1
00:00:00,849 --> 00:00:02,225
It's gonna be yours.

2
00:00:02,226 --> 00:00:04,314
- The mall.
- It could be all right.

3
00:00:04,315 --> 00:00:05,524
Right.

4
00:00:05,525 --> 00:00:06,818
You're not gonna hurt me.

5
00:00:06,819 --> 00:00:08,488
You're gonna let me go right now

6
00:00:08,489 --> 00:00:10,659
or I'm gonna tell Nadia
the truth about you.

7
00:00:10,660 --> 00:00:11,995
You were there.

8
00:00:11,996 --> 00:00:14,459
I always wondered why you wanted us.

9
00:00:14,460 --> 00:00:16,011
Why you went to the trouble.

10
00:00:16,012 --> 00:00:17,164
Inanta...

11
00:00:17,165 --> 00:00:19,385
Don't call me that... ever!

12
00:00:20,101 --> 00:00:21,388
_

13
00:00:21,390 --> 00:00:22,933
Annie, can you say hello?

14
00:00:22,934 --> 00:00:24,812
I'm Rita.

15
00:00:24,813 --> 00:00:26,858
This is, uh, Evangeline.

16
00:00:26,859 --> 00:00:28,194
Oh, she's beautiful.

17
00:00:28,195 --> 00:00:30,741
Rita is your Laughing Place?

18
00:00:30,742 --> 00:00:33,024
- _
- You dedicated it to her?

19
00:00:33,998 --> 00:00:35,249
Dad!

20
00:00:36,504 --> 00:00:38,417
Not my baby! No!

21
00:00:39,444 --> 00:00:40,719
Annie!

22
00:00:40,720 --> 00:00:43,433
- _
- I try so hard to be my best self

23
00:00:43,434 --> 00:00:44,602
and not the other one.

24
00:00:44,603 --> 00:00:45,979
Is this an emergency?

25
00:00:45,980 --> 00:00:47,148
I love you, Mom.

26
00:00:49,153 --> 00:00:50,364
Where is she?

27
00:00:50,365 --> 00:00:52,075
She's at my house.

28
00:00:52,076 --> 00:00:53,537
She needs a stable home,

29
00:00:53,538 --> 00:00:55,615
and you need a specialist
supervising your care.

30
00:00:55,616 --> 00:00:56,626
Christmas.

31
00:00:56,627 --> 00:00:58,755
- Want another?
- Yes.

32
00:00:58,756 --> 00:01:02,513
Do you know about a book called
The Ravening Angel?

33
00:01:15,748 --> 00:01:18,753
Annie!

34
00:01:28,691 --> 00:01:31,946
Hi. I'm Rita, and I'm an alcoholic.

35
00:01:31,947 --> 00:01:33,993
Hi, Rita.

36
00:01:35,580 --> 00:01:37,875
It's been four years

37
00:01:37,876 --> 00:01:40,589
since I stopped using
drugs and alcohol...

38
00:01:44,055 --> 00:01:47,019
And 15 years since I started.

39
00:01:49,273 --> 00:01:50,902
A lot of you here know why.

40
00:01:52,447 --> 00:01:54,992
It was a big story...

41
00:01:54,993 --> 00:01:58,207
especially back in California...

42
00:01:58,208 --> 00:02:00,338
which is why I came here.

43
00:02:01,924 --> 00:02:04,513
I wanted to start again.

44
00:02:06,892 --> 00:02:09,773
I didn't want to be a
part of that story anymore.

45
00:02:12,654 --> 00:02:15,951
And it's funny because...

46
00:02:15,952 --> 00:02:18,623
stories used to be my life,

47
00:02:18,624 --> 00:02:20,251
my job.

48
00:02:20,252 --> 00:02:23,466
I was gonna teach the classics,

49
00:02:23,467 --> 00:02:27,182
show young minds how
stories shape our world.

50
00:02:31,400 --> 00:02:33,528
And then someone pulled
me into her story...

51
00:02:33,529 --> 00:02:35,699
Not my baby! No! No!

52
00:02:35,700 --> 00:02:36,951
And shaped my world.

53
00:02:38,204 --> 00:02:39,205
No!

54
00:02:42,672 --> 00:02:45,510
What I've learned coming here...

55
00:02:47,515 --> 00:02:49,978
Listening to all of your stories...

56
00:02:51,523 --> 00:02:55,112
Is that even people like
us can turn the page.

57
00:03:29,265 --> 00:03:30,308
Hello?

58
00:03:30,309 --> 00:03:33,147
Is this Rita?

59
00:03:33,148 --> 00:03:36,111
Uh, you can just take
me off your list. I'm...

60
00:03:36,112 --> 00:03:39,578
Do you know about a book
called The Ravening Angel?

61
00:03:41,331 --> 00:03:42,666
Who is this?

62
00:03:42,667 --> 00:03:44,671
U-uh...

63
00:03:51,223 --> 00:03:53,102
_

64
00:03:55,320 --> 00:03:58,738
_

65
00:04:16,459 --> 00:04:24,459
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

66
00:05:09,841 --> 00:05:11,928
Oh, hello.

67
00:05:30,758 --> 00:05:33,011
I'm not sorry, you know.

68
00:05:34,891 --> 00:05:37,144
About what?

69
00:05:37,145 --> 00:05:38,648
Killing you.

70
00:05:41,989 --> 00:05:45,704
It's a nice dream, the killing-me dream.

71
00:05:45,705 --> 00:05:47,720
I suppose there are a
lot of people around here

72
00:05:47,721 --> 00:05:49,306
who've had that same dream.

73
00:05:51,298 --> 00:05:52,843
So how did you do it?

74
00:05:52,844 --> 00:05:54,095
Kill me.

75
00:05:54,096 --> 00:05:56,642
I, uh...

76
00:05:56,643 --> 00:05:59,022
- With an ice cream scoop.
- Oh.

77
00:06:03,615 --> 00:06:07,121
Down the... the gullet.

78
00:06:07,122 --> 00:06:08,458
Very creative.

79
00:06:09,919 --> 00:06:11,756
You've had a lot to drink.

80
00:06:11,757 --> 00:06:13,216
Why don't I walk you home?

81
00:06:15,013 --> 00:06:18,644
But the thing is, the
ending didn't make any sense.

82
00:06:18,645 --> 00:06:20,272
Why not?

83
00:06:20,273 --> 00:06:22,068
Well, for starters,

84
00:06:22,069 --> 00:06:24,865
I don't even remember waking up.

85
00:06:45,699 --> 00:06:48,621
You've brought kids here?

86
00:06:48,622 --> 00:06:53,381
Abdi and I lived here
before... Mr. Merrill.

87
00:06:53,382 --> 00:06:56,302
How long do I have to stay for?

88
00:06:56,303 --> 00:06:58,599
I don't know.

89
00:06:58,600 --> 00:07:00,561
They have to decide if it's safe for you

90
00:07:00,562 --> 00:07:01,856
to be with your mom.

91
00:07:04,445 --> 00:07:06,448
Look...

92
00:07:06,449 --> 00:07:08,243
I'll come over every day

93
00:07:08,244 --> 00:07:11,207
and make sure everything's okay.

94
00:07:11,208 --> 00:07:13,044
What if I want to leave?

95
00:07:13,045 --> 00:07:15,925
Joy, honey, it may be up to a judge

96
00:07:15,926 --> 00:07:18,306
what happens next.

97
00:07:18,307 --> 00:07:20,017
- Hi, Joy.
- Hi.

98
00:07:20,018 --> 00:07:22,188
Let's go get you a bed.

99
00:07:27,366 --> 00:07:28,784
See you soon.

100
00:07:28,785 --> 00:07:31,040
You'll be fine.

101
00:07:41,713 --> 00:07:43,713
_

102
00:08:09,826 --> 00:08:13,374
One new voice message.

103
00:08:13,375 --> 00:08:16,797
Look, there's, uh...
there's nothing I can say now

104
00:08:16,798 --> 00:08:21,139
that'll change what happened.

105
00:08:21,140 --> 00:08:24,604
Nothing I can say except, uh,

106
00:08:24,605 --> 00:08:26,942
I'm sorry.

107
00:08:26,943 --> 00:08:29,795
But Nadia, you... you gotta understand

108
00:08:29,796 --> 00:08:32,968
that when I took you in...

109
00:08:32,969 --> 00:08:36,850
I was... I was just trying to...

110
00:08:36,851 --> 00:08:38,813
m... make it right.

111
00:08:40,776 --> 00:08:44,282
And now, I know I...
I... I could never...

112
00:08:44,283 --> 00:08:46,411
I could never make it right.

113
00:08:46,412 --> 00:08:50,377
There's no forgiving it.

114
00:08:50,378 --> 00:08:52,506
Listen, I'm sure you talked
to your brother by now,

115
00:08:52,507 --> 00:08:53,843
but don't blame Abdi.

116
00:08:53,844 --> 00:08:55,262
This is my fault.

117
00:08:55,263 --> 00:08:57,976
He was just trying to protect you.

118
00:08:57,977 --> 00:08:59,395
And five years, it's a...

119
00:08:59,396 --> 00:09:02,359
well, it's a long time
to live with that.

120
00:09:04,031 --> 00:09:05,575
Trust me, I've been living with it

121
00:09:05,576 --> 00:09:08,079
a hell of a lot longer.

122
00:09:23,444 --> 00:09:24,529
What the fuck?

123
00:09:25,824 --> 00:09:27,326
- What's going on?
- You fucking prick.

124
00:09:27,327 --> 00:09:29,539
- What the hell...
- You're moving out, is what.

125
00:09:29,540 --> 00:09:31,084
Huh?

126
00:09:31,085 --> 00:09:32,962
- What?
- You and Pop.

127
00:09:32,963 --> 00:09:35,092
Five years ago. What happened?

128
00:09:35,093 --> 00:09:37,137
One minute, you're thick as thieves;

129
00:09:37,138 --> 00:09:39,643
the next, he's your enemy.

130
00:09:39,644 --> 00:09:42,314
Stop treating me like a fool.

131
00:09:42,315 --> 00:09:44,612
What happened five years ago?

132
00:09:55,383 --> 00:09:57,429
I think you know.

133
00:10:02,397 --> 00:10:05,653
How could you know something
like that and not tell me?

134
00:10:05,654 --> 00:10:07,533
Look...

135
00:10:09,704 --> 00:10:13,684
Ace told me this so he can fuck with me.

136
00:10:13,685 --> 00:10:16,574
_

137
00:10:21,018 --> 00:10:22,270
I only had you.

138
00:10:24,024 --> 00:10:27,238
In the whole world, I had only you.

139
00:10:30,113 --> 00:10:31,213
_

140
00:10:33,814 --> 00:10:35,014
_

141
00:10:36,925 --> 00:10:39,289
- You can't be serious.
- _

142
00:10:39,290 --> 00:10:41,130
- Nadia, come on.
- _

143
00:10:55,712 --> 00:10:58,299
Come on. Let's do it.

144
00:10:58,300 --> 00:11:00,555
Let's get married.

145
00:11:00,556 --> 00:11:02,099
You don't have health insurance.

146
00:11:02,100 --> 00:11:04,186
Well, I will when I get
my job back at Shawshank.

147
00:11:04,187 --> 00:11:07,527
Mm.

148
00:11:11,619 --> 00:11:13,204
Why don't you, um,

149
00:11:13,205 --> 00:11:15,458
buy me a lifetime supply
of Paxil and Zoloft,

150
00:11:15,459 --> 00:11:16,879
and then we can talk about it?

151
00:11:16,880 --> 00:11:17,931
- Okay.
- Mm-hmm.

152
00:11:17,932 --> 00:11:19,634
- How do you spell those?
- "Expensive".

153
00:11:19,635 --> 00:11:21,012
- E-X-P-E-N...
- Jesus, Heather.

154
00:11:21,013 --> 00:11:23,474
I'm trying to talk to you
about giving you a ring.

155
00:11:23,475 --> 00:11:25,688
Yeah, well, sell it.

156
00:11:25,689 --> 00:11:27,610
Buy me pills.

157
00:11:28,612 --> 00:11:30,405
I'm serious.

158
00:11:30,406 --> 00:11:33,704
You think it's cheap
staying sane around here?

159
00:11:40,761 --> 00:11:42,095
- What in the... no!
- Shit!

160
00:11:42,096 --> 00:11:43,514
Don't! Don't!

161
00:11:43,515 --> 00:11:44,768
Help!

162
00:12:29,374 --> 00:12:30,499
_

163
00:12:35,469 --> 00:12:36,969
_

164
00:12:38,134 --> 00:12:39,633
_

165
00:12:39,908 --> 00:12:41,886
_

166
00:12:42,902 --> 00:12:44,212
_

167
00:12:44,555 --> 00:12:46,223
Annie.

168
00:13:12,276 --> 00:13:13,529
Yes?

169
00:13:13,530 --> 00:13:15,575
Ms. Ingalls?

170
00:13:16,869 --> 00:13:18,204
Steve Bannerman,

171
00:13:18,205 --> 00:13:21,128
from the Office of Child
and Family Services.

172
00:13:23,675 --> 00:13:24,706
Have you been informed

173
00:13:24,707 --> 00:13:26,972
that your daughter is in
one of our facilities?

174
00:13:29,979 --> 00:13:33,192
Chr... is, uh... is Joy okay?

175
00:13:33,193 --> 00:13:35,072
She's very well taken care of.

176
00:13:36,784 --> 00:13:38,621
Uh, Ms. Ingalls, are you employed?

177
00:13:40,082 --> 00:13:42,377
I'm a registered nurse.

178
00:13:42,378 --> 00:13:43,672
We're gonna need to speak

179
00:13:43,673 --> 00:13:45,258
to your current employer.

180
00:13:45,259 --> 00:13:48,014
It's really good for your case
if you have a regular job.

181
00:13:49,142 --> 00:13:50,603
Is there any way I could come in

182
00:13:50,604 --> 00:13:52,022
and we could talk face-to-face?

183
00:13:52,023 --> 00:13:53,817
I'm gonna need to see the space

184
00:13:53,818 --> 00:13:55,738
that you and Joy are gonna be staying in

185
00:13:55,739 --> 00:13:57,783
to see if it's suitable anyway.

186
00:13:57,784 --> 00:13:59,244
I'm...

187
00:13:59,245 --> 00:14:00,831
I'm sick.

188
00:14:00,832 --> 00:14:03,837
See, I'm very contagious.

189
00:14:03,838 --> 00:14:07,218
When do you think you won't be...

190
00:14:07,219 --> 00:14:08,931
contagious?

191
00:14:10,476 --> 00:14:12,270
Tomorrow.

192
00:14:12,271 --> 00:14:13,649
Okay.

193
00:14:13,650 --> 00:14:15,526
Well, in order to get
the process started,

194
00:14:15,527 --> 00:14:18,115
you'll need to provide
Joy's social security card

195
00:14:18,116 --> 00:14:20,079
and original birth certificate.

196
00:14:20,789 --> 00:14:21,791
Do you have those?

197
00:14:23,251 --> 00:14:24,461
Ms. Ingalls?

198
00:14:24,462 --> 00:14:25,714
Yes.

199
00:14:25,715 --> 00:14:27,092
Okay.

200
00:14:27,093 --> 00:14:28,387
I'll be back tomorrow, then.

201
00:15:26,921 --> 00:15:29,383
I'm looking for a girl.

202
00:15:30,553 --> 00:15:31,680
Georgia LaChance?

203
00:15:33,601 --> 00:15:35,145
It's just Chance.

204
00:15:36,356 --> 00:15:37,358
I'm Rita.

205
00:15:39,237 --> 00:15:40,656
Rita Green.

206
00:15:40,657 --> 00:15:42,785
Okay.

207
00:15:45,415 --> 00:15:47,377
Did you call me?

208
00:15:47,378 --> 00:15:49,339
Uh, no.

209
00:15:49,340 --> 00:15:52,597
Have you ever heard of the
book The Ravening Angel?

210
00:15:54,016 --> 00:15:55,018
Are you a cop?

211
00:15:56,146 --> 00:15:57,857
Do I look like a cop?

212
00:15:57,858 --> 00:15:59,694
That's what cops always say.

213
00:15:59,695 --> 00:16:01,906
You don't sound Maine.

214
00:16:01,907 --> 00:16:04,411
I'm from New York these days.

215
00:16:04,412 --> 00:16:06,583
So somebody called about a book

216
00:16:06,584 --> 00:16:07,960
and you came to Maine?

217
00:16:07,961 --> 00:16:09,504
Look, I got a call from your phone.

218
00:16:09,505 --> 00:16:13,262
I have a stalker, so I
go through phones fast.

219
00:16:15,727 --> 00:16:17,187
What about this woman?

220
00:16:17,188 --> 00:16:18,732
Have you seen her?

221
00:16:18,733 --> 00:16:22,573
This is 16 years old, so
she would be in her 30s now.

222
00:16:22,574 --> 00:16:24,201
Her name is Annie

223
00:16:24,202 --> 00:16:27,373
and she has a girl with her.

224
00:16:27,374 --> 00:16:29,962
16. White.

225
00:16:29,963 --> 00:16:31,841
Eyes like mine, maybe.

226
00:16:31,842 --> 00:16:34,179
No, I haven't.

227
00:16:42,948 --> 00:16:44,700
I'm staying at the motor lodge,

228
00:16:44,701 --> 00:16:46,411
downtown Castle Rock.

229
00:16:46,412 --> 00:16:48,123
Room 16.

230
00:16:48,124 --> 00:16:50,797
So if you or anyone else
remembers anything...

231
00:16:53,426 --> 00:16:54,428
You give me a call?

232
00:16:58,896 --> 00:17:00,858
That's another thing cops say.

233
00:17:01,860 --> 00:17:03,614
Do cops offer you 500 bucks?

234
00:17:21,859 --> 00:17:23,653
I need some paperwork.

235
00:17:23,654 --> 00:17:26,408
I was told that you
handled that sort of...

236
00:17:46,282 --> 00:17:47,743
No.

237
00:17:47,744 --> 00:17:49,496
The lockbox.

238
00:17:49,497 --> 00:17:50,750
where did it go?

239
00:17:52,545 --> 00:17:53,547
Joy.

240
00:18:14,627 --> 00:18:16,341
_

241
00:18:16,342 --> 00:18:18,638
English, Bertrand.

242
00:18:18,639 --> 00:18:20,433
Please.

243
00:18:20,434 --> 00:18:22,019
Until the end.

244
00:18:22,020 --> 00:18:23,606
How are you feeling?

245
00:18:23,607 --> 00:18:25,067
- Better.
- Mm.

246
00:18:25,068 --> 00:18:27,321
How's the wine here?

247
00:18:27,322 --> 00:18:29,367
Better.

248
00:18:29,368 --> 00:18:31,581
And the vessel?

249
00:18:31,582 --> 00:18:33,041
For Amity?

250
00:18:34,253 --> 00:18:36,966
I'm considering a woman of...

251
00:18:36,967 --> 00:18:39,597
highly particular spirit.

252
00:18:39,598 --> 00:18:40,766
You chose her?

253
00:18:40,767 --> 00:18:42,060
No.

254
00:18:42,687 --> 00:18:44,064
She chose us.

255
00:18:45,735 --> 00:18:47,487
- When will it happen?
- Four days.

256
00:18:47,488 --> 00:18:49,618
- Four days?
- Mm-hmm.

257
00:18:51,914 --> 00:18:54,794
After 400 years...

258
00:18:54,795 --> 00:18:56,339
To the night.

259
00:18:58,092 --> 00:18:59,887
It's all happening

260
00:18:59,888 --> 00:19:02,141
exactly as Amity said it would.

261
00:19:02,142 --> 00:19:04,270
But let's not get ahead of ourselves.

262
00:19:04,271 --> 00:19:06,609
There's still so much work left to do.

263
00:19:33,956 --> 00:19:35,792
Patience. Patience.

264
00:19:35,793 --> 00:19:38,631
You're at the end of
a very long journey.

265
00:19:47,650 --> 00:19:49,988
Bertrand.

266
00:19:54,038 --> 00:19:55,790
Nadia, when you get this message,

267
00:19:55,791 --> 00:19:57,460
please call me back.

268
00:19:57,461 --> 00:19:59,757
I had my reasons for doing
what I did, abayo.

269
00:19:59,758 --> 00:20:03,013
I didn't tell you because you
would throw his money in his face.

270
00:20:03,014 --> 00:20:04,975
You know, drop out of college.

271
00:20:04,976 --> 00:20:07,521
Call me...

272
00:20:07,522 --> 00:20:10,069
Help me!

273
00:20:15,790 --> 00:20:17,584
What is this?

274
00:20:17,585 --> 00:20:19,253
Heather, can you hear me?

275
00:20:19,254 --> 00:20:21,759
Can you tell us what happened?

276
00:20:23,304 --> 00:20:26,059
She came in last year.
A suicide attempt.

277
00:20:26,060 --> 00:20:27,824
She's on a lot of antidepressants.

278
00:20:27,825 --> 00:20:30,234
God knows what the doses
are. Check the levels.

279
00:20:33,983 --> 00:20:37,568
_

280
00:20:54,366 --> 00:20:56,872
No, I haven't made
contact with either of them yet.

281
00:20:58,917 --> 00:21:00,294
I... I understand.

282
00:21:00,295 --> 00:21:01,715
I think this is different.

283
00:21:04,637 --> 00:21:06,974
I'm four years sober now.

284
00:21:06,975 --> 00:21:10,231
That was a misunderstanding,
and I apologized to the FBI.

285
00:21:12,194 --> 00:21:13,988
Jesus Christ, what's it gonna take

286
00:21:13,989 --> 00:21:15,407
for you to reopen this case?

287
00:21:17,037 --> 00:21:18,873
Uh... uh, listen, I'm sorry.

288
00:21:18,874 --> 00:21:20,794
I'm sor...

289
00:21:20,795 --> 00:21:23,256
Hello?

290
00:21:46,345 --> 00:21:48,348
You'll pay 500 bucks?

291
00:21:49,642 --> 00:21:53,642
_

292
00:21:59,371 --> 00:22:02,001
- I'm here to see someone.
- Resident's name?

293
00:22:02,002 --> 00:22:03,546
Joy Ingalls.

294
00:22:06,302 --> 00:22:08,013
Joy?

295
00:22:08,014 --> 00:22:09,933
You have a visitor.

296
00:22:14,861 --> 00:22:17,156
She's visiting with her mother.

297
00:22:17,157 --> 00:22:19,118
What's your name?

298
00:22:34,734 --> 00:22:36,820
Hello?

299
00:22:51,433 --> 00:22:53,187
And...

300
00:22:54,523 --> 00:22:56,860
My name was...

301
00:22:56,861 --> 00:22:58,949
E-Evangeline?

302
00:23:01,036 --> 00:23:02,455
Yes.

303
00:23:04,293 --> 00:23:07,464
But...

304
00:23:07,465 --> 00:23:09,010
but you're still you.

305
00:23:11,850 --> 00:23:14,061
All I mean is,

306
00:23:14,062 --> 00:23:16,150
you can be whoever you want.

307
00:23:20,199 --> 00:23:22,704
Okay, so... so...

308
00:23:22,705 --> 00:23:24,583
what now?

309
00:23:24,584 --> 00:23:27,297
Well, I will make some calls and...

310
00:23:28,507 --> 00:23:31,680
I'm gonna come back here tomorrow...

311
00:23:31,681 --> 00:23:33,893
and the day after that

312
00:23:33,894 --> 00:23:37,108
until we figure this out... together.

313
00:23:41,283 --> 00:23:42,952
You can't imagine how many little girls

314
00:23:42,953 --> 00:23:44,873
I walked past over the years...

315
00:23:46,878 --> 00:23:48,381
... wondering if it were you.

316
00:23:49,634 --> 00:23:51,804
Wondering if our paths ever crossed.

317
00:23:51,805 --> 00:23:55,436
If... if you would remember me.

318
00:23:57,650 --> 00:23:59,236
Do you?

319
00:24:12,429 --> 00:24:14,642
Is my mom gonna go to prison?

320
00:24:17,522 --> 00:24:18,899
Your sister is going to...

321
00:24:18,900 --> 00:24:21,363
Can you please not call her that?

322
00:24:25,747 --> 00:24:27,417
I didn't come here for Annie.

323
00:24:29,296 --> 00:24:30,423
All I want is you.

324
00:24:35,224 --> 00:24:37,020
What do you want?

325
00:24:40,986 --> 00:24:42,989
I...

326
00:24:42,990 --> 00:24:44,326
I gotta go.

327
00:24:46,079 --> 00:24:48,792
Maybe come back tomorrow.

328
00:24:48,793 --> 00:24:49,962
Okay.

329
00:26:19,036 --> 00:26:23,331
_

330
00:26:37,720 --> 00:26:39,096
Evelyn, this isn't right.

331
00:26:39,097 --> 00:26:41,225
Her blood type, it says A-negative

332
00:26:41,226 --> 00:26:43,647
and O-positive.

333
00:26:43,648 --> 00:26:45,108
Weird.

334
00:26:46,821 --> 00:26:49,702
Figure out which one it
is before we kill someone.

335
00:26:50,704 --> 00:26:52,290
Did her skin samples come back?

336
00:26:53,083 --> 00:26:54,628
Not yet.

337
00:27:10,201 --> 00:27:12,037
Heather?

338
00:27:36,253 --> 00:27:37,463
What was the problem?

339
00:27:39,008 --> 00:27:42,138
The medicine they use for her mind.

340
00:27:42,139 --> 00:27:44,644
It confuses them.

341
00:27:46,273 --> 00:27:48,192
Slows the weaving.

342
00:28:00,301 --> 00:28:01,468
Thanks very much.

343
00:28:01,469 --> 00:28:04,308
Mm-hmm. Bye.

344
00:28:04,309 --> 00:28:05,937
Can I see her now?

345
00:28:07,941 --> 00:28:09,652
We can't locate Joy.

346
00:28:20,341 --> 00:28:21,676
You sure about this?

347
00:28:21,677 --> 00:28:24,097
I can tell her to fuck off right now.

348
00:28:24,098 --> 00:28:27,104
It's okay. Just stay close.

349
00:28:30,527 --> 00:28:33,033
Joy, I'm so happy you called.

350
00:28:36,331 --> 00:28:38,085
What's this?

351
00:28:40,005 --> 00:28:41,966
The truth.

352
00:28:41,967 --> 00:28:43,053
All of it.

353
00:28:52,446 --> 00:28:54,868
S-so she's my real mom?

354
00:28:59,419 --> 00:29:01,381
You... you killed your dad?

355
00:29:02,759 --> 00:29:05,012
Our dad.

356
00:29:05,013 --> 00:29:06,015
Yes.

357
00:29:13,071 --> 00:29:14,322
"That good old guy".

358
00:29:14,323 --> 00:29:15,367
He wasn't.

359
00:29:16,369 --> 00:29:18,540
None of them were, Joy.

360
00:29:18,541 --> 00:29:20,085
And then you were gonna kill her.

361
00:29:22,799 --> 00:29:26,139
- Little love, it's...
- "But"... but what?

362
00:29:27,893 --> 00:29:30,229
You're gonna say you had to.

363
00:29:30,230 --> 00:29:32,735
"They were all bad".

364
00:29:32,736 --> 00:29:35,532
Him. Rita.

365
00:29:35,533 --> 00:29:36,826
You're gonna say that you saved...

366
00:29:36,827 --> 00:29:38,371
I didn't save you.

367
00:29:44,467 --> 00:29:45,595
You saved me...

368
00:29:48,350 --> 00:29:50,436
When you laughed.

369
00:29:53,611 --> 00:29:55,989
Joy...

370
00:29:55,990 --> 00:29:58,494
the night that I...

371
00:30:00,249 --> 00:30:02,962
The night that it all happened, I...

372
00:30:02,963 --> 00:30:04,715
what Rita doesn't know

373
00:30:04,716 --> 00:30:06,846
is that I wasn't gonna stop with her.

374
00:30:07,764 --> 00:30:10,142
With Daddy.

375
00:30:10,143 --> 00:30:12,314
I was gonna clear my account too.

376
00:30:14,443 --> 00:30:16,364
But then you laughed.

377
00:30:18,995 --> 00:30:21,749
You laughed, and I swear, Joy,

378
00:30:21,750 --> 00:30:24,213
the sun came out at midnight.

379
00:30:28,179 --> 00:30:31,144
Something right next to
a miracle, that laugh.

380
00:30:33,523 --> 00:30:36,571
And I swore right then and there

381
00:30:36,572 --> 00:30:38,198
that I would love you

382
00:30:38,199 --> 00:30:41,204
for the rest of my days...

383
00:30:41,205 --> 00:30:44,419
and I knew there'd be a rest of my days

384
00:30:44,420 --> 00:30:47,801
because all of a sudden,
I knew where I was going

385
00:30:47,802 --> 00:30:50,808
and who I was and what it was all for.

386
00:30:52,478 --> 00:30:53,480
I'm not...

387
00:30:55,860 --> 00:31:01,871
I'm not... normal, Joy.

388
00:31:01,872 --> 00:31:04,250
There's a whole lot wrong with me

389
00:31:04,251 --> 00:31:06,380
and very little right,

390
00:31:06,381 --> 00:31:09,595
but the thing that keeps
me on the right side

391
00:31:09,596 --> 00:31:11,557
of the double yellow line

392
00:31:11,558 --> 00:31:15,398
is knowing how to love one thing,

393
00:31:15,399 --> 00:31:17,194
and that's you.

394
00:31:22,162 --> 00:31:24,792
You said you weren't
gonna stop with Dad...

395
00:31:26,630 --> 00:31:29,259
With Rita that night.

396
00:31:29,260 --> 00:31:30,637
And that's the truth.

397
00:31:30,638 --> 00:31:32,016
But what about me?

398
00:31:33,268 --> 00:31:34,771
What were you gonna do with me?

399
00:31:38,069 --> 00:31:40,072
Joy, I... I...

400
00:31:40,073 --> 00:31:42,161
You were gonna kill
us both, weren't you?

401
00:31:50,845 --> 00:31:53,099
I love you, Joy.

402
00:31:54,018 --> 00:31:55,658
I don't know what that means anymore.

403
00:31:57,316 --> 00:31:59,235
You need to go.

404
00:31:59,236 --> 00:32:01,239
Joy, I'm not going anywhere without you.

405
00:32:01,240 --> 00:32:04,539
You need to go far away
where no one can find you.

406
00:32:05,958 --> 00:32:07,251
Please.

407
00:32:07,252 --> 00:32:08,379
Joy...

408
00:32:29,396 --> 00:32:30,880
Busting you out was easy.

409
00:32:30,881 --> 00:32:34,430
Being a fugitive from the
DFS, well, a little tougher.

410
00:32:36,477 --> 00:32:38,607
We could, uh, camp out here for a while.

411
00:32:39,776 --> 00:32:41,989
They'd never fucking find you.

412
00:32:53,052 --> 00:32:55,097
I don't know what to do.

413
00:32:55,098 --> 00:32:56,810
All I know is I can't stay here.

414
00:33:00,358 --> 00:33:01,360
Then let's go.

415
00:33:03,616 --> 00:33:05,827
- Where?
- To North Carolina.

416
00:33:05,828 --> 00:33:07,539
What?

417
00:33:07,540 --> 00:33:10,294
There's a place out on the Haw River.

418
00:33:10,295 --> 00:33:12,758
It's, uh, nice and quiet

419
00:33:12,759 --> 00:33:14,970
and I have step-sister who owes me.

420
00:33:14,971 --> 00:33:15,973
Don't ask.

421
00:33:17,936 --> 00:33:19,940
We can stay as long as we want.

422
00:33:21,525 --> 00:33:22,611
I'll go into town

423
00:33:22,612 --> 00:33:25,115
and I'll find us a ride out of here.

424
00:33:42,568 --> 00:33:43,570
Hey.

425
00:33:44,864 --> 00:33:46,241
Maybe you were right.

426
00:33:46,242 --> 00:33:47,953
Maybe we should just leave.

427
00:33:47,954 --> 00:33:49,832
Get away from all of them.

428
00:33:49,833 --> 00:33:52,503
Pop, Ace, Abdi.

429
00:33:52,504 --> 00:33:54,758
All of their fucking secrets.

430
00:33:54,759 --> 00:33:57,096
Besides you...

431
00:33:57,097 --> 00:34:00,145
I have no idea what
I'm doing here anymore.

432
00:34:11,208 --> 00:34:13,504
Where do you want to go?

433
00:34:14,841 --> 00:34:17,220
How far can we get?

434
00:34:19,768 --> 00:34:22,731
I keep asking myself,
"How did I not see it?"

435
00:34:22,732 --> 00:34:25,277
Or maybe part of me did. I don't know.

436
00:34:25,278 --> 00:34:28,701
Either I didn't do the math...

437
00:34:28,702 --> 00:34:31,039
or I was in complete denial.

438
00:34:31,040 --> 00:34:33,168
I don't know which is worse.

439
00:34:33,169 --> 00:34:34,380
Have some wine.

440
00:34:35,800 --> 00:34:37,595
Makes the world much better.

441
00:34:40,225 --> 00:34:42,103
Okay.

442
00:35:07,404 --> 00:35:10,243
Ms. Green, it's um... it's Joy.

443
00:35:11,328 --> 00:35:14,041
Thank you, uh, for...
for coming all this way.

444
00:35:14,042 --> 00:35:16,757
Thank you for telling me the truth.

445
00:35:17,759 --> 00:35:20,972
I'm sorry. I can't go with you.

446
00:35:33,874 --> 00:35:36,295
Did you know I was alive?

447
00:35:41,848 --> 00:35:43,476
Eventually.

448
00:35:57,880 --> 00:36:00,009
You know what the hardest part was?

449
00:36:02,890 --> 00:36:04,811
Hoping that you were a good mom.

450
00:36:06,815 --> 00:36:09,821
Because the other option was she's dead.

451
00:36:14,496 --> 00:36:16,208
Rita, I...

452
00:36:22,470 --> 00:36:24,933
It was the dedication, wasn't it?

453
00:36:26,813 --> 00:36:30,277
You could handle the affair.

454
00:36:30,278 --> 00:36:31,698
You could even handle the baby.

455
00:36:34,369 --> 00:36:37,167
But when he dedicated his book to me..

456
00:36:39,504 --> 00:36:41,676
It made you feel small, didn't it?

457
00:36:46,603 --> 00:36:48,689
I was small.

458
00:37:03,845 --> 00:37:06,976
"Little love, if you're reading this,

459
00:37:06,977 --> 00:37:10,608
then by now, you know the
truth about Bakersfield...

460
00:37:10,609 --> 00:37:13,823
or her version of the truth, anyway.

461
00:37:13,824 --> 00:37:17,246
But there's another truth
that you need to know.

462
00:37:17,247 --> 00:37:19,083
Not about the past.

463
00:37:19,084 --> 00:37:20,837
That's done.

464
00:37:20,838 --> 00:37:23,383
This is about always,

465
00:37:23,384 --> 00:37:26,097
whether we're lost to each other forever

466
00:37:26,098 --> 00:37:28,476
or just for a little while.

467
00:37:28,477 --> 00:37:30,606
I'll always remember how you sing

468
00:37:30,607 --> 00:37:34,030
every Carly Simon song a little flat

469
00:37:34,031 --> 00:37:35,992
and I sing it a little bit sharp,

470
00:37:35,993 --> 00:37:37,997
and we even each other out that way.

471
00:37:39,041 --> 00:37:40,835
I don't know what the future holds

472
00:37:40,836 --> 00:37:42,589
for you and me,

473
00:37:42,590 --> 00:37:44,968
but no matter what happens,

474
00:37:44,969 --> 00:37:47,891
I will be grateful to the very end

475
00:37:47,892 --> 00:37:53,026
for every second I've been
able to spend with you.

476
00:37:53,027 --> 00:37:55,447
You are my life,

477
00:37:55,448 --> 00:37:57,744
and no matter where you are,

478
00:37:57,745 --> 00:38:00,165
I will always be

479
00:38:00,166 --> 00:38:01,669
your number one fan".

480
00:38:34,694 --> 00:38:35,945
Mom?

481
00:39:54,770 --> 00:39:56,982
Annie!

482
00:39:56,983 --> 00:39:59,069
Annie!

483
00:40:26,429 --> 00:40:28,962
Annie!

484
00:40:38,524 --> 00:40:39,776
Mom!

485
00:40:52,427 --> 00:40:53,595
Joy!

486
00:40:53,596 --> 00:40:55,266
Evangeline.

487
00:41:48,455 --> 00:41:49,832
Is she...

488
00:41:56,556 --> 00:41:58,140
Breathe!

489
00:41:58,141 --> 00:41:59,852
In. In!

490
00:41:59,853 --> 00:42:02,357
Out! Breathe!

491
00:42:02,358 --> 00:42:04,271
What did I do?

492
00:42:04,272 --> 00:42:06,298
I... I killed her.

493
00:42:08,412 --> 00:42:09,539
What did I do?

494
00:42:11,794 --> 00:42:13,379
Breathe!

495
00:42:13,380 --> 00:42:15,926
Breathe!

496
00:42:15,927 --> 00:42:18,097
Oh, my God. Oh, my God.

497
00:42:18,098 --> 00:42:19,601
I...

498
00:42:19,602 --> 00:42:21,061
Hey!

499
00:42:21,062 --> 00:42:22,815
Hands up!

500
00:42:25,697 --> 00:42:27,658
Now! On your feet!

501
00:42:29,495 --> 00:42:30,748
Hands up!

502
00:42:33,086 --> 00:42:34,421
Hands in the air!

503
00:42:36,134 --> 00:42:37,427
Right now!

504
00:42:46,989 --> 00:42:48,367
I did it!

505
00:42:51,164 --> 00:42:52,415
I did it!

506
00:42:55,810 --> 00:43:00,930
CREDITS

