanna go into business with you.

1115
00:53:07,574 --> 00:53:09,599
Why would I do that?

1116
00:53:09,600 --> 00:53:12,306
Well, because you only have
the Hispanic market,

1117
00:53:12,307 --> 00:53:13,787
and if you wanna expand your business,

1118
00:53:13,788 --> 00:53:15,664
you gotta tap into the underage
white kids that I know

1119
00:53:15,665 --> 00:53:18,000
- and black kids...
- That I know.

1120
00:53:18,001 --> 00:53:21,211
So you and I are partners now.
We'll split profits 50-50.

1121
00:53:21,212 --> 00:53:22,379
Liam and I will go to the playground,

1122
00:53:22,380 --> 00:53:23,907
round up new buyers.

1123
00:53:23,908 --> 00:53:25,842
And here's your supplies.

1124
00:53:31,931 --> 00:53:33,319
Menthol?

1125
00:53:33,320 --> 00:53:35,287
Trust me, my customers will love it.

1126
00:53:46,794 --> 00:53:48,071
- I stabbed him first.
- No, you did not.

1127
00:53:48,072 --> 00:53:49,489
- Oh, shut up.
- You shut up.

1128
00:53:49,490 --> 00:53:50,616
Don't fuckin' tell me what to do.

1129
00:53:50,617 --> 00:53:51,908
If you shut your fuckin' pie hole,

1130
00:53:51,909 --> 00:53:52,917
I wouldn't have to tell you what to do.

1131
00:53:52,918 --> 00:53:54,264
Yeah, please, that'll be the day,

1132
00:53:54,265 --> 00:53:55,954
when Ian Gallagher doesn't
nag the shit outta my ass

1133
00:53:55,955 --> 00:53:57,539
and tell me what to do about somethin'!

1134
00:53:57,540 --> 00:53:58,957
You know, if you just
wiped the toilet seat

1135
00:53:58,958 --> 00:54:00,500
for once in your life,
I wouldn't fuckin' nag you.

1136
00:54:00,501 --> 00:54:01,752
If you just, like, picked up
your nail clippings...

1137
00:54:01,753 --> 00:54:03,629
Who gives a shit about any of that?
We're in fuckin' prison!

1138
00:54:03,630 --> 00:54:05,380
- I do, you fuckin' pig.
- That's the problem.

1139
00:54:05,381 --> 00:54:07,159
You sound like a couple of old broads.

1140
00:54:07,160 --> 00:54:09,234
I'ma murder you two
if you don't stop talkin'.

1141
00:54:20,078 --> 00:54:21,522
Hi, Frank.

1142
00:54:22,440 --> 00:54:24,484
Give us a hand here, would you, kid?

1143
00:54:26,944 --> 00:54:29,196
Hey, Frank, do you know
who banged a black person

1144
00:54:29,197 --> 00:54:30,906
in our family lineage?

1145
00:54:30,907 --> 00:54:34,159
Yeah, someone from your
mother's grandfather's

1146
00:54:34,160 --> 00:54:36,953
side of the family had a mistress.

1147
00:54:36,954 --> 00:54:39,146
- And she was black?
- She is black.

1148
00:54:39,147 --> 00:54:40,457
She's still alive?

1149
00:54:40,458 --> 00:54:42,167
Lives down the street.

1150
00:54:42,168 --> 00:54:43,503
What?

1151
00:54:51,355 --> 00:54:53,553
Why didn't you tell me?

1152
00:54:55,016 --> 00:54:56,223
Get away from the house, Frank.

1153
00:54:56,224 --> 00:54:57,558
You know the rules.

1154
00:55:00,853 --> 00:55:02,312
That's why, son.

1155
00:55:16,369 --> 00:55:19,372
Oh, shit. Not again.

1156
00:55:29,525 --> 00:55:34,196
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com

