1
00:00:00,243 --> 00:00:02,110
Previously on The Strain...

2
00:00:03,802 --> 00:00:05,314
It is I, Thomas.

3
00:00:05,416 --> 00:00:07,701
Why, mein Master,

4
00:00:07,737 --> 00:00:09,803
have you taken his form?

5
00:00:09,839 --> 00:00:13,440
A necessary ruse. And I now possess

6
00:00:13,475 --> 00:00:16,443
all of Palmer's knowledge and memories.

7
00:00:16,478 --> 00:00:19,112
His new host body is pure expedience.

8
00:00:19,148 --> 00:00:21,314
Keep an eye on your mother, young man.

9
00:00:21,350 --> 00:00:22,683
Yes, sir.

10
00:00:22,718 --> 00:00:24,217
Dad?

11
00:00:27,990 --> 00:00:29,289
Mom!

12
00:00:29,324 --> 00:00:30,991
I hate you!

13
00:01:44,399 --> 00:01:46,700
Hey, don't sleep on my steps.

14
00:01:46,736 --> 00:01:48,969
Neither of us needs the attention.

15
00:01:53,051 --> 00:01:58,241
CHESTNUT STREET
PHILADELPHIA, PA

16
00:02:04,065 --> 00:02:05,451
WARNING - NO ACCESS
SECURED AREA

17
00:02:05,452 --> 00:02:07,877
Welcome to the Freedom
Center Philadelphia.

18
00:02:07,878 --> 00:02:08,956
Please stay in line

19
00:02:08,991 --> 00:02:11,158
and have your ID badges ready.

20
00:02:11,193 --> 00:02:13,727
To be eligible, all blood donations

21
00:02:13,763 --> 00:02:16,130
must be up to date.

22
00:02:16,165 --> 00:02:18,932
The Partnership, for a better tomorrow.

23
00:02:22,204 --> 00:02:25,105
Welcome to the Freedom
Center Philadelphia.

24
00:02:25,141 --> 00:02:27,107
Please stay in line

25
00:02:27,143 --> 00:02:29,509
and have your ID badges ready.

26
00:02:29,545 --> 00:02:32,112
To be eligible, all blood donations

27
00:02:32,148 --> 00:02:34,314
must be up to date.

28
00:02:34,349 --> 00:02:36,016
- The Partnership...
- That's it. Next.

29
00:02:36,052 --> 00:02:37,818
- ...for a better tomorrow.
- Go your left.

30
00:02:37,853 --> 00:02:40,187
- One more, please.
- Welcome to the Freedom Center

31
00:02:40,222 --> 00:02:42,823
Philadelphia. Please stay in line

32
00:02:42,858 --> 00:02:46,511
and have your ID badge ready.
To be eligible,

33
00:02:46,512 --> 00:02:48,862
all blood donations must be up to date.

34
00:03:31,640 --> 00:03:33,340
Shit!

35
00:03:57,733 --> 00:03:59,181
The Partnership.

36
00:03:59,182 --> 00:04:01,635
We're here for you.

37
00:04:02,256 --> 00:04:05,383
No one will forget the
terrors of Illumination Day.

38
00:04:05,775 --> 00:04:08,809
We mourned together. We made our peace.

39
00:04:08,844 --> 00:04:10,944
Now, nine months later, we are marching

40
00:04:10,980 --> 00:04:13,546
forward into a new era.

41
00:04:13,582 --> 00:04:15,749
Thanks to the cooperation
that is at the heart

42
00:04:15,785 --> 00:04:18,919
of the Partnership, everyone's
needs are being met,

43
00:04:18,954 --> 00:04:21,755
jobs are plentiful,
shelter is guaranteed,

44
00:04:21,791 --> 00:04:25,558
and sustenance is provided.
And at our Freedom Centers,

45
00:04:25,594 --> 00:04:28,495
teams of caring and committed
medical professionals

46
00:04:28,530 --> 00:04:30,998
are ready and eager to serve you.

47
00:04:31,033 --> 00:04:33,100
Just keep your blood donations up to date

48
00:04:33,135 --> 00:04:35,502
and comprehensive health
care will be yours

49
00:04:35,537 --> 00:04:37,971
at absolutely no cost.

50
00:04:38,007 --> 00:04:40,473
Thanks to the effects of nuclear winter,

51
00:04:40,509 --> 00:04:42,475
which filters out harmful UV rays,

52
00:04:42,511 --> 00:04:44,744
our strigoi counterparts no longer

53
00:04:44,780 --> 00:04:47,247
have to confine themselves
to the darkness.

54
00:04:47,283 --> 00:04:49,950
- Thank you.
- This new equilibrium means

55
00:04:49,985 --> 00:04:51,952
that we are now able to join hands

56
00:04:51,987 --> 00:04:57,151
and work together to create a new
and more just society for us all.

57
00:04:57,152 --> 00:04:58,325
I know it's gonna be difficult

58
00:04:58,360 --> 00:05:01,428
to say goodbye to my family,
but being B-positive,

59
00:05:01,463 --> 00:05:03,430
I know that I'm making
a vital contribution

60
00:05:03,465 --> 00:05:06,599
to The Partnership to ensure
that everyone can live

61
00:05:06,635 --> 00:05:08,668
healthy, productive lives.

62
00:05:08,704 --> 00:05:12,039
So the sacrifice is more than worth it.

63
00:05:12,074 --> 00:05:14,541
We have leadership and order

64
00:05:14,576 --> 00:05:17,344
and the promise of a great future.

65
00:05:17,379 --> 00:05:19,346
The Partnership,

66
00:05:19,381 --> 00:05:22,349
toward a better future for us all.

67
00:05:22,648 --> 00:06:11,281
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-

68
00:06:42,048 --> 00:06:44,223
BRIGHT WATER SERVICES INC.

69
00:06:59,280 --> 00:07:01,202
ACCESS RESTRICTED
TO AUTHORIZED PERSONNEL ONLY

70
00:07:27,107 --> 00:07:29,241
- Just one more load.
- I got it.

71
00:07:29,276 --> 00:07:31,743
Help me with this, will you?

72
00:07:39,954 --> 00:07:42,287
- That's all I got.
- Alright.

73
00:07:48,963 --> 00:07:52,030
- Hey, Karl.
- He's in the back.

74
00:07:56,003 --> 00:07:57,970
- Hey.
- Hey.

75
00:08:03,277 --> 00:08:05,444
Right...

76
00:08:05,479 --> 00:08:07,446
Phillies lead Mets

77
00:08:07,481 --> 00:08:11,249
- 7-5, bottom of the fifth.
- Your Mets are coming back.

78
00:08:13,187 --> 00:08:15,653
- Double!
- Oh, come on!

79
00:08:17,006 --> 00:08:19,057
Tejada holds up at third.

80
00:08:19,093 --> 00:08:21,460
- Phillies suck even on paper.
- Well, it's a good thing

81
00:08:21,495 --> 00:08:24,396
some things stay the same
after the apocalypse.

82
00:08:26,066 --> 00:08:29,501
- So what brings you back so soon?
- I'm out of gas.

83
00:08:29,536 --> 00:08:32,737
Oh, yeah? My propane guy, Nick,

84
00:08:32,772 --> 00:08:34,739
he's coming back later today.

85
00:08:34,774 --> 00:08:37,909
You should be here when he does.
Fuel goes fast.

86
00:08:37,944 --> 00:08:40,345
Well, I guess I can
push back my tee time.

87
00:08:41,311 --> 00:08:42,414
I'll take a job.

88
00:08:45,819 --> 00:08:47,852
I got a backlog here.

89
00:08:47,888 --> 00:08:49,988
You know you could be
King Rat of all of Philly

90
00:08:50,024 --> 00:08:51,990
if you just wanted to work a little more.

91
00:08:52,488 --> 00:08:55,976
All the food and free shit
you could possibly want.

92
00:08:55,977 --> 00:08:58,442
Nobody wants to go to a Freedom Center.

93
00:08:58,443 --> 00:08:59,998
I'll take three or four.

94
00:09:00,034 --> 00:09:03,368
This one... says she's got liquor

95
00:09:03,404 --> 00:09:05,203
to trade.

96
00:09:10,277 --> 00:09:12,975
You know the... Royal
Rittenhouse apartments?

97
00:09:12,976 --> 00:09:14,379
That building on the Square?

98
00:09:14,415 --> 00:09:16,048
Yeah.

99
00:09:16,083 --> 00:09:18,716
Where all the strigoi live?
What about it?

100
00:09:18,752 --> 00:09:21,453
I saw a tanker truck
parked out back today

101
00:09:21,488 --> 00:09:23,455
under heavy strigoi guard.

102
00:09:23,490 --> 00:09:25,557
They hooked up to the
building's plumbing,

103
00:09:25,592 --> 00:09:28,960
- they filled it full of blood.
- Oh, come on.

104
00:09:28,995 --> 00:09:30,895
I did not need to know that shit.

105
00:09:30,931 --> 00:09:33,365
They didn't want anyone to see it.

106
00:09:33,400 --> 00:09:35,434
That's why all the guards.

107
00:09:37,671 --> 00:09:41,306
You need to be more careful about
your curiosity, my friend.

108
00:09:44,578 --> 00:09:46,711
I still can't believe we lost.

109
00:09:48,278 --> 00:09:50,848
Strigoi 10, humans 0,

110
00:09:50,884 --> 00:09:52,984
bottom of the ninth.

111
00:09:53,019 --> 00:09:54,986
You know what Yogi said,

112
00:09:55,021 --> 00:09:58,523
- "It ain't over 'til it's over."
- It's pretty much over.

113
00:10:01,651 --> 00:10:06,460
EMPIRE STATE BUILDING
350 5TH AVENUE, MANHATTAN

114
00:10:11,605 --> 00:10:13,338
You missed!

115
00:10:17,811 --> 00:10:20,512
Hey! Sit!

116
00:10:22,048 --> 00:10:24,216
Enjoying your new toy, I see.

117
00:10:29,490 --> 00:10:32,457
The Master has planned an
activity for you today.

118
00:10:32,493 --> 00:10:35,059
Doing what?

119
00:10:35,095 --> 00:10:40,098
This is a SOCOM Mark 18 rifle.

120
00:10:40,134 --> 00:10:43,801
Take it.

121
00:10:43,837 --> 00:10:46,304
It holds 30 rounds.

122
00:10:48,775 --> 00:10:50,609
What am I supposed to do with it?

123
00:10:52,679 --> 00:10:55,447
We are going on an outing.

124
00:10:58,852 --> 00:11:00,818
But first, your White.

125
00:11:13,507 --> 00:11:16,332
ROUTE 17, NORTH DAKOTA

126
00:11:39,626 --> 00:11:42,527
Easy. Easy.

127
00:11:42,563 --> 00:11:44,529
We come in peace.

128
00:11:47,100 --> 00:11:49,267
Like I said, boys, we're
not here to fight.

129
00:11:50,257 --> 00:11:51,269
We came to trade.

130
00:12:06,320 --> 00:12:08,286
He wants to trade.

131
00:12:12,892 --> 00:12:15,694
You wanna trade your woman?

132
00:12:18,232 --> 00:12:21,466
Name's Vasiliy Fet. This is Charlotte.

133
00:12:21,501 --> 00:12:23,901
What's that, some kind of Russian accent?

134
00:12:25,731 --> 00:12:27,339
New York City boy here.

135
00:12:27,374 --> 00:12:29,741
- New York's gone.
- It's not.

136
00:12:29,776 --> 00:12:31,743
I know that's the rumour.

137
00:12:31,778 --> 00:12:33,745
It took a hit, but it's holding up.

138
00:12:33,780 --> 00:12:35,380
Honestly, I don't give a shit.

139
00:12:40,320 --> 00:12:44,021
I grew up about 80 miles west of here.

140
00:12:44,057 --> 00:12:47,024
We're looking for locals
with information.

141
00:12:47,060 --> 00:12:49,227
Looking for a government installation.

142
00:12:49,263 --> 00:12:52,397
- What kind of government installation?
- Missile base.

143
00:12:52,432 --> 00:12:54,399
I heard there were quite
a few around here

144
00:12:54,434 --> 00:12:56,401
and... some of them are still stocked.

145
00:12:57,542 --> 00:12:59,070
The guy with a Russian accent

146
00:12:59,105 --> 00:13:02,039
wants directions to a missile base.

147
00:13:05,279 --> 00:13:07,245
I gotta tell ya,

148
00:13:07,281 --> 00:13:09,681
I've seen a lot of shit
over the last nine months,

149
00:13:09,716 --> 00:13:12,751
but you two coming in here

150
00:13:12,786 --> 00:13:15,620
like that, unarmed...

151
00:13:15,656 --> 00:13:19,791
wow, that just about takes the cake.

152
00:13:26,166 --> 00:13:28,132
Look, friend,

153
00:13:28,168 --> 00:13:31,736
we have a mutual enemy here, all right?
Them, the munchers.

154
00:13:31,772 --> 00:13:34,639
We're on the same side; we should
be helping each other out.

155
00:13:34,675 --> 00:13:37,609
In fact, fighting each other is
how we got into this situation.

156
00:13:40,180 --> 00:13:43,915
You have pretty eyes.

157
00:13:47,621 --> 00:13:50,154
I know what you're thinking, pal.

158
00:13:50,190 --> 00:13:52,657
Don't do it.

159
00:13:52,693 --> 00:13:54,559
You're gonna take us back to your camp.

160
00:13:54,594 --> 00:13:56,561
And then we're gonna kill
you and take your woman,

161
00:13:56,596 --> 00:13:58,262
and there's not a damn
thing you can do about it.

162
00:13:58,298 --> 00:14:00,264
You got one thing right,

163
00:14:00,300 --> 00:14:01,942
when you were just talking there...

164
00:14:01,943 --> 00:14:04,299
Yeah?

165
00:14:04,300 --> 00:14:08,740
She does have really
pretty eyes. Yeah.

166
00:14:18,785 --> 00:14:20,685
What the hell is that thing?!

167
00:14:20,721 --> 00:14:24,322
Think of me as a demon.

168
00:14:24,358 --> 00:14:26,358
From the Good Book.

169
00:14:29,295 --> 00:14:31,863
Maybe you want to help us out now?

170
00:14:45,015 --> 00:14:46,948
Let's go!

171
00:14:47,353 --> 00:14:49,219
Load 'em up!

172
00:14:49,562 --> 00:14:52,162
- How did it go?
- Not so good.

173
00:14:52,197 --> 00:14:53,809
- Start with the fuel!
- All we ended up doing here

174
00:14:53,810 --> 00:14:56,244
was killing more people.

175
00:14:58,182 --> 00:15:01,816
- Take whatever you want.
- Losing patience, Mr. Fet?

176
00:15:01,851 --> 00:15:03,818
Take some water.

177
00:15:03,853 --> 00:15:07,789
Well, six months in the wilds

178
00:15:07,824 --> 00:15:09,791
finding empty holes in
the ground, finding

179
00:15:09,826 --> 00:15:11,793
no holes in the ground,

180
00:15:11,828 --> 00:15:13,795
you know, eating jackrabbit,

181
00:15:13,830 --> 00:15:17,199
wondering when someone's
gonna shoot me for dinner?

182
00:15:17,234 --> 00:15:19,201
No. It's great,

183
00:15:19,236 --> 00:15:21,436
I've been having the time of
my frickin' life, Born-o.

184
00:15:23,373 --> 00:15:24,394
You can leave whenever you want.

185
00:15:24,395 --> 00:15:28,176
No, I can't because I'm not a quitter!

186
00:15:28,212 --> 00:15:31,513
I'm a complainer, but I'm not a quitter.

187
00:15:31,548 --> 00:15:33,548
Clearly an important semantic difference.

188
00:15:33,584 --> 00:15:36,585
Pick that up, let's go!

189
00:15:36,620 --> 00:15:40,822
You, you're always in
the same fricking mood.

190
00:15:40,857 --> 00:15:43,691
Maybe that's something that I should try.

191
00:15:43,727 --> 00:15:45,960
What do you think, Born-o?

192
00:15:45,996 --> 00:15:49,331
Is there still a live silo?

193
00:15:49,366 --> 00:15:51,633
Or have the strigoi and
their asshole collaborators

194
00:15:51,668 --> 00:15:55,409
already... found the missiles
that haven't fired yet?

195
00:15:55,410 --> 00:15:57,496
If there is one... we'll find it.

196
00:15:57,497 --> 00:15:58,473
Follow me!

197
00:16:00,010 --> 00:16:03,512
Oh, well... nice talk.

198
00:16:04,583 --> 00:16:05,313
Hey, Coffer,

199
00:16:05,349 --> 00:16:08,216
check out this beauty.

200
00:16:08,252 --> 00:16:10,485
Any more ammo for this thing?

201
00:16:16,760 --> 00:16:18,059
Hey.

202
00:16:25,939 --> 00:16:27,435
Thanks.

203
00:16:32,509 --> 00:16:34,476
Days like these,

204
00:16:34,511 --> 00:16:37,345
I wonder if this is hell...

205
00:16:37,381 --> 00:16:39,847
searching endlessly for something that...

206
00:16:39,883 --> 00:16:42,417
might not ever even be there.

207
00:16:45,889 --> 00:16:48,856
I don't think this is hell.

208
00:16:48,892 --> 00:16:51,092
I think it's hell-adjacent.

209
00:16:51,127 --> 00:16:53,195
Well, thank you for ruining

210
00:16:53,230 --> 00:16:57,098
my self-indulgent misery.

211
00:16:57,133 --> 00:16:59,133
I was gonna wallow in it
for a while but...

212
00:17:10,747 --> 00:17:13,248
Our children, our future.

213
00:17:17,002 --> 00:17:18,013
VISITOR CURFEW IN STRICT EFFECT

214
00:17:18,014 --> 00:17:19,646
PRE-AUTHORIZED VISITORS ONLY
BETWEEN THE HOURS OF 6PM AND 6AM.

215
00:17:19,647 --> 00:17:20,910
NO EXCEPTIONS. ALL PERSONS
ARE SUBJECT TO SEARCH

216
00:17:32,269 --> 00:17:34,902
Who's there? It's the doctor.
Neil sent me.

217
00:17:41,211 --> 00:17:42,810
Put the gun away or I'm
leaving right now.

218
00:17:43,137 --> 00:17:44,166
What about you?

219
00:17:44,167 --> 00:17:47,548
I keep it 'til I know this place is safe.

220
00:18:01,164 --> 00:18:04,499
I'm Ross. This is my wife Karen.

221
00:18:04,534 --> 00:18:07,702
You're safe. And you are?

222
00:18:07,738 --> 00:18:10,104
Dr. Miller.

223
00:18:10,140 --> 00:18:12,140
You're supposed to have
some liquor for me?

224
00:18:12,175 --> 00:18:14,142
Yeah.

225
00:18:17,714 --> 00:18:21,283
Wedding present. We're not big drinkers.

226
00:18:21,318 --> 00:18:23,885
I'm gonna have to ask you to leave.
I only treat patients

227
00:18:23,920 --> 00:18:26,655
one-on-one.

228
00:18:29,092 --> 00:18:31,393
I'll be right here, hon.

229
00:18:38,001 --> 00:18:40,735
I'm petrified of going
to a Freedom Center.

230
00:18:40,771 --> 00:18:43,338
I hear they just ship you
off to some other facility?

231
00:18:43,373 --> 00:18:45,840
Or worse. What are your symptoms?

232
00:18:45,875 --> 00:18:49,177
I ache all over.

233
00:18:49,212 --> 00:18:51,680
I'm fatigued.

234
00:18:51,715 --> 00:18:53,682
I get these bruises

235
00:18:53,717 --> 00:18:56,184
from doing almost nothing.

236
00:18:58,087 --> 00:19:00,154
And I get muscle cramps.

237
00:19:02,526 --> 00:19:04,426
Do you have any allergies?

238
00:19:04,461 --> 00:19:06,594
Are you supposed to be
taking any medication?

239
00:19:06,630 --> 00:19:08,530
- No.
- And what about your diet?

240
00:19:10,266 --> 00:19:12,734
Same as everyone, I guess.

241
00:19:14,237 --> 00:19:16,738
Oh, except for those Partnership

242
00:19:16,773 --> 00:19:19,907
Freedom Bars. I can't get them down.

243
00:19:19,943 --> 00:19:23,511
I don't know. I just... The
taste, I don't like it.

244
00:19:30,554 --> 00:19:33,421
Open your mouth.

245
00:19:39,162 --> 00:19:42,063
You have scorbutus, also known as scurvy.

246
00:19:42,098 --> 00:19:44,566
Your dietary intake of
vitamin C is too low.

247
00:19:44,601 --> 00:19:48,269
Vitamin C?!

248
00:19:48,304 --> 00:19:51,539
Where am I supposed to
get oranges or whatever?

249
00:19:51,575 --> 00:19:53,908
The Partnership Freedom Bars

250
00:19:53,943 --> 00:19:56,110
are a poor substitute,
but they have vitamin C.

251
00:19:56,145 --> 00:19:58,713
You need the nutrients. Here.
In the meantime...

252
00:20:00,684 --> 00:20:03,718
...multivitamins to start you off.

253
00:20:05,955 --> 00:20:08,623
Powdered vitamin C. Mix with water.

254
00:20:09,534 --> 00:20:10,625
I will.

255
00:20:10,660 --> 00:20:12,627
Thank you, Dr. Miller.

256
00:20:16,633 --> 00:20:19,467
That's it? Vitamin C?

257
00:20:19,503 --> 00:20:21,603
Luckily for your wife, yes.

258
00:20:21,638 --> 00:20:23,638
That booze is hard to come by.

259
00:20:23,673 --> 00:20:26,408
So are multivitamins. I
don't make the rules.

260
00:20:26,443 --> 00:20:28,843
No, you just profit from them, though.

261
00:20:32,842 --> 00:20:35,082
We're all doing what we can to get by.

262
00:20:42,061 --> 00:20:45,648
CENTRAL PARK ZOO

263
00:22:12,510 --> 00:22:14,849
He feels it.

264
00:22:14,885 --> 00:22:17,418
Power over lesser creatures.

265
00:22:18,076 --> 00:22:19,453
Taking a life.

266
00:22:21,157 --> 00:22:24,392
He shot four bullets where
one would have been enough.

267
00:22:25,629 --> 00:22:29,063
There is dark potential in this boy.

268
00:22:32,669 --> 00:22:36,237
That was beautiful, Zack.

269
00:22:37,234 --> 00:22:38,072
Mom?

270
00:22:39,509 --> 00:22:42,343
How?

271
00:22:42,378 --> 00:22:46,313
- I'm confused.
- I'm so proud of you!

272
00:22:49,653 --> 00:22:51,485
Oh, my boy.

273
00:22:53,389 --> 00:22:55,890
You are growing up so fast.

274
00:22:59,563 --> 00:23:02,196
I was thinking about the
times we used to come here.

275
00:23:04,701 --> 00:23:06,768
You and Dad would take me to the zoo.

276
00:23:12,676 --> 00:23:14,609
I feel bad that I killed him.

277
00:23:14,644 --> 00:23:16,611
Zack, no.

278
00:23:16,646 --> 00:23:19,313
That is your father talking.

279
00:23:19,348 --> 00:23:21,916
Don't let his way of
thinking hold you back.

280
00:23:22,837 --> 00:23:24,418
I won't. I just...

281
00:23:29,358 --> 00:23:32,093
I'm lonely.

282
00:23:32,128 --> 00:23:34,195
I'm so glad you're here.

283
00:23:34,230 --> 00:23:36,464
I'm always here if you need me.

284
00:23:38,434 --> 00:23:40,902
But you're growing up now.

285
00:23:40,937 --> 00:23:42,937
Listen to the Master.

286
00:23:42,973 --> 00:23:44,939
He knows what's best for you.

287
00:23:48,326 --> 00:23:49,394
I will.

288
00:23:50,747 --> 00:23:53,014
My boy.

289
00:24:39,896 --> 00:24:41,863
Propane guy show up?

290
00:24:41,898 --> 00:24:43,765
Yeah.

291
00:24:46,069 --> 00:24:48,870
So, what did she have?

292
00:24:53,509 --> 00:24:55,777
Look at that.

293
00:24:55,812 --> 00:24:59,147
You see what happens
when you apply yourself?

294
00:24:59,182 --> 00:25:02,016
Now, let's see if we can get Tejada home.

295
00:25:02,788 --> 00:25:03,714
Strigs!

296
00:25:04,104 --> 00:25:05,165
Shit!

297
00:25:05,889 --> 00:25:07,254
Let's go.

298
00:25:55,898 --> 00:25:58,365
Where are you taking us, huh?

299
00:25:59,400 --> 00:26:02,501
- Calm down, Neil.
- No! No, screw it, man.

300
00:26:02,536 --> 00:26:05,237
They're just gonna to
kill us anyway, right?

301
00:26:05,273 --> 00:26:08,307
Right?! Why don't you just
get it over with now, huh?!

302
00:26:08,342 --> 00:26:11,643
- Neil, sit down!
- No, man, this is...

303
00:26:49,483 --> 00:26:52,184
Karl! Neil!

304
00:27:09,904 --> 00:27:11,971
Please! Help me!

305
00:27:12,006 --> 00:27:13,973
Help me! Help!

306
00:27:14,779 --> 00:27:16,275
Please, if you walk away, I'll die!

307
00:27:17,131 --> 00:27:19,845
You won't die from that, not right away.

308
00:27:19,881 --> 00:27:21,813
Please! You have to...

309
00:27:22,486 --> 00:27:24,083
Help me get out of here.

310
00:27:25,819 --> 00:27:27,486
Goddamn it!

311
00:27:39,800 --> 00:27:41,934
Here.

312
00:27:44,705 --> 00:27:46,990
Hurry. You have to get us to safety.

313
00:27:46,991 --> 00:27:50,901
Trust me. Neither of us wants
to be here right now.

314
00:27:50,902 --> 00:27:51,610
What are you doing?

315
00:27:51,645 --> 00:27:53,445
Trying to make a tourniquet.

316
00:27:56,550 --> 00:27:59,351
What are you doing to my brother?

317
00:27:59,764 --> 00:28:02,321
Trying to save his life.

318
00:28:02,356 --> 00:28:05,457
Alex, stop. Stop it. He's...
he's helping.

319
00:28:07,228 --> 00:28:09,194
Idiot!

320
00:28:09,230 --> 00:28:12,164
Why didn't you get clear?
You had to watch, huh?

321
00:28:14,135 --> 00:28:16,101
You two set off the bomb?

322
00:28:16,137 --> 00:28:18,103
- Who is this guy?
- He was on the bus.

323
00:28:18,139 --> 00:28:20,705
On the bus? A human?!

324
00:28:20,741 --> 00:28:22,841
You two are blowing up buses
and you don't even know

325
00:28:22,876 --> 00:28:24,843
they use them to transport
human prisoners?

326
00:28:24,878 --> 00:28:26,812
- How many?
- Six.

327
00:28:26,847 --> 00:28:29,648
I'm the only one who made it out.

328
00:28:30,414 --> 00:28:31,984
You're welcome.

329
00:28:32,019 --> 00:28:34,019
- For saving you.
- Yeah, ok. Thanks.

330
00:28:34,055 --> 00:28:36,555
If we waited for the perfect,

331
00:28:36,590 --> 00:28:38,890
polite moment to revolt,
it would never happen.

332
00:28:42,029 --> 00:28:43,996
They're gonna close off this block.

333
00:28:44,031 --> 00:28:45,998
- They can follow his blood trail here.
- We need to move him.

334
00:28:46,033 --> 00:28:48,567
I know a place.

335
00:29:16,097 --> 00:29:18,063
Charlotte?

336
00:29:27,141 --> 00:29:28,607
Charlotte!

337
00:29:30,644 --> 00:29:32,611
CHARLOTTE!

338
00:29:52,733 --> 00:29:54,099
Professor?

339
00:29:56,404 --> 00:30:00,272
- What are you doing here?
- Waiting for you, Mr. Fet.

340
00:30:01,072 --> 00:30:03,108
I know I promised

341
00:30:03,144 --> 00:30:06,278
we'd get you a nuke, and...

342
00:30:06,313 --> 00:30:09,714
I'm gonna make good on that, but...
it's not exactly like

343
00:30:09,750 --> 00:30:12,384
running down to the corner
store for a loaf of bread.

344
00:30:12,420 --> 00:30:14,520
The world is dying, Mr. Fet.

345
00:30:14,555 --> 00:30:18,490
The candle of humanity
is being extinguished.

346
00:30:18,526 --> 00:30:22,227
You and Mr. Quinlan are its last hope.

347
00:30:22,263 --> 00:30:24,229
Can't you see I'm doing my best!

348
00:30:24,265 --> 00:30:26,231
I'm wandering around the wilderness

349
00:30:26,267 --> 00:30:28,267
with the Wormless Wonder
searching for something

350
00:30:28,302 --> 00:30:30,269
that was never meant to be found!

351
00:30:30,304 --> 00:30:32,337
And you're wrong. Me and Quinlan,

352
00:30:32,373 --> 00:30:34,673
we're just foot soldiers for the cause.

353
00:30:34,708 --> 00:30:37,109
You...

354
00:30:37,144 --> 00:30:40,312
you're the one we're all
counting on to turn this around.

355
00:30:42,716 --> 00:30:44,783
"The face of God"

356
00:30:44,818 --> 00:30:48,120
is the key to his demise.

357
00:30:48,155 --> 00:30:50,689
Professor, what are you doing?

358
00:30:51,980 --> 00:30:54,384
After all that we went
through to get that book!

359
00:30:55,196 --> 00:30:57,296
Professor!

360
00:30:57,331 --> 00:31:00,499
The end is near, Mr. Fet.

361
00:31:00,534 --> 00:31:02,501
You would do well to hurry.

362
00:31:02,536 --> 00:31:05,170
What does that mean?

363
00:31:05,206 --> 00:31:07,339
- Fet?
- Charlotte!

364
00:31:15,713 --> 00:31:17,483
Hey, Fet, wake up.

365
00:31:19,952 --> 00:31:21,253
Hey.

366
00:31:23,424 --> 00:31:25,324
You ok?

367
00:31:25,359 --> 00:31:28,026
- Hey...
- Oh, my God.

368
00:31:28,061 --> 00:31:29,928
That was not a good dream.

369
00:31:29,963 --> 00:31:32,397
No.

370
00:31:33,042 --> 00:31:34,500
You wanna talk about it?

371
00:31:37,138 --> 00:31:38,670
Yeah.

372
00:31:42,743 --> 00:31:46,178
My...

373
00:31:46,213 --> 00:31:48,180
My people back in New York,

374
00:31:48,215 --> 00:31:51,883
they're... depending on me,

375
00:31:51,918 --> 00:31:53,885
you know, and...

376
00:31:57,090 --> 00:31:59,258
...I feel like I'm
failing them, you know?

377
00:32:00,449 --> 00:32:01,393
Oh, no.

378
00:32:01,428 --> 00:32:04,095
- Well...
- No, no.

379
00:32:06,300 --> 00:32:08,534
Our luck is gonna change.

380
00:32:08,569 --> 00:32:10,369
Oh, yeah?

381
00:32:10,404 --> 00:32:13,038
Hey, you'll see.

382
00:32:22,183 --> 00:32:24,683
What would I do without you?

383
00:32:32,612 --> 00:32:35,427
Did you ever hear the
farmer's daughter's joke

384
00:32:35,462 --> 00:32:37,429
about the exterminator

385
00:32:37,464 --> 00:32:39,798
from New York City?

386
00:32:39,833 --> 00:32:42,367
No. Never.

387
00:32:42,403 --> 00:32:45,637
He was big

388
00:32:45,673 --> 00:32:47,772
and handsome

389
00:32:47,808 --> 00:32:49,774
and had a black beard

390
00:32:49,810 --> 00:32:51,776
and a dangerous accent?

391
00:32:51,812 --> 00:32:54,879
Danger, huh? I like it so far.

392
00:32:56,917 --> 00:32:59,884
One day, this naive farm
girl called up and said,

393
00:32:59,920 --> 00:33:02,421
"I think I have a snake in my bedroom."

394
00:33:02,456 --> 00:33:05,324
"A snake." Is it poisonous?

395
00:33:05,359 --> 00:33:08,193
I don't know. Are pythons poisonous?

396
00:33:08,229 --> 00:33:11,463
No. But tell me anyway.

397
00:33:11,498 --> 00:33:13,532
Well, he went into her bedroom

398
00:33:13,567 --> 00:33:16,067
and he looked under her bed

399
00:33:16,103 --> 00:33:18,069
and in her lingerie drawer.

400
00:33:19,116 --> 00:33:21,277
But he couldn't find no snake.

401
00:33:25,746 --> 00:33:27,713
And then what?

402
00:33:27,748 --> 00:33:30,982
She said... "Here,
let me help you look."

403
00:33:33,287 --> 00:33:35,887
Oh, you don't like that one?

404
00:33:35,922 --> 00:33:38,624
Oh, it's more personal
fantasy than joke, I guess.

405
00:33:46,233 --> 00:33:48,166
Charlotte?

406
00:33:52,640 --> 00:33:54,105
Charlotte!

407
00:33:58,646 --> 00:34:00,044
Charlotte!

408
00:34:16,571 --> 00:34:19,205
It's ok.

409
00:34:28,428 --> 00:34:30,562
How fares our young master

410
00:34:30,598 --> 00:34:33,164
after the kill?

411
00:34:33,200 --> 00:34:35,333
Master,

412
00:34:35,369 --> 00:34:38,576
the boy has no interest in our work,

413
00:34:38,577 --> 00:34:41,306
nor aptitude for it.

414
00:34:41,341 --> 00:34:43,341
He's incapable of shouldering

415
00:34:43,377 --> 00:34:45,511
any serious responsibility.

416
00:34:45,546 --> 00:34:47,546
Great leaders are not born

417
00:34:47,581 --> 00:34:50,081
but forged, Thomas.

418
00:34:50,117 --> 00:34:52,584
Leaders, Sire?

419
00:34:52,620 --> 00:34:56,355
This vessel I claimed in
a moment of necessity,

420
00:34:56,356 --> 00:34:57,255
not choice.

421
00:34:57,290 --> 00:34:59,290
Master, you don't mean to...

422
00:34:59,326 --> 00:35:01,326
Perhaps my next choice

423
00:35:01,361 --> 00:35:03,862
should be custom-tailored

424
00:35:03,898 --> 00:35:06,364
from the finest human cloth.

425
00:35:06,400 --> 00:35:08,400
Forgive me, Master, but...

426
00:35:10,437 --> 00:35:13,906
...the boy is most unworthy.

427
00:35:16,744 --> 00:35:19,277
You question my judgement?

428
00:35:21,281 --> 00:35:24,616
There are many reasons
for us to keep the boy.

429
00:35:24,652 --> 00:35:27,185
Goodweather is out there somewhere.

430
00:35:27,220 --> 00:35:29,154
He will not allow the Born

431
00:35:29,189 --> 00:35:31,156
or Setrakian to move against me

432
00:35:31,191 --> 00:35:33,224
so long as I have his son.

433
00:35:33,260 --> 00:35:37,495
As you know, my Lord,

434
00:35:37,531 --> 00:35:40,599
my legion is searching for them.

435
00:35:40,634 --> 00:35:44,402
As well as rounding up
every nuclear weapon.

436
00:35:46,640 --> 00:35:49,541
Bring them to me on their knees,

437
00:35:49,577 --> 00:35:52,978
then we will need the boy no longer.

438
00:35:53,013 --> 00:35:56,648
That is my greatest desire.

439
00:35:56,684 --> 00:35:58,316
Master.

440
00:36:00,353 --> 00:36:02,320
One more thing.

441
00:36:02,355 --> 00:36:05,624
The boy deserves a trophy for his kill.

442
00:36:05,659 --> 00:36:08,493
I have an idea for a reward.

443
00:36:10,796 --> 00:36:13,797
JAMES RIVER, NORTH DAKOTA

444
00:36:25,378 --> 00:36:28,146
You're all women.

445
00:36:31,624 --> 00:36:33,752
Oh, God!

446
00:36:43,396 --> 00:36:45,463
Charlotte?

447
00:36:48,902 --> 00:36:50,836
Is anybody there?!

448
00:36:52,773 --> 00:36:54,259
Save your breath.

449
00:36:54,260 --> 00:36:57,208
Your lady friend's gone, dude.

450
00:36:58,587 --> 00:36:59,611
Gone where?

451
00:36:59,647 --> 00:37:01,647
They took her to turn her to their cause.

452
00:37:01,682 --> 00:37:04,016
Captured her.

453
00:37:04,051 --> 00:37:05,023
Who are you?

454
00:37:05,024 --> 00:37:08,720
I'm slave labour whenever they need
a hole dug or a tire patched.

455
00:37:09,980 --> 00:37:11,122
You got...

456
00:37:12,993 --> 00:37:14,960
You got friends coming for you?

457
00:37:14,995 --> 00:37:17,395
No. You?

458
00:37:17,430 --> 00:37:18,664
I hope so.

459
00:37:22,602 --> 00:37:25,470
I had a lady, like you,

460
00:37:25,505 --> 00:37:29,141
then after the Illumination,
I went out to find her.

461
00:37:29,176 --> 00:37:31,877
Only to discover she was
shacking up with someone else.

462
00:37:31,912 --> 00:37:34,012
On my way back, nursing my pain,

463
00:37:34,048 --> 00:37:37,049
I stopped in at a roadhouse
that still served

464
00:37:37,084 --> 00:37:40,351
grain alcohol.

465
00:37:40,387 --> 00:37:42,988
That's the last thing I remember.

466
00:37:43,023 --> 00:37:45,390
Woke up here with a knot
on my head just like you.

467
00:37:45,425 --> 00:37:48,660
I'm sorry to hear that, friend, but...

468
00:37:48,696 --> 00:37:51,029
I just...

469
00:37:51,065 --> 00:37:53,464
I just need a minute to think here,

470
00:37:53,500 --> 00:37:55,567
- get my head together, please.
- Yeah, alright. No problem.

471
00:37:55,602 --> 00:37:58,003
No problem. A guy like me...

472
00:37:58,038 --> 00:38:00,438
a provider with food, gas,

473
00:38:00,473 --> 00:38:03,608
and ammo to spare... and
Nicole chooses a dude

474
00:38:03,643 --> 00:38:06,444
with a neck tattoo on instead? I...

475
00:38:06,479 --> 00:38:08,680
Food, gas, and ammo, you say?

476
00:38:08,716 --> 00:38:12,383
Damn straight. Power and sewer.

477
00:38:12,419 --> 00:38:14,452
A nice, soft bed.

478
00:38:16,489 --> 00:38:18,489
Roman?

479
00:38:18,525 --> 00:38:20,826
Hey?

480
00:38:20,861 --> 00:38:24,596
How...

481
00:38:24,631 --> 00:38:27,365
how far is this little nest
of yours, man? Where is it?

482
00:38:27,400 --> 00:38:28,528
Not far.

483
00:38:31,504 --> 00:38:32,771
What?

484
00:38:36,738 --> 00:38:39,575
You wouldn't be referring to
a government missile silo,

485
00:38:39,576 --> 00:38:41,425
by any chance, would you?

486
00:38:41,426 --> 00:38:42,547
What gives you that idea?

487
00:38:42,582 --> 00:38:45,751
Your shirt. It says you worked at

488
00:38:45,786 --> 00:38:49,420
- a government missile silo.
- That's classified.

489
00:38:49,456 --> 00:38:52,590
So you did work at a
government missile silo.

490
00:38:54,628 --> 00:38:56,962
Did you launch?

491
00:38:56,997 --> 00:38:59,731
- What?
- Did you launch?

492
00:39:00,860 --> 00:39:01,800
Why do you care?

493
00:39:01,835 --> 00:39:04,335
Hey,

494
00:39:04,371 --> 00:39:07,005
I'm... I'm just trying to
make conversation, Roman.

495
00:39:07,040 --> 00:39:10,075
You know? Getting to know you?

496
00:39:16,183 --> 00:39:19,251
No, we didn't get the command.

497
00:39:19,286 --> 00:39:21,153
Standing orders said to hold in place,

498
00:39:21,188 --> 00:39:24,256
and we did. Couple of months went by,

499
00:39:24,291 --> 00:39:27,592
then we start to get the pirate
broadcasts about the surface world.

500
00:39:27,627 --> 00:39:31,496
New York and San Francisco, gone.

501
00:39:33,267 --> 00:39:35,200
It's not true, but go on.

502
00:39:35,235 --> 00:39:37,535
That's it, man.

503
00:39:39,572 --> 00:39:41,840
If I was smart, I would have never left.

504
00:39:41,875 --> 00:39:44,475
If I could get us out of here,

505
00:39:44,511 --> 00:39:46,744
you can give me directions
to your missile silo, right?

506
00:39:47,896 --> 00:39:49,347
So you can set up housekeeping

507
00:39:49,382 --> 00:39:51,449
- with your lady? No thanks.
- No,

508
00:39:51,484 --> 00:39:54,519
- I'm after a different kind of prize.
- What's that?

509
00:39:56,489 --> 00:39:58,690
A thermonuclear warhead.

510
00:40:29,176 --> 00:40:31,910
Hey. Just...

511
00:40:31,946 --> 00:40:33,912
messing around.

512
00:40:33,948 --> 00:40:36,748
- I'm here to clean.
- Cool.

513
00:40:39,645 --> 00:40:41,419
Hey!

514
00:40:41,455 --> 00:40:43,489
Back up!

515
00:40:44,659 --> 00:40:46,241
Don't worry.

516
00:40:46,242 --> 00:40:49,761
It's fine. Mostly harmless.

517
00:40:53,718 --> 00:40:55,701
I'm just gonna clean
up some of the stuff.

518
00:40:58,939 --> 00:41:01,406
I suppose I...

519
00:41:01,441 --> 00:41:03,408
should clean this up myself, huh?

520
00:41:06,113 --> 00:41:08,413
So...

521
00:41:08,448 --> 00:41:11,116
you'll be working here all the time now?

522
00:41:11,362 --> 00:41:13,184
Guess so.

523
00:41:15,222 --> 00:41:18,991
It's cool.

524
00:41:36,577 --> 00:41:39,277
It's rough, but it'll do.

525
00:41:39,312 --> 00:41:41,847
The next 24 hours are critical.

526
00:41:41,882 --> 00:41:44,016
Keep the wound covered and clean.

527
00:41:44,051 --> 00:41:46,018
The danger is infection.

528
00:41:46,053 --> 00:41:49,555
If you have any connections,
penicillin's always a good bet.

529
00:41:50,506 --> 00:41:51,245
Where are you going?

530
00:41:51,246 --> 00:41:53,926
Away from here.

531
00:42:00,400 --> 00:42:02,668
Look,

532
00:42:02,703 --> 00:42:04,903
you have your mission; I have mine.

533
00:42:04,939 --> 00:42:08,040
- What's yours?
- Staying alive.

534
00:42:10,210 --> 00:42:12,444
Staying human.

535
00:42:16,249 --> 00:42:18,450
Fine, go.

536
00:42:18,485 --> 00:42:20,686
Only thinking about yourself.

537
00:42:20,721 --> 00:42:23,622
You're why the world is the way it is.

538
00:42:23,657 --> 00:42:26,224
More than you know.

539
00:42:32,432 --> 00:42:35,033
- You have food?
- Some.

540
00:42:35,069 --> 00:42:38,070
- Supplies?
- Maybe.

541
00:42:38,105 --> 00:42:40,371
24 hours,

542
00:42:40,407 --> 00:42:42,841
I'll take care of your brother.

543
00:42:42,876 --> 00:42:45,176
But you give me food and gear

544
00:42:45,212 --> 00:42:47,479
so I can set off on my own in exchange.

545
00:42:50,317 --> 00:42:51,449
Deal?

546
00:43:08,335 --> 00:43:11,302
- Help! Someone, help!
- Roman!

547
00:43:11,338 --> 00:43:13,304
Hey. He hasn't moved a muscle.

548
00:43:13,340 --> 00:43:15,273
I think he might still be breathing...

549
00:43:18,646 --> 00:43:20,779
See if he's alive.

550
00:43:31,825 --> 00:43:33,692
Easy. I don't want to hurt anyone,

551
00:43:33,727 --> 00:43:35,827
but I will if I have to.

552
00:43:39,190 --> 00:43:40,037
Drop your gun!

553
00:43:40,038 --> 00:43:42,129
Do it now before my friend
comes through that door.

554
00:43:42,130 --> 00:43:43,607
And throw me the keys!

555
00:43:43,608 --> 00:43:44,693
Drop it!

556
00:43:44,694 --> 00:43:47,238
Throw it down!

557
00:43:47,274 --> 00:43:49,541
Keys! Come on!

558
00:43:56,249 --> 00:44:00,752
Well, your timing's impeccable.

559
00:44:02,968 --> 00:44:05,456
You were the one who
got yourself captured.

560
00:44:05,492 --> 00:44:06,777
How did you find us?

561
00:44:06,778 --> 00:44:09,942
Once I'd realized you were gone,
your trail was easy to follow.

562
00:44:11,097 --> 00:44:13,865
It was probably my aftershave.

563
00:44:13,901 --> 00:44:16,367
So, Quinlan,

564
00:44:16,403 --> 00:44:18,369
this is my new friend Roman.

565
00:44:18,405 --> 00:44:20,371
Roman, Quinlan.

566
00:44:20,407 --> 00:44:22,841
Roman used to work

567
00:44:22,876 --> 00:44:24,576
at a missile base down the street.

568
00:44:24,611 --> 00:44:26,411
Is there a weapon?

569
00:44:26,446 --> 00:44:29,915
- So he says.
- Once again,

570
00:44:29,950 --> 00:44:32,984
Vasiliy Fet falls into a pile of manure

571
00:44:33,020 --> 00:44:35,721
and crawls out smelling of roses.

572
00:44:35,756 --> 00:44:37,723
Well, that's my superpower.

573
00:44:37,758 --> 00:44:40,792
Let's go! Let's go get our nuke!

574
00:44:46,787 --> 00:44:53,398
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-

