1
00:00:01,001 --> 00:00:04,879
It seems today that all you see

2
00:00:04,880 --> 00:00:08,174
Is violence in movies and sex on TV

3
00:00:08,175 --> 00:00:12,011
But where are those
good old-fashioned values

4
00:00:12,012 --> 00:00:14,847
On which we used to rely?

5
00:00:14,848 --> 00:00:18,184
Lucky there's a family guy

6
00:00:18,185 --> 00:00:21,604
Lucky there's a man
who positively can do

7
00:00:21,605 --> 00:00:23,064
All the things that make us

8
00:00:23,065 --> 00:00:24,690
Laugh and cry

9
00:00:24,691 --> 00:00:29,696
He's... a... Fam... ily... Guy!

10
00:00:31,073 --> 00:00:35,077
- Synced and corrected by AlexandreMT -
- www.addic7ed.com -

11
00:00:37,537 --> 00:00:39,622
Oh, fun! Look, Peter.

12
00:00:39,623 --> 00:00:42,041
Smash Mouth is playing here
next weekend.

13
00:00:42,042 --> 00:00:44,543
- In Quahog?
- No, in this porn store.

14
00:00:44,544 --> 00:00:46,045
Well, you caught us.

15
00:00:46,046 --> 00:00:47,546
Lois and I are stocking up

16
00:00:47,547 --> 00:00:49,882
for a very special anniversary evening,

17
00:00:49,883 --> 00:00:52,134
and I'm not sure
that five percent discount

18
00:00:52,135 --> 00:00:53,928
was worth checking in here on Facebook.

19
00:00:55,222 --> 00:00:57,431
Ew, Meg, don't "like" that.

20
00:00:57,432 --> 00:00:59,767
Anyway, to celebrate,
we thought it would be fun

21
00:00:59,768 --> 00:01:03,646
to recount the three greatest
love stories ever told.

22
00:01:03,647 --> 00:01:06,274
We'll begin
with the tale of Helen of Troy:

23
00:01:06,275 --> 00:01:08,985
"The face that launched
a thousand ships."

24
00:01:08,986 --> 00:01:10,820
Which is the poetic way of saying,

25
00:01:10,821 --> 00:01:12,989
"Helen of Troy was thicc, tho."

26
00:01:12,990 --> 00:01:14,991
Which is the Black Twitter way
of saying,

27
00:01:14,992 --> 00:01:16,951
"She was very attractive."

28
00:01:24,626 --> 00:01:26,335
The people of Troy's chocolate

29
00:01:26,336 --> 00:01:27,920
has gotten into our peanut butter.

30
00:01:27,921 --> 00:01:29,630
The people of Greece's peanut butter

31
00:01:29,631 --> 00:01:31,382
has gotten all over our chocolate!

32
00:01:31,383 --> 00:01:33,509
We could perhaps try the combined taste,

33
00:01:33,510 --> 00:01:35,678
or we could fight to the death.

34
00:01:35,679 --> 00:01:38,472
Guys, stop! The Battle of
the Greece's Peanut Butter Cup

35
00:01:38,473 --> 00:01:39,890
has gone on too long.

36
00:01:39,891 --> 00:01:42,893
Let us agree to disagree.

37
00:01:42,894 --> 00:01:46,147
Huh, what a pleasantly
de-escalating phrase

38
00:01:46,148 --> 00:01:48,274
that I'm just now hearing
for the first time.

39
00:01:48,275 --> 00:01:50,818
Yes, we will agree to disagree.

40
00:01:50,819 --> 00:01:53,654
The war between the Greeks
and the Trojans is over!

41
00:01:54,823 --> 00:01:56,157
To Greece!

42
00:01:56,158 --> 00:01:59,201
Now let's go call a bunch
of jagged rocks a beach.

43
00:02:00,829 --> 00:02:02,330
- Ooh! Ow!
- Sharp! Sharp! Sharp!

44
00:02:02,331 --> 00:02:03,582
- Hot!
- Hot!

45
00:02:07,085 --> 00:02:08,794
Man, I'm happy the war is over.

46
00:02:08,795 --> 00:02:10,796
I can't wait to get back to Troy.

47
00:02:10,797 --> 00:02:12,715
Yeah, I'm just gonna plop down
with my kids

48
00:02:12,716 --> 00:02:14,593
and watch Troy Story.

49
00:02:14,594 --> 00:02:19,013
To the other side
of that hill... and beyond!

50
00:02:19,014 --> 00:02:22,350
That's as far as we know about
right now.

51
00:02:22,351 --> 00:02:23,651
You know what I just realized?

52
00:02:23,652 --> 00:02:26,896
This. This could be a really long poem.

53
00:02:26,897 --> 00:02:29,482
Now, if you'll excuse me,
Helen's in my cabin,

54
00:02:29,483 --> 00:02:32,943
and I thought I'd give
heterosexual sex a try.

55
00:02:34,237 --> 00:02:36,489
Helen?! What the Hades?!

56
00:02:36,490 --> 00:02:37,740
What? She's hot.

57
00:02:37,741 --> 00:02:39,492
But not as hot as Medusa.

58
00:02:39,493 --> 00:02:42,661
Ah, one look at Medusa,
and I'm rock hard.

59
00:02:42,662 --> 00:02:45,165
Mythologically correct.

60
00:02:48,335 --> 00:02:51,754
Coming up, Greek food voted
burpiest in the world.

61
00:02:51,755 --> 00:02:53,839
But first, in tragedy news:

62
00:02:53,840 --> 00:02:57,343
your queen, Helen, has run off
with Paris back to Troy.

63
00:02:57,344 --> 00:02:58,761
This is an outrage!

64
00:02:58,762 --> 00:03:02,264
I'll send my entire army after
them, led by my best warriors!

65
00:03:02,265 --> 00:03:04,684
Achilles, ACL, get in here!

66
00:03:09,689 --> 00:03:11,857
- What?
- Helen has run off with Paris!

67
00:03:11,858 --> 00:03:14,735
We're going to get her back
and burn Troy to the ground.

68
00:03:14,736 --> 00:03:16,070
Well, that sounds good.

69
00:03:16,071 --> 00:03:18,739
I just need to cancel my lesson
with Socrates first.

70
00:03:18,740 --> 00:03:21,033
Isn't he that thinker
they keep shuffling around

71
00:03:21,034 --> 00:03:22,868
from one philosophy school
district to the next?

72
00:03:22,869 --> 00:03:24,370
No, no, he's the one

73
00:03:24,371 --> 00:03:26,539
whose method is all about
asking questions.

74
00:03:26,540 --> 00:03:28,916
- Like what?
- "Have you ever tried wine?"

75
00:03:28,917 --> 00:03:30,126
"Can you keep a secret?"

76
00:03:30,127 --> 00:03:32,420
"You know this is your fault, right?"

77
00:03:32,421 --> 00:03:36,048
Yeah, he'll... he'll make you
question a lot about yourself.

78
00:03:41,179 --> 00:03:42,555
So, we'll sail directly east,

79
00:03:42,556 --> 00:03:45,099
and then head north
at a 90 degree angle.

80
00:03:45,100 --> 00:03:47,935
It's the fastest possible way
I can imagine getting there.

81
00:03:47,936 --> 00:03:49,603
Hang on. Let me see that.

82
00:03:49,604 --> 00:03:52,481
Pythagoras just invented this
thing called a "hypotenuse."

83
00:03:52,482 --> 00:03:55,401
If we know this distance
and this distance,

84
00:03:55,402 --> 00:03:58,070
we can calculate this more direct route.

85
00:03:58,071 --> 00:04:01,574
Wow. Our people are, like, really smart.

86
00:04:01,575 --> 00:04:03,451
I bet Greeks will always be known

87
00:04:03,452 --> 00:04:06,579
for their advancements in math
and not as cartoon characters

88
00:04:06,580 --> 00:04:10,082
with very hairy arms and
a tragically mismanaged economy.

89
00:04:19,843 --> 00:04:22,928
Okay, I had a feeling this
fortress would be impenetrable,

90
00:04:22,929 --> 00:04:25,431
so I've hired the finest builder
in Greece

91
00:04:25,432 --> 00:04:27,516
to make us a giant wooden horse.

92
00:04:27,517 --> 00:04:30,186
We'll hide inside it,
they'll take it in as a gift,

93
00:04:30,187 --> 00:04:32,605
and then we spring out
and destroy the city.

94
00:04:32,606 --> 00:04:34,440
I call it "the Trojan horse."

95
00:04:34,441 --> 00:04:35,941
Well, that sounds great,

96
00:04:35,942 --> 00:04:38,235
but there's another door
right here that's just beads.

97
00:04:38,236 --> 00:04:40,446
- What?
- Yeah. Just beads. See?

98
00:04:40,447 --> 00:04:42,781
Oh, boy, this...

99
00:04:42,782 --> 00:04:45,075
this is gonna be a difficult phone call.

100
00:04:45,076 --> 00:04:46,327
Let's go! Let's go!

101
00:04:46,328 --> 00:04:48,579
This needs to be done yesterday!

102
00:04:48,580 --> 00:04:49,872
Hello?

103
00:04:49,873 --> 00:04:51,999
Giant Horse Company, Pay On Delivery,

104
00:04:52,000 --> 00:04:53,959
No Deposit Required. Can I help you?

105
00:04:53,960 --> 00:04:55,419
What?!

106
00:05:05,472 --> 00:05:07,097
Where the hell is everyone?

107
00:05:07,098 --> 00:05:08,474
Well, they left a note.

108
00:05:08,475 --> 00:05:10,851
It says Helen and Paris went back

109
00:05:10,852 --> 00:05:13,312
to the Greek Isles to get married...

110
00:05:13,313 --> 00:05:16,982
And all three of Helen's fathers
are going to be there?!

111
00:05:16,983 --> 00:05:20,486
Dancing queen...

112
00:05:20,487 --> 00:05:21,904
They came!

113
00:05:21,905 --> 00:05:24,156
Awesome! And now
that we're owned by Disney,

114
00:05:24,157 --> 00:05:26,158
we can have Hercules here.

115
00:05:26,159 --> 00:05:27,826
No?

116
00:05:27,827 --> 00:05:29,328
They-they won't let us use him?

117
00:05:29,329 --> 00:05:31,664
What was the point of this whole merger?

118
00:05:31,665 --> 00:05:33,499
Well, who can we use?

119
00:05:33,500 --> 00:05:34,833
"Launchpad McQuack"?

120
00:05:34,834 --> 00:05:37,044
No. No. No, you know what?
I'm exhausted.

121
00:05:37,045 --> 00:05:39,338
I'm exhausted with being told "no."

122
00:05:39,339 --> 00:05:41,173
And now I'm married. Ugh.

123
00:05:41,174 --> 00:05:43,803
I'm gonna go break wieners off statues.

124
00:05:54,437 --> 00:05:57,898
Welcome back. My credit card
got declined at the sex store.

125
00:05:57,899 --> 00:06:00,067
We ran off with only the stuff
we could keister.

126
00:06:00,068 --> 00:06:03,112
Our next love story is Romeo and Juliet,

127
00:06:03,113 --> 00:06:06,198
a 500-year-old tale about horny preteens

128
00:06:06,199 --> 00:06:10,077
that society somehow decided
is classy and not perverted,

129
00:06:10,078 --> 00:06:13,831
even though two middle schoolers
bang in it. Enjoy.

130
00:06:13,832 --> 00:06:16,625
Two households, both alike in dignity,

131
00:06:16,626 --> 00:06:19,044
in fair Verona where we lay our scene.

132
00:06:19,045 --> 00:06:21,880
Well, I'd say Verona's better than fair.

133
00:06:21,881 --> 00:06:23,882
They's gettin' a Shake Shack
this summer.

134
00:06:23,883 --> 00:06:26,677
Ooh, milkshakes and crinkly fries.

135
00:06:26,678 --> 00:06:28,887
Gonna have myself a pooch-belly
if I's not careful.

136
00:06:28,888 --> 00:06:30,472
I'm sorry, y'all.

137
00:06:30,473 --> 00:06:33,559
I done chatterboxed my way
through the whole prologue.

138
00:06:33,560 --> 00:06:35,269
Boy, this is nice.

139
00:06:35,270 --> 00:06:37,896
Will there ever be
a more popular Italian city

140
00:06:37,897 --> 00:06:39,231
- than Verona?
- I don't know.

141
00:06:39,232 --> 00:06:41,609
Are we even supposed
to be at this party?

142
00:06:41,610 --> 00:06:44,612
If they find out we're Montagues,
they might razz us!

143
00:06:44,613 --> 00:06:46,405
Relax. No one's gonna recognize us.

144
00:06:46,406 --> 00:06:49,074
We got inch-wide masks
over just our eyes,

145
00:06:49,075 --> 00:06:51,118
with the rest of our faces
plainly visible.

146
00:06:51,119 --> 00:06:52,202
We're fine.

147
00:06:52,203 --> 00:06:54,204
You wanted to see me, Daddy?

148
00:06:54,205 --> 00:06:55,914
Juliet, honey, we need to talk.

149
00:06:55,915 --> 00:06:57,249
You're a grown woman now,

150
00:06:57,250 --> 00:06:59,293
and it's time for you to get married.

151
00:06:59,294 --> 00:07:01,295
Grown woman?! Daddy, I'm 13.

152
00:07:01,296 --> 00:07:04,306
Shh. Uh, don't say that.
Tell people you're 11!

153
00:07:04,307 --> 00:07:05,924
Do you want to get married or not?!

154
00:07:05,925 --> 00:07:07,468
Fine.

155
00:07:07,469 --> 00:07:09,094
Now, I found you
the most eligible bachelor

156
00:07:09,095 --> 00:07:11,055
in all of Italy.

157
00:07:11,056 --> 00:07:13,724
He's from the Boyardee family.
Kind of a big deal.

158
00:07:13,725 --> 00:07:17,936
My family makes the best canned
sugar pastas in all the land.

159
00:07:17,937 --> 00:07:19,938
Are you out of breath
from saying one sentence?

160
00:07:19,939 --> 00:07:21,649
Just give me a second.

161
00:07:21,650 --> 00:07:24,276
I'm in the midst of a full-on,
lockdown sodium headache.

162
00:07:24,277 --> 00:07:26,362
I haven't peed for 36 hours.

163
00:07:26,363 --> 00:07:28,113
Whew. Okay.

164
00:07:28,114 --> 00:07:31,700
Now, fair Juliet,
let our houses join together,

165
00:07:31,701 --> 00:07:34,662
like beef... and roni.

166
00:07:36,373 --> 00:07:37,540
Ah, cool!

167
00:07:43,838 --> 00:07:45,757
Shakespeare.

168
00:07:55,892 --> 00:07:57,810
What... what is that?

169
00:07:57,811 --> 00:07:59,311
It says "hole."

170
00:07:59,312 --> 00:08:00,729
I don't get it.

171
00:08:00,730 --> 00:08:01,897
You wrote "butt."

172
00:08:01,898 --> 00:08:03,219
Okay.

173
00:08:03,220 --> 00:08:04,692
I'll... I'll come over there.

174
00:08:06,027 --> 00:08:08,028
Hey, there's something
I want you to see.

175
00:08:08,029 --> 00:08:10,823
Some greaseball at the bar
just drew a guy in a circle.

176
00:08:10,824 --> 00:08:13,992
It's amazing. He's this,
and then he's this.

177
00:08:13,993 --> 00:08:16,741
You-you just...
y-you got to come see it!

178
00:08:17,831 --> 00:08:20,332
Romeo, we got to get out of here!

179
00:08:20,333 --> 00:08:23,335
Tybalt found out we're
Montagues, and he's pissed.

180
00:08:23,336 --> 00:08:25,921
Oh, man, I-I must have amnesia
or something,

181
00:08:25,922 --> 00:08:28,257
'cause I don't (BLEEP) remember
inviting you guys.

182
00:08:28,258 --> 00:08:31,009
- Who are you here with?
- Uh... Tony?

183
00:08:31,010 --> 00:08:32,678
Gonna have to do better than that, man.

184
00:08:32,679 --> 00:08:33,887
Lot of Tonys here.

185
00:08:33,888 --> 00:08:35,389
Oh, did I say "Tony"?

186
00:08:35,390 --> 00:08:39,727
I-I meant... I'm Abe Froman,
the sausage king of Chicago.

187
00:08:39,728 --> 00:08:42,521
You're Abe Froman,
the sausage king of Chicago?

188
00:08:42,522 --> 00:08:43,731
That's right.

189
00:08:43,732 --> 00:08:46,066
Hello?

190
00:08:46,067 --> 00:08:47,901
Yes, I'm looking for Abe Froman,

191
00:08:47,902 --> 00:08:49,695
the sausage king of Chicago.

192
00:08:49,696 --> 00:08:51,113
Heavyset fellow, glasses.

193
00:08:51,114 --> 00:08:52,906
Oh, w-well, he's right here.

194
00:08:52,907 --> 00:08:54,199
Let me just... Wait a minute!

195
00:08:54,200 --> 00:08:56,201
We don't have phones or Chicago!

196
00:08:56,202 --> 00:08:57,703
All right, you got to die.

197
00:08:57,704 --> 00:08:59,955
Enough! You three, out of my house!

198
00:08:59,956 --> 00:09:02,833
I will not play host
to some family feud!

199
00:09:06,004 --> 00:09:07,588
100 people surveyed.

200
00:09:07,589 --> 00:09:09,256
Top five answers are on the board.

201
00:09:09,257 --> 00:09:12,050
Name something you might
say to a damned spot.

202
00:09:13,052 --> 00:09:14,595
Out.

203
00:09:14,596 --> 00:09:15,929
- Good answer! Good answer!
- Ah, good answer, good answer.

204
00:09:15,930 --> 00:09:18,098
- Yeah, yeah, good answer.
- Show me "out"!

205
00:09:19,476 --> 00:09:21,310
What?! That's impossible!

206
00:09:21,311 --> 00:09:24,396
Romeo, name something
you might say to a damned spot.

207
00:09:24,397 --> 00:09:25,773
Hello.

208
00:09:27,066 --> 00:09:29,193
- What?!
- I know this audience.

209
00:09:29,194 --> 00:09:32,030
- Of course it was "hello."
- Of course it was.

210
00:09:44,167 --> 00:09:45,584
Romeo?

211
00:09:45,585 --> 00:09:47,795
Juliet.

212
00:09:47,796 --> 00:09:49,505
I know I ain't supposed to be here,

213
00:09:49,506 --> 00:09:51,381
but I just had to see you again.

214
00:09:51,382 --> 00:09:55,803
Oh, Romeo, Romeo,
wherefore art thou, Romeo?

215
00:09:55,804 --> 00:09:57,513
I... What-what...
what are you talking about?

216
00:09:57,514 --> 00:09:59,181
I'm right here.
You're looking right at me.

217
00:09:59,182 --> 00:10:01,517
You know what? I'll come up there.

218
00:10:01,518 --> 00:10:03,101
Romeo, we can't.

219
00:10:03,102 --> 00:10:04,978
What if my father sees us?

220
00:10:04,979 --> 00:10:07,606
And "wherefore" means "why,"
by the way, not "where."

221
00:10:07,607 --> 00:10:08,982
Shh, shh, shh, shh.

222
00:10:08,983 --> 00:10:10,526
That's stupid. You're stupid.

223
00:10:10,527 --> 00:10:12,820
Juliet, I know we just met,

224
00:10:12,821 --> 00:10:15,989
but when I look at you,
I feel something special.

225
00:10:15,990 --> 00:10:19,618
This is gonna sound crazy,
but... will you marry me?

226
00:10:19,619 --> 00:10:22,329
Okay, let's do it.

227
00:10:22,330 --> 00:10:24,081
I love you, Romeo.

228
00:10:24,082 --> 00:10:25,999
I love you, too, Juliet.

229
00:10:28,837 --> 00:10:30,629
I should probably let you know

230
00:10:30,630 --> 00:10:32,798
I have a lot
of Jack Skellington tattoos.

231
00:10:32,799 --> 00:10:35,175
Well, I wish you would have
told me that before,

232
00:10:35,176 --> 00:10:39,137
but that's okay, because I do
karate outside against no one.

233
00:10:39,138 --> 00:10:43,142
Yeah, this is gonna be a good marriage.

234
00:10:48,231 --> 00:10:50,065
There he is!

235
00:10:50,066 --> 00:10:52,276
There's the dumb-ass
I've been looking for.

236
00:10:54,237 --> 00:10:55,362
Mercutio!

237
00:10:55,363 --> 00:10:57,739
I could never say this

238
00:10:57,740 --> 00:11:00,075
when I was alive, but...

239
00:11:00,076 --> 00:11:03,328
"Ralph... Fiennes."

240
00:11:10,169 --> 00:11:12,421
Oh, God.

241
00:11:12,422 --> 00:11:15,632
I'm voiding my bowels right now
because I died,

242
00:11:15,633 --> 00:11:18,886
not 30 minutes ago
in the carriage on the way here.

243
00:11:23,016 --> 00:11:26,059
Welp, we all know how this goes.

244
00:11:27,103 --> 00:11:28,771
I'm doin' it!

245
00:11:32,400 --> 00:11:33,859
Oh, Friar Laurence,

246
00:11:33,860 --> 00:11:36,778
are you absolutely sure faking my death

247
00:11:36,779 --> 00:11:38,530
with this poison is the best plan?

248
00:11:38,531 --> 00:11:41,533
Well, there's also Herbalife,
which is an amazing product.

249
00:11:41,534 --> 00:11:42,868
And I think you, specifically,

250
00:11:42,869 --> 00:11:44,870
would make a great addition to our team.

251
00:11:44,871 --> 00:11:47,039
I-I'll take the poison.
Thank you, Friar.

252
00:11:47,040 --> 00:11:49,374
A-And since I'm picking up
a prescription,

253
00:11:49,375 --> 00:11:52,252
can I, uh, pay
for the rest of my items here?

254
00:11:52,253 --> 00:11:54,963
Uh, I-I guess.

255
00:11:57,050 --> 00:11:59,302
Oh, yourself.

256
00:12:03,723 --> 00:12:05,557
I'm afraid she's dead.

257
00:12:05,558 --> 00:12:07,434
You can tell by her shallow breathing

258
00:12:07,435 --> 00:12:09,144
and weak but clear heartbeat.

259
00:12:09,145 --> 00:12:11,688
I'm sorry. There's nothing I can do.

260
00:12:11,689 --> 00:12:13,065
Can you make a paper airplane?

261
00:12:13,066 --> 00:12:16,027
- I can.
- Then don't be so hard on yourself.

262
00:12:20,490 --> 00:12:23,505
Oh, no! My girlfriend's dead!

263
00:12:23,506 --> 00:12:26,078
And on top of that,
it's that time in late summer

264
00:12:26,079 --> 00:12:28,747
before football starts
and there's no basketball.

265
00:12:28,748 --> 00:12:31,249
I mean, there is baseball,
but it's not playoffs.

266
00:12:31,250 --> 00:12:34,087
I might as well just be dead!

267
00:12:40,009 --> 00:12:42,010
Children having sex,

268
00:12:42,011 --> 00:12:43,345
two murders,

269
00:12:43,346 --> 00:12:45,514
double suicide.

270
00:12:45,515 --> 00:12:48,600
Very irresponsible to teach this...

271
00:12:48,601 --> 00:12:50,018
in schools.

272
00:12:51,354 --> 00:12:54,606
Romeo? Romeo?

273
00:12:54,607 --> 00:12:56,149
Oh, wherefore?

274
00:12:56,150 --> 00:12:58,777
- Stupid.
- I don't understand.

275
00:12:58,778 --> 00:13:00,445
We had a plan!

276
00:13:00,446 --> 00:13:03,949
Did you think I was dead just
because I faked my own death?!

277
00:13:03,950 --> 00:13:05,993
Maybe there's still poison on your lips.

278
00:13:05,994 --> 00:13:07,953
Mm. Alas.

279
00:13:07,954 --> 00:13:10,789
Just Costco hot dog.

280
00:13:10,790 --> 00:13:14,318
Well, a boy I knew
for three days is dead.

281
00:13:14,319 --> 00:13:17,045
And on top of that, WNBA season is over,

282
00:13:17,046 --> 00:13:20,298
and it's still two months
till figure skating starts!

283
00:13:26,667 --> 00:13:31,226
For never was a story of more "Oh, no!"

284
00:13:31,227 --> 00:13:34,731
than that of Juliet and her Romeo.

285
00:13:41,404 --> 00:13:43,363
I accidentally farted on a candle

286
00:13:43,364 --> 00:13:46,199
at our Eyes Wide Shut party
and this happened.

287
00:13:46,200 --> 00:13:48,660
Now, please enjoy Fatal Attraction.

288
00:13:55,251 --> 00:13:57,836
Man, is this a great
black toilet loft party or what?

289
00:13:57,837 --> 00:13:59,212
Oh, yeah.

290
00:13:59,213 --> 00:14:01,591
Hey, which line of cocaine
is for the bathroom?

291
00:14:01,592 --> 00:14:04,009
- I think it's that one.
- Thanks. I'll be right back.

292
00:14:07,889 --> 00:14:10,348
Dan Gallagher. Confident to meet you.

293
00:14:10,349 --> 00:14:13,060
I'm not gonna be ignored by you, Dan.

294
00:14:13,061 --> 00:14:14,686
No, no. No, no, that's later.

295
00:14:14,687 --> 00:14:16,855
Would you like to dance in silence,

296
00:14:16,856 --> 00:14:19,066
because they always add
the music in post?

297
00:14:19,067 --> 00:14:20,735
Sure.

298
00:14:21,778 --> 00:14:23,695
What do you think they'll choose?

299
00:14:23,696 --> 00:14:25,280
You take the good, you take the bad

300
00:14:25,281 --> 00:14:27,240
You take 'em both and there you have

301
00:14:27,241 --> 00:14:30,453
The facts of life, the facts of life.

302
00:14:34,916 --> 00:14:37,042
Now, let's have hot sex in silence,

303
00:14:37,043 --> 00:14:39,544
and they'll add
the sensuous music in post.

304
00:14:43,883 --> 00:14:46,468
I wonder what music they're gonna add.

305
00:14:47,887 --> 00:14:49,387
Inspector Gadget

306
00:14:49,388 --> 00:14:50,890
Hoo, hoo

307
00:14:52,141 --> 00:14:53,141
Inspector Gadget

308
00:14:53,142 --> 00:14:54,559
Well, I'm done.

309
00:14:59,232 --> 00:15:01,025
Inspector Gadget

310
00:15:02,068 --> 00:15:03,318
Hoo, hoo...

311
00:15:03,319 --> 00:15:06,363
TV themes were longer back now.

312
00:15:09,867 --> 00:15:11,166
I love our life.

313
00:15:11,167 --> 00:15:12,744
Yeah. It's hard not to root

314
00:15:12,745 --> 00:15:15,080
for a rich, white lawyer
in the Connecticut suburbs.

315
00:15:16,124 --> 00:15:18,416
Dad, the not cell phone's ringing!

316
00:15:18,417 --> 00:15:20,502
Let's let the new
answering machine get it.

317
00:15:20,503 --> 00:15:22,796
Hi, you've reached the Gallaghers.

318
00:15:22,797 --> 00:15:24,798
Leave a message for our intact family

319
00:15:24,799 --> 00:15:26,424
after the beep.

320
00:15:26,425 --> 00:15:28,468
Hi, Dan. It's Alex Forrest.

321
00:15:28,469 --> 00:15:31,148
I just found out I'm preg...

322
00:15:31,149 --> 00:15:33,515
Now I'm giving you a minute
to pick up the phone hastily.

323
00:15:33,516 --> 00:15:35,016
I got it, I got it, I got it! Hello?

324
00:15:35,017 --> 00:15:37,477
Judge Forrest.:
How did you get this number

325
00:15:37,478 --> 00:15:39,980
when they deliver a book
that has all the numbers?

326
00:15:39,981 --> 00:15:43,942
Dan, look over to the split
screen and see how crazy I look.

327
00:15:43,943 --> 00:15:46,111
- Eesh.
- And, also,

328
00:15:46,112 --> 00:15:47,445
I'm listening to opera,

329
00:15:47,446 --> 00:15:48,822
but I don't know which one,

330
00:15:48,823 --> 00:15:50,365
'cause they'll add it in post.

331
00:15:50,366 --> 00:15:52,242
What do you think they'll choose?

332
00:15:52,243 --> 00:15:56,746
No more Rice Krispies

333
00:15:56,747 --> 00:16:00,334
We ran out of Rice Krispies...

334
00:16:04,630 --> 00:16:06,173
I see it!

335
00:16:06,174 --> 00:16:07,592
God!

336
00:16:11,095 --> 00:16:14,056
Hello, Dan.

337
00:16:15,349 --> 00:16:16,725
How did you get in here?

338
00:16:16,726 --> 00:16:20,312
I slipped the security guard
five cocaines.

339
00:16:20,313 --> 00:16:21,855
I told you it's over!

340
00:16:21,856 --> 00:16:24,191
And I told you we need to talk.

341
00:16:24,192 --> 00:16:25,817
I'm pregnant.

342
00:16:25,818 --> 00:16:27,420
Are you sure it's yours?

343
00:16:27,421 --> 00:16:29,321
- I am.
- We can get rid of it.

344
00:16:29,322 --> 00:16:31,865
They won't outlaw abortion until 2019.

345
00:16:31,866 --> 00:16:33,408
No, I'm keeping it!

346
00:16:33,409 --> 00:16:35,035
And one other thing:

347
00:16:35,036 --> 00:16:38,580
the baby will not be ignored
by you, Dan.

348
00:16:38,581 --> 00:16:41,209
That's a very big thing for you,
isn't it?

349
00:16:44,962 --> 00:16:46,213
I need your help.

350
00:16:46,214 --> 00:16:47,923
Alex, the elevator chick, is pregnant.

351
00:16:47,924 --> 00:16:49,507
I don't want to lose my family.

352
00:16:49,508 --> 00:16:50,717
What can I do?

353
00:16:50,718 --> 00:16:51,843
Listen, just call your wife

354
00:16:51,844 --> 00:16:53,678
on your numbers-on-the-top car phone,

355
00:16:53,679 --> 00:16:55,055
and it'll all be better.

356
00:16:55,056 --> 00:16:56,890
If I were you, Dan, I'd just go home

357
00:16:56,891 --> 00:16:58,558
and enjoy your family and rabbit.

358
00:16:58,559 --> 00:17:00,853
Most of these things just boil over.

359
00:17:08,861 --> 00:17:10,070
That's odd.

360
00:17:10,071 --> 00:17:12,870
Usually, our rabbit rushes up
to greet me.

361
00:17:12,871 --> 00:17:15,742
Well, time to wash dishes
while looking at a lawn,

362
00:17:15,743 --> 00:17:17,494
like most housewives.

363
00:17:18,746 --> 00:17:21,159
What in the world?

364
00:17:21,160 --> 00:17:23,583
I better warily approach
that pot in silence,

365
00:17:23,584 --> 00:17:26,211
knowing they'll add
dramatic music in post.

366
00:17:26,212 --> 00:17:28,797
I wonder what they'll choose.

367
00:17:28,798 --> 00:17:33,468
No more Rice Krispies

368
00:17:33,469 --> 00:17:38,014
We ran out of Rice Krispies!

369
00:17:41,769 --> 00:17:44,730
Aw, I was going to kill the rabbit.

370
00:17:47,982 --> 00:17:50,068
All right, listen, Beth,

371
00:17:50,069 --> 00:17:52,671
I got something to tell you
in front of our kid.

372
00:17:52,672 --> 00:17:54,990
- I had an affair.
- You what?!

373
00:17:54,991 --> 00:17:57,027
I know. It was awesome at the time,

374
00:17:57,028 --> 00:17:59,229
and, frankly, I was real close
to getting away with it.

375
00:17:59,230 --> 00:18:01,503
But now that there are
actual consequences,

376
00:18:01,504 --> 00:18:04,749
- I got to tell you the truth.
- Dan, how could you?

377
00:18:04,750 --> 00:18:06,251
Look, it's not my fault.

378
00:18:06,252 --> 00:18:08,628
My plan was to just hide this
from you forever.

379
00:18:08,629 --> 00:18:09,963
Also, she's pregnant.

380
00:18:09,964 --> 00:18:11,589
How is that possible?

381
00:18:11,590 --> 00:18:14,259
Well, when a man and a woman
like each other just a little

382
00:18:14,260 --> 00:18:15,260
and they get in an elevator...

383
00:18:15,261 --> 00:18:16,261
Oh, God!

384
00:18:16,262 --> 00:18:18,096
How could I be so blind?!

385
00:18:18,097 --> 00:18:20,381
I wouldn't be so hard
on yourself, honey.

386
00:18:20,382 --> 00:18:21,516
But I will say,

387
00:18:21,517 --> 00:18:24,811
at least she had a pot
of something on the stove

388
00:18:24,812 --> 00:18:26,564
when I came home.

389
00:18:46,042 --> 00:18:50,295
Well, now to defog this mirror
and see only myself.

390
00:18:51,881 --> 00:18:56,343
Now to fully close the mirror
and have no changes.

391
00:18:57,636 --> 00:18:59,179
I'm sorry, Beth.

392
00:18:59,180 --> 00:19:02,015
I have a fatal attraction
to your husband.

393
00:19:02,016 --> 00:19:04,489
Ah! She said it! That'll be in the
trailer.

394
00:19:04,490 --> 00:19:07,687
I'm gonna do to you
what I did to your bunny

395
00:19:07,688 --> 00:19:09,147
and your neighbor's cat

396
00:19:09,148 --> 00:19:12,151
because I went to
the wrong house the first time.

397
00:19:13,861 --> 00:19:17,155
I love relaxing here
with that dry ceiling.

398
00:19:17,156 --> 00:19:20,158
Huh. Wonder if the weather
called for living room rain.

399
00:19:20,159 --> 00:19:21,493
Next up, Connecticut,

400
00:19:21,494 --> 00:19:23,078
your living room forecast:

401
00:19:23,079 --> 00:19:25,205
dry, dry, dry.

402
00:19:25,206 --> 00:19:28,208
That can only mean one thing!

403
00:19:31,170 --> 00:19:32,879
Oh, my God.

404
00:19:32,880 --> 00:19:34,756
It's happening. It's happening.

405
00:19:34,757 --> 00:19:35,799
Dan, help!

406
00:19:35,800 --> 00:19:37,468
Right.

407
00:19:43,307 --> 00:19:44,933
You deserve to die,

408
00:19:44,934 --> 00:19:47,310
because the choices I made
are your fault!

409
00:19:57,738 --> 00:19:59,864
All right. She's mostly choked.

410
00:19:59,865 --> 00:20:02,785
Let's just sit on the floor
with our backs to the tub.

411
00:20:09,125 --> 00:20:12,419
It's just been revoked.

412
00:20:23,055 --> 00:20:24,806
Hi, I'm Chris Griffin.

413
00:20:24,807 --> 00:20:26,558
I didn't have a lot to do tonight.

414
00:20:26,559 --> 00:20:28,351
But they did say
they'd give me one minute

415
00:20:28,352 --> 00:20:31,062
at the end of the show
to share my favorite love story.

416
00:20:31,063 --> 00:20:33,440
Of course, I chose
the classic romantic tale

417
00:20:33,441 --> 00:20:35,900
of the love between a young man
and pastry,

418
00:20:35,901 --> 00:20:37,569
American Pie.

419
00:20:37,570 --> 00:20:39,779
The store was all out of apple,

420
00:20:39,780 --> 00:20:41,406
so this one is chicken pot,

421
00:20:41,407 --> 00:20:43,116
fresh from the oven.

422
00:20:43,117 --> 00:20:44,367
Here we go.

423
00:20:44,368 --> 00:20:47,287
Ow, the piping hot gravy!

424
00:20:47,288 --> 00:20:49,914
Oh! And one of the peas went inside!

425
00:20:49,915 --> 00:20:51,124
It's so burned,

426
00:20:51,125 --> 00:20:53,585
I can't tell what's chicken
and what's me!

427
00:20:53,586 --> 00:20:55,962
Oh, God! Not gonna stop though!

428
00:20:55,963 --> 00:20:58,006
Happy anniversary, Mom and Dad,

429
00:20:58,007 --> 00:20:59,966
from your teenage son

430
00:20:59,967 --> 00:21:03,846
getting busy with a 400-degree pot pie!

