1
00:00:02,937 --> 00:00:05,800
The Simpsons - S31E05
Gorillas On the Mast

2
00:00:05,801 --> 00:00:08,078
sync and correction by solfieri
www.addic7ed.com

3
00:00:09,240 --> 00:00:11,207
Make way!

4
00:00:11,208 --> 00:00:13,211
D'oh!

5
00:00:14,512 --> 00:00:16,546
Get ready for fun, kids.

6
00:00:16,547 --> 00:00:19,050
Fun that begins with sunblock.

7
00:00:23,054 --> 00:00:24,588
Come on, Maggie.

8
00:00:24,589 --> 00:00:27,392
You don't want to grow up
to look like Grampa.

9
00:00:31,263 --> 00:00:34,064
Ugh, I can't enjoy seeing
animals treated like this.

10
00:00:34,066 --> 00:00:35,867
It must be horrible spending every day

11
00:00:35,868 --> 00:00:37,535
trapped behind a pane of glass.

12
00:00:37,536 --> 00:00:39,270
It ain't great.

13
00:00:39,271 --> 00:00:41,773
Sweetie, if they're so unhappy,

14
00:00:41,774 --> 00:00:43,575
why are they wagging their tails?

15
00:00:43,576 --> 00:00:47,145
- That's how fish swim.
- Well, I say they're happy.

16
00:00:47,146 --> 00:00:50,782
Penguin funerals
at 12:00, 2:00 and 4:00.

17
00:00:57,555 --> 00:01:00,791
The killer whale is called an apex predator

18
00:01:00,792 --> 00:01:03,127
because there's nothing that can eat it.

19
00:01:03,128 --> 00:01:05,630
Nothing that can eat it, eh?

20
00:01:18,076 --> 00:01:19,978
No. No.

21
00:01:25,150 --> 00:01:27,952
This just got weird.

22
00:01:27,953 --> 00:01:31,188
And now for our biggest star,
it's lunchtime.

23
00:01:31,189 --> 00:01:33,158
I need a small child out here.

24
00:01:34,527 --> 00:01:36,161
You get on out there, Hors D'oeuvre.

25
00:01:41,167 --> 00:01:44,101
No worries, folks.
I lost my arm years ago.

26
00:01:45,870 --> 00:01:47,172
Can we please go home?

27
00:01:47,173 --> 00:01:50,875
This "fun" place is about to make me cry.

28
00:01:50,876 --> 00:01:53,110
Homer, why don't you take Maggie
for a stroll

29
00:01:53,111 --> 00:01:56,149
and we'll check out
that mermaid over there.

30
00:01:57,183 --> 00:01:59,452
Oh, that tail is so fake.

31
00:02:05,391 --> 00:02:07,191
Smithers, can we splash the people

32
00:02:07,192 --> 00:02:09,996
- dining at that fine restaurant?
- As you wish, sir.

33
00:02:13,632 --> 00:02:15,333
I love Sunday fun.

34
00:02:15,334 --> 00:02:16,700
Mm...

35
00:02:16,701 --> 00:02:19,236
You know, sweetie, I always wanted a boat,

36
00:02:19,237 --> 00:02:22,306
but my dad could never afford one.

37
00:02:37,088 --> 00:02:38,722
Knock off that whistling.

38
00:02:38,723 --> 00:02:42,492
Men have good times in silence.

39
00:02:42,493 --> 00:02:45,096
Daddy, will we ever get a boat?

40
00:02:45,097 --> 00:02:46,898
Are you kidding?

41
00:02:46,899 --> 00:02:49,234
We couldn't even afford worms.

42
00:02:49,235 --> 00:02:51,035
- Oh...
- _

43
00:02:51,036 --> 00:02:53,037
Aw, don't cry.

44
00:02:53,038 --> 00:02:55,038
Have some Scottish feel-good juice.

45
00:02:55,039 --> 00:02:57,041
Okay.

46
00:02:57,042 --> 00:02:59,911
Come on. Drink up.

47
00:03:01,513 --> 00:03:04,948
By the standards of the day,
I'm a great father.

48
00:03:04,949 --> 00:03:06,084
Mm...

49
00:03:07,786 --> 00:03:09,586
Nice boat, huh? I sell boats.

50
00:03:09,587 --> 00:03:11,188
Wish you could have one?

51
00:03:11,189 --> 00:03:12,556
Yeah, but I'll never own a boat.

52
00:03:12,557 --> 00:03:15,525
It's just a dream, like doing a sit-up.

53
00:03:15,526 --> 00:03:17,527
Don't be so sure.

54
00:03:17,528 --> 00:03:19,530
I don't know what you do
for a living, but me?

55
00:03:19,531 --> 00:03:21,566
I'm in the dream business.

56
00:03:21,567 --> 00:03:24,202
I thought you sold boats.
Make up your mind, liar.

57
00:03:24,203 --> 00:03:27,138
Now I could get
in big trouble for doing this,

58
00:03:27,139 --> 00:03:29,406
but if you buy this boat now
for the listed price,

59
00:03:29,407 --> 00:03:31,709
I'll throw in this genuine captain's hat.

60
00:03:31,710 --> 00:03:33,144
Don't tell my manager.

61
00:03:33,145 --> 00:03:34,946
What do you think I am, an idiot?

62
00:03:34,947 --> 00:03:36,980
This hat isn't even adjustable.

63
00:03:36,981 --> 00:03:39,049
- It's one-size-fits-all.
- Deal.

64
00:03:39,050 --> 00:03:41,818
Wha... No, wait, my wife will kill me.

65
00:03:41,819 --> 00:03:43,321
You think your wife's gonna kill you

66
00:03:43,322 --> 00:03:45,823
when she's sipping margaritas
as the sun sets,

67
00:03:45,824 --> 00:03:48,626
her hair blowing softly
in the ocean breeze?

68
00:03:48,627 --> 00:03:51,162
Her hair doesn't blow.
It kind of clangs.

69
00:03:51,163 --> 00:03:53,298
Look, ask any financial planner
and they'll tell you

70
00:03:53,299 --> 00:03:55,098
that getting a boat is a better investment

71
00:03:55,099 --> 00:03:58,001
than getting a divorce
or opening a bookstore.

72
00:03:58,002 --> 00:03:59,770
One more thing and I'm convinced.

73
00:03:59,771 --> 00:04:02,573
I'll give you this little pin
from a defunct yacht club.

74
00:04:02,574 --> 00:04:04,074
Sold.

75
00:04:04,075 --> 00:04:06,343
Hey, uh, what's this little
hook thing on it?

76
00:04:06,344 --> 00:04:09,481
That's an anchor. You're gonna
be a fine yachtsman.

77
00:04:12,151 --> 00:04:16,653
Oh, my God, your dorsal fin has collapsed.

78
00:04:16,654 --> 00:04:20,023
Don't you see? She doesn't have
enough space to swim.

79
00:04:20,024 --> 00:04:22,027
That thing is huge.

80
00:04:22,028 --> 00:04:24,028
_

81
00:04:25,096 --> 00:04:27,131
This park is cruel and inhumane.

82
00:04:27,132 --> 00:04:29,667
Empty the tanks. Pull the plug!

83
00:04:29,668 --> 00:04:32,169
I'll be back.
You can't silence me.

84
00:04:32,170 --> 00:04:36,273
I... aw. So cute.

85
00:04:36,274 --> 00:04:40,645
Thrown out of another amusement park.

86
00:04:40,646 --> 00:04:43,483
- Take me with you.
- Not enough seat belts.

87
00:04:48,853 --> 00:04:50,987
Finally moved that old cabin cruiser.

88
00:04:50,988 --> 00:04:52,989
No one spots a sucker like you.

89
00:04:52,990 --> 00:04:56,059
Overweight guy, midlife crisis?

90
00:04:56,060 --> 00:04:57,294
Mm. The kind of fat
where you don't even know

91
00:04:57,295 --> 00:04:58,696
how old they are.

92
00:04:58,697 --> 00:05:00,797
- How was your day?
- Beautiful.

93
00:05:00,798 --> 00:05:03,734
Sold a Jacuzzi to someone
who came in to use the phone.

94
00:05:03,735 --> 00:05:05,236
Did you gouge him
on the dipping attachment?

95
00:05:05,237 --> 00:05:07,205
Wholesale plus three grand.

96
00:05:07,206 --> 00:05:09,374
Ooh. You get over here.

97
00:05:09,375 --> 00:05:12,210
Make me an offer.

98
00:05:13,911 --> 00:05:15,147
Smooth.

99
00:05:16,081 --> 00:05:17,547
Bart, I need your help...

100
00:05:17,548 --> 00:05:20,051
Go away.

101
00:05:20,052 --> 00:05:22,520
- ...with a prank.
- Oh, what do you need?

102
00:05:22,521 --> 00:05:25,756
Hot sauce? Cow heart? Fire ants?

103
00:05:25,757 --> 00:05:27,325
Oh. They're gone.

104
00:05:27,326 --> 00:05:30,027
How could fire ants get out of a paper bag?

105
00:05:30,028 --> 00:05:33,364
Thank you, Lord, for these
fire ants entering my nose,

106
00:05:33,365 --> 00:05:36,167
biting my brain, testing my faith.

107
00:05:36,168 --> 00:05:39,438
But I will... Damn it, where's the spray?

108
00:05:41,706 --> 00:05:44,542
Thanks for helping us
free that whale, Willie.

109
00:05:44,543 --> 00:05:48,348
Aye. Now, to put on
me camouflage.

110
00:05:50,949 --> 00:05:53,251
Man, you really know this place.

111
00:05:53,252 --> 00:05:55,119
I work here in the summer.

112
00:05:55,120 --> 00:05:57,888
Unlike you children,
the fish don't make fun of me.

113
00:06:00,526 --> 00:06:02,193
Just 'cause you're cuter than me

114
00:06:02,194 --> 00:06:04,227
don't mean you're better than me.

115
00:06:04,228 --> 00:06:06,030
You're not even a fish!

116
00:06:08,132 --> 00:06:12,136
Unless I miss me guess, these
are the orca tank controls.

117
00:06:12,137 --> 00:06:13,970
This guy's good.

118
00:06:13,971 --> 00:06:17,974
We'll open the seawater gate and
she'll go straight in the ocean.

119
00:06:20,446 --> 00:06:23,614
Uh, I believe it's lefty loosey.

120
00:06:23,615 --> 00:06:28,453
Everything in this country
is backwards and wrong.

121
00:06:43,968 --> 00:06:46,973
Thank God. A way off the ship.

122
00:06:49,641 --> 00:06:52,643
We did it.
We set a captive animal free.

123
00:06:52,644 --> 00:06:55,847
Pretty cool, huh, Bart?

124
00:06:55,848 --> 00:06:57,648
Look how happy that thing is.

125
00:06:57,649 --> 00:06:59,650
Lis, this is a new feeling.

126
00:06:59,651 --> 00:07:03,453
We helped a whale be free
and now I feel wonderful.

127
00:07:03,454 --> 00:07:06,256
What you're searching for
is "altruism."

128
00:07:06,257 --> 00:07:08,258
Ow.

129
00:07:08,259 --> 00:07:10,861
And that's called karma.

130
00:07:10,862 --> 00:07:12,662
Are you happy, Willie?

131
00:07:12,663 --> 00:07:15,465
I'll show you. Air bagpipes.

132
00:07:26,746 --> 00:07:28,581
Okay, I'm gonna take the blindfold off.

133
00:07:28,582 --> 00:07:30,815
Don't ask questions.
Don't probe for answers.

134
00:07:30,817 --> 00:07:33,018
I'll just pretend
I don't know we're on a dock

135
00:07:33,019 --> 00:07:34,386
next to the water.

136
00:07:34,387 --> 00:07:37,922
Look where we are.
A dock next to the water.

137
00:07:37,923 --> 00:07:40,725
Aw. You got a boat for the day.

138
00:07:40,726 --> 00:07:43,493
Did you bring beer and sandwiches?

139
00:07:43,495 --> 00:07:46,563
Why don't you open that?

140
00:07:46,564 --> 00:07:49,900
Hey, Midge, got your beer
and sandwiches right here.

141
00:07:53,538 --> 00:07:56,540
Come on, Maggie, get on Daddy's
wap and take the wheel.

142
00:07:56,541 --> 00:07:58,643
That's right, maximum thwottle.

143
00:08:00,713 --> 00:08:02,713
Vroom, vroom.
Maximum thwottle.

144
00:08:02,714 --> 00:08:06,083
Ooh, you're hydwopwaning.
Yes, you are.

145
00:08:06,084 --> 00:08:08,420
Whoo-hoo!

146
00:08:10,488 --> 00:08:12,657
Whoo-hoo!

147
00:08:12,658 --> 00:08:18,095
88 years old and never learned to swim.

148
00:08:21,699 --> 00:08:23,902
What a wonderful day, Homie.

149
00:08:23,903 --> 00:08:26,905
It's like we're living
in the painting over our couch.

150
00:08:26,906 --> 00:08:28,907
Our marriage has never been better.

151
00:08:28,908 --> 00:08:30,607
Time to risk it all.

152
00:08:30,608 --> 00:08:33,445
Okay, guess whose boat this is.

153
00:08:33,446 --> 00:08:35,245
I hope it's not Johnny Depp's.

154
00:08:35,246 --> 00:08:37,849
He's already in so much financial trouble.

155
00:08:37,850 --> 00:08:41,219
Brace yourself, baby. It's ours.

156
00:08:41,220 --> 00:08:43,588
You bought this boat?

157
00:08:43,589 --> 00:08:45,590
No. We bought this boat.

158
00:08:45,591 --> 00:08:47,758
You just weren't aware.

159
00:08:49,695 --> 00:08:52,596
- You know what? It's okay.
- Are you nuts?

160
00:08:52,597 --> 00:08:55,867
You went out and got something
the whole family could enjoy.

161
00:08:55,868 --> 00:08:57,869
- Let's live a little.
- Oh, my God, Marge.

162
00:08:57,870 --> 00:08:59,470
What's happened to you?

163
00:08:59,471 --> 00:09:01,538
I admit it.
You've worn me down.

164
00:09:01,539 --> 00:09:04,374
You're my little polished gem.

165
00:09:04,375 --> 00:09:06,745
Aw. Mwah.

166
00:09:08,581 --> 00:09:11,115
What do you think, Dad?

167
00:09:11,116 --> 00:09:14,786
Oh, you did it, son.
You actually did it.

168
00:09:14,787 --> 00:09:18,489
You found a parking spot at the marina.

169
00:09:18,490 --> 00:09:22,560
- Oh, I never...
- No, Dad. I got a boat.

170
00:09:22,561 --> 00:09:25,930
- Get on.
- Oh, sure. I... Wait a minute.

171
00:09:25,931 --> 00:09:28,733
You're gonna kill me and dump me overboard.

172
00:09:28,734 --> 00:09:30,667
Well, fine. Here's my will.

173
00:09:30,668 --> 00:09:32,503
- Oh, come on now,
- _

174
00:09:32,504 --> 00:09:33,937
I'm not gonna kill you.

175
00:09:33,938 --> 00:09:35,507
That's 'cause you're a lazy bum.

176
00:09:35,508 --> 00:09:37,742
Now, come on, give me a hug.

177
00:09:37,743 --> 00:09:38,978
- Ooh.
- Aw.

178
00:09:44,917 --> 00:09:47,284
- Nice boat.
- I'm the owner.

179
00:09:47,285 --> 00:09:50,522
Very nice. I must tell you,
she's running a little rough.

180
00:09:50,523 --> 00:09:52,690
Aren't we all?

181
00:09:52,691 --> 00:09:53,957
Good one.

182
00:09:53,958 --> 00:09:55,493
Listen, uh, I'm a mechanic,

183
00:09:55,494 --> 00:09:57,762
and I think you're going to need my help.

184
00:09:57,763 --> 00:10:00,532
Your boat is used,
and it needs repairs now.

185
00:10:00,533 --> 00:10:01,798
Why now?

186
00:10:01,799 --> 00:10:04,335
It's sinking.

187
00:10:04,336 --> 00:10:07,372
So, Milhouse, it turns out
I'm addicted to altruism.

188
00:10:07,373 --> 00:10:09,773
I'm not gonna be happy
till I set another animal free.

189
00:10:09,774 --> 00:10:13,610
If I wanted to hang out with
Lisa, I'd hang out with Lisa.

190
00:10:13,611 --> 00:10:15,379
No, you wouldn't.

191
00:10:15,380 --> 00:10:17,114
Now I can't free another fish

192
00:10:17,115 --> 00:10:19,183
because they've increased
security at the water park.

193
00:10:19,184 --> 00:10:21,518
This is great.
I got a flashlight,

194
00:10:21,519 --> 00:10:24,321
walkie-talkie, big old ring of keys.

195
00:10:24,322 --> 00:10:27,392
But I found something else we can set free.

196
00:10:27,393 --> 00:10:29,694
Meet LoLo the gorilla.

197
00:10:29,695 --> 00:10:31,729
Powerful, intelligent.

198
00:10:31,730 --> 00:10:33,697
She can sign five words.

199
00:10:33,698 --> 00:10:36,200
"Friend," "enemy," "kill,"

200
00:10:36,201 --> 00:10:38,802
"vodka" and "Seinfeld."

201
00:10:38,803 --> 00:10:40,571
You know she wants out.

202
00:10:40,572 --> 00:10:43,173
Now for security,
I'll say the rest in Pig Latin.

203
00:10:43,174 --> 00:10:45,375
Ee-way, ill-way, oh-gay, oh-tay,
ee-thay, oo-zay.

204
00:10:45,376 --> 00:10:46,811
We're going on eBay?

205
00:10:46,812 --> 00:10:49,681
Ay-yay arumba-cay.

206
00:10:51,149 --> 00:10:53,750
- Yello.
- Are you sitting down?

207
00:10:53,751 --> 00:10:55,052
Of course.

208
00:10:55,053 --> 00:10:57,154
Fixed your boat.
Here's the total.

209
00:10:57,155 --> 00:10:59,091
Don't say I didn't warn you.

210
00:11:00,759 --> 00:11:03,393
Share your expenses.

211
00:11:03,394 --> 00:11:05,396
Pull your friends
into the black hole with you.

212
00:11:05,397 --> 00:11:08,365
Yes, sir. You're supposed to
disappear now.

213
00:11:08,366 --> 00:11:10,701
Yeah, I will, but that's another hundred.

214
00:11:10,702 --> 00:11:11,870
D'oh!

215
00:11:16,442 --> 00:11:18,243
- Hey, Homer.
- What's the problem?

216
00:11:18,244 --> 00:11:23,181
I feel terrible, just terrible.

217
00:11:23,182 --> 00:11:24,681
Oh, yeah? Why's that?

218
00:11:24,682 --> 00:11:25,950
Because I have been withholding

219
00:11:25,951 --> 00:11:29,387
an incredible opportunity from you guys.

220
00:11:29,388 --> 00:11:31,522
My apologies. Got to go.

221
00:11:31,523 --> 00:11:33,858
Did I hear, "Wait, wait"?

222
00:11:33,859 --> 00:11:35,225
- No.
- We're good.

223
00:11:35,226 --> 00:11:39,564
Okay, 'cause it's
really, really incredible.

224
00:11:39,565 --> 00:11:42,933
See you. Leaving now. On my way.

225
00:11:42,934 --> 00:11:45,402
Last chance. Buh-bye.

226
00:11:45,403 --> 00:11:48,474
Eh? Eh?

227
00:11:50,576 --> 00:11:52,377
Eh?

228
00:11:54,446 --> 00:11:55,713
Yello.

229
00:11:55,714 --> 00:11:57,949
Okay, I'll bite.
What's the opportunity?

230
00:11:57,950 --> 00:11:59,216
I don't know, Lenny.

231
00:11:59,217 --> 00:12:02,152
I mean, I need someone
with genuine enthusiasm.

232
00:12:02,153 --> 00:12:04,589
- Understood. Have a good ni...
- Wait, wait, wait, wait, wait.

233
00:12:04,590 --> 00:12:06,124
Do you want to go in on a boat with me?

234
00:12:06,125 --> 00:12:07,557
We share expenses, we split the time.

235
00:12:07,558 --> 00:12:09,393
If you agree, continue breathing normally.

236
00:12:09,394 --> 00:12:10,728
I don't know.

237
00:12:10,729 --> 00:12:12,663
I heard that sharing boats
can ruin friendships.

238
00:12:12,664 --> 00:12:15,633
Well, somebody better tell Carl
'cause he is in.

239
00:12:15,634 --> 00:12:17,567
Wait, I don't want
to be left out. I'm in!

240
00:12:17,568 --> 00:12:20,271
Glad to hear it.
Could you put Carl on?

241
00:12:24,677 --> 00:12:26,510
We brought our old college stereo.

242
00:12:26,511 --> 00:12:27,845
Let's let everyone in the water know

243
00:12:27,846 --> 00:12:30,648
some big shots are having a wild time.

244
00:12:41,693 --> 00:12:45,529
Yeah, those fish are hearing
some awesome B.T.O. right now.

245
00:12:45,530 --> 00:12:48,532
Why don't you take the throttle, dear.

246
00:12:49,701 --> 00:12:52,869
Oh, I feel it!
I feel the power.

247
00:12:52,870 --> 00:12:55,473
You know, I thought we were
just dating casually.

248
00:12:55,474 --> 00:12:59,643
It wasn't going anywhere.
But now, will you marry me?

249
00:12:59,644 --> 00:13:02,981
I, uh...
This is not a no!

250
00:13:10,956 --> 00:13:12,623
Okay, I've got it.

251
00:13:12,624 --> 00:13:16,226
What she doesn't know is there's
an overgrown vine behind her

252
00:13:16,227 --> 00:13:18,495
where she can climb up to freedom.

253
00:13:18,496 --> 00:13:22,133
One of us has to get in there
and show her how to do it,

254
00:13:22,134 --> 00:13:24,668
but which one?

255
00:13:24,669 --> 00:13:27,571
Uh, did I ever mention that
I'm allergic to gorilla fur?

256
00:13:27,572 --> 00:13:31,408
Dang! The one thing
I'm not allergic to.

257
00:13:31,409 --> 00:13:34,678
You know, this time I really
thought Bart was gonna do it.

258
00:13:34,679 --> 00:13:38,416
- I'll do it next time.
- I know you will, buddy.

259
00:13:38,417 --> 00:13:40,984
Ah! Oh!

260
00:14:02,394 --> 00:14:04,394
_

261
00:14:05,576 --> 00:14:07,545
We got a problem.

262
00:14:07,546 --> 00:14:09,680
Two problems.

263
00:14:09,681 --> 00:14:13,252
So this is what it's like
to be in a loving family.

264
00:14:13,253 --> 00:14:16,335
_

265
00:14:28,099 --> 00:14:29,333
Hello?

266
00:14:29,334 --> 00:14:31,929
- Lis, altruism sucks.
- You idiot.

267
00:14:31,931 --> 00:14:35,306
You set a fish free because
it has an ocean to swim in.

268
00:14:35,307 --> 00:14:36,773
If you set a gorilla free,

269
00:14:36,774 --> 00:14:40,978
it goes into the city and it gets killed.

270
00:14:40,979 --> 00:14:42,580
"The Great Esc-Ape"?

271
00:14:42,581 --> 00:14:45,048
A gorilla mysteriously freed
from the Springfield Zoo

272
00:14:45,049 --> 00:14:47,451
is wreaking havoc all over town.

273
00:14:47,452 --> 00:14:49,653
The police, as always, are useless.

274
00:14:49,654 --> 00:14:52,456
Not true, Kent.
We've located the gorilla.

275
00:14:52,457 --> 00:14:55,091
He's on the top of a store
next to a sign reading,

276
00:14:55,092 --> 00:14:57,494
"You'll Go Ape
For Our Bargains."

277
00:14:57,495 --> 00:14:59,663
Uh, yeah, I think that's a balloon, Chief.

278
00:14:59,664 --> 00:15:01,165
Prove it.

279
00:15:01,166 --> 00:15:02,767
Happy, Lou?

280
00:15:02,768 --> 00:15:04,469
You just shot a balloon.

281
00:15:04,470 --> 00:15:06,637
I love boat ownership.

282
00:15:06,638 --> 00:15:09,673
Spending every weekend polishing brass.

283
00:15:09,674 --> 00:15:11,341
I feel like Larry Ellison.

284
00:15:11,342 --> 00:15:13,945
I had the espresso maker
mounted on gimbals,

285
00:15:13,946 --> 00:15:16,580
so when the big waves hit,
they won't ruin the foam art

286
00:15:16,581 --> 00:15:18,183
on our cappuccino.

287
00:15:20,952 --> 00:15:23,521
Foam Lenny, you're my hero.

288
00:15:23,522 --> 00:15:26,123
Hey, who are all these people?

289
00:15:26,124 --> 00:15:28,993
I, uh, may have sold some extra shares,

290
00:15:28,994 --> 00:15:31,495
so I'm afraid these are all co-owners.

291
00:15:31,496 --> 00:15:34,931
Co-owner I be, says me. Yarr.

292
00:15:34,932 --> 00:15:38,101
Duffman wants to impress his new stepkids.

293
00:15:38,102 --> 00:15:39,604
What do you think, Kyle?

294
00:15:39,605 --> 00:15:42,606
My father died from drinking your product.

295
00:15:42,607 --> 00:15:45,509
We have a lot to work on.
Oh, yeah!

296
00:15:45,510 --> 00:15:49,046
All these people are co-owners?
Even Cat Lady?

297
00:15:49,047 --> 00:15:51,548
Now she's Catamaran Lady.

298
00:15:53,851 --> 00:15:55,887
There's too many people, I can't move.

299
00:15:55,888 --> 00:15:57,490
Okay, cast off.

300
00:16:04,529 --> 00:16:06,162
Hey, my cappuccino head.

301
00:16:06,163 --> 00:16:09,633
Well, at least I can swim to shore.

302
00:16:09,634 --> 00:16:13,070
Eh, eh, this is, this is too hard.

303
00:16:13,071 --> 00:16:15,505
Hey! Hey, I can stand!

304
00:16:15,506 --> 00:16:17,409
Eh, no, it's just too hard.

305
00:16:23,916 --> 00:16:25,715
Perhaps music will calm her down.

306
00:16:32,591 --> 00:16:34,258
Ah! My screenplay!

307
00:16:34,259 --> 00:16:36,226
LoLo. LoLo!

308
00:16:36,227 --> 00:16:37,762
"Friend." "Friend."

309
00:16:39,398 --> 00:16:42,399
Oh, no, I accidentally
signed "fiend."

310
00:16:42,400 --> 00:16:46,571
Look, I'll help you find safety.

311
00:16:46,572 --> 00:16:50,074
I just have to convince you
I'm your friend. How?

312
00:16:50,075 --> 00:16:51,544
How?

313
00:16:56,514 --> 00:16:58,682
Seinfeld.

314
00:16:58,683 --> 00:17:01,754
Newman.

315
00:17:04,221 --> 00:17:06,691
If this was just a little bit looser,

316
00:17:06,692 --> 00:17:10,595
it would be the best thing in the world.

317
00:17:12,263 --> 00:17:15,365
Sir, I would like to return my boat

318
00:17:15,366 --> 00:17:17,535
for a full refund.

319
00:17:17,536 --> 00:17:19,537
Oh, I'm sorry.
Perhaps James Cameron

320
00:17:19,538 --> 00:17:21,372
would take an interest in your sunken ship,

321
00:17:21,373 --> 00:17:24,374
but my responsibility ended at ka-ching.

322
00:17:24,375 --> 00:17:26,309
You sold me a lemon.

323
00:17:26,310 --> 00:17:28,746
Mm-hmm, people like lemons.
They're good for your voice.

324
00:17:28,747 --> 00:17:32,249
With your smooth talk, you could
convince anyone of anything.

325
00:17:32,250 --> 00:17:34,951
You like my lapels?
You want to buy the jacket?

326
00:17:34,952 --> 00:17:38,088
- Yes.
- 50 bucks.

327
00:17:38,089 --> 00:17:40,391
Now if you'll excuse me,

328
00:17:40,392 --> 00:17:41,625
I'm also in another business:

329
00:17:41,626 --> 00:17:43,460
Smuggling meth inside bicycle tires.

330
00:17:43,461 --> 00:17:45,429
Thanks for the free bike.

331
00:17:45,430 --> 00:17:47,464
Just get it to Mexico by tomorrow.

332
00:17:47,465 --> 00:17:49,133
Ba-ja!

333
00:17:49,134 --> 00:17:51,434
Lisa, what are you doing?

334
00:17:51,435 --> 00:17:53,938
Um, I'm in my bedroom with Dad.

335
00:17:53,939 --> 00:17:56,841
Oh, that's sweet.

336
00:17:56,842 --> 00:17:58,675
- Watch it!
- Oh.

337
00:17:58,676 --> 00:18:02,180
Homie, I told you to stop doing that.

338
00:18:04,583 --> 00:18:05,816
Y'all bring your gorilla here.

339
00:18:05,817 --> 00:18:07,617
We'll teach him to ride and shoot,

340
00:18:07,618 --> 00:18:09,620
and soon it'll be a Planet of the Apes.

341
00:18:09,621 --> 00:18:10,621
Whoops.

342
00:18:10,622 --> 00:18:12,355
No.

343
00:18:12,356 --> 00:18:14,525
Here at U.T.A.,
United Talented Apes,

344
00:18:14,526 --> 00:18:16,126
we'll shave your gorilla

345
00:18:16,127 --> 00:18:18,595
and make him a body double
for Bruce Willis,

346
00:18:18,596 --> 00:18:20,431
and if he behaves even a little,

347
00:18:20,432 --> 00:18:22,633
he could become Bruce Willis.

348
00:18:22,634 --> 00:18:25,502
Next. Oh, my God. Oh, my God.

349
00:18:25,503 --> 00:18:28,607
You're perfect.
Will you take my ape?

350
00:18:30,208 --> 00:18:33,943
Dr. Goodall, I can't thank you
enough for saving LoLo.

351
00:18:33,944 --> 00:18:36,780
LoLo. That's what they
called her in captivity,

352
00:18:36,781 --> 00:18:38,649
but I've given her a new name,

353
00:18:38,650 --> 00:18:42,819
one worthy of such
a magnificent creature: Popo.

354
00:18:42,820 --> 00:18:46,190
And may I just tell you,
you've always been my hero.

355
00:18:46,191 --> 00:18:48,124
Thank you. But I wonder,

356
00:18:48,125 --> 00:18:51,895
how many female scientists
have you told they're your hero?

357
00:18:51,896 --> 00:18:54,798
In your field? Um, only three.

358
00:18:54,799 --> 00:18:58,702
Oh, well. Good enough.
We'll take fine care of PoPo.

359
00:18:58,703 --> 00:19:00,904
- See you soon.
- Wait. Come back.

360
00:19:00,905 --> 00:19:03,874
Take me with you. I want a life
exactly like yours.

361
00:19:03,875 --> 00:19:07,745
Well, so do hundreds of others,
but still, you might get lucky

362
00:19:07,746 --> 00:19:11,047
if you work really hard
and get a doctorate.

363
00:19:11,048 --> 00:19:12,583
Would you give me a scholarship?

364
00:19:12,584 --> 00:19:15,486
No, you'd have to save up, like I did.

365
00:19:15,487 --> 00:19:17,488
Then there's a slight chance
you'll have me?

366
00:19:17,489 --> 00:19:20,691
Well, very slight, but don't give up.

367
00:19:20,692 --> 00:19:23,693
That is the most encouraging
thing I have ever heard.

368
00:19:23,694 --> 00:19:26,197
Lis, thanks for undoing
the damage of my good deed.

369
00:19:26,198 --> 00:19:28,265
I'm glad you've come to understand

370
00:19:28,266 --> 00:19:30,401
the importance of altruism.

371
00:19:30,402 --> 00:19:32,068
Altruism rocks!

372
00:19:32,069 --> 00:19:34,872
Like when you let something go
and it smashes everything.

373
00:19:34,873 --> 00:19:36,841
Next, I want to altruism a rhino.

374
00:19:36,842 --> 00:19:40,243
Then I'm gonna altruism a robot
with sledgehammers for hands.

375
00:19:40,244 --> 00:19:42,113
Sometimes I just want to sit back

376
00:19:42,114 --> 00:19:46,049
and watch the whole world altruism.

377
00:19:46,050 --> 00:19:48,885
Look, the gorillas
have picked up some new habits

378
00:19:48,886 --> 00:19:50,288
from your father.

379
00:19:53,791 --> 00:19:56,559
Yeah, but Homer picked up
some cool gorilla moves, too.

380
00:19:58,730 --> 00:20:00,365
Oh...

381
00:20:05,403 --> 00:20:08,472
Well, I never.

382
00:20:08,672 --> 00:20:10,473
Okay, okay, I know you're mad,

383
00:20:10,475 --> 00:20:12,610
but because there are so many of us,

384
00:20:12,611 --> 00:20:14,512
we each just lost a little.

385
00:20:14,513 --> 00:20:17,183
And I just want to say,
for the rest of your life,

386
00:20:17,214 --> 00:20:20,417
you'll know that you're just as
good as someone who owns a boat

387
00:20:20,418 --> 00:20:23,587
because you owned a boat for five minutes.

388
00:20:23,588 --> 00:20:27,223
Well, you did give us something
for our money Great memories.

389
00:20:27,224 --> 00:20:30,094
And look what someone in Japan
sent back to me.

390
00:20:30,095 --> 00:20:32,029
Three cheers for Homer.

391
00:20:32,030 --> 00:20:35,066
Hip, hip, hooray! Hip, hip, hooray!

392
00:20:35,067 --> 00:20:36,366
Hip, hip, hooray!

393
00:20:36,367 --> 00:20:38,635
Foam Lenny on Fox!

394
00:20:38,636 --> 00:20:43,379
Fridays at 8:00,
because we've got nothing else.

