1
00:00:00,010 --> 00:00:02,085
Previously on "Mr. Mercedes"...

2
00:00:02,086 --> 00:00:04,839
The case is closed,
and according to probate,

3
00:00:04,840 --> 00:00:06,839
- you're the bequeathed.
- What do you plan to do with it?

4
00:00:06,840 --> 00:00:08,839
- I plan to drive it.
- You what?

5
00:00:08,840 --> 00:00:11,052
Brady was the evil one, not the car.

6
00:00:11,053 --> 00:00:12,388
It was a murder weapon!

7
00:00:12,389 --> 00:00:14,199
In a mass killing!

8
00:00:14,200 --> 00:00:16,599
This is local coverage of the jobs fair.

9
00:00:16,600 --> 00:00:18,359
Morris Bellamy. I remember him now.

10
00:00:18,360 --> 00:00:19,469
I met him in court.

11
00:00:19,470 --> 00:00:23,231
"Senior Thanks: to "IS";
for saving my life."

12
00:00:23,232 --> 00:00:25,273
- Do you remember him?
- Oh, yeah.

13
00:00:25,274 --> 00:00:27,279
He was troubled. I gave him a book

14
00:00:27,280 --> 00:00:29,429
- that I thought he...
- What?

15
00:00:29,430 --> 00:00:30,864
I gave him "The Runner."

16
00:00:30,865 --> 00:00:34,826
What I want to hear is when
I get my manuscripts back.

17
00:00:34,827 --> 00:00:36,639
Peter, we are in over our heads!

18
00:00:36,640 --> 00:00:38,239
I can work this out, Dad.

19
00:00:38,240 --> 00:00:39,579
I can get her back.

20
00:00:39,580 --> 00:00:42,239
They got her. They said they
wanted to make an exchange...

21
00:00:42,240 --> 00:00:43,333
Marjorie for the books.

22
00:00:43,334 --> 00:00:45,969
- You talked to Peter?
- He's formulating a plan

23
00:00:45,970 --> 00:00:47,339
- right now.
- Jesus.

24
00:00:47,340 --> 00:00:49,339
Your life is in grave danger

25
00:00:49,340 --> 00:00:51,639
should your son not come through.

26
00:00:51,640 --> 00:00:53,859
- What's in the shed?
- A private chapel

27
00:00:53,860 --> 00:00:55,931
where I pray and hold bible classes.

28
00:00:55,932 --> 00:00:58,224
- Anything?
- And that fuckin' shed.

29
00:00:58,225 --> 00:01:00,599
Come back later tonight
when she's asleep.

30
00:01:00,600 --> 00:01:01,769
Okay.

31
00:01:01,770 --> 00:01:03,349
What the fuck?

32
00:01:03,350 --> 00:01:05,232
Oh, my fucking God.

33
00:01:24,320 --> 00:01:27,259
This isn't fuckin' fair.

34
00:01:27,260 --> 00:01:29,059
God can go fuck himself.

35
00:01:29,060 --> 00:01:32,129
That's what he can do.

36
00:01:32,130 --> 00:01:34,759
If only there was a God...
which there isn't!

37
00:01:34,760 --> 00:01:37,221
No goddamn God would do
this to me... I loved her.

38
00:01:37,222 --> 00:01:39,639
I loved Alma. You hear me?

39
00:01:39,640 --> 00:01:42,159
Oh, yeah, oh, I hated her some,

40
00:01:42,160 --> 00:01:43,879
but I loved her too.

41
00:01:43,880 --> 00:01:47,733
Oh, God, I loved her
more than I hated her.

42
00:01:50,460 --> 00:01:52,439
I loved her more than...

43
00:01:52,440 --> 00:01:54,113
anybody.

44
00:01:54,114 --> 00:01:57,367
Except Danielle, and
then you killed her!

45
00:01:57,368 --> 00:01:59,219
You killed the person

46
00:01:59,220 --> 00:02:00,999
I loved more than anybody.

47
00:02:01,000 --> 00:02:02,929
Other than maybe myself.

48
00:02:02,930 --> 00:02:06,339
And then you tried to kill me too.

49
00:02:06,340 --> 00:02:08,920
And now I don't have anybody.

50
00:02:11,920 --> 00:02:14,159
You fuck! You stupid fuck.

51
00:02:14,160 --> 00:02:15,799
You stupid dead fuck!

52
00:02:20,641 --> 00:02:23,929
I would have lived a normal life!

53
00:02:23,930 --> 00:02:25,579
I would have been a good husband

54
00:02:25,580 --> 00:02:27,272
and a good father and a good...

55
00:02:27,273 --> 00:02:29,159
everything if that asshole

56
00:02:29,160 --> 00:02:31,199
with the fucking Mercedes hadn't...

57
00:02:34,000 --> 00:02:35,699
He did this to me.

58
00:02:35,700 --> 00:02:37,699
He did this to me.

59
00:02:37,700 --> 00:02:41,839
Couldn't hold down a
job or relationships.

60
00:02:41,840 --> 00:02:43,699
The only thing that I could hold on to

61
00:02:43,700 --> 00:02:47,239
was Jimmy Gold and maybe her.

62
00:02:49,860 --> 00:02:52,859
Come on... come on!

63
00:02:52,860 --> 00:02:54,439
And when I went to Rothstein's house,

64
00:02:54,440 --> 00:02:55,620
yes, I went to steal money,

65
00:02:55,630 --> 00:02:57,009
but mainly I went for those books.

66
00:02:57,010 --> 00:02:58,539
'Cause I knew he kept writing!

67
00:02:58,540 --> 00:03:01,679
He would never turn Jimmy
Gold into a piece of shit

68
00:03:01,680 --> 00:03:03,840
and then just leave
him in advertising...

69
00:03:03,850 --> 00:03:06,145
Like a total piece of shitfuck trash!

70
00:03:06,146 --> 00:03:08,620
I went for those books!

71
00:03:09,606 --> 00:03:11,941
I had them.

72
00:03:11,942 --> 00:03:14,829
Only now I don't.

73
00:03:14,830 --> 00:03:16,112
Because your...

74
00:03:16,113 --> 00:03:20,319
rat fuck little piece of shit
cunt-ass kid stole them,

75
00:03:20,320 --> 00:03:22,039
and if he doesn't give 'em back,

76
00:03:22,040 --> 00:03:24,019
I'll cut your fuckin' head off.

77
00:03:26,665 --> 00:03:28,458
I loved her.

78
00:03:38,010 --> 00:03:39,590
Oh...

79
00:03:42,980 --> 00:03:46,179
And then you tried to kill me, you fuck.

80
00:03:46,180 --> 00:03:47,349
You fuck.

81
00:03:54,420 --> 00:03:57,399
I... want... my...

82
00:03:57,400 --> 00:03:59,819
fucking... books!

83
00:03:59,820 --> 00:04:00,930
Fuck!

84
00:04:01,570 --> 00:04:05,370
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

85
00:05:05,870 --> 00:05:08,009
You think we should be doing this?

86
00:05:08,010 --> 00:05:11,309
I mean, this is straight-up burglary.

87
00:05:11,310 --> 00:05:13,396
You're not gonna be doing anything.

88
00:05:13,397 --> 00:05:16,249
You're just here to keep watch.

89
00:05:17,720 --> 00:05:20,339
What if Alma's there when we show up?

90
00:05:20,340 --> 00:05:22,614
Let's hope she isn't,
but if she is, fuck it.

91
00:05:25,160 --> 00:05:26,539
Which should be interesting,

92
00:05:26,540 --> 00:05:28,999
'cause Alma Lane doesn't rattle easy.

93
00:05:29,000 --> 00:05:30,949
Little bit of shock

94
00:05:30,950 --> 00:05:32,619
and awe to put her on tilt.

95
00:05:32,620 --> 00:05:34,739
Maybe I shake some truth out of her.

96
00:05:34,740 --> 00:05:37,379
It's time to start scarin' people.

97
00:05:39,200 --> 00:05:41,709
And you really think she's in on this.

98
00:05:41,710 --> 00:05:43,760
I know it.

99
00:05:43,770 --> 00:05:46,840
Got the stink all over her.

100
00:05:46,850 --> 00:05:50,299
Fuckin' smug, fuckin' coy.

101
00:05:50,300 --> 00:05:52,226
Fuckin' Morris Bellamy.

102
00:05:52,227 --> 00:05:56,856
Let's see how cock-smug she is now.

103
00:06:02,070 --> 00:06:04,519
Place looks dark.

104
00:06:04,520 --> 00:06:07,929
- Maybe she's gone to bed.
- Even better.

105
00:06:07,930 --> 00:06:09,979
- Wait here.
- Okay.

106
00:06:09,980 --> 00:06:11,359
Give me a buzz on this

107
00:06:11,360 --> 00:06:12,719
if you see anything worth seeing.

108
00:08:09,020 --> 00:08:10,990
Shit.

109
00:08:12,220 --> 00:08:13,740
Allie?

110
00:08:13,744 --> 00:08:16,559
Dad, everything's okay. I'm fine.

111
00:08:16,560 --> 00:08:18,779
Yeah, well,

112
00:08:18,780 --> 00:08:21,139
how come you sound like
you just been cryin', then?

113
00:08:21,140 --> 00:08:24,169
Oh, you know, life.

114
00:08:24,170 --> 00:08:25,719
Where are ya?

115
00:08:25,720 --> 00:08:28,419
- Here.
- Here? Bridgton?

116
00:08:28,420 --> 00:08:30,920
At the house? Now?

117
00:08:32,800 --> 00:08:34,949
I'm on my way.

118
00:08:42,000 --> 00:08:44,739
Lucky bastard.

119
00:08:44,740 --> 00:08:48,028
I was hoping I'd have to waste him.

120
00:08:48,030 --> 00:08:50,320
Come on.

121
00:08:57,140 --> 00:08:59,020
Allie?

122
00:09:02,042 --> 00:09:03,834
Allie?

123
00:09:09,810 --> 00:09:11,639
? Fearful ?

124
00:09:11,640 --> 00:09:17,599
? When the sky was full of thunder ?

125
00:09:17,600 --> 00:09:21,519
? And tearful at the falling ?

126
00:09:21,520 --> 00:09:26,023
? Of a star ?

127
00:09:26,024 --> 00:09:30,219
? And the seasons,
they go round and round ?

128
00:09:30,220 --> 00:09:32,479
? And the painted ponies ?

129
00:09:32,480 --> 00:09:35,319
? Go up and down ?

130
00:09:35,320 --> 00:09:41,610
? We're captive on
the carousel of time ?

131
00:09:42,910 --> 00:09:46,340
? We can't return, we can only look... ?

132
00:09:49,670 --> 00:09:53,259
I warned you we'd never
get those off the ceiling.

133
00:09:53,260 --> 00:09:55,220
Did you try?

134
00:09:57,520 --> 00:09:59,340
No.

135
00:10:01,400 --> 00:10:03,979
Nothing's wrong.

136
00:10:03,980 --> 00:10:05,429
I just...

137
00:10:05,430 --> 00:10:08,150
needed to get away, so...

138
00:10:09,420 --> 00:10:11,520
Here I am.

139
00:10:13,570 --> 00:10:15,824
Does your mother know you're here?

140
00:10:15,825 --> 00:10:19,539
She does now. I just called her.

141
00:10:19,540 --> 00:10:21,163
She wants you to call her.

142
00:10:23,420 --> 00:10:27,379
And... and tell her exactly what?

143
00:10:27,380 --> 00:10:29,189
You could tell her that I...

144
00:10:29,190 --> 00:10:31,923
wanted to see my dad.

145
00:10:33,880 --> 00:10:36,400
Surprise.

146
00:10:38,280 --> 00:10:41,670
Welcome home.

147
00:10:44,840 --> 00:10:46,850
It's just for a week.

148
00:10:48,710 --> 00:10:51,689
Even so.

149
00:10:51,690 --> 00:10:53,540
Okay.

150
00:11:13,590 --> 00:11:16,039
All right, okay.

151
00:11:16,040 --> 00:11:18,740
I'm done crying, okay,
so don't you start.

152
00:11:20,100 --> 00:11:22,069
No crying.

153
00:11:24,340 --> 00:11:27,120
I'm not gonna cry.

154
00:11:37,840 --> 00:11:39,699
Tick, tick, tick.

155
00:11:39,700 --> 00:11:41,909
That's what I am.

156
00:11:41,910 --> 00:11:45,779
A ticking fucking... bomb!

157
00:11:56,280 --> 00:11:58,699
We are calling your
rat-fuck cunt-ass son.

158
00:11:58,700 --> 00:12:00,899
And we'll let him know...

159
00:12:00,900 --> 00:12:04,059
tick, tick, fucking tick!

160
00:12:04,060 --> 00:12:05,879
I'm gonna let you speak to him.

161
00:12:05,880 --> 00:12:08,959
You are to enunciate
clearly, unequivocally.

162
00:12:08,960 --> 00:12:11,739
Most important, you
need to stay on point

163
00:12:11,740 --> 00:12:12,850
with your messaging.

164
00:12:14,340 --> 00:12:16,959
Which is... tick, tick, tick,

165
00:12:16,960 --> 00:12:20,197
tick, tick, tick, fucking tick!

166
00:12:20,198 --> 00:12:23,039
So Allie wants to come home.

167
00:12:23,040 --> 00:12:24,779
- I can understand that.
- Yeah.

168
00:12:24,780 --> 00:12:26,269
Is Donna mad?

169
00:12:26,270 --> 00:12:28,979
No, no. It's just... she's worried.

170
00:12:28,980 --> 00:12:30,899
But she's okay now.

171
00:12:30,900 --> 00:12:33,878
Allie wasn't sleeping,
she seemed a bit depressed.

172
00:12:33,879 --> 00:12:34,999
Right.

173
00:12:35,000 --> 00:12:37,379
Maybe it's a good thing she came here.

174
00:12:37,380 --> 00:12:39,160
Yeah. Maybe it's a great thing.

175
00:12:39,170 --> 00:12:40,279
Yeah, maybe.

176
00:12:40,280 --> 00:12:43,919
She looks good, you know,
physically, but...

177
00:12:43,920 --> 00:12:45,979
something's wrong.

178
00:12:47,350 --> 00:12:49,339
- Hey.
- Hey.

179
00:12:49,340 --> 00:12:51,299
All right, I'm actually doing this.

180
00:12:51,300 --> 00:12:52,813
Yay!

181
00:12:52,814 --> 00:12:55,419
- Doin' what?
- Oh. Lou has a job interview.

182
00:12:55,420 --> 00:12:57,109
- Isn't that great?
- Definitely.

183
00:12:57,110 --> 00:12:59,404
I mean, you can't put down your
roots without a job, Lou, so...

184
00:12:59,405 --> 00:13:02,539
Well, I'm actually just,
uh... meeting somebody

185
00:13:02,540 --> 00:13:04,297
from the unemployment office,

186
00:13:04,298 --> 00:13:05,659
and then I'm hoping that

187
00:13:05,660 --> 00:13:07,787
that'll lead to some job interviews.

188
00:13:07,788 --> 00:13:10,699
So, uh... no more workin' here?

189
00:13:10,700 --> 00:13:13,659
Desk jobs aren't really my thing.

190
00:13:13,660 --> 00:13:16,629
Well, what is your thing?

191
00:13:17,890 --> 00:13:19,419
I'm not sure.

192
00:13:19,420 --> 00:13:21,459
What do you like to do?

193
00:13:21,460 --> 00:13:23,819
I don't know... my caseworker's saying

194
00:13:23,820 --> 00:13:27,399
that I should find something
autonomous and flexible.

195
00:13:27,400 --> 00:13:29,899
I'm hoping she doesn't mean hooker.

196
00:13:29,900 --> 00:13:32,259
Uh, Lou.

197
00:13:32,260 --> 00:13:35,559
If you want to continue workin' here,

198
00:13:35,560 --> 00:13:38,639
I mean, really, I-I'm good with that.

199
00:13:38,640 --> 00:13:41,569
It's just it's... it's...

200
00:13:41,570 --> 00:13:43,760
Thank you.

201
00:13:43,770 --> 00:13:45,799
Uh...

202
00:13:45,800 --> 00:13:47,479
I, uh...

203
00:13:47,480 --> 00:13:51,219
my shrink is actually recommending

204
00:13:51,220 --> 00:13:54,579
that I take a little space.

205
00:13:54,580 --> 00:13:59,669
Y-you all have been so good to me,

206
00:13:59,670 --> 00:14:02,799
but you're also sort of the nexus of...

207
00:14:02,800 --> 00:14:05,299
you-know-who.

208
00:14:05,300 --> 00:14:06,887
I mean, you're driving his car.

209
00:14:06,888 --> 00:14:09,409
Right, to take the power away, but...

210
00:14:09,410 --> 00:14:12,889
Totally. Totally get that.

211
00:14:12,890 --> 00:14:16,099
There's just, um...

212
00:14:16,100 --> 00:14:20,649
memories that reside here that...

213
00:14:20,650 --> 00:14:23,229
I have to get away from.

214
00:14:23,230 --> 00:14:24,979
Sure.

215
00:14:24,980 --> 00:14:26,408
Okay!

216
00:14:26,410 --> 00:14:28,119
Yeah, I'm off. Okay.

217
00:14:28,120 --> 00:14:29,559
- Good luck!
- Thank you.

218
00:14:29,560 --> 00:14:30,912
- Good luck.
- Thanks.

219
00:14:30,913 --> 00:14:33,540
See? It's progress.

220
00:14:34,640 --> 00:14:36,829
Maybe. Something's not right.

221
00:14:36,830 --> 00:14:38,999
Oh, God, could you please...

222
00:14:39,000 --> 00:14:41,739
I'm tellin' ya, she's off.

223
00:14:41,740 --> 00:14:43,675
And I told ya about that fuckin' car.

224
00:14:45,540 --> 00:14:46,919
Right.

225
00:14:46,920 --> 00:14:48,850
Pack it up. Let's go.

226
00:14:51,349 --> 00:14:53,601
You listen here. This is
pretty fucking simple.

227
00:14:53,602 --> 00:14:56,199
- You return my mother...
- Do not tell me

228
00:14:56,200 --> 00:14:58,239
anything is simple.

229
00:14:58,240 --> 00:14:59,919
Nothing turns out to be simple.

230
00:14:59,920 --> 00:15:02,314
Things we think are simple turn to shit!

231
00:15:02,315 --> 00:15:05,099
And while Jimmy Gold
said "shit don't mean shit,"

232
00:15:05,100 --> 00:15:06,559
sometimes it does.

233
00:15:06,560 --> 00:15:10,039
Sometimes it means
deep fucking shit like this.

234
00:15:10,040 --> 00:15:12,879
Your mother is in deep fucking shit!

235
00:15:12,880 --> 00:15:15,509
Look at me! Do I look well?

236
00:15:15,510 --> 00:15:18,959
Do I look like a calm and
composed human being?

237
00:15:18,960 --> 00:15:21,793
No, I do not! I'm about
to fucking lose it!

238
00:15:21,794 --> 00:15:24,059
Which will not be good for
your in-deep-shit mother.

239
00:15:24,060 --> 00:15:26,425
Would you tell him, Marjorie, please?

240
00:15:26,426 --> 00:15:27,968
Peter, give... give him the books.

241
00:15:27,969 --> 00:15:30,259
How are we feeling today, Pete?

242
00:15:30,260 --> 00:15:33,379
Is this a nice lollygagging type of day?

243
00:15:33,380 --> 00:15:35,799
- Okay, okay...
- Not okay!

244
00:15:35,800 --> 00:15:38,219
I'm tired of hearing
that things are okay.

245
00:15:38,220 --> 00:15:40,859
Things are fucked, and
things are gonna stay fucked

246
00:15:40,860 --> 00:15:42,419
until I have those books,

247
00:15:42,420 --> 00:15:44,309
and as long as things stay fucked,

248
00:15:44,310 --> 00:15:46,419
- your mother's life is...
- I'll move the books

249
00:15:46,420 --> 00:15:48,899
to a secure location,
then we can make the swap.

250
00:15:51,220 --> 00:15:53,119
You're trying to buy time.
That's not gonna work.

251
00:15:53,120 --> 00:15:55,489
I'm not fucking buying time.

252
00:15:55,490 --> 00:15:58,319
That's a dead person.
Guess who killed her.

253
00:15:58,320 --> 00:16:01,519
That's going to be your mother!

254
00:16:01,520 --> 00:16:04,739
You need to do what I say!

255
00:16:04,740 --> 00:16:06,559
Okay!

256
00:16:06,560 --> 00:16:08,839
You have one hour... one hour,

257
00:16:08,840 --> 00:16:10,479
and then I blow her fuckin' head off.

258
00:16:10,480 --> 00:16:12,095
I'll call you back with the location.

259
00:16:12,096 --> 00:16:14,139
You better, Pete! I'm ticking here.

260
00:16:14,140 --> 00:16:15,639
I'm fucking ticking!

261
00:16:20,520 --> 00:16:22,499
Maybe we should go
back to Morris' place.

262
00:16:22,500 --> 00:16:23,999
Nah.

263
00:16:24,000 --> 00:16:25,919
- Police'll be all over it.
- Oh.

264
00:16:25,920 --> 00:16:27,439
He's not gonna show up there.

265
00:16:27,440 --> 00:16:29,485
Best bet is the kid's father, you know?

266
00:16:29,486 --> 00:16:31,139
If Peter's still talking to him...

267
00:16:31,140 --> 00:16:32,325
Holy shit!

268
00:16:34,240 --> 00:16:36,159
Holy...

269
00:16:36,160 --> 00:16:38,539
Ho ho!

270
00:16:38,540 --> 00:16:40,333
- You're kiddin' me.
- Oh...

271
00:16:42,900 --> 00:16:44,619
What does she think, she can just throw

272
00:16:44,620 --> 00:16:46,429
a fresh coat of paint on it?

273
00:16:46,430 --> 00:16:50,779
I mean... it looks pretty good.

274
00:16:50,780 --> 00:16:52,469
It's a fuckin' death machine.

275
00:16:52,470 --> 00:16:56,307
Listen, as far as the people who
are scared and afraid go...

276
00:16:56,308 --> 00:17:00,600
Holly is most definitely fearless.

277
00:17:03,640 --> 00:17:06,729
Why would she want it, like, truly?

278
00:17:06,730 --> 00:17:08,986
Does it make any sense to you?

279
00:17:08,987 --> 00:17:11,989
I think you should drive the car.

280
00:17:11,990 --> 00:17:13,491
I mean, not now, but...

281
00:17:13,492 --> 00:17:16,079
Why the fuck would I want to drive it?

282
00:17:16,080 --> 00:17:18,759
Well, because it's still
got a hold on you.

283
00:17:18,760 --> 00:17:22,079
I mean, it took you over from...

284
00:17:22,080 --> 00:17:24,799
the obsession to the
drinking to the retirement

285
00:17:24,800 --> 00:17:27,919
that maybe came earlier
than it should have.

286
00:17:27,920 --> 00:17:30,569
I mean, you see it in your nightmares.

287
00:17:30,570 --> 00:17:32,239
You told me yourself.

288
00:17:32,240 --> 00:17:35,169
You said you see the car
driving straight to you.

289
00:17:35,170 --> 00:17:36,859
That's your demons right there.

290
00:17:36,860 --> 00:17:38,439
Maybe it's time you...

291
00:17:38,440 --> 00:17:40,819
took control of them.

292
00:17:40,820 --> 00:17:43,021
I mean, it'll make you better off,

293
00:17:43,022 --> 00:17:44,029
you know?

294
00:17:44,030 --> 00:17:46,649
It'll make you a better you, Bill.

295
00:17:46,650 --> 00:17:48,568
It'll make you a better father.

296
00:17:48,569 --> 00:17:50,519
What?

297
00:17:50,520 --> 00:17:53,639
You know, seeing as that you
might have a second chance,

298
00:17:53,640 --> 00:17:56,490
with Allie being home and all.

299
00:17:57,680 --> 00:17:59,779
I say you should drive the car.

300
00:17:59,780 --> 00:18:02,039
That's just my opinion.

301
00:18:02,040 --> 00:18:04,167
Who died and left you Dr. Phil?

302
00:18:06,500 --> 00:18:08,588
Look, Lou might be crazy, but...

303
00:18:08,589 --> 00:18:12,249
she was right to say that
Brady indirectly gave us...

304
00:18:12,250 --> 00:18:14,219
family.

305
00:18:14,220 --> 00:18:16,089
I mean, it brought us Holly.

306
00:18:16,090 --> 00:18:20,009
And Holly's our leader, you
know, our guardian angel.

307
00:18:20,010 --> 00:18:22,450
We have to admit that.

308
00:18:26,100 --> 00:18:28,080
Hey.

309
00:18:32,440 --> 00:18:35,479
Wait, is this what I think it is?

310
00:18:35,480 --> 00:18:38,069
Because if it is, this is fucked up.

311
00:18:38,070 --> 00:18:41,239
Yeah. Opinion seems
to vary on the issue.

312
00:18:41,240 --> 00:18:43,159
- Listen...
- I'll be in the car.

313
00:18:43,160 --> 00:18:44,399
I could've told you on the phone.

314
00:18:44,400 --> 00:18:46,620
No, when it comes to the Rothstein case,

315
00:18:46,630 --> 00:18:48,119
I'm eager. What do you got?

316
00:18:48,120 --> 00:18:50,959
Alma Lane... she lives
way the hell out of town.

317
00:18:50,960 --> 00:18:52,209
I drew ya a map.

318
00:18:52,210 --> 00:18:55,779
You need to get a search
warrant for her trailer

319
00:18:55,780 --> 00:18:58,199
and the shed behind it.

320
00:18:58,200 --> 00:18:59,879
Based on what exactly?

321
00:18:59,880 --> 00:19:02,439
Connections, circumstantial
evidence, intuition, whatever.

322
00:19:02,440 --> 00:19:05,029
Listen, her and Rothstein had an affair.

323
00:19:05,030 --> 00:19:07,919
He ended it... badly.

324
00:19:07,920 --> 00:19:10,313
And hell hath no fury
like Alma Lane scorned.

325
00:19:10,314 --> 00:19:12,799
We got the letters that
she sent him... hate mail.

326
00:19:12,800 --> 00:19:15,919
It's really, really nasty,
disturbing shit, okay?

327
00:19:15,920 --> 00:19:17,999
On top of that, she and
this Morris Bellamy guy

328
00:19:18,000 --> 00:19:19,073
that I told you about...

329
00:19:19,074 --> 00:19:20,819
turns out they've been
fuckin' for years.

330
00:19:20,820 --> 00:19:21,979
Alma Lane gets around, huh?

331
00:19:21,980 --> 00:19:24,099
Yeah. Both she and Morris...

332
00:19:24,100 --> 00:19:27,160
completely obsessed with Rothstein.

333
00:19:27,170 --> 00:19:28,899
And? What else you got?

334
00:19:28,900 --> 00:19:31,359
I just gave you a ton.
Come on, I was out there!

335
00:19:31,360 --> 00:19:33,339
I talked to her, right? The
place stinks to high heav...

336
00:19:33,340 --> 00:19:34,795
You definitely gave me some shit,

337
00:19:34,796 --> 00:19:37,289
and I'm gonna look into
this whole Alma Lane,

338
00:19:37,290 --> 00:19:39,939
Morris fucking Bellamy thing, but...

339
00:19:39,940 --> 00:19:41,347
you got anything solid?

340
00:19:41,348 --> 00:19:44,640
I-I can't... I can't get
a warrant with this.

341
00:19:44,650 --> 00:19:46,819
- You can fuckin' try!
- What's the point?

342
00:19:46,820 --> 00:19:48,439
No judge is gonna issue me a warrant

343
00:19:48,440 --> 00:19:50,499
based on your fucking
trailer park treasure map

344
00:19:50,500 --> 00:19:52,567
- that you drew here...
- Give me a fuckin' break, will ya?

345
00:19:52,568 --> 00:19:54,229
Look, the law means facts, okay?

346
00:19:54,230 --> 00:19:55,659
- Jesus.
- We need to show some sort of

347
00:19:55,660 --> 00:19:58,299
reasonable suspicion
that a specific trailer

348
00:19:58,300 --> 00:19:59,419
and a specific shed

349
00:19:59,420 --> 00:20:00,799
- at a specific location...
- Yeah, yeah, yeah.

350
00:20:00,800 --> 00:20:02,160
- Is associated with...
- For Christ's sake,

351
00:20:02,170 --> 00:20:04,079
will you just do your
fuckin' job, will ya?

352
00:20:04,080 --> 00:20:06,529
Just draft the paperwork,
get the process goin'.

353
00:20:06,530 --> 00:20:07,839
I'll get ya something more solid

354
00:20:07,840 --> 00:20:10,059
by the time you're ready
to file it, all right?

355
00:20:10,060 --> 00:20:11,759
- Okay.
- You got to trust me on this.

356
00:20:11,760 --> 00:20:14,046
- I know what I'm talkin' about.
- Okay.

357
00:20:14,047 --> 00:20:16,920
But if we don't get more, we're fucked.

358
00:20:18,480 --> 00:20:20,261
Fuckin' asshole.

359
00:20:27,240 --> 00:20:29,309
I haven't talked to
him since last night.

360
00:20:29,310 --> 00:20:32,839
I think he's, uh... he's afraid to call.

361
00:20:32,840 --> 00:20:34,890
Why?

362
00:20:36,080 --> 00:20:39,879
Well, he knows I've been
in contact with you.

363
00:20:39,880 --> 00:20:43,419
Uh... he knows I wanted
to bring the police in.

364
00:20:43,420 --> 00:20:45,589
He just...

365
00:20:45,590 --> 00:20:48,119
I think he thinks it's
gonna make it worse.

366
00:20:48,120 --> 00:20:50,599
How would it make it worse?

367
00:20:50,600 --> 00:20:52,709
Peter doesn't trust the police

368
00:20:52,710 --> 00:20:56,739
or the government,
really, for that matter.

369
00:20:56,740 --> 00:20:59,260
And why should he, though, huh?

370
00:20:59,270 --> 00:21:02,379
The government hasn't really
had our backs in a long time,

371
00:21:02,380 --> 00:21:04,639
especially not in this town.

372
00:21:05,830 --> 00:21:08,379
Plus, the...

373
00:21:08,380 --> 00:21:10,309
Go on.

374
00:21:10,310 --> 00:21:12,839
I've been reading
Rothstein's stuff lately.

375
00:21:12,840 --> 00:21:15,899
Peter's got a couple
copies up in the bedroom.

376
00:21:15,900 --> 00:21:18,159
It's not exactly a ringing endorsement

377
00:21:18,160 --> 00:21:19,899
of the establishment.

378
00:21:19,900 --> 00:21:23,989
So I think Peter is doing
his own Jimmy Gold thing.

379
00:21:23,990 --> 00:21:26,059
Trying to save the day.

380
00:21:26,060 --> 00:21:28,679
Trying to save his mom.

381
00:21:28,680 --> 00:21:30,779
Yeah, 16-year-old thinking, right?

382
00:21:30,780 --> 00:21:33,039
Yeah. Right.

383
00:21:33,040 --> 00:21:35,369
Yeah.

384
00:21:35,370 --> 00:21:37,059
I don't know what to tell you, Bill.

385
00:21:37,060 --> 00:21:40,319
All right. Well, here's
what I'm gonna tell you.

386
00:21:40,320 --> 00:21:41,819
We're notifying the police,

387
00:21:41,820 --> 00:21:44,387
and we're keeping them fully
in the loop goin' any further.

388
00:21:44,388 --> 00:21:46,679
No, no! You can't fucking do that!

389
00:21:46,680 --> 00:21:48,679
I can, and I am.

390
00:21:48,680 --> 00:21:50,852
Also, I want you to give me your phone.

391
00:21:50,853 --> 00:21:53,437
What? Why?

392
00:21:54,540 --> 00:21:56,359
Because your brain is fucking mush, Tom.

393
00:21:56,360 --> 00:21:58,859
I can see that just by
lookin' at ya, okay?

394
00:21:58,860 --> 00:22:00,840
Now, this Morris guy calls,

395
00:22:00,850 --> 00:22:02,443
let me talk to the bastard.

396
00:22:02,444 --> 00:22:06,079
No, no, that's... that's too
fucking dangerous, Bill. No.

397
00:22:06,080 --> 00:22:08,519
We're past the point of dangerous, Tom,

398
00:22:08,520 --> 00:22:11,079
and we're runnin' out of options.

399
00:22:11,080 --> 00:22:14,069
Now, if Peter doesn't
trust the police, okay.

400
00:22:14,070 --> 00:22:15,959
But you need to trust me.

401
00:22:15,960 --> 00:22:18,579
Give me your phone... now.

402
00:22:18,580 --> 00:22:20,249
W-what if Peter calls?

403
00:22:20,250 --> 00:22:22,699
It'll give me a chance to speak to him.

404
00:22:24,980 --> 00:22:27,759
Look, you're worthless from
a thinking standpoint, Tom.

405
00:22:27,760 --> 00:22:29,469
Really.

406
00:22:29,470 --> 00:22:31,899
Give me the phone.

407
00:22:31,900 --> 00:22:34,477
You're a father, right, Bill?

408
00:22:34,478 --> 00:22:36,856
Yeah.

409
00:22:41,180 --> 00:22:44,599
I need your word.

410
00:22:44,600 --> 00:22:46,569
No cops.

411
00:22:46,570 --> 00:22:49,380
Father to father, Bill.

412
00:22:52,000 --> 00:22:53,910
Father to father.

413
00:23:03,220 --> 00:23:04,659
Thank you.

414
00:23:04,660 --> 00:23:07,379
How are you at tracking phones?

415
00:23:07,380 --> 00:23:08,769
It can be done.

416
00:23:08,770 --> 00:23:09,899
Can you do it without the police?

417
00:23:09,900 --> 00:23:11,639
I mean, apart from everything else,

418
00:23:11,640 --> 00:23:14,209
they'll waste precious
time goin' for a warrant.

419
00:23:14,210 --> 00:23:16,539
Yeah. No police.
I just got to hook it up.

420
00:23:16,540 --> 00:23:17,699
And I can get it to you right after.

421
00:23:17,700 --> 00:23:19,799
All right, okay.

422
00:23:19,800 --> 00:23:21,959
Great. That gets us off the hook, then.

423
00:23:21,960 --> 00:23:23,359
But what about Montez?

424
00:23:23,360 --> 00:23:26,249
- You gonna tell Montez?
- I don't know.

425
00:23:26,250 --> 00:23:28,549
Tricky. Play it by ear.

426
00:23:28,550 --> 00:23:30,559
You're giving me that back, right?

427
00:23:30,560 --> 00:23:32,319
Yeah.

428
00:23:33,770 --> 00:23:36,030
Um... come in.

429
00:23:37,000 --> 00:23:39,359
Allie?

430
00:23:39,360 --> 00:23:40,839
- Hey.
- Hi!

431
00:23:40,840 --> 00:23:42,129
Hi, I'm Holly Gibney.

432
00:23:42,130 --> 00:23:43,919
Yeah, yes, I've, um...

433
00:23:43,920 --> 00:23:46,383
I've heard some about you.

434
00:23:46,384 --> 00:23:48,680
I've heard a ton about you.

435
00:23:50,320 --> 00:23:51,839
Um, did my dad...

436
00:23:51,840 --> 00:23:55,009
dispatch you to come check on me?

437
00:23:55,010 --> 00:23:57,459
He might have, but, you know,
I've wanted to meet you

438
00:23:57,460 --> 00:23:59,689
for a long time now.

439
00:24:02,380 --> 00:24:04,269
So you lived here, huh?

440
00:24:04,270 --> 00:24:06,339
Yeah, I did.

441
00:24:06,340 --> 00:24:09,799
This room was kind of
my home for a while.

442
00:24:09,800 --> 00:24:13,729
I used to stare up at
the stars on the ceiling.

443
00:24:13,730 --> 00:24:15,039
Helped me sleep.

444
00:24:15,040 --> 00:24:18,469
Um, you...

445
00:24:18,470 --> 00:24:21,419
you moved some things around?

446
00:24:21,420 --> 00:24:23,079
Oh...

447
00:24:23,080 --> 00:24:24,579
And you took stuff?

448
00:24:24,580 --> 00:24:26,799
Well, just one thing.

449
00:24:26,800 --> 00:24:28,339
I can give it back if you want.

450
00:24:28,340 --> 00:24:31,799
I mean, it has kind of a creepy
stigma attached to it now.

451
00:24:31,800 --> 00:24:34,556
Yeah, well, it's, um, it's good luck.

452
00:24:34,557 --> 00:24:36,709
It's very good luck.

453
00:24:36,710 --> 00:24:39,359
So...

454
00:24:39,360 --> 00:24:41,889
Why did you live here?

455
00:24:41,890 --> 00:24:47,599
It's kind of a long story,
but the short story is...

456
00:24:47,600 --> 00:24:51,169
your father saved me...

457
00:24:51,170 --> 00:24:55,239
you know, in so many
ways... from my mom,

458
00:24:55,240 --> 00:24:58,179
from myself. I mean...

459
00:24:58,180 --> 00:25:01,539
he might be the most
wonderful man I've ever met.

460
00:25:01,540 --> 00:25:03,039
Wow.

461
00:25:03,040 --> 00:25:06,339
That's, um...

462
00:25:06,340 --> 00:25:07,619
What a guy.

463
00:25:07,620 --> 00:25:11,139
I understand that he wasn't around much

464
00:25:11,140 --> 00:25:13,359
when you were younger.

465
00:25:13,360 --> 00:25:15,460
I mean, it haunts him.

466
00:25:16,640 --> 00:25:19,319
Has he... said that to you?

467
00:25:19,320 --> 00:25:21,019
Because he hasn't...

468
00:25:21,020 --> 00:25:23,519
said it to me.

469
00:25:23,520 --> 00:25:26,919
Well, you know, he's...
not the best communicator,

470
00:25:26,920 --> 00:25:30,919
but, you know, he always
gets the message across.

471
00:25:30,920 --> 00:25:35,739
And the message I have
always gotten from him is...

472
00:25:35,740 --> 00:25:38,829
you're the single most
important thing in his life.

473
00:25:41,330 --> 00:25:43,159
I...

474
00:25:43,160 --> 00:25:45,619
Your dad's a work in progress, you know.

475
00:25:45,620 --> 00:25:47,219
Just like the rest of us.

476
00:25:47,220 --> 00:25:49,300
Yeah...

477
00:25:50,170 --> 00:25:51,419
It's nice to meet you.

478
00:25:51,420 --> 00:25:53,439
- Yes, yeah. Nice to meet you.
- See you soon.

479
00:25:53,440 --> 00:25:55,400
Bye.

480
00:25:57,780 --> 00:26:01,639
I know the floor plan, the layout.

481
00:26:01,640 --> 00:26:04,979
I was pretty much the floor
manager here before, so...

482
00:26:04,980 --> 00:26:07,039
I don't question your skill set,

483
00:26:07,040 --> 00:26:09,679
- but...
- My mental health is good.

484
00:26:09,680 --> 00:26:10,979
Um...

485
00:26:10,980 --> 00:26:12,999
I have to ask.

486
00:26:13,000 --> 00:26:14,990
Why would you want to return here?

487
00:26:16,980 --> 00:26:19,839
Well, um, first,

488
00:26:19,840 --> 00:26:22,059
uh, there's not a lot of jobs out there,

489
00:26:22,060 --> 00:26:24,619
and I am particularly
suited to this one...

490
00:26:24,620 --> 00:26:27,719
because... well, I've done it.

491
00:26:27,720 --> 00:26:29,709
And I have done it very well.

492
00:26:29,710 --> 00:26:33,359
Um, look, I'm... I'm gonna be honest.

493
00:26:33,360 --> 00:26:36,439
This place has enough trouble as it is

494
00:26:36,440 --> 00:26:38,599
ditching the ghost of Brady Hartsfield

495
00:26:38,600 --> 00:26:41,339
without hiring his former
best friend and...

496
00:26:43,400 --> 00:26:45,260
Killer?

497
00:26:45,270 --> 00:26:46,688
It's okay, you can say it.

498
00:26:46,689 --> 00:26:49,349
Former best friend and killer.

499
00:26:49,350 --> 00:26:50,559
Current killer.

500
00:26:50,560 --> 00:26:53,699
He, uh, he's currently killed,
so I'm currently the...

501
00:26:53,700 --> 00:26:55,359
the current killer.

502
00:26:55,360 --> 00:26:57,029
Presently current killer.

503
00:26:57,030 --> 00:26:59,739
- Miss Linklatter...
- Can I ask you...

504
00:26:59,740 --> 00:27:04,199
um, do people ever come in
here and sort of, you know,

505
00:27:04,200 --> 00:27:05,940
look around to see

506
00:27:05,950 --> 00:27:11,479
where the... Brady Hartsfield
Mercedes killer worked?

507
00:27:11,480 --> 00:27:13,200
They... they do.

508
00:27:14,720 --> 00:27:16,669
Do those people buy stuff?

509
00:27:16,670 --> 00:27:19,969
- They do.
- Okay.

510
00:27:19,970 --> 00:27:22,039
Now, think about if I was here

511
00:27:22,040 --> 00:27:25,259
how many people would
be coming in here, right?

512
00:27:25,260 --> 00:27:29,229
Huh? You could make a
booth for me up there.

513
00:27:31,340 --> 00:27:33,499
I'm a freak show.

514
00:27:33,500 --> 00:27:36,299
People love a freak show.

515
00:27:36,300 --> 00:27:37,859
What jazz club?

516
00:27:37,860 --> 00:27:39,219
It's right on East Benton Way,

517
00:27:39,220 --> 00:27:40,532
just past the pharmacy.

518
00:27:40,533 --> 00:27:42,452
That's too fucking public.
Are you crazy?

519
00:27:42,453 --> 00:27:44,413
It's an empty street.
There's no one around.

520
00:27:44,414 --> 00:27:46,199
The books are there?

521
00:27:46,200 --> 00:27:48,559
The books will be there,
but you won't get them

522
00:27:48,560 --> 00:27:50,599
unless you bring my mother.

523
00:27:50,600 --> 00:27:53,499
I make the rules, you shitfuck.

524
00:27:53,500 --> 00:27:54,719
Well, I'm making this one, okay?

525
00:27:54,720 --> 00:27:56,139
You bring my mother, you get the books.

526
00:27:56,140 --> 00:27:57,509
That's the fucking deal.

527
00:28:00,600 --> 00:28:01,899
I'll be there in an hour.

528
00:28:01,900 --> 00:28:05,850
And don't be shooting at
me again, you dickfuck.

529
00:28:09,000 --> 00:28:11,139
You better hope he's doing
this on the up-and-up.

530
00:28:11,140 --> 00:28:14,099
Oh, you better fuckin' hope.

531
00:28:16,720 --> 00:28:18,569
Got anything new for the warrant?

532
00:28:18,570 --> 00:28:20,779
Nah, give me a chance,
will ya? I'm workin' on it.

533
00:28:20,780 --> 00:28:22,399
I'm sorry, I'm a little eager.

534
00:28:22,400 --> 00:28:23,819
Desperate, actually.

535
00:28:23,820 --> 00:28:26,703
There's a lot of media on
this, lots of pressure.

536
00:28:26,704 --> 00:28:28,799
Yeah, well, that goes without saying.

537
00:28:28,800 --> 00:28:30,719
Never stopped ya from sayin' it.

538
00:28:30,720 --> 00:28:32,619
Look, we did a little digging.

539
00:28:32,620 --> 00:28:35,299
This may or may not be anything.

540
00:28:35,300 --> 00:28:38,464
Morris Bellamy was living
with a Danielle Moore

541
00:28:38,465 --> 00:28:41,219
That's whose belongings
we found in his apartment.

542
00:28:41,220 --> 00:28:45,039
Now, no one's heard from
her in a couple of weeks.

543
00:28:45,040 --> 00:28:47,160
According to her parents,
she and Morris broke up.

544
00:28:47,170 --> 00:28:49,019
They heard that from her sister,
'cause she doesn't talk to them.

545
00:28:49,020 --> 00:28:53,189
Anyway, no one knows
where the fuck she is.

546
00:28:53,190 --> 00:28:55,359
Okay, that's interesting. Thanks.

547
00:28:55,360 --> 00:28:57,260
Keep me informed.

548
00:29:02,490 --> 00:29:05,400
You ready for a road trip?
We have an outing.

549
00:29:06,800 --> 00:29:09,160
Could be a fun outing.

550
00:29:09,170 --> 00:29:11,860
It could be your last outing.

551
00:29:20,560 --> 00:29:22,340
- Please...
- Shh, shh.

552
00:29:22,344 --> 00:29:25,140
Shh, shh.

553
00:29:31,140 --> 00:29:34,139
Tell me you appreciate the
severity of this situation.

554
00:29:34,140 --> 00:29:36,942
- I'm begging you...
- Tell me...

555
00:29:36,950 --> 00:29:39,299
I understand.

556
00:29:51,530 --> 00:29:53,829
Ida been here yet?

557
00:29:53,830 --> 00:29:55,836
No.

558
00:29:59,560 --> 00:30:02,176
You were three years
old when we got him.

559
00:30:03,640 --> 00:30:05,129
I remember.

560
00:30:05,130 --> 00:30:10,799
I wanted a dog or a pet rock.

561
00:30:10,800 --> 00:30:13,899
And I think you split the difference.

562
00:30:13,900 --> 00:30:17,899
Seemed like a good choice.

563
00:30:17,900 --> 00:30:21,019
I mean, he's... not in too
much danger of runnin' away.

564
00:30:22,280 --> 00:30:24,360
And let's face it. He's
gonna outlive us all.

565
00:30:25,940 --> 00:30:28,719
God, Dad.

566
00:30:28,720 --> 00:30:30,529
You're so morbid.

567
00:30:30,530 --> 00:30:31,979
What?

568
00:30:31,980 --> 00:30:33,639
You are. You...

569
00:30:33,640 --> 00:30:36,039
You bring up death a lot.

570
00:30:36,040 --> 00:30:38,539
- You do.
- I said he's gonna live!

571
00:30:38,540 --> 00:30:40,739
Well...

572
00:30:40,740 --> 00:30:42,449
Well, apparently it's an Irish thing,

573
00:30:42,450 --> 00:30:44,589
so it's part of your heritage.

574
00:30:44,590 --> 00:30:46,130
You're welcome.

575
00:30:52,320 --> 00:30:54,389
Do you mind telling me why...

576
00:30:54,390 --> 00:30:56,460
I mean, I'm... I'm...

577
00:30:56,470 --> 00:30:59,479
I'm not complaining, believe me.

578
00:30:59,480 --> 00:31:02,960
But all of a sudden,
kind of out of the blue...

579
00:31:06,470 --> 00:31:08,117
Did ya fall off the wagon?

580
00:31:08,118 --> 00:31:09,859
No.

581
00:31:09,860 --> 00:31:12,369
- Really.
- I'm really doing fine.

582
00:31:12,370 --> 00:31:14,910
I am.

583
00:31:15,860 --> 00:31:17,500
Ooh.

584
00:31:20,960 --> 00:31:24,619
It's just that some
things have come up...

585
00:31:24,620 --> 00:31:26,339
recently.

586
00:31:26,340 --> 00:31:29,130
Things?

587
00:31:31,600 --> 00:31:34,340
I'm just a little scared.

588
00:31:36,730 --> 00:31:39,559
I keep having these nightmares about you

589
00:31:39,560 --> 00:31:41,942
being in danger.

590
00:31:43,140 --> 00:31:45,019
You're, like...

591
00:31:45,020 --> 00:31:48,979
burning in a fire in hell
or something, and I'm...

592
00:31:48,980 --> 00:31:53,760
I think I just had to come
here to make sure that...

593
00:31:53,770 --> 00:31:58,789
that I'm not the one that's
putting you through hell.

594
00:31:58,790 --> 00:32:01,620
Does that make sense?

595
00:32:02,940 --> 00:32:05,539
I'm having the same
nightmare, it's like...

596
00:32:05,540 --> 00:32:09,219
only with Rothstein in it...
John Rothstein the writer.

597
00:32:09,220 --> 00:32:12,679
And this, uh, and this burning man.

598
00:32:12,680 --> 00:32:14,559
- What?
- Yeah.

599
00:32:14,560 --> 00:32:16,309
- Really?
- Yeah!

600
00:32:16,310 --> 00:32:20,619
I'd say that's a...
pretty big coincidence.

601
00:32:20,620 --> 00:32:22,269
Yeah.

602
00:32:22,270 --> 00:32:25,530
You don't believe in
coincidences, do you?

603
00:32:27,180 --> 00:32:29,720
Oh, I might reconsider.

604
00:32:34,960 --> 00:32:37,619
You said "things."

605
00:32:37,620 --> 00:32:39,290
What other things?

606
00:32:41,300 --> 00:32:44,959
Just... things.

607
00:32:44,960 --> 00:32:46,959
Life.

608
00:32:46,960 --> 00:32:48,460
Come on.

609
00:32:51,480 --> 00:32:53,639
I'm pregnant.

610
00:33:01,390 --> 00:33:02,779
Dad.

611
00:33:11,720 --> 00:33:13,060
Really?

612
00:33:15,860 --> 00:33:17,069
Yeah.

613
00:33:17,070 --> 00:33:18,269
Wow.

614
00:33:20,270 --> 00:33:21,599
Yeah.

615
00:33:21,600 --> 00:33:23,579
Wow!

616
00:33:23,580 --> 00:33:25,249
Well, hey.

617
00:33:25,250 --> 00:33:27,959
- Allie.
- Hey, Ms. Silver.

618
00:33:27,960 --> 00:33:29,249
I'm on vacation.

619
00:33:29,250 --> 00:33:31,019
Ida, could you... would you mind poppin'

620
00:33:31,020 --> 00:33:32,729
into the den for a little bit?

621
00:33:32,730 --> 00:33:34,999
I just want to... I need
to ask you some stuff.

622
00:33:35,000 --> 00:33:36,379
Yeah. No, absolutely.

623
00:33:36,380 --> 00:33:37,499
You can make a cup of tea or whatever.

624
00:33:37,500 --> 00:33:39,140
I'll be just a few minutes.

625
00:33:41,060 --> 00:33:44,390
Wow.

626
00:33:52,720 --> 00:33:54,259
You can go.

627
00:33:54,260 --> 00:33:57,319
She'll be all right.

628
00:33:57,320 --> 00:33:59,949
It's fine. You can go.

629
00:33:59,950 --> 00:34:01,679
- I'm gonna be fine.
- I... I just...

630
00:34:01,680 --> 00:34:03,999
I'll just be a few minutes.

631
00:34:04,000 --> 00:34:05,119
Yeah?

632
00:34:05,120 --> 00:34:06,940
- Yes.
- Okay.

633
00:34:16,560 --> 00:34:17,839
You're not to exert yourself.

634
00:34:17,840 --> 00:34:20,060
Now, I don't want you swingin' too high.

635
00:34:20,070 --> 00:34:21,760
Got it.

636
00:34:23,490 --> 00:34:25,139
Whoo!

637
00:34:25,140 --> 00:34:27,719
We're gonna have to put you
out for this little trip, princess.

638
00:34:27,720 --> 00:34:30,319
Oh, no, it won't be too bad.

639
00:34:30,320 --> 00:34:32,539
Really, it's just a catnap.

640
00:34:32,540 --> 00:34:35,039
Little Petey boy

641
00:34:35,040 --> 00:34:37,899
better have more common
sense than he's let on so far.

642
00:34:37,900 --> 00:34:40,979
This is not going to end well

643
00:34:40,980 --> 00:34:42,619
if he pulls anything.

644
00:34:44,020 --> 00:34:46,599
It's not going to end well for him.

645
00:34:46,600 --> 00:34:48,979
Oh, and, Marjorie,

646
00:34:48,980 --> 00:34:52,880
it is not going to end well for you.

647
00:34:55,880 --> 00:34:58,599
You know what?

648
00:34:58,600 --> 00:35:00,999
I'm gonna call your gimpy-ass husband

649
00:35:01,000 --> 00:35:02,719
and tell him to make sure that his son

650
00:35:02,720 --> 00:35:04,400
doesn't pull any bullshit.

651
00:35:06,480 --> 00:35:08,759
So, apparently, she hasn't
been seen in quite a while.

652
00:35:08,760 --> 00:35:10,199
You knew her, right? Danielle Moore?

653
00:35:10,200 --> 00:35:11,729
Oh, yeah, I remember her very well.

654
00:35:11,730 --> 00:35:13,719
Very popular in school.

655
00:35:13,720 --> 00:35:15,570
It's Morris.

656
00:35:16,350 --> 00:35:17,919
- Morris, Bill Hodges.
- What the...

657
00:35:17,920 --> 00:35:20,060
- We met at the court.
- What the fuck?

658
00:35:20,070 --> 00:35:22,419
- Easy does it.
- I will fucking kill her!

659
00:35:22,420 --> 00:35:24,519
Yeah, and then what, Morris?
What's the endgame?

660
00:35:24,520 --> 00:35:26,259
That's it, I'm done, I swear...

661
00:35:26,260 --> 00:35:27,759
Just listen to me now for 30 seconds...

662
00:35:27,760 --> 00:35:29,919
No! She's fucking dead. I'm done!

663
00:35:29,920 --> 00:35:32,379
Oh, would you just hear me the fuck out?

664
00:35:32,380 --> 00:35:34,619
You've nothing to lose.

665
00:35:34,620 --> 00:35:36,939
You do have an out, all right?

666
00:35:36,940 --> 00:35:39,039
There are mitigating circumstances.

667
00:35:39,040 --> 00:35:41,019
We know you've been sexually abused

668
00:35:41,020 --> 00:35:43,473
since you're a teenager,
from what I understand.

669
00:35:43,474 --> 00:35:45,219
You were at the jobs massacre.

670
00:35:45,220 --> 00:35:47,539
We know Rothstein shot first.

671
00:35:47,540 --> 00:35:49,519
It is way too late for any of this.

672
00:35:49,520 --> 00:35:52,140
- That's what I'm saying...
- Shut the fuck up!

673
00:35:53,350 --> 00:35:55,059
All I care about now is those books.

674
00:35:55,060 --> 00:35:58,489
- You got that?
- Yeah, well, just listen...

675
00:35:58,490 --> 00:36:01,659
- I'm not listening to you!
- All right. Okay, okay. All right, okay.

676
00:36:01,660 --> 00:36:03,219
Maybe you just might listen
to somebody else, then.

677
00:36:03,220 --> 00:36:04,800
One second.

678
00:36:07,260 --> 00:36:08,829
Hello, Morris.

679
00:36:08,830 --> 00:36:11,819
- It's Ida Silver.
- Mrs. Silver?

680
00:36:11,820 --> 00:36:14,619
Oh, goodness, Morris,
what's going on with you?

681
00:36:14,620 --> 00:36:17,839
What the fuck is this,
"This Is Your Life"?

682
00:36:17,840 --> 00:36:19,169
Oh, my goodness.

683
00:36:19,170 --> 00:36:22,472
I remember so well how
we used to talk, you and I.

684
00:36:30,080 --> 00:36:32,059
You gave me Jimmy Gold.

685
00:36:32,060 --> 00:36:33,439
I know that.

686
00:36:33,440 --> 00:36:35,560
- And what you're doing now...
- This isn't gonna work.

687
00:36:35,570 --> 00:36:37,119
This isn't gonna fucking work.

688
00:36:37,120 --> 00:36:39,219
I'm speaking to you only as someone

689
00:36:39,220 --> 00:36:40,939
who cared about you, Morris.

690
00:36:40,940 --> 00:36:42,379
And I still do.

691
00:36:42,380 --> 00:36:45,229
A terrible teacher who aged like shit!

692
00:36:45,230 --> 00:36:47,559
Morris, listen to me. I get it, okay?

693
00:36:47,560 --> 00:36:49,541
You and me... we've got
a double connect going.

694
00:36:49,542 --> 00:36:51,599
Number one, we were
fucked over, both of us,

695
00:36:51,600 --> 00:36:53,289
by Mr. Mercedes.

696
00:36:53,290 --> 00:36:56,039
Number two, we were also fucked over

697
00:36:56,040 --> 00:36:57,639
at an early age by Rothstein.

698
00:36:57,640 --> 00:36:59,779
You started reading him
the same time as me, right?

699
00:36:59,780 --> 00:37:02,379
What, 14, 15, sometime around there?

700
00:37:02,380 --> 00:37:05,999
That helped a lot, didn't
it, legitimizing our rage?

701
00:37:06,000 --> 00:37:08,160
That hasn't exactly fuckin'
worked out the best

702
00:37:08,170 --> 00:37:10,199
for either of us, has it?

703
00:37:10,200 --> 00:37:12,119
You thanked me for my
service at the courtroom.

704
00:37:12,120 --> 00:37:13,279
You know my story.

705
00:37:13,280 --> 00:37:16,859
I fucked up so often, it's not true.

706
00:37:16,860 --> 00:37:18,719
So I get it!

707
00:37:18,720 --> 00:37:20,639
But it's not over.

708
00:37:20,640 --> 00:37:23,639
Jimmy's story isn't over.
You know that, I know that.

709
00:37:23,640 --> 00:37:25,819
There's more.

710
00:37:25,820 --> 00:37:27,399
So let's go find it.

711
00:37:27,400 --> 00:37:29,339
Okay? Let's find it.

712
00:37:29,340 --> 00:37:32,299
It's the only way we have
to figure this shit out.

713
00:37:32,300 --> 00:37:35,359
You know what?

714
00:37:35,360 --> 00:37:37,909
I think you might be right.

715
00:37:37,910 --> 00:37:43,040
On the other hand, nice fuckin' try.

716
00:37:43,050 --> 00:37:45,319
Oh, God, I'm so sorry.

717
00:37:45,320 --> 00:37:48,179
No. This is not good.

718
00:37:55,940 --> 00:37:57,499
Okay.

719
00:37:57,500 --> 00:37:59,380
This is how tight I'm wound.

720
00:38:01,840 --> 00:38:05,499
Fuck! I'm killin' dead people now.

721
00:38:08,880 --> 00:38:10,519
Okay, princess.

722
00:38:10,520 --> 00:38:16,669
That is all the fuckin'
patience that I have.

723
00:38:18,000 --> 00:38:21,089
Breathe, breathe.

724
00:38:21,090 --> 00:38:23,659
Breathe, breathe.

725
00:38:23,660 --> 00:38:25,400
Breathe.

726
00:38:27,420 --> 00:38:29,819
It's trap-and-trace software

727
00:38:29,820 --> 00:38:32,059
using the IMEI on Marjorie's cell phone.

728
00:38:32,060 --> 00:38:34,839
I got her number and the rest
of her info via Tom's mobile.

729
00:38:34,840 --> 00:38:36,119
What, wait, the what?

730
00:38:36,120 --> 00:38:39,359
It's the International Mobile
Equipment Identification number.

731
00:38:39,360 --> 00:38:41,719
If he's carrying Marjorie's
cell phone, which he is,

732
00:38:41,720 --> 00:38:43,739
we should be able to trace it.

733
00:38:43,740 --> 00:38:46,079
- You see this?
- Yeah, It's a lot of numbers.

734
00:38:46,080 --> 00:38:48,489
Yeah. That's the IMEI number.

735
00:38:48,490 --> 00:38:50,199
It's printed on everybody's
cell phone battery.

736
00:38:50,200 --> 00:38:52,679
It's kind of like the VIN
number on a car engine.

737
00:38:52,680 --> 00:38:53,913
We're gonna take this code,

738
00:38:53,914 --> 00:38:55,859
and we're gonna sync it to Tom's IPS.

739
00:38:55,860 --> 00:38:57,699
Any incoming call from
Marjorie's cell phone,

740
00:38:57,700 --> 00:38:59,459
we should be able to triangulate it

741
00:38:59,460 --> 00:39:00,755
from a tower cell ping.

742
00:39:00,756 --> 00:39:03,299
I'm gonna start to look.

743
00:39:03,300 --> 00:39:04,629
- Hey.
- Hey.

744
00:39:04,630 --> 00:39:07,129
- I got a job.
- Wow, already?

745
00:39:07,130 --> 00:39:08,879
- Where?
- Catering.

746
00:39:08,880 --> 00:39:10,599
- Well...
- My ex and I,

747
00:39:10,600 --> 00:39:14,319
we always talked about doing this,
starting a catering business.

748
00:39:14,320 --> 00:39:16,639
- Wow, that's great.
- Right?

749
00:39:16,640 --> 00:39:19,579
Food is the only thing
that I had with my mom...

750
00:39:19,580 --> 00:39:21,079
baking shit.

751
00:39:21,080 --> 00:39:22,339
Can you believe it?

752
00:39:22,340 --> 00:39:24,759
Catering trucks are the new thing!

753
00:39:24,760 --> 00:39:26,699
- I got a job!
- Oh, that's fantastic.

754
00:39:26,700 --> 00:39:28,614
God, I don't have to be a hooker!

755
00:39:28,615 --> 00:39:30,279
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

756
00:39:30,280 --> 00:39:32,780
- What?
- I think I got something.

757
00:39:35,290 --> 00:39:37,799
Just before I call Peter, right,

758
00:39:37,800 --> 00:39:40,039
there was nowhere,
anywhere like friends' houses

759
00:39:40,040 --> 00:39:41,919
places that he went, anything like that?

760
00:39:41,920 --> 00:39:43,760
Not that I remember.
Anyway, his free time

761
00:39:43,770 --> 00:39:45,714
was taken up by working for his father,

762
00:39:45,715 --> 00:39:47,399
you know, at the real estate company.

763
00:39:47,400 --> 00:39:50,019
He checks out new listings,
he clears out buildings...

764
00:39:50,020 --> 00:39:52,559
stuff like that. He complained about it.

765
00:39:52,560 --> 00:39:55,059
Right. And the last time
you spoke to him was when?

766
00:39:55,060 --> 00:39:58,099
Not a peep from him since I
turned him over to Finkelstein.

767
00:39:58,100 --> 00:39:59,499
All right, keep me
posted, then, will ya?

768
00:39:59,500 --> 00:40:02,239
Well, of course I will keep you posted.

769
00:40:02,240 --> 00:40:04,239
What about you... you call
me to tell me to come over,

770
00:40:04,240 --> 00:40:06,559
and you don't even mention
that Allie is here.

771
00:40:06,560 --> 00:40:08,619
Yeah, well, it was a surprise to me too.

772
00:40:08,620 --> 00:40:10,739
And not the only one.

773
00:40:10,740 --> 00:40:12,076
She's pregnant.

774
00:40:12,077 --> 00:40:15,449
Oh, my goodness. That's wonderful.

775
00:40:15,450 --> 00:40:17,119
Yeah, yeah, I think it is, yeah.

776
00:40:17,120 --> 00:40:20,760
- Well, don't think too hard.
- No, no, it is.

777
00:40:20,770 --> 00:40:22,419
Grandpa Hodges.

778
00:40:22,420 --> 00:40:24,881
Not the title that I'd
imagined I'd acquire, but...

779
00:40:24,882 --> 00:40:27,179
I know this is not your given nature,

780
00:40:27,180 --> 00:40:29,659
but please, please,

781
00:40:29,660 --> 00:40:33,179
- enjoy this, Bill.
- I am, I am.

782
00:40:33,180 --> 00:40:35,039
I got to get back to work, all right?

783
00:40:35,040 --> 00:40:36,959
- I'll see you later.
- Yeah.

784
00:40:40,500 --> 00:40:42,269
Yeah?

785
00:40:42,270 --> 00:40:44,339
- I've got a location.
- Great, where?

786
00:40:44,340 --> 00:40:46,269
Outside the county line,

787
00:40:46,270 --> 00:40:49,559
just north of us...
it says Rural Road 142.

788
00:40:49,560 --> 00:40:53,360
- North or west?
- Alma lives on Rural Road 142.

789
00:40:54,580 --> 00:40:56,799
- You there?
- Yeah, I'm here.

790
00:40:56,800 --> 00:40:58,799
All right, call the police.
It'll take me 30 minutes.

791
00:40:58,800 --> 00:41:00,660
Tell 'em I'll meet them there.

792
00:41:40,160 --> 00:41:41,331
How sure are you on this?

793
00:41:41,332 --> 00:41:42,539
Sure enough... trust me.

794
00:41:42,540 --> 00:41:44,059
- How far away are you?
- Too far.

795
00:41:44,060 --> 00:41:46,539
I'll meet you there.
Listen, be careful, will ya?

796
00:41:46,540 --> 00:41:47,899
I just spoke on the horn to Bellamy.

797
00:41:47,900 --> 00:41:49,999
He's fuckin' crazed.

798
00:41:50,000 --> 00:41:51,519
Wait, wait, wait... you spoke to him?

799
00:41:51,520 --> 00:41:53,509
Never mind. Just get there, will ya?

800
00:41:53,510 --> 00:41:55,139
Give your posse the heads-up.

801
00:41:55,140 --> 00:41:57,265
Man is off his hinge.

802
00:42:02,880 --> 00:42:05,879
Dad, I just want you to
know whatever happens,

803
00:42:05,880 --> 00:42:07,219
- I love you.
- Yeah, listen.

804
00:42:07,220 --> 00:42:09,189
This is Bill Hodges.
Don't hang up, all right?

805
00:42:09,190 --> 00:42:10,524
Your dad gave me his phone.

806
00:42:10,525 --> 00:42:12,219
- What?
- We can sort this out,

807
00:42:12,220 --> 00:42:13,689
but you're gonna have...

808
00:42:13,690 --> 00:42:15,280
Fuck it!

809
00:42:21,206 --> 00:42:23,119
What?

810
00:42:23,120 --> 00:42:24,739
- They're on the move.
- Who?

811
00:42:24,740 --> 00:42:27,920
Alma, Morris... I don't know
who, but I see activity.

812
00:42:27,921 --> 00:42:29,709
Shit. Jesus, all right.

813
00:42:29,710 --> 00:42:31,273
Yeah, they're headed towards town,

814
00:42:31,274 --> 00:42:32,879
- definitely moving.
- Are you sure?

815
00:42:32,880 --> 00:42:34,719
Yes, they're definitely
moving straight towards town.

816
00:42:34,720 --> 00:42:36,678
Okay.

817
00:42:45,520 --> 00:42:47,099
All right.

818
00:42:47,100 --> 00:42:49,319
Ida said that Pete did
work for his father

819
00:42:49,320 --> 00:42:51,065
cleaning out new listings and stuff.

820
00:42:51,066 --> 00:42:54,199
I want you to call Tom
Saubers on his land line,

821
00:42:54,200 --> 00:42:55,999
see if he's got any properties
where they're headed,

822
00:42:56,000 --> 00:42:58,535
all right, then call the police and
tell them they're on the move,

823
00:42:58,536 --> 00:43:00,659
- got it?
- Okay, all right.

824
00:44:29,450 --> 00:44:31,539
Yeah, time to move, princess.

825
00:44:31,540 --> 00:44:34,504
Wake up, here we go. Here we go.

826
00:44:39,020 --> 00:44:40,379
Tell me.

827
00:44:40,380 --> 00:44:43,139
Hey, I talked to Tom. I got
three possibilities and a bingo.

828
00:44:43,140 --> 00:44:45,089
Three ground-level units
in rental buildings

829
00:44:45,090 --> 00:44:46,779
and a old jazz center.

830
00:44:46,780 --> 00:44:48,349
- It's abandoned now.
- Bingo.

831
00:44:48,350 --> 00:44:50,899
Okay, you just stole
my punch line, but...

832
00:44:50,900 --> 00:44:52,800
you're welcome.

833
00:44:53,600 --> 00:44:56,080
Fuckin' walk!

834
00:45:01,980 --> 00:45:05,980
Don't make me shoot you in the head.

835
00:45:20,009 --> 00:45:21,839
Oh-ho-ho-ho.

836
00:45:21,840 --> 00:45:25,639
Go ahead, huh? Shoot
your fuckin' mother.

837
00:45:25,640 --> 00:45:28,079
You've done everything you
can to get her killed thus far.

838
00:45:28,080 --> 00:45:29,889
- Why stop now?
- Let her go!

839
00:45:37,020 --> 00:45:38,219
Wow!

840
00:45:38,220 --> 00:45:40,959
You still think that we're negotiating.

841
00:45:40,960 --> 00:45:42,379
You really are a stupid fuck.

842
00:45:42,380 --> 00:45:44,439
Let her go, or I swear to
God, I'm gonna shoot you.

843
00:45:44,440 --> 00:45:47,219
Oh, and what if it's
not a kill shot, huh?

844
00:45:47,220 --> 00:45:49,579
Then Mommy is dead.
You better think it over.

845
00:45:49,580 --> 00:45:52,160
Time's up! Where are
the fucking manuscripts?

846
00:45:52,170 --> 00:45:53,579
Christ...

847
00:45:53,580 --> 00:45:55,709
you know what, Pete?

848
00:45:55,710 --> 00:45:57,629
Just for you...

849
00:45:57,630 --> 00:46:00,460
how 'bout I cut her throat
right in front of you instead?

850
00:46:00,470 --> 00:46:02,099
Huh? Huh?

851
00:46:02,100 --> 00:46:03,500
How'd that be?

852
00:46:03,511 --> 00:46:05,549
You know, I bet...

853
00:46:05,550 --> 00:46:08,679
that you have never bled a pig out.

854
00:46:08,680 --> 00:46:13,760
The blood... it shoots out
like a goddamn fire hose.

855
00:46:13,770 --> 00:46:17,699
She'll be dead before I drop
her fat ass on the ground.

856
00:46:17,700 --> 00:46:20,649
Where are my fucking manuscripts?

857
00:46:20,650 --> 00:46:24,439
God damn it, Mommy, would you
talk some sense into him?

858
00:46:24,440 --> 00:46:26,519
Peter, do what he says... Peter.

859
00:46:26,520 --> 00:46:28,319
"Do what he says, Peter!

860
00:46:28,320 --> 00:46:31,450
Do what he says!"

861
00:46:50,540 --> 00:46:52,060
Rat fuck!

862
00:46:54,060 --> 00:46:56,939
Fuck! Little rat...

863
00:46:59,690 --> 00:47:01,189
Oh! Fuck!

864
00:47:01,190 --> 00:47:03,363
Little rat fucker!

865
00:47:06,440 --> 00:47:08,699
Ohh...

866
00:47:08,700 --> 00:47:11,030
You shot my fucking nose off!

867
00:47:13,260 --> 00:47:15,625
Guess who still has his
gun too, you bitch?

868
00:47:15,626 --> 00:47:18,639
Oh, put the fuckin' gun down, Marjorie.

869
00:47:18,640 --> 00:47:20,739
Put it down, you bitch!
I will put a fucking bullet

870
00:47:20,740 --> 00:47:22,840
right between his eyes!

871
00:47:35,436 --> 00:47:38,189
Kick me the fucking gun.

872
00:47:45,530 --> 00:47:49,439
Give me my fucking manuscripts,
or your mother dies.

873
00:47:49,440 --> 00:47:51,359
How much more clear can I fucking be?

874
00:47:51,360 --> 00:47:53,280
Wait, wait, wait!

875
00:47:54,580 --> 00:47:56,791
Here. Here they are.

876
00:48:01,838 --> 00:48:04,298
No, no, no, no, no! Don't get 'em wet!

877
00:48:04,299 --> 00:48:05,839
It's not water.

878
00:48:05,840 --> 00:48:08,039
- It's lighter fluid.
- What?

879
00:48:08,040 --> 00:48:09,879
Peter, please...

880
00:48:09,880 --> 00:48:11,839
You put that light out...

881
00:48:11,840 --> 00:48:13,849
or I put a bullet right
between your eyes!

882
00:48:13,850 --> 00:48:16,969
Then what, huh? The lighter drops.

883
00:48:16,970 --> 00:48:18,562
The manuscripts blow up.

884
00:48:18,563 --> 00:48:21,357
You never get to read the
best Jimmy Gold novels ever.

885
00:48:21,358 --> 00:48:25,689
But I have, and I'll die
knowing the whole story.

886
00:48:25,690 --> 00:48:26,984
I've officially had enough.

887
00:48:28,960 --> 00:48:31,649
No! No!

888
00:48:31,650 --> 00:48:34,899
No! Aah! No! Aah!

889
00:48:34,900 --> 00:48:37,409
All right, get her out of here.

890
00:48:37,410 --> 00:48:40,289
Go, go. You got her?

891
00:49:54,150 --> 00:49:56,919
Ma'am, if you could just keep that down?

892
00:49:56,920 --> 00:49:58,859
Thank you.

893
00:49:58,860 --> 00:50:01,666
- Sir, you got to stay back.
- My wife and kid are in there.

894
00:50:01,667 --> 00:50:03,543
Marjorie?

895
00:50:03,550 --> 00:50:05,659
Tom.

896
00:50:05,660 --> 00:50:07,213
Dad!

897
00:50:16,740 --> 00:50:18,519
You sure you don't want to

898
00:50:18,520 --> 00:50:21,759
get checked out by the paramedics?

899
00:50:21,760 --> 00:50:24,899
Maybe you were right.

900
00:50:24,900 --> 00:50:26,389
Which time?

901
00:50:29,640 --> 00:50:31,299
I mean, it really looked like he was...

902
00:50:31,300 --> 00:50:34,019
he was trying to read the
books while he was on fire.

903
00:50:34,020 --> 00:50:37,460
I mean, Jesus. I kind of
half get the impulse,

904
00:50:37,470 --> 00:50:38,919
but fuck me.

905
00:50:38,920 --> 00:50:41,039
Not natural.

906
00:50:41,040 --> 00:50:43,019
It's Rothstein.

907
00:50:43,020 --> 00:50:45,167
I mean, that's what it does, you know?

908
00:50:45,170 --> 00:50:47,139
Aw, come on.

909
00:50:47,140 --> 00:50:48,359
- Hey.
- I was starting to feel bad

910
00:50:48,360 --> 00:50:49,879
about annoying the shit out of you.

911
00:50:49,880 --> 00:50:52,699
You were right about Alma's place.

912
00:50:52,700 --> 00:50:55,139
We found her in the shed on ice.

913
00:50:55,140 --> 00:50:57,739
She got a crowbar through
her chest or something.

914
00:50:57,740 --> 00:50:58,960
Ah, shit.

915
00:50:58,973 --> 00:51:00,891
It all leads back to Rothstein, I swear.

916
00:51:00,892 --> 00:51:03,619
I got a little bad news
about your reward money.

917
00:51:03,620 --> 00:51:05,619
Seems it's not a dead
or alive kind of deal.

918
00:51:05,620 --> 00:51:07,729
Needed the books to be intact.

919
00:51:07,730 --> 00:51:10,259
Yeah, well, bad news for you too.

920
00:51:10,260 --> 00:51:12,612
You don't get to prosecute
the big one... again.

921
00:51:12,613 --> 00:51:14,899
Ah, fuck you.

922
00:51:22,740 --> 00:51:24,279
- Hey, hello.
- Hey.

923
00:51:24,280 --> 00:51:25,899
- How are ya? Come in.
- Are you okay?

924
00:51:25,900 --> 00:51:27,299
Yeah, yeah, I'm good, yeah.

925
00:51:27,300 --> 00:51:28,989
Are you sure you're not hurt?

926
00:51:28,990 --> 00:51:30,859
No, no, no, I'm fine.
Everybody keeps asking me.

927
00:51:30,860 --> 00:51:32,899
I'm... I'm perfectly fine.

928
00:51:32,900 --> 00:51:34,759
- Everybody's fine. Peter's fine.
- Okay.

929
00:51:34,760 --> 00:51:36,499
The mother's fine. The father's fine.

930
00:51:36,500 --> 00:51:39,329
Bellamy's better than fine.
He's fuckin' well done.

931
00:51:39,330 --> 00:51:42,160
I heard. Oh, Allie, this is Roland.

932
00:51:42,170 --> 00:51:43,179
Roland, this is Allie.

933
00:51:43,180 --> 00:51:44,351
- My daughter...
- Hi.

934
00:51:44,352 --> 00:51:46,019
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.

935
00:51:46,020 --> 00:51:47,639
Roland Finkelstein.

936
00:51:47,640 --> 00:51:49,039
So do you want coffee or somethin'?

937
00:51:49,040 --> 00:51:51,699
Oh, no, no, we're actually
about to go for a drive.

938
00:51:51,700 --> 00:51:54,359
We just, um, wanted to...

939
00:51:54,360 --> 00:51:57,219
- Go for it.
- Thank you.

940
00:51:57,220 --> 00:51:58,739
Welcome home.

941
00:51:58,740 --> 00:52:02,539
I think I know what this is.

942
00:52:02,540 --> 00:52:05,200
Sweet.

943
00:52:07,000 --> 00:52:09,159
Jesus.

944
00:52:09,160 --> 00:52:11,200
Thank you.

945
00:52:13,060 --> 00:52:14,506
Do you know where that's been?

946
00:52:14,507 --> 00:52:16,341
Yeah.

947
00:52:16,342 --> 00:52:18,718
It's... it's meaningful.
It's a family heirloom.

948
00:52:18,719 --> 00:52:21,009
We should go, but...

949
00:52:21,010 --> 00:52:22,929
Yeah, yeah, enjoy.

950
00:52:22,930 --> 00:52:23,939
Nice meeting you. Yeah.

951
00:52:23,940 --> 00:52:25,219
- See you soon.
- Yes, yeah.

952
00:52:25,220 --> 00:52:26,980
- Take care.
- Okay, bye.

953
00:52:26,990 --> 00:52:28,879
- Bye.
- Look after her.

954
00:52:28,880 --> 00:52:30,480
Will do.

955
00:52:32,520 --> 00:52:34,799
I think you're gonna really
like these pancakes.

956
00:52:34,800 --> 00:52:36,019
- Yeah?
- Yeah, you ready?

957
00:52:36,020 --> 00:52:37,479
- Yes, I'm ready.
- You're finally ready?

958
00:52:37,480 --> 00:52:39,099
- You sure?
- I think so.

959
00:52:39,100 --> 00:52:42,040
- Okay.
- Oh, one sec, okay?

960
00:52:43,840 --> 00:52:46,989
- Hi, Ida.
- Holly.

961
00:52:46,990 --> 00:52:50,040
- I'm on a date.
- Yeah, I see.

962
00:52:52,080 --> 00:52:53,459
I hear he's quite the guy.

963
00:52:53,460 --> 00:52:54,760
Yeah?

964
00:52:54,770 --> 00:52:57,119
- Bill told me.
- He did?

965
00:52:57,120 --> 00:52:59,939
Oh, you know, ever the
romantic, our Kermit.

966
00:52:59,940 --> 00:53:01,939
Yeah.

967
00:53:01,940 --> 00:53:03,939
All's well in there, then?

968
00:53:03,940 --> 00:53:07,009
All's well. Have a good day.

969
00:53:07,010 --> 00:53:08,299
Yeah, same to you.

970
00:53:08,300 --> 00:53:10,120
It's gonna be an early spring.

971
00:53:15,580 --> 00:53:20,579
It's nice to see that Fred's
finally learned to relax.

972
00:53:20,580 --> 00:53:22,319
Now he's pacin' himself.

973
00:53:24,500 --> 00:53:27,999
I mean, let's face it. He's
gonna see me into me grave.

974
00:53:28,000 --> 00:53:29,409
He'll certainly be a good companion

975
00:53:29,410 --> 00:53:30,859
for your little fella when I'm gone.

976
00:53:30,860 --> 00:53:33,127
Or, if you're lucky,
your little daughter.

977
00:53:34,500 --> 00:53:36,879
Dad...

978
00:53:36,880 --> 00:53:39,339
What? What?

979
00:53:42,130 --> 00:53:44,054
Just don't do that.

980
00:53:44,055 --> 00:53:47,540
Don't say sad Irish things.

981
00:53:47,550 --> 00:53:49,460
Honey, come on!

982
00:53:49,477 --> 00:53:51,409
Ohh!

983
00:53:51,410 --> 00:53:54,979
My hormones are not...
firing right as it is,

984
00:53:54,980 --> 00:53:57,839
and I'm...

985
00:53:57,840 --> 00:53:59,900
We said no crying.

986
00:54:00,700 --> 00:54:02,320
Okay.

987
00:54:02,323 --> 00:54:06,659
Don't you talk about going.

988
00:54:06,660 --> 00:54:09,820
Ah, I'm going nowhere.

989
00:54:12,760 --> 00:54:16,128
You have to at least stick
around longer than Fred.

990
00:54:18,660 --> 00:54:20,260
That means I'll have to choke him.

991
00:54:20,270 --> 00:54:22,092
They can go on for 150 years.

992
00:54:24,480 --> 00:54:28,079
Yeah, I'll do my best.

993
00:54:28,080 --> 00:54:30,019
I'll do better.

994
00:54:53,500 --> 00:54:56,659
Greetings, hockey players.
What's it gonna be?

995
00:54:56,660 --> 00:54:58,859
Okay, here we go.

996
00:55:34,570 --> 00:55:39,570
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

