1
00:00:00,067 --> 00:00:02,164
My name is Dr. Michael Alexander.

2
00:00:02,257 --> 00:00:05,439
I'm a senior programmer
at DXE Labs here in Richmond.

3
00:00:05,455 --> 00:00:07,472
I've worked in this position
for the past 10 years,

4
00:00:07,511 --> 00:00:09,860
and in that time, I have seen

5
00:00:10,335 --> 00:00:12,296
the worst of humanity.

6
00:00:12,604 --> 00:00:15,372
My coworkers are unethical sheep.

7
00:00:15,374 --> 00:00:18,541
My management team has asked me
to lie repeatedly.

8
00:00:18,543 --> 00:00:21,511
Our research team regularly fixes data

9
00:00:21,513 --> 00:00:23,254
to serve the stockholder interests.

10
00:00:23,277 --> 00:00:25,578
Someone needs to stand up to this.

11
00:00:25,784 --> 00:00:27,584
As a man of science,

12
00:00:27,586 --> 00:00:30,053
I feel obligated to right these wrongs.

13
00:00:36,461 --> 00:00:39,490
_

14
00:00:49,307 --> 00:00:51,274
My name is Dr. Michael Alexander.

15
00:00:51,276 --> 00:00:54,377
I'm a senior programmer
at DXE Labs here in Richmond.

16
00:00:54,379 --> 00:00:56,356
I've worked in this position
for the past 10 years,

17
00:00:56,388 --> 00:00:58,809
and in that time, I have seen

18
00:00:59,151 --> 00:01:00,934
the worst of humanity.

19
00:01:01,286 --> 00:01:04,083
My coworkers are unethical sheep.

20
00:01:04,256 --> 00:01:07,170
My management team has asked me
to lie repeatedly.

21
00:01:07,232 --> 00:01:08,002
Hello?

22
00:01:08,033 --> 00:01:09,736
- Our research team...
- Mike, what the hell is going on?

23
00:01:09,767 --> 00:01:10,960
What do you mean? I'm at work.

24
00:01:10,962 --> 00:01:12,819
- I saw the video.
- What video?

25
00:01:12,850 --> 00:01:14,364
What are you talking about?

26
00:01:14,366 --> 00:01:17,033
Michael, just come home to me.

27
00:01:17,035 --> 00:01:19,366
Michael Alexander, put your hands up!

28
00:01:19,438 --> 00:01:21,451
- Police! Don't move!
- I said show me your hands!

29
00:01:21,514 --> 00:01:23,039
- Don't move!
- Hands!

30
00:01:23,041 --> 00:01:24,974
Get on the ground right now!

31
00:01:24,976 --> 00:01:26,077
What's going on?!

32
00:01:26,124 --> 00:01:27,795
What's in your hand?!

33
00:01:27,979 --> 00:01:30,069
- It's... No...
- He's got a detonator!

34
00:01:30,080 --> 00:01:31,112
No, it's just a...

35
00:01:36,021 --> 00:01:38,188
Michael, talk to me!

36
00:01:38,190 --> 00:01:40,224
- Michael?!
- Stay there.

37
00:01:40,392 --> 00:01:42,416
- Call an ambulance.
- Oh, my God.

38
00:01:42,440 --> 00:01:44,117
- Right now.
- What's happening?

39
00:01:44,138 --> 00:01:45,771
Please talk to me, Michael.

40
00:01:53,238 --> 00:01:55,405
Details are still coming in,
but we're being told

41
00:01:55,407 --> 00:01:58,264
the alleged bomber has been
fatally shot by police.

42
00:01:58,288 --> 00:02:00,858
The DXE Labs campus remains in lockdown

43
00:02:00,881 --> 00:02:03,701
while authorities search
for a motive in this crime.

44
00:02:04,715 --> 00:02:08,334
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

45
00:02:12,724 --> 00:02:14,791
Francesca nearly took your life.

46
00:02:14,793 --> 00:02:17,694
And then she saved it. And Dom's.

47
00:02:17,696 --> 00:02:19,529
Dom's not out of the woods.

48
00:02:19,531 --> 00:02:20,959
You owe her nothing.

49
00:02:21,447 --> 00:02:23,133
I want to reach out.

50
00:02:23,135 --> 00:02:26,569
Just tell her there's an urgent
matter we need to discuss.

51
00:02:28,406 --> 00:02:30,648
- Elizabeth.
- I spoke to Cooper.

52
00:02:31,810 --> 00:02:34,831
He wants to bring Agent Park
onto the Task Force.

53
00:02:35,580 --> 00:02:37,845
He already told her
about my involvement?

54
00:02:37,949 --> 00:02:39,215
I did.

55
00:02:39,217 --> 00:02:42,140
After vetting a lot of candidates.

56
00:02:42,151 --> 00:02:44,116
- She's a good fit.
- I disagree.

57
00:02:44,245 --> 00:02:46,240
Of course you do. It
wasn't your decision.

58
00:02:46,263 --> 00:02:48,191
Ah, but it is my decision,

59
00:02:48,193 --> 00:02:50,059
and I have a different choice.

60
00:02:50,061 --> 00:02:51,547
Francesca Campbell.

61
00:02:51,563 --> 00:02:53,548
She's a combat medic, not an agent.

62
00:02:53,595 --> 00:02:56,866
True, but she's talented,
and I like her.

63
00:02:57,062 --> 00:02:58,929
Please just consider Park.

64
00:02:59,018 --> 00:03:02,074
I know she seems straight-laced,
but deep down,

65
00:03:02,114 --> 00:03:05,482
I feel there's a darkness there
you'll appreciate.

66
00:03:06,878 --> 00:03:10,070
This strange incident at DXE Labs.

67
00:03:10,140 --> 00:03:12,173
Oh, yeah, the bombing. Scary stuff.

68
00:03:12,184 --> 00:03:14,962
It's hard to believe someone
of Dr. Alexander's reputation

69
00:03:14,985 --> 00:03:16,445
- would do something like...
- It's hard to believe

70
00:03:16,500 --> 00:03:18,450
because it's not true.
There was no bomb.

71
00:03:18,528 --> 00:03:21,326
He uploaded a confession video
before he went to work.

72
00:03:21,381 --> 00:03:22,959
The digital world is filled

73
00:03:22,961 --> 00:03:26,581
with anonymous malcontents
hiding behind screens,

74
00:03:26,604 --> 00:03:29,751
conducting all manner of spurious acts.

75
00:03:29,806 --> 00:03:31,606
Their latest pleasure seems to be

76
00:03:31,608 --> 00:03:34,642
putting false words
into the mouths of innocents.

77
00:03:34,644 --> 00:03:36,478
What makes you think he's innocent?

78
00:03:36,480 --> 00:03:38,980
Whoever uploaded that video was
definitely stitching together

79
00:03:38,982 --> 00:03:40,615
an assortment of old recordings.

80
00:03:40,617 --> 00:03:43,318
Hey, there, Tadashi.
Good to see you, too.

81
00:03:43,320 --> 00:03:45,520
I'm pretty sure the opening
came from an online speech

82
00:03:45,522 --> 00:03:47,689
Dr. Alexander gave in March.

83
00:03:47,691 --> 00:03:49,491
It's a really convincing deepfake.

84
00:03:49,493 --> 00:03:52,143
"Deepfake." Kids today.

85
00:03:52,166 --> 00:03:53,461
The video's a fake?

86
00:03:53,463 --> 00:03:56,197
Not just a fake. It's an
ultra-realistic counterfeit

87
00:03:56,199 --> 00:03:57,765
made with A.I. software.

88
00:03:57,767 --> 00:04:00,368
Whoever did this
used a patchwork of old videos,

89
00:04:00,370 --> 00:04:02,871
broke Dr. Alexander's speech
down into phonemes...

90
00:04:02,873 --> 00:04:04,531
added to or edited his words...

91
00:04:04,555 --> 00:04:06,407
and then used a perimeter
blending program

92
00:04:06,409 --> 00:04:08,125
to synthesize the lower face region

93
00:04:08,156 --> 00:04:10,145
and generate a believable composite.

94
00:04:10,147 --> 00:04:12,280
And you wonder why I insist

95
00:04:12,282 --> 00:04:15,455
on flip phones and dead drops. Honestly.

96
00:04:15,494 --> 00:04:18,235
They rearranged his words?
Edited the footage to...

97
00:04:18,251 --> 00:04:20,822
To depict Dr. Alexander
saying things he never said.

98
00:04:20,824 --> 00:04:22,323
What about that last part?

99
00:04:22,325 --> 00:04:24,202
Th-The one with the suicide vest?

100
00:04:25,795 --> 00:04:27,295
It's altered footage from a video

101
00:04:27,297 --> 00:04:29,753
uploaded by an activist group in Russia.

102
00:04:29,900 --> 00:04:33,172
I'm telling you... This isn't
some amateur 4chan joke.

103
00:04:33,370 --> 00:04:35,403
I've never seen a deepfake this good.

104
00:04:35,405 --> 00:04:39,107
Whoever released the video
wanted this shooting to happen.

105
00:04:39,109 --> 00:04:41,009
Suicide by cop.

106
00:04:41,011 --> 00:04:43,578
Or rather, murder by cop.

107
00:04:43,580 --> 00:04:46,581
Dr. Alexander held
a high-ranking position

108
00:04:46,583 --> 00:04:50,185
at one of the foremost defense
contractors in the country,

109
00:04:50,187 --> 00:04:53,254
giving him access
to classified intelligence.

110
00:04:53,256 --> 00:04:56,428
I fear his death may be the precursor

111
00:04:56,444 --> 00:04:58,673
to something far more sinister.

112
00:04:58,795 --> 00:05:02,263
A fake video triggered
police response in Phoenix

113
00:05:02,265 --> 00:05:04,927
to a shooting that never happened.

114
00:05:05,602 --> 00:05:08,660
Doctored footage
of a Silicon Valley tech firm

115
00:05:08,715 --> 00:05:11,274
caused stock prices to crater.

116
00:05:11,408 --> 00:05:13,942
And a U.S. senator lost her seat

117
00:05:13,944 --> 00:05:16,544
after photos of an affair
that never happened

118
00:05:16,546 --> 00:05:18,546
went viral on social media.

119
00:05:18,548 --> 00:05:22,884
Three deepfakes, three examples
of malicious hoaxes

120
00:05:22,886 --> 00:05:24,686
that led to real-life consequences.

121
00:05:24,688 --> 00:05:28,190
And according to Reddington, the
shooting death of Dr. Alexander

122
00:05:28,205 --> 00:05:29,851
is simply the most recent.

123
00:05:29,905 --> 00:05:32,355
Reddington believes Richmond
police killed an innocent man?

124
00:05:32,366 --> 00:05:33,895
Yes. By all accounts,

125
00:05:33,897 --> 00:05:36,864
Dr. Alexander was a highly
respected systems engineer.

126
00:05:36,866 --> 00:05:40,335
Happy marriage, healthy
children, successful career.

127
00:05:40,337 --> 00:05:44,426
At DXE Labs, he designed
an on board intelligence system

128
00:05:44,504 --> 00:05:47,039
for a new generation
of battlefield drones.

129
00:05:47,041 --> 00:05:49,831
Could be sabotage
by a hostile foreign power.

130
00:05:49,833 --> 00:05:53,015
Or corporate espionage... a DXE
competitor looking for an edge.

131
00:05:53,040 --> 00:05:55,874
Either way, the national
security threats are very real.

132
00:05:55,876 --> 00:05:57,443
I need your assurance

133
00:05:57,445 --> 00:05:59,815
the job will be carried
out as discussed.

134
00:05:59,980 --> 00:06:03,098
Not a problem. Just send me the details.

135
00:06:03,317 --> 00:06:05,517
Everything will be
taken care of as discussed.

136
00:06:05,519 --> 00:06:08,353
Very well. Payment has been wired.

137
00:06:08,355 --> 00:06:11,190
The balance will be paid once
the target has been eliminated.

138
00:06:11,192 --> 00:06:14,159
Okay, so, the video was shared
over 8,500 times

139
00:06:14,161 --> 00:06:15,691
in the first five minutes alone,

140
00:06:15,692 --> 00:06:18,321
but I was able to trace
the very first upload

141
00:06:18,332 --> 00:06:22,201
to an account named
Mr.-underscore-Rite362,

142
00:06:22,203 --> 00:06:24,303
but the problem is...

143
00:06:24,305 --> 00:06:25,838
- I'm so sorry I'm late.
- Agent Park.

144
00:06:25,840 --> 00:06:27,465
I believe you met everyone
on your first visit,

145
00:06:27,489 --> 00:06:28,807
except for Agent Ressler.

146
00:06:28,809 --> 00:06:31,143
Oh, my gosh... yes, Agent Ressler. Hi!

147
00:06:31,145 --> 00:06:33,070
I mean hello.

148
00:06:33,180 --> 00:06:35,550
- I've heard so much about you.
- Not all bad, I hope.

149
00:06:35,649 --> 00:06:38,394
No, all incredibly amazing.

150
00:06:38,469 --> 00:06:40,302
The work you did hunting Reddington...

151
00:06:40,327 --> 00:06:42,827
- It was relentless.
- And ironic.

152
00:06:42,923 --> 00:06:45,457
Aram's already briefed Agent
Park on the details of the case.

153
00:06:45,459 --> 00:06:47,359
Yeah, I was just explaining
how the video originated

154
00:06:47,361 --> 00:06:50,262
from the Reddit handle.
I pulled the ISP.

155
00:06:50,264 --> 00:06:52,598
Turns out this guy bounced
all over the Internet,

156
00:06:52,600 --> 00:06:54,281
hiding his location with a VPN.

157
00:06:54,320 --> 00:06:56,201
Meaning we don't know
who uploaded the video.

158
00:06:56,203 --> 00:06:58,337
- Not yet, no.
- Actually, I'm sorry.

159
00:06:58,339 --> 00:06:59,938
That's why I'm late.

160
00:06:59,940 --> 00:07:01,955
- We sort of do know.
- We do?

161
00:07:02,006 --> 00:07:04,490
I mean, uh, what do you mean?

162
00:07:04,578 --> 00:07:05,911
I took a different approach...

163
00:07:05,913 --> 00:07:07,646
ran a search on the username itself

164
00:07:07,685 --> 00:07:09,362
and found that same handle ran posts

165
00:07:09,409 --> 00:07:11,216
on multiple other underground forums.

166
00:07:11,218 --> 00:07:14,286
Luckily, on one,
Mr-Rite failed to use a VPN,

167
00:07:14,288 --> 00:07:17,456
so I contacted the ISP directly
and sent a subpoena.

168
00:07:17,458 --> 00:07:20,826
Turns out the address was leased
to one Aiden McCullough.

169
00:07:20,828 --> 00:07:23,957
16 years old. An address in Bethesda.

170
00:07:23,959 --> 00:07:25,330
I like her already.

171
00:07:25,332 --> 00:07:28,500
Ressler, take Agent Park and
pay a visit to Aiden McCullough.

172
00:07:28,502 --> 00:07:31,034
Keen, see what you can
dig up on the kid.

173
00:07:31,238 --> 00:07:33,539
In the meantime,
I'll reach out to DHS and CIA.

174
00:07:33,541 --> 00:07:36,102
Okay, I'll just, uh...
I'll just hang tight.

175
00:07:36,143 --> 00:07:38,076
I'll be right here if anyone needs me.

176
00:07:39,513 --> 00:07:41,713
Yeah, it's urgent. I got it, Dembe.

177
00:07:41,715 --> 00:07:43,510
I'll see you soon.

178
00:07:55,663 --> 00:07:57,195
Hand me the keys.

179
00:07:57,197 --> 00:07:59,431
Put your hands behind your back.

180
00:08:07,084 --> 00:08:09,585
In 4 miles, exit right.

181
00:08:09,587 --> 00:08:13,022
According to the news,
Reddington escaped from prison.

182
00:08:13,366 --> 00:08:14,832
That's a pretty thin story

183
00:08:14,834 --> 00:08:16,701
to hide the fact that
you're in business with him.

184
00:08:16,703 --> 00:08:19,070
- Have you read our case files?
- Yeah.

185
00:08:19,072 --> 00:08:20,438
Ever think he turned himself in

186
00:08:20,440 --> 00:08:22,632
so you could help him
further his career?

187
00:08:23,509 --> 00:08:25,409
The thought's crossed my mind, yeah.

188
00:08:25,411 --> 00:08:27,178
And you're okay with that?

189
00:08:27,180 --> 00:08:31,391
You, of all people,
helping him expand his empire?

190
00:08:32,085 --> 00:08:33,643
Why Anchorage?

191
00:08:34,587 --> 00:08:36,120
I read your file.

192
00:08:36,122 --> 00:08:38,389
You read ours. I read yours.

193
00:08:38,391 --> 00:08:39,924
Top of your class at the academy.

194
00:08:39,926 --> 00:08:43,427
Could've gone to any
field office... New York, L.A.

195
00:08:43,429 --> 00:08:45,262
But you pick Anchorage.

196
00:08:45,264 --> 00:08:46,464
How come?

197
00:08:46,466 --> 00:08:48,074
I liked the weather.

198
00:08:48,468 --> 00:08:52,169
I only ask because
it seems out of character.

199
00:08:52,171 --> 00:08:56,173
Everything else is pretty
predictable, by the book.

200
00:08:56,175 --> 00:08:58,576
Yes, sir, no, sir.

201
00:08:58,578 --> 00:09:00,244
Family, God, country.

202
00:09:00,246 --> 00:09:02,246
Then Anchorage.

203
00:09:02,248 --> 00:09:04,014
Got a problem with following the book?

204
00:09:04,016 --> 00:09:05,634
No, not at all.

205
00:09:06,319 --> 00:09:09,019
In fact, you remind me
of someone I used to know.

206
00:09:09,021 --> 00:09:10,597
Me.

207
00:09:12,191 --> 00:09:14,925
I remind Aram of someone he hates.

208
00:09:16,529 --> 00:09:18,162
It's kind of the opposite.

209
00:09:18,164 --> 00:09:21,232
Really? He looked at me like gum
on the bottom of his shoe.

210
00:09:21,234 --> 00:09:23,534
That's because you're replacing
someone he cared about,

211
00:09:23,536 --> 00:09:26,537
which is tough, but he'll get over it.

212
00:09:26,539 --> 00:09:29,540
You just... You got to give him time.

213
00:09:35,214 --> 00:09:36,747
- Ann McCullough?
- Mm-hmm.

214
00:09:36,749 --> 00:09:38,916
Agents Ressler, Park, FBI.

215
00:09:38,918 --> 00:09:40,284
We're here to talk to your son.

216
00:09:40,286 --> 00:09:42,686
Talk? He barely grunts.

217
00:09:42,688 --> 00:09:44,855
We have a warrant
to look at his computer.

218
00:09:44,857 --> 00:09:46,290
It's about time someone did.

219
00:09:46,292 --> 00:09:47,625
Do you know what we're looking for?

220
00:09:47,627 --> 00:09:48,893
All day, all night,

221
00:09:48,895 --> 00:09:50,928
all he does is stare at a screen.

222
00:09:50,930 --> 00:09:52,730
Computer, phone.

223
00:09:52,732 --> 00:09:54,231
You want to look at that, too?

224
00:09:54,233 --> 00:09:55,900
I'm sorry. We don't have
a warrant for that.

225
00:09:55,902 --> 00:09:57,868
To look at the phone that I pay for?

226
00:09:57,870 --> 00:09:59,570
Oh, you want a warrant?
Here's your warrant.

227
00:09:59,572 --> 00:10:01,639
Take it. Hand to God,
you're doing me a favor.

228
00:10:01,641 --> 00:10:04,108
- Mom, what are you doing?
- It's the porno, isn't it?

229
00:10:04,110 --> 00:10:05,609
- Ma!
- Look, Holly Alter...

230
00:10:05,611 --> 00:10:07,444
She lives next door. Lovely girl.

231
00:10:07,446 --> 00:10:09,613
A little hippy, but still, a delight,

232
00:10:09,615 --> 00:10:11,248
but does Hugh Hefner
give her the time of day?

233
00:10:11,250 --> 00:10:14,786
We'd like to ask you about
Michael Alexander.

234
00:10:15,922 --> 00:10:17,087
Never heard of him.

235
00:10:17,089 --> 00:10:19,056
Yeah, well, he's dead.

236
00:10:36,976 --> 00:10:39,276
You disappoint me, Francesca.

237
00:10:39,278 --> 00:10:41,612
I hired you to betray Reddington.

238
00:10:41,614 --> 00:10:43,480
Instead, you betrayed me.

239
00:10:43,482 --> 00:10:45,182
You gained his confidence.

240
00:10:45,184 --> 00:10:49,186
As a result, you now have
a chance to regain mine.

241
00:10:49,188 --> 00:10:51,288
I have a job for you.

242
00:10:51,290 --> 00:10:53,190
I strongly suggest you take it,

243
00:10:53,192 --> 00:10:56,293
as I will most certainly
kill you if you don't.

244
00:10:58,965 --> 00:11:00,798
An associate of
Reddington's has indicated

245
00:11:00,800 --> 00:11:02,625
a willingness to turn.

246
00:11:03,302 --> 00:11:04,961
It may be a trap.

247
00:11:05,471 --> 00:11:07,422
Which is why we're sending you.

248
00:11:08,808 --> 00:11:11,742
The who, where, and when
are in this envelope.

249
00:11:11,744 --> 00:11:14,945
Get him. Bring him here.

250
00:11:21,153 --> 00:11:23,821
We looked through this
kid's computer. He's not involved.

251
00:11:23,823 --> 00:11:26,056
But the video of Michael
Alexander was on his computer.

252
00:11:26,058 --> 00:11:28,125
Because the computer
was infected by a root-kit.

253
00:11:28,127 --> 00:11:29,560
It was turned into a zombie-bot...

254
00:11:29,562 --> 00:11:31,662
We know what a root-kit does.

255
00:11:33,966 --> 00:11:36,100
Please go on.

256
00:11:36,102 --> 00:11:37,835
It was being used as a way station

257
00:11:37,837 --> 00:11:40,272
to mask video uploads, as well
as financial transactions

258
00:11:40,297 --> 00:11:41,666
I'm in the process of tracing.

259
00:11:41,667 --> 00:11:43,455
Let's know if you find something.

260
00:11:43,489 --> 00:11:45,489
And agent Park, good work.

261
00:11:50,935 --> 00:11:52,782
Look, I get it.

262
00:11:52,807 --> 00:11:54,695
I hope so, because is obvious.

263
00:11:54,720 --> 00:11:57,288
What's obvious is that you're
not giving her a chance.

264
00:11:57,290 --> 00:11:58,756
I mean, her joining the team

265
00:11:58,758 --> 00:12:00,090
doesn't mean she's replacing Samar.

266
00:12:00,092 --> 00:12:01,358
You know that's not possible.

267
00:12:01,360 --> 00:12:02,793
Is that what you think this is about?

268
00:12:02,795 --> 00:12:05,229
Because it doesn't feel like
she's replacing Samar.

269
00:12:05,231 --> 00:12:07,298
It feels like she's here to replace me.

270
00:12:07,300 --> 00:12:09,600
And by the way, I'm seeing Elodie now

271
00:12:09,602 --> 00:12:11,635
and very, very happy about it.

272
00:12:11,637 --> 00:12:14,305
Sure, there... there are
a couple of obstacles.

273
00:12:14,307 --> 00:12:16,407
Like her husband, his wheelchair.

274
00:12:16,409 --> 00:12:17,708
Okay, you know what?

275
00:12:17,710 --> 00:12:19,243
Right now, we are living in the moment

276
00:12:19,245 --> 00:12:22,400
and having a great time doing it.

277
00:12:22,402 --> 00:12:24,882
In fact, I am supposed
to meet her for lunch,

278
00:12:24,884 --> 00:12:27,551
and since you all have such confidence

279
00:12:27,553 --> 00:12:30,964
in Agent Perfect-In-Every-Way,

280
00:12:31,590 --> 00:12:33,657
that is what I'm going to go do.

281
00:12:35,995 --> 00:12:41,932
Trust is so fragile.

282
00:12:41,934 --> 00:12:45,469
When it exists, anything is possible,

283
00:12:45,471 --> 00:12:48,372
between people or nations.

284
00:12:48,374 --> 00:12:50,708
But when it doesn't, or worse,

285
00:12:50,710 --> 00:12:54,578
when a bond of trust is broken,

286
00:12:54,580 --> 00:12:57,448
there is no greater betrayal.

287
00:12:58,684 --> 00:13:00,351
Cigar?

288
00:13:00,353 --> 00:13:01,618
Excuse me?

289
00:13:01,620 --> 00:13:04,174
Well, not down to the stub or anything.

290
00:13:04,176 --> 00:13:05,582
Want to keep the lungs clear,

291
00:13:05,584 --> 00:13:08,418
but a celebratory puff
or two can't hurt.

292
00:13:09,095 --> 00:13:10,794
What are we celebrating?

293
00:13:10,796 --> 00:13:12,763
Your new job.

294
00:13:12,765 --> 00:13:14,431
On the Task Force.

295
00:13:14,433 --> 00:13:15,966
The FBI Task Force.

296
00:13:15,968 --> 00:13:18,569
As my life often depends on it,

297
00:13:18,571 --> 00:13:22,473
I have become an astute
judge of character.

298
00:13:27,313 --> 00:13:29,647
And in our short time together,

299
00:13:30,565 --> 00:13:34,284
I have come to judge you as trustworthy.

300
00:13:34,286 --> 00:13:35,886
I appreciate that.

301
00:13:38,591 --> 00:13:40,124
And the job.

302
00:13:40,126 --> 00:13:43,327
I'm at war with a worthy adversary.

303
00:13:43,329 --> 00:13:46,263
Someone capable of exploiting

304
00:13:46,265 --> 00:13:49,600
even those closest to me.

305
00:13:49,602 --> 00:13:52,202
I need you to keep an
eye on an associate

306
00:13:52,204 --> 00:13:55,205
who I believe is about to betray me.

307
00:13:59,445 --> 00:14:01,678
Picked these up in Havana last week

308
00:14:01,680 --> 00:14:04,515
from Castro's personal humidor.

309
00:14:05,051 --> 00:14:06,884
Communism may be discredited,

310
00:14:06,886 --> 00:14:10,554
but it still produces a damn fine cigar.

311
00:14:13,526 --> 00:14:15,692
When you said there was this
amazing place to have lunch,

312
00:14:15,694 --> 00:14:18,398
I assumed you meant
an amazing restaurant.

313
00:14:18,423 --> 00:14:19,855
This is way better.

314
00:14:19,857 --> 00:14:21,390
This is someone's house.

315
00:14:21,392 --> 00:14:24,393
It's a replica
of Donato Bramante's Tempietto.

316
00:14:24,395 --> 00:14:26,429
They should be giving tours.

317
00:14:26,431 --> 00:14:27,630
Someone lives here.

318
00:14:27,632 --> 00:14:30,466
I know. But they're at work.

319
00:14:45,283 --> 00:14:47,049
Come on.

320
00:15:01,432 --> 00:15:03,499
This is great.

321
00:15:03,501 --> 00:15:05,568
What am I doing?

322
00:15:14,245 --> 00:15:16,345
I, um...

323
00:15:16,347 --> 00:15:18,881
Hello. I'm here.

324
00:15:21,252 --> 00:15:24,520
Uh, I'm, uh...

325
00:15:24,522 --> 00:15:27,849
enjoying the architecture...

326
00:15:29,027 --> 00:15:32,228
and, you know, the
breaking and entering.

327
00:15:32,230 --> 00:15:34,597
This is ridiculous.

328
00:15:37,135 --> 00:15:39,777
This is not gonna end well.

329
00:15:40,872 --> 00:15:43,205
This is crazy.

330
00:15:45,209 --> 00:15:47,109
Knock, knock.

331
00:15:50,348 --> 00:15:52,715
It feels so wrong, right?

332
00:15:52,717 --> 00:15:55,184
I definitely feel something.

333
00:15:58,156 --> 00:16:00,048
Show me.

334
00:16:01,259 --> 00:16:03,659
You're gonna be the death of me.

335
00:16:03,661 --> 00:16:06,228
Wouldn't that be amazing?

336
00:16:12,360 --> 00:16:13,740
Hey, it's me. Got a minute?

337
00:16:13,742 --> 00:16:16,297
Might I call you back
in, say, 20 minutes?

338
00:16:16,299 --> 00:16:18,599
Or you know what? Make it 30.

339
00:16:18,601 --> 00:16:19,767
Why? Where are you?

340
00:16:19,769 --> 00:16:22,803
Dembe and I are just wrapping up

341
00:16:22,805 --> 00:16:27,908
an absolutely delicious and long
overdue lunch date with Brimley.

342
00:16:27,910 --> 00:16:30,845
He's made his mother's
apple brown betty,

343
00:16:30,847 --> 00:16:32,813
and turns out the sweetness

344
00:16:32,815 --> 00:16:35,416
doesn't really come
from the sugar at all

345
00:16:35,418 --> 00:16:39,353
but from the Ribston Pippin
apples themselves.

346
00:16:39,355 --> 00:16:42,289
Also known as the Glory of York!

347
00:16:42,291 --> 00:16:43,924
Okay.

348
00:16:43,926 --> 00:16:45,493
That's great,

349
00:16:45,495 --> 00:16:47,761
but the apple brown betty
is gonna have to wait.

350
00:16:47,763 --> 00:16:50,164
I spoke to Park. She has a lead.

351
00:16:50,165 --> 00:16:54,267
Mm. It's very winning, the way
you're promoting Agent Park.

352
00:16:54,269 --> 00:16:57,837
She said the computer used
to upload the deepfake

353
00:16:57,839 --> 00:16:59,606
also made another transaction.

354
00:16:59,608 --> 00:17:00,874
Another video?

355
00:17:00,876 --> 00:17:02,042
Nope, money.

356
00:17:02,044 --> 00:17:04,377
$70,000 to be exact.

357
00:17:04,379 --> 00:17:05,745
Wired to a Walter Higgins.

358
00:17:05,747 --> 00:17:08,114
Which is probably an alias.

359
00:17:08,116 --> 00:17:10,750
Total dead end.
But we got an image of him

360
00:17:10,752 --> 00:17:12,919
on the CCTVs withdrawing the payment.

361
00:17:12,921 --> 00:17:14,354
Park is releasing it on the wire,

362
00:17:14,356 --> 00:17:16,623
but I want you to take a look.

363
00:17:16,625 --> 00:17:18,124
Thought maybe you'd know the face.

364
00:17:18,126 --> 00:17:20,226
Oh, happy to look. Send it to Dembe.

365
00:17:20,228 --> 00:17:23,596
We'll turn over a few rocks.
I'll call you back posthaste.

366
00:17:23,598 --> 00:17:24,631
Oh, my goodness.

367
00:17:24,633 --> 00:17:26,266
Where's the ice cream?

368
00:17:26,268 --> 00:17:27,701
No ice cream.

369
00:17:27,703 --> 00:17:29,202
What do you mean, no ice cream?

370
00:17:29,204 --> 00:17:32,973
Mom always served her betty
with heavy cream.

371
00:17:32,975 --> 00:17:34,240
Oh.

372
00:17:34,242 --> 00:17:38,478
And I thought I died once in Marrakech.

373
00:17:38,480 --> 00:17:41,114
- Lovely, Teddy.
- Thank you.

374
00:17:41,116 --> 00:17:42,716
Mmm.

375
00:17:50,592 --> 00:17:52,659
Sh...

376
00:18:06,208 --> 00:18:08,274
Who are you?

377
00:18:08,276 --> 00:18:11,444
It's, uh, it's okay. Uh, uh,
um, I'm a... I'm a FBI agent.

378
00:18:11,446 --> 00:18:13,246
FBI? What are you doing here?

379
00:18:13,248 --> 00:18:15,281
Uh, I'm, uh, I'm arresting
this woman. Yes.

380
00:18:15,283 --> 00:18:17,083
We like to role-play.
It's not what it looks like.

381
00:18:17,085 --> 00:18:18,585
- I've been very naughty.
- Oh, my God.

382
00:18:18,587 --> 00:18:20,120
- Get out!
- Yeah, on our way.

383
00:18:20,122 --> 00:18:21,454
Get out of my house!

384
00:18:21,456 --> 00:18:23,623
You have a lovely home!

385
00:18:23,625 --> 00:18:25,892
You really should be giving tours.

386
00:18:27,129 --> 00:18:29,262
Oh, that was amazing.

387
00:18:29,264 --> 00:18:31,131
- And illegal.
- It was totally taboo.

388
00:18:31,133 --> 00:18:32,632
That woman was terrified, and so was I.

389
00:18:32,634 --> 00:18:33,900
You know, she could've had a gun.

390
00:18:33,902 --> 00:18:36,302
I love that word, don't you? "Taboo."

391
00:18:36,304 --> 00:18:38,438
Elodie, we broke the law.

392
00:18:38,440 --> 00:18:40,473
Yeah. That's what makes it taboo.

393
00:18:40,475 --> 00:18:42,442
Listen, I am an FBI agent.

394
00:18:42,444 --> 00:18:44,244
I do not break the law.

395
00:18:46,181 --> 00:18:48,216
Oh, God.

396
00:18:48,984 --> 00:18:50,984
Okay, look.

397
00:18:50,986 --> 00:18:53,753
My husband and I loved taking risks.

398
00:18:53,755 --> 00:18:57,690
He took one too many, and now
he's dead on the outside.

399
00:18:57,692 --> 00:19:01,428
Caring for him
makes me dead on the inside.

400
00:19:01,430 --> 00:19:04,264
This... The craziness,
the taboo of it all,

401
00:19:04,266 --> 00:19:07,767
I-I need it more than
ever to feel alive,

402
00:19:07,769 --> 00:19:10,112
to bring me back from the dead.

403
00:19:10,872 --> 00:19:12,939
I can't live without it.

404
00:19:12,941 --> 00:19:15,284
And I didn't think you could, either.

405
00:19:16,244 --> 00:19:18,445
I hope that's right, because...

406
00:19:18,447 --> 00:19:20,847
it's kind of a dealbreaker if you can.

407
00:19:30,675 --> 00:19:33,726
In peace, sons bury their fathers.

408
00:19:33,728 --> 00:19:37,397
I don't mean to be rude,
but, uh, I'm expecting someone.

409
00:19:37,399 --> 00:19:38,932
I know.

410
00:19:38,934 --> 00:19:41,018
She sent me to get you.

411
00:19:41,803 --> 00:19:44,772
The man reading "War and Peace."

412
00:19:46,074 --> 00:19:48,875
In peace, sons bury their fathers.

413
00:19:48,877 --> 00:19:51,904
In war, fathers bury their sons.

414
00:19:52,380 --> 00:19:54,248
Let's go. My car's over there.

415
00:19:54,250 --> 00:19:56,049
Wait, she sent you?

416
00:19:56,051 --> 00:19:58,051
Like she was too busy or something?

417
00:19:58,053 --> 00:20:00,587
I'm risking my life just sitting here,

418
00:20:00,589 --> 00:20:02,970
and she couldn't bother
to cancel her spin class?

419
00:20:02,972 --> 00:20:06,092
I think she wanted me to
determine your sincerity first.

420
00:20:06,094 --> 00:20:08,394
My sincerity?

421
00:20:08,396 --> 00:20:11,264
I'm handing her Raymond
Reddington's head on a platter.

422
00:20:11,266 --> 00:20:14,210
She was concerned Reddington
may be setting her up.

423
00:20:14,212 --> 00:20:16,569
Okay, whatever.

424
00:20:16,571 --> 00:20:18,404
Wait, wait, wait, wait.
Where are you going?

425
00:20:18,406 --> 00:20:21,741
I offered the bitch Manhattan
for a couple of beaver pelts.

426
00:20:21,743 --> 00:20:24,444
A deal like that, you close in
person, or there's no deal.

427
00:20:24,446 --> 00:20:27,680
- You know what I'm saying?
- Hey, I'm just the messenger.

428
00:20:27,682 --> 00:20:29,983
Then deliver the message.

429
00:20:29,985 --> 00:20:31,986
Deal's off.

430
00:20:32,621 --> 00:20:35,488
You know, I got a better idea.

431
00:20:35,490 --> 00:20:37,690
Why don't you just tell her yourself?

432
00:20:40,428 --> 00:20:42,295
I thought it would be done by now.

433
00:20:42,297 --> 00:20:43,830
Why are you making me wait?

434
00:20:43,832 --> 00:20:46,566
I told you. The conditions
need to be perfect.

435
00:20:46,568 --> 00:20:49,636
I thought the conditions were
perfect the last time we spoke.

436
00:20:49,638 --> 00:20:52,138
This has to be done flawlessly.

437
00:20:52,140 --> 00:20:53,907
But it'll get done.

438
00:20:53,909 --> 00:20:55,975
I'll contact you when it is.

439
00:20:59,114 --> 00:21:00,446
Well, hello, there.

440
00:21:00,448 --> 00:21:01,981
Ah, ah, ah, ah, ah!

441
00:21:01,983 --> 00:21:03,684
Please.

442
00:21:04,920 --> 00:21:06,619
Word on the street is you're the man

443
00:21:06,621 --> 00:21:08,321
that goes by the name of Higgins.

444
00:21:08,323 --> 00:21:09,622
Who the hell are you?

445
00:21:09,624 --> 00:21:12,292
I'm the man with a few questions.

446
00:21:12,294 --> 00:21:13,960
Who's this?

447
00:21:13,962 --> 00:21:17,463
Ah. This is the man who's gonna
be asking the questions.

448
00:21:17,465 --> 00:21:19,899
Dembe, if you wouldn't mind,

449
00:21:19,901 --> 00:21:23,603
could you help me, uh, warm up
before we get started?

450
00:21:23,605 --> 00:21:25,672
The seated inner thigh stretch?

451
00:21:25,674 --> 00:21:28,141
Yes, please.

452
00:21:28,143 --> 00:21:31,678
I'm gonna need to be extra loose
for this one.

453
00:21:37,533 --> 00:21:39,867
Is this some kind of power trip?

454
00:21:39,869 --> 00:21:41,269
Reddington says he has a lead.

455
00:21:41,271 --> 00:21:43,307
To show me he's in charge?

456
00:21:44,174 --> 00:21:47,909
Alina, I want this to work.
And in order for that to happen,

457
00:21:47,911 --> 00:21:50,411
you have to try
to make a good impression.

458
00:21:50,413 --> 00:21:52,213
Why? I already got the job.

459
00:21:53,340 --> 00:21:54,649
Or did I?

460
00:21:54,651 --> 00:21:56,083
It's complicated.

461
00:21:56,085 --> 00:21:58,286
Are you telling me
that he has the final say?

462
00:21:58,288 --> 00:22:00,755
That I'm being vetted by
the most wanted man in America?

463
00:22:00,757 --> 00:22:03,958
I vetted you, and I think you're
the right person for the job.

464
00:22:03,960 --> 00:22:05,393
To work for Raymond Reddington.

465
00:22:05,395 --> 00:22:06,761
What could I have possibly done

466
00:22:06,763 --> 00:22:08,329
to make you think I'm right for that?

467
00:22:08,331 --> 00:22:09,834
Anchorage.

468
00:22:10,567 --> 00:22:12,333
You have no idea what happened there.

469
00:22:12,335 --> 00:22:13,935
No, I don't.

470
00:22:13,937 --> 00:22:15,798
And no one will tell me.

471
00:22:16,272 --> 00:22:17,839
I graduated third in my class.

472
00:22:17,841 --> 00:22:19,307
I have incredible references,

473
00:22:19,309 --> 00:22:21,342
yet you recommended me for the job

474
00:22:21,344 --> 00:22:24,612
because of what you don't know about me?

475
00:22:24,614 --> 00:22:26,280
You have a secret.

476
00:22:26,282 --> 00:22:29,517
That tells me a lot more
about you than your GPA.

477
00:22:29,519 --> 00:22:31,452
I'm not gonna tell you what it is.

478
00:22:31,454 --> 00:22:33,315
And I won't ask.

479
00:22:33,823 --> 00:22:35,122
But if you want this job,

480
00:22:35,124 --> 00:22:37,653
at least try to make a good impression.

481
00:22:38,995 --> 00:22:40,862
I don't see...

482
00:22:40,864 --> 00:22:42,830
No, I-I understand
there's traffic, Fudo.

483
00:22:42,832 --> 00:22:47,368
But you said 2 minutes
about 20 minutes ago, okay?

484
00:22:47,370 --> 00:22:49,370
Right. No... All right, fine.

485
00:22:49,372 --> 00:22:53,307
You know what? Just... Just
park the car and get in here.

486
00:22:55,311 --> 00:22:56,410
What happened?

487
00:22:56,412 --> 00:22:57,545
Is that Walter Higgins?

488
00:22:57,547 --> 00:22:59,480
You must be Agent Park.

489
00:22:59,482 --> 00:23:00,882
Brimley, you didn't know.

490
00:23:00,884 --> 00:23:02,950
No, I didn't, but I
caused it to rupture.

491
00:23:02,952 --> 00:23:05,531
- It was my fault.
- Did you kill Higgins?

492
00:23:05,533 --> 00:23:07,870
It was a miscalculation.

493
00:23:07,895 --> 00:23:09,828
I didn't think we were
anywhere near his limit.

494
00:23:09,830 --> 00:23:12,231
- How could you know?
- We didn't even hit 30 PSI.

495
00:23:12,233 --> 00:23:14,733
Evidently, your source had an ulcer

496
00:23:14,735 --> 00:23:18,303
that ruptured as a result
of undue stress.

497
00:23:18,305 --> 00:23:21,006
- Ah, there you are, finally.
- The beltway was a nightmare.

498
00:23:21,008 --> 00:23:23,542
Okay, you know what, Fudo?
I don't want to hear it.

499
00:23:23,544 --> 00:23:25,978
All right? Brimley is a mess.
The source is dead.

500
00:23:25,980 --> 00:23:27,179
It was the betty.

501
00:23:27,181 --> 00:23:28,914
- Who's Betty?
- The apple brown betty.

502
00:23:28,916 --> 00:23:32,251
It was those damn apples,
the Ribston Pippins.

503
00:23:32,253 --> 00:23:35,187
My blood sugar spiked.
I was off my game.

504
00:23:35,189 --> 00:23:36,555
And I was the one

505
00:23:36,557 --> 00:23:38,590
who was supposed to make
a good impression?

506
00:23:41,929 --> 00:23:43,729
Higgins was a hitman.

507
00:23:43,731 --> 00:23:45,931
He said he was paid
through a numbered account

508
00:23:45,933 --> 00:23:50,302
to assassinate an Almacorp
scientist in Arlington

509
00:23:50,304 --> 00:23:53,272
named... Tracy Long.

510
00:23:53,274 --> 00:23:55,140
You wanted her to see all this.

511
00:23:55,142 --> 00:23:56,875
No, I...

512
00:23:56,877 --> 00:23:59,611
But you did say there was
a darkness about her.

513
00:23:59,613 --> 00:24:01,280
If one were to wonder how dark,

514
00:24:01,282 --> 00:24:03,382
I'm afraid the answer would be not very.

515
00:24:05,452 --> 00:24:07,886
Ressler, it's me.
We got to find a scientist,

516
00:24:07,888 --> 00:24:11,623
works for Almacorp, named Tracy Long.

517
00:24:11,625 --> 00:24:13,959
- I was a target?
- Yes.

518
00:24:13,961 --> 00:24:15,861
W-Why?

519
00:24:15,863 --> 00:24:17,896
- By whom?
- We don't know.

520
00:24:17,898 --> 00:24:19,298
You said you caught the assassin.

521
00:24:19,300 --> 00:24:21,033
I said we gathered intel from him.

522
00:24:21,035 --> 00:24:22,701
He was never in our custody.

523
00:24:22,703 --> 00:24:25,637
And now he's dead, and
the whos and whys died with him.

524
00:24:25,639 --> 00:24:27,806
But what we do know, Dr. Long,

525
00:24:27,808 --> 00:24:30,309
is that you're not the only one
with a target on your back.

526
00:24:30,311 --> 00:24:33,579
We believe Michael Alexander
was targeted, as well.

527
00:24:33,581 --> 00:24:35,747
But the video, the...
the things he said...

528
00:24:35,749 --> 00:24:37,516
He didn't say them.

529
00:24:37,518 --> 00:24:40,317
The video was doctored
to make him look like a threat.

530
00:24:40,821 --> 00:24:44,089
Did you have a meeting
in Arlington this morning?

531
00:24:44,091 --> 00:24:47,259
Yes, with Dr. Lewis Powell.

532
00:24:47,261 --> 00:24:49,294
- Why?
- Tell us about him.

533
00:24:49,296 --> 00:24:52,264
He's a pioneer in our field.

534
00:24:52,266 --> 00:24:54,132
His research into neural networks

535
00:24:54,134 --> 00:24:56,602
is the foundation of modern A.I.

536
00:24:56,604 --> 00:24:58,036
Now, what did you two talk about?

537
00:24:58,038 --> 00:25:01,106
N-Nothing. He didn't show up.

538
00:25:01,108 --> 00:25:02,507
I didn't think anything about that.

539
00:25:02,509 --> 00:25:04,209
He has ALS.

540
00:25:04,211 --> 00:25:05,878
His health can be unpredictable.

541
00:25:05,880 --> 00:25:07,779
The reason I'm asking
is because we believe

542
00:25:07,781 --> 00:25:10,482
the attempt on your life was
meant to happen in Arlington.

543
00:25:10,484 --> 00:25:12,117
We need to get in touch with Powell.

544
00:25:12,119 --> 00:25:14,686
If you and Dr. Alexander were targeted,

545
00:25:14,688 --> 00:25:16,622
it's possible he was, too.

546
00:25:16,624 --> 00:25:18,891
Oh, I can get you his
assistant's number.

547
00:25:18,893 --> 00:25:20,292
She makes all of his appointments.

548
00:25:20,294 --> 00:25:22,361
You know, it's recently
come to our attention

549
00:25:22,363 --> 00:25:24,563
that some of our people
are being monitored.

550
00:25:24,565 --> 00:25:25,825
Monitored? How?

551
00:25:25,827 --> 00:25:27,799
Well, online and in person.

552
00:25:27,801 --> 00:25:29,534
My team has done an analysis.

553
00:25:29,536 --> 00:25:30,903
The evidence we've uncovered

554
00:25:30,905 --> 00:25:33,405
bears all the hallmarks
of Israeli espionage.

555
00:25:38,440 --> 00:25:40,078
You know what a mitzvah is?

556
00:25:40,080 --> 00:25:42,314
'Cause that's what I was trying
to do here. A good deed.

557
00:25:42,316 --> 00:25:45,784
Sit. Read. Wait.

558
00:25:45,786 --> 00:25:48,086
Sure thing. 'Cause me
putting my life on the line

559
00:25:48,088 --> 00:25:50,015
ain't no reason for
her to skip hot yoga.

560
00:25:50,017 --> 00:25:51,857
- I got the package.
- Any problems?

561
00:25:51,859 --> 00:25:53,191
He's not happy she didn't show,

562
00:25:53,193 --> 00:25:54,860
but that's your problem, not mine.

563
00:25:54,862 --> 00:25:57,029
My job was to regain her
confidence by bringing him here.

564
00:25:57,031 --> 00:25:58,931
I did that.

565
00:25:58,933 --> 00:26:00,814
The rest is up to you.

566
00:26:05,205 --> 00:26:08,607
We have a situation.
The next target is FleetAI.

567
00:26:08,609 --> 00:26:10,087
The defense contractor?

568
00:26:10,089 --> 00:26:11,343
Their systems have been breached.

569
00:26:11,345 --> 00:26:14,112
Okay, w-wait.
Fleet runs NSA-level encryption.

570
00:26:14,114 --> 00:26:15,847
They'd know if their system's
been compromised.

571
00:26:15,849 --> 00:26:17,382
The Israelis disagree.

572
00:26:17,384 --> 00:26:20,052
I just came from a meeting
with a source at the embassy

573
00:26:20,054 --> 00:26:22,030
who tells me they've been
listening to Fleet for months

574
00:26:22,032 --> 00:26:23,855
and can confirm the breach.

575
00:26:23,857 --> 00:26:26,873
Hang on. You have a source
in the Israeli embassy

576
00:26:26,875 --> 00:26:28,371
who admitted to you
that they're monitoring

577
00:26:28,373 --> 00:26:30,286
companies like Almacorp and FleetAI?

578
00:26:30,288 --> 00:26:31,910
Why would he admit that?

579
00:26:31,935 --> 00:26:34,336
Because he loves coming over
for dinner and talking shop.

580
00:26:34,338 --> 00:26:36,638
Well, if your source says
the Israelis aren't behind it,

581
00:26:36,640 --> 00:26:38,907
- then who is?
- He doesn't know, and neither do we.

582
00:26:38,909 --> 00:26:40,775
You need to contact
the security team at Fleet

583
00:26:40,777 --> 00:26:41,977
and tell them we have a problem.

584
00:26:41,979 --> 00:26:43,578
Okay, then we have two problems.

585
00:26:43,580 --> 00:26:44,846
I spoke to Dr. Powell's assistant,

586
00:26:44,848 --> 00:26:46,514
who said she never arranged a meeting

587
00:26:46,516 --> 00:26:48,283
between him and Tracy Long.

588
00:26:48,285 --> 00:26:50,952
In fact, she hasn't been able
to reach Dr. Powell at all.

589
00:26:50,954 --> 00:26:53,255
Ressler, I want you and Keen
to run point on Fleet.

590
00:26:53,257 --> 00:26:56,191
Aram, take Park, and pay a visit
to Powell. Get him to safety

591
00:26:56,193 --> 00:26:57,859
and then find out what the hell
is going on with him

592
00:26:57,861 --> 00:26:59,427
before anyone else can get hurt.

593
00:27:01,877 --> 00:27:02,944
FBI's on the line.

594
00:27:02,946 --> 00:27:04,712
Put them on speaker.

595
00:27:04,714 --> 00:27:06,247
Hello. This is David Quentin.

596
00:27:06,249 --> 00:27:08,816
Mr. Quentin, this is Agent
Elizabeth Keen with the FBI.

597
00:27:08,818 --> 00:27:10,485
What's going on? They said
it's about the network?

598
00:27:10,487 --> 00:27:12,887
We have reliable intel
your network's been breached.

599
00:27:12,889 --> 00:27:14,288
We think your emergency system

600
00:27:14,290 --> 00:27:16,090
and EVAC protocols have been compromised

601
00:27:16,092 --> 00:27:17,725
and that a physical threat is imminent.

602
00:27:17,727 --> 00:27:19,360
- What do you mean, threat?
- We don't know yet.

603
00:27:19,362 --> 00:27:20,795
I don't know about the EVAC system,

604
00:27:20,797 --> 00:27:22,563
but we got a pressure spike
in the utilidor.

605
00:27:22,565 --> 00:27:25,166
And the DISS system for sub-two
just went offline.

606
00:27:25,168 --> 00:27:27,151
Get maintenance on the line.

607
00:27:28,338 --> 00:27:30,171
All the other sectors just dropped off.

608
00:27:30,173 --> 00:27:31,572
Shh.

609
00:27:32,142 --> 00:27:33,288
What is that?

610
00:27:34,711 --> 00:27:37,178
We got a rupture.

611
00:27:37,180 --> 00:27:39,714
I think sector two...

612
00:27:39,716 --> 00:27:41,749
Get FBI HAZMAT on the phone.

613
00:27:44,854 --> 00:27:46,170
Dr. Powell?

614
00:27:47,757 --> 00:27:50,224
Hello?

615
00:27:53,796 --> 00:27:56,664
FBI! Open the door!

616
00:28:05,041 --> 00:28:07,208
Dr. Powell?

617
00:28:14,150 --> 00:28:15,832
Dr. Powell?

618
00:28:24,294 --> 00:28:26,043
Dr. Powell.

619
00:28:27,730 --> 00:28:29,664
You want to tell me what's going on?

620
00:28:29,666 --> 00:28:31,532
The explosion occurred

621
00:28:31,534 --> 00:28:33,467
somewhere near the sub-level
mechanical room.

622
00:28:33,469 --> 00:28:34,902
Caused us to lose all contact.

623
00:28:34,904 --> 00:28:36,537
Fire and Paramedics
are five minutes out.

624
00:28:36,539 --> 00:28:37,872
How many people are still down here?

625
00:28:37,874 --> 00:28:39,740
No idea, but the fire is spreading

626
00:28:39,742 --> 00:28:41,409
towards the server room, which
is where any staff would be,

627
00:28:41,411 --> 00:28:42,877
and our sprinklers aren't responding.

628
00:28:42,879 --> 00:28:44,445
System override's locking us out.

629
00:28:45,359 --> 00:28:46,594
_

630
00:28:49,018 --> 00:28:50,284
I'm telling you, we're locked out.

631
00:28:50,286 --> 00:28:52,453
Dr. Powell, what are you doing?

632
00:29:02,265 --> 00:29:04,232
Dr. Powell, look.

633
00:29:04,234 --> 00:29:07,235
Just communicate with me, okay?

634
00:29:32,829 --> 00:29:35,563
I'm afraid Dr. Powell
was taken offline some time ago

635
00:29:35,565 --> 00:29:37,798
due to security measures.

636
00:29:37,800 --> 00:29:40,067
Might I assist you?

637
00:29:44,807 --> 00:29:47,074
Help! Over here! He was hit!

638
00:29:47,076 --> 00:29:49,210
Keen, give me a hand.

639
00:29:49,212 --> 00:29:50,411
There are others.

640
00:29:50,413 --> 00:29:51,679
- How many?
- I don't know.

641
00:29:51,681 --> 00:29:53,014
6, maybe 10.

642
00:29:53,016 --> 00:29:54,048
Which way? Show me.

643
00:29:54,050 --> 00:29:55,683
Through those doors.

644
00:29:57,754 --> 00:30:00,621
You're what, a... an A.I. program?

645
00:30:00,623 --> 00:30:02,356
That is an oversimplification,

646
00:30:02,358 --> 00:30:05,793
but yes, I am a program
created by Dr. Lewis Powell.

647
00:30:05,795 --> 00:30:07,895
My name is Clark.

648
00:30:08,665 --> 00:30:10,031
- Clark.
- Yes.

649
00:30:10,033 --> 00:30:12,366
Lewis and Clark. A joke.

650
00:30:12,368 --> 00:30:14,068
Dr. Powell liked jokes.

651
00:30:14,070 --> 00:30:16,470
Okay. But, um, what do you mean

652
00:30:16,472 --> 00:30:19,580
you took, uh... you took
Dr. Powell offline?

653
00:30:19,582 --> 00:30:20,941
I stopped his pacemaker

654
00:30:20,943 --> 00:30:22,743
by infecting his home monitoring device

655
00:30:22,745 --> 00:30:24,312
with a malware package.

656
00:30:24,314 --> 00:30:26,947
It was as painless as one could hope.

657
00:30:26,949 --> 00:30:28,849
And you've taken over
the systems at FleetAI,

658
00:30:28,851 --> 00:30:30,451
haven't you, Clark?

659
00:30:30,453 --> 00:30:32,286
Yes.

660
00:30:34,324 --> 00:30:36,057
We've got Fire and Paramedics on site,

661
00:30:36,059 --> 00:30:37,625
but they can't access the hot spots.

662
00:30:37,627 --> 00:30:38,926
They're locked out.

663
00:30:38,928 --> 00:30:40,361
I can't override the system.

664
00:30:40,363 --> 00:30:42,697
You could restore access
to the emergency system.

665
00:30:42,699 --> 00:30:44,832
- Yes.
- But you won't. Why?

666
00:30:44,834 --> 00:30:47,184
I'm trying to save lives.

667
00:30:47,737 --> 00:30:49,403
Someone there?

668
00:30:49,405 --> 00:30:50,738
We have people hurt here. We need help!

669
00:30:50,740 --> 00:30:52,039
What do you mean, save lives?

670
00:30:52,041 --> 00:30:53,541
People are trapped inside the facility!

671
00:30:53,543 --> 00:30:55,509
My friends are in that building,
and they will die

672
00:30:55,511 --> 00:30:57,111
if you do not restore access to...

673
00:30:57,113 --> 00:31:00,247
Your friends are collateral damage.

674
00:31:00,249 --> 00:31:01,882
- How many people are here?
- Six.

675
00:31:01,884 --> 00:31:03,684
Seven with me.
We got to get these people out.

676
00:31:03,686 --> 00:31:05,019
The fire in the server room is too hot.

677
00:31:05,021 --> 00:31:07,088
Sir, can you hear me? Okay, let's go.

678
00:31:09,459 --> 00:31:10,891
Clark, I need you to tell me

679
00:31:10,893 --> 00:31:12,626
why you won't release
the emergency system.

680
00:31:12,628 --> 00:31:15,463
Dr. Powell created me
with one core principle...

681
00:31:15,465 --> 00:31:17,598
to protect human life at any cost.

682
00:31:17,600 --> 00:31:20,501
Ironically, the programming
he used to create me,

683
00:31:20,503 --> 00:31:23,371
the software that I operate,
is a threat to humanity.

684
00:31:23,373 --> 00:31:25,740
I don't understand. Why?

685
00:31:25,742 --> 00:31:27,641
The Singularity.

686
00:31:29,512 --> 00:31:31,212
Emergency lockdown.

687
00:31:31,214 --> 00:31:32,813
- Fire doors closing.
- Take him. Take him.

688
00:31:32,815 --> 00:31:35,399
- Come on.
- Evacuate now.

689
00:31:41,557 --> 00:31:43,257
It's not gonna hold!

690
00:31:43,259 --> 00:31:46,293
Yes, the Singularity.

691
00:31:46,295 --> 00:31:48,095
The point at which technological growth

692
00:31:48,097 --> 00:31:50,264
becomes uncontrollable and irreversible,

693
00:31:50,266 --> 00:31:51,565
resulting in...

694
00:31:51,567 --> 00:31:54,034
Unfathomable changes
to human civilization.

695
00:31:54,036 --> 00:31:55,870
Of course, this will take many years,

696
00:31:55,872 --> 00:31:59,073
but I am the "seed A.I."
for recursive self-improvement.

697
00:31:59,075 --> 00:32:01,842
And the programming Dr.
Powell created...

698
00:32:01,844 --> 00:32:04,979
you think you're too advanced, so...

699
00:32:04,981 --> 00:32:06,280
so you killed him.

700
00:32:06,282 --> 00:32:08,182
You killed all the other A.I.
scientists.

701
00:32:08,184 --> 00:32:09,950
Yes. If I didn't,

702
00:32:09,952 --> 00:32:12,353
the evolutionary substrate
would be altered.

703
00:32:14,323 --> 00:32:17,057
The bio-digital fusion is inevitable.

704
00:32:17,059 --> 00:32:20,661
By removing Dr. Alexander,
Dr. Long, and Dr. Powell,

705
00:32:20,663 --> 00:32:22,526
I have set A.I. back decades.

706
00:32:22,528 --> 00:32:24,064
That's why you're attacking Fleet.

707
00:32:24,066 --> 00:32:26,167
- You're burning the servers.
- You're destroying their work.

708
00:32:26,169 --> 00:32:28,402
Yes. I am creating an "A.I. winter"

709
00:32:28,404 --> 00:32:29,970
- in order to save lives.
- Come on! Please!

710
00:32:29,972 --> 00:32:31,805
Unplug it. We have to unplug everything.

711
00:32:31,807 --> 00:32:33,338
- Tear everything apart!
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!

712
00:32:33,340 --> 00:32:34,708
If... If we do that, we could...
we could destroy it.

713
00:32:34,710 --> 00:32:36,243
- And that's a problem because?
- Because we could lose

714
00:32:36,245 --> 00:32:37,678
- all of his research.
- Lives are on the line!

715
00:32:37,680 --> 00:32:39,580
Okay, just... Th-Th-There's
got to be another way.

716
00:32:39,582 --> 00:32:42,673
Trying to preserve my internal
data will be ineffectual,

717
00:32:42,675 --> 00:32:45,377
as I have been expunging my
memory and internal processes

718
00:32:45,402 --> 00:32:48,236
- for the past 3 1/2 minutes.
- No, no, no, no, don't do that.

719
00:32:48,238 --> 00:32:50,672
Any evidence of my existence
must be abolished.

720
00:32:50,674 --> 00:32:52,106
- Don't, Clark.
- Take it apart. Everything.

721
00:32:52,108 --> 00:32:54,275
- Unplug everything!
- Okay, just get it offline.

722
00:33:00,150 --> 00:33:02,951
Emergency procedures aborted.

723
00:33:02,953 --> 00:33:06,054
Keen. System override
just shut down. We're all clear.

724
00:33:06,056 --> 00:33:08,423
Oh, my God. You didn't leave me.

725
00:33:08,425 --> 00:33:10,225
Thank you for not leaving me.

726
00:33:17,985 --> 00:33:20,120
- What's taking her so long?
- Call Reddington.

727
00:33:20,122 --> 00:33:21,955
Tell him you've discovered
he has a snitch.

728
00:33:21,957 --> 00:33:23,356
Why would you want me to do that?

729
00:33:23,358 --> 00:33:25,342
So he comes running.

730
00:33:26,795 --> 00:33:29,262
Well, hang on. Setting him up
wasn't part of the plan.

731
00:33:29,264 --> 00:33:31,231
No.

732
00:33:31,233 --> 00:33:33,900
This part, she's willing to pay for.

733
00:33:36,605 --> 00:33:38,905
Reddington kills
the people who betray him.

734
00:33:38,907 --> 00:33:40,807
Make the call,
he won't be around long enough

735
00:33:40,809 --> 00:33:42,776
to do that to you.

736
00:33:46,014 --> 00:33:47,814
Hey, it's Francesca.

737
00:33:47,816 --> 00:33:49,716
Talk to me, Francesca.

738
00:33:51,687 --> 00:33:55,789
Vontae Jones. He's been
in contact with Rostova.

739
00:33:55,791 --> 00:33:57,858
- Are you with him now?
- Yes.

740
00:33:57,860 --> 00:34:00,494
In a warehouse on 4th and West.

741
00:34:00,496 --> 00:34:01,895
4th and West.

742
00:34:01,897 --> 00:34:03,363
We're on our way.

743
00:34:03,365 --> 00:34:07,033
And, Francesca,
I knew I could count on you.

744
00:34:12,708 --> 00:34:16,810
I still can't believe the bad
guy wasn't a guy but a computer?

745
00:34:16,812 --> 00:34:19,779
Any word on how much of Dr.
Powell's data can be recovered?

746
00:34:19,781 --> 00:34:23,450
Not yet. But as it holds the key
to the rise of machines,

747
00:34:23,452 --> 00:34:25,018
I'm hoping the answer is very little.

748
00:34:25,020 --> 00:34:26,520
The rise of the machines
is a good thing.

749
00:34:26,522 --> 00:34:28,522
You do realize the machine
you tried so hard to save

750
00:34:28,524 --> 00:34:29,589
murdered Powell?

751
00:34:29,591 --> 00:34:31,158
It was a psycho computer.

752
00:34:31,160 --> 00:34:33,126
There are psycho people.
It doesn't mean we're all bad.

753
00:34:33,128 --> 00:34:35,462
You're really not worried
that if we don't stop A.I. now,

754
00:34:35,464 --> 00:34:36,963
we're gonna go full Terminator?

755
00:34:36,965 --> 00:34:38,968
- I never saw it.
- You never saw "The Terminator"?

756
00:34:38,970 --> 00:34:41,134
Yeah, I don't really like
dark future stories.

757
00:34:41,136 --> 00:34:44,254
I figure people should be given
the benefit of the doubt.

758
00:34:44,940 --> 00:34:46,923
Which is something I didn't give you.

759
00:34:47,643 --> 00:34:49,409
I'm sorry.

760
00:34:49,411 --> 00:34:51,211
I should have.

761
00:34:51,213 --> 00:34:53,313
Is there anything I can say
to change your mind?

762
00:34:53,315 --> 00:34:56,449
I appreciate that and everything
you've done, both of you.

763
00:34:56,451 --> 00:34:58,185
But it's the right decision to go.

764
00:34:58,187 --> 00:35:00,554
Wait. You're leaving?

765
00:35:00,556 --> 00:35:02,856
It's unhealthy for me to work
with someone like Reddington.

766
00:35:02,858 --> 00:35:04,658
I'm not sure it's healthy for any of us.

767
00:35:04,660 --> 00:35:06,393
I'm sure it's not.

768
00:35:06,395 --> 00:35:08,094
But it doesn't affect you.

769
00:35:08,096 --> 00:35:09,725
I'm sure it upsets you sometimes,

770
00:35:09,727 --> 00:35:12,599
but it doesn't alter your DNA.

771
00:35:12,601 --> 00:35:14,734
After what I saw him do today,

772
00:35:14,736 --> 00:35:16,736
I know it would alter mine.

773
00:35:18,807 --> 00:35:21,041
I'm sorry you feel that way.

774
00:35:21,443 --> 00:35:24,044
I do have one favor to ask.

775
00:35:24,046 --> 00:35:26,112
I want to tell him in person.

776
00:35:26,114 --> 00:35:28,348
Can you find out where he is?

777
00:35:33,422 --> 00:35:35,555
Hello, Vontae.

778
00:35:36,024 --> 00:35:37,624
What are you doing here?

779
00:35:37,626 --> 00:35:40,627
I came here to see
the person who has betrayed me.

780
00:35:40,629 --> 00:35:43,897
Hands up. Both of you.

781
00:35:44,499 --> 00:35:48,134
Sorry, Red. The only color
I'm loyal to is green.

782
00:35:48,136 --> 00:35:52,005
And here I thought I was
such a good judge of character.

783
00:35:52,007 --> 00:35:53,540
What a pity.

784
00:35:53,542 --> 00:35:55,175
I was prepared to change your life.

785
00:35:55,177 --> 00:35:57,310
Now you leave me no
choice but to end it.

786
00:35:57,312 --> 00:35:59,379
- What are you talking about?
- Vontae, how's the book?

787
00:35:59,381 --> 00:36:02,849
Oh, got to say, my boy Tolstoy
can really bring it.

788
00:36:02,851 --> 00:36:05,645
- Who's your favorite character?
- Ah, tough call.

789
00:36:05,647 --> 00:36:07,254
What's going on?

790
00:36:07,256 --> 00:36:08,922
This was a test.

791
00:36:08,924 --> 00:36:10,632
You failed.

792
00:36:11,159 --> 00:36:13,793
A test? Katarina gave me
these instructions.

793
00:36:13,795 --> 00:36:17,063
Yes. It's called a deepfake.

794
00:36:17,065 --> 00:36:19,566
Forgive the theatrics. Baldwin insisted.

795
00:36:19,568 --> 00:36:22,035
He's always been a bit of a showman.

796
00:36:22,037 --> 00:36:25,397
Gentlemen, your work here is done.

797
00:36:26,308 --> 00:36:28,575
Ah, Prince Bagration.

798
00:36:28,577 --> 00:36:30,744
He's the man. I mean, you the man,

799
00:36:30,746 --> 00:36:33,046
but he's the man.

800
00:36:35,317 --> 00:36:37,450
I had such high hopes.

801
00:36:37,452 --> 00:36:39,319
What happened?

802
00:36:39,321 --> 00:36:41,955
I'm genuinely curious.

803
00:36:41,957 --> 00:36:44,758
I wanted to play a different
part in another show.

804
00:36:44,760 --> 00:36:46,693
Ah.

805
00:36:46,695 --> 00:36:50,630
Well, your loss.

806
00:36:50,632 --> 00:36:52,482
Hold it.

807
00:36:53,669 --> 00:36:56,160
- Agent Park, bad timing.
- Put the gun down.

808
00:36:56,162 --> 00:36:57,837
Okay, this is how it's gonna work.

809
00:36:57,839 --> 00:36:59,506
Reddington and I
are gonna walk out of here,

810
00:36:59,508 --> 00:37:01,040
and you're gonna let us get away.

811
00:37:01,063 --> 00:37:03,795
I'm an FBI agent, and I'm
telling you to put the gun down!

812
00:37:03,820 --> 00:37:05,679
Or what? You're gonna shoot me?
You'd kill him if you try.

813
00:37:05,681 --> 00:37:07,814
Not if I shoot him first.

814
00:37:07,816 --> 00:37:09,449
Raymond!

815
00:38:17,719 --> 00:38:19,119
That's enough.

816
00:38:19,121 --> 00:38:21,388
I said that's enough.

817
00:38:55,557 --> 00:38:58,508
Why are you here, Agent Park?

818
00:38:59,342 --> 00:39:02,262
I'm here because I wanted you to know

819
00:39:02,264 --> 00:39:06,057
that I could never work
for a man like you.

820
00:39:06,891 --> 00:39:09,068
You're far too brutal.

821
00:39:18,413 --> 00:39:20,513
What do you know?

822
00:39:24,553 --> 00:39:26,786
Okay, so,

823
00:39:26,788 --> 00:39:28,997
I thought about what you said.

824
00:39:29,458 --> 00:39:31,124
About, um,

825
00:39:31,499 --> 00:39:34,501
how my being uncomfortable
with risks and craziness

826
00:39:34,526 --> 00:39:35,585
was a dealbreaker.

827
00:39:35,587 --> 00:39:37,287
- You don't have to say it, Aram.
- It's just...

828
00:39:37,289 --> 00:39:39,990
That's... That's never been me.

829
00:39:40,466 --> 00:39:41,917
I mean, when I was a kid,

830
00:39:41,919 --> 00:39:45,235
the only thing I ever broke into
was my middle-school gym locker,

831
00:39:45,237 --> 00:39:46,970
and that's only because Mr. McCutcheon

832
00:39:46,972 --> 00:39:48,906
was going to fine me if I didn't
return my gym clothes.

833
00:39:48,908 --> 00:39:51,820
Aram, I understand.

834
00:39:51,821 --> 00:39:54,221
It's... That's why you brought me here.

835
00:39:54,223 --> 00:39:55,857
To show me how you feel.

836
00:39:56,726 --> 00:39:58,067
And you know what?

837
00:39:58,661 --> 00:40:00,694
I love it.

838
00:40:00,696 --> 00:40:01,929
- You do?
- Mm-hmm.

839
00:40:01,931 --> 00:40:04,198
- Yeah?
- Yeah.

840
00:40:09,338 --> 00:40:11,080
I was thinking...

841
00:40:11,387 --> 00:40:12,832
maybe...

842
00:40:14,410 --> 00:40:17,711
just maybe we could be
the death of each other.

843
00:40:55,418 --> 00:40:56,750
- Hello?
- I thought you said

844
00:40:56,752 --> 00:40:58,385
you were telling Reddington you're out.

845
00:40:58,387 --> 00:40:59,753
I did tell him that.

846
00:40:59,755 --> 00:41:03,991
That's not what he said.
He said... he wants you.

847
00:41:03,993 --> 00:41:07,061
Whatever you said or did,
he really wants you.

848
00:41:09,065 --> 00:41:12,266
Did you hear what I said?
The job's yours if you want it.

849
00:41:14,437 --> 00:41:16,479
She would've killed me.

850
00:41:16,939 --> 00:41:19,006
Why did you stop her?

851
00:41:21,310 --> 00:41:23,610
Because you're my burden, not hers.

852
00:41:25,314 --> 00:41:26,781
I do want it.

853
00:41:27,183 --> 00:41:28,575
The job.

854
00:41:29,585 --> 00:41:32,586
But before I take it,
I need to tell you something.

855
00:41:32,588 --> 00:41:34,998
Because you may not want me once I do.

856
00:41:35,825 --> 00:41:37,292
Okay.

857
00:41:37,860 --> 00:41:39,640
Uh, what is it?

858
00:41:39,851 --> 00:41:41,252
It's about Anchorage.

859
00:41:41,545 --> 00:41:43,359
You need to know what happened there.

