1
00:00:17,338 --> 00:00:20,484
You've taken the romance
to an 11 here, Mr. Magnum.

2
00:00:20,508 --> 00:00:22,342
What's the occasion?

3
00:00:22,939 --> 00:00:25,012
Just wanted to say how much I...

4
00:00:31,085 --> 00:00:32,429
How much...

5
00:00:34,661 --> 00:00:36,066
Guys, really?

6
00:00:38,058 --> 00:00:39,526
Are we really gonna do this all night?

7
00:00:43,609 --> 00:00:45,542
You were saying?

8
00:00:47,034 --> 00:00:51,381
How much I've enjoyed these
last couple months together.

9
00:00:51,405 --> 00:00:54,474
Yeah, I mean, it has been pretty great.

10
00:00:55,197 --> 00:00:56,598
Yeah.

11
00:00:56,622 --> 00:01:00,647
And I have a feeling
it's just gonna get better.

12
00:01:21,068 --> 00:01:22,405
Where is he?

13
00:01:31,063 --> 00:01:32,756
You got this, brother.

14
00:01:41,388 --> 00:01:43,210
So you wanted to meet?

15
00:01:43,891 --> 00:01:47,370
Yeah. You've been stealing
my clients, Kamekona.

16
00:01:47,394 --> 00:01:49,039
Me?

17
00:01:49,063 --> 00:01:50,927
Steal your clients?

18
00:01:52,137 --> 00:01:54,044
I've been doing these helicopter tour

19
00:01:54,068 --> 00:01:56,402
way before you came to this rock.

20
00:01:56,933 --> 00:01:59,716
The way I look at it, they're my clients

21
00:01:59,740 --> 00:02:01,051
and you took them from me.

22
00:02:01,075 --> 00:02:03,109
You're making plenty of paper.

23
00:02:03,648 --> 00:02:05,846
I mean, you got your shrimp truck,

24
00:02:05,870 --> 00:02:08,091
booze cruises, shave ice,

25
00:02:08,115 --> 00:02:10,927
that Italian joint
those guys from 5-O sold you.

26
00:02:10,951 --> 00:02:13,597
What about you? You got this bar.

27
00:02:13,621 --> 00:02:15,878
You partnered in it with Rick, I hear.

28
00:02:15,902 --> 00:02:18,017
Yeah, but I'm losing money on this,

29
00:02:18,041 --> 00:02:19,836
- I'm not making any money here.
- Hey!

30
00:02:19,860 --> 00:02:21,972
I heard that. That's hurtful.

31
00:02:21,996 --> 00:02:23,459
Hey, it's true.

32
00:02:24,498 --> 00:02:27,510
Look, both me and Rick are hurting.

33
00:02:27,534 --> 00:02:29,079
Making a better Mai tai might help.

34
00:02:29,103 --> 00:02:30,914
That's hurtful, too.

35
00:02:30,938 --> 00:02:33,149
Look, if it were just me,

36
00:02:33,173 --> 00:02:35,096
I might be willing to let this go,

37
00:02:35,776 --> 00:02:38,021
but I got an employee to keep on.

38
00:02:38,045 --> 00:02:40,156
I'm thinking of him, too.

39
00:02:40,601 --> 00:02:44,661
You're a good friend. Loyal.

40
00:02:45,023 --> 00:02:46,830
I can respect that.

41
00:02:47,859 --> 00:02:50,033
Maybe we can split the business.

42
00:02:50,057 --> 00:02:52,836
Any overflow come either of our way,

43
00:02:52,860 --> 00:02:54,838
we'll let the other have it.

44
00:02:54,862 --> 00:02:57,040
That's what I'm talking about. Deal.

45
00:02:57,064 --> 00:02:58,097
Not done.

46
00:03:02,236 --> 00:03:06,783
One day, I will come to you and
I'm gonna ask you for a favor,

47
00:03:06,807 --> 00:03:09,052
and you're not gonna refuse me.

48
00:03:09,672 --> 00:03:11,049
We clear?

49
00:03:11,645 --> 00:03:14,414
Okay. I'm not gonna refuse you.

50
00:03:18,973 --> 00:03:20,964
All right.

51
00:03:21,308 --> 00:03:22,894
All right, Kame.

52
00:03:29,763 --> 00:03:31,875
Morning, Magnum.

53
00:03:31,899 --> 00:03:33,643
- Good morning.
- Did I wake you?

54
00:03:33,667 --> 00:03:36,913
Yes. I hope it's important.
You know I'm on a date, right?

55
00:03:36,937 --> 00:03:39,082
I thought that was last night.

56
00:03:39,106 --> 00:03:43,253
It's one of those dates that
just keeps going and going

57
00:03:43,277 --> 00:03:46,489
and going long into the morning.

58
00:03:46,513 --> 00:03:47,919
Thanks for sharing, kid.

59
00:03:49,883 --> 00:03:53,196
Back in my day, we used to keep
that kind of thing to ourselves.

60
00:03:53,220 --> 00:03:54,698
It was called being discreet.

61
00:03:54,722 --> 00:03:58,234
Well, you know, discretion isn't
exactly Magnum's strong suit.

62
00:03:58,258 --> 00:04:00,419
- How you doing, Harry?
- Good to see you, Thomas.

63
00:04:00,443 --> 00:04:01,604
What do you need?

64
00:04:01,628 --> 00:04:04,708
I got a little case
I want to pass off to you.

65
00:04:05,186 --> 00:04:07,777
I got a little medical matter
I need to attend to.

66
00:04:07,801 --> 00:04:08,878
Everything okay?

67
00:04:08,902 --> 00:04:11,181
I got a prostate the size of an orange,

68
00:04:11,205 --> 00:04:12,615
so I guess not, but...

69
00:04:12,639 --> 00:04:14,050
Anyway, I got to go under the knife.

70
00:04:14,074 --> 00:04:16,086
I guess the way
they cut away at this thing

71
00:04:16,110 --> 00:04:17,921
is they run a rod up your urethra.

72
00:04:17,945 --> 00:04:19,289
48 hours.

73
00:04:19,313 --> 00:04:21,091
- In and out.
- Okay,

74
00:04:21,115 --> 00:04:22,567
now who's oversharing?

75
00:04:22,591 --> 00:04:23,740
You asked.

76
00:04:23,764 --> 00:04:25,128
Let's change the subject, shall we?

77
00:04:25,152 --> 00:04:26,763
Uh, who's the client on this job?

78
00:04:26,787 --> 00:04:29,122
Defense Attorney Abigail Miller.

79
00:04:31,291 --> 00:04:33,368
- Abby Miller?
- Why, you know her?

80
00:04:33,392 --> 00:04:35,138
She and Magnum are currently dating.

81
00:04:35,162 --> 00:04:37,874
Yeah? Good for you, kid.

82
00:04:37,898 --> 00:04:40,110
Gal seems to have it all: brains, beauty.

83
00:04:40,134 --> 00:04:42,352
Listen, no offense to Harry, Magnum,

84
00:04:42,376 --> 00:04:45,842
but why would Abby hire him
and not just come to you?

85
00:04:45,843 --> 00:04:47,486
I'm sure it's a long-standing case.

86
00:04:47,510 --> 00:04:48,921
Just got hired two days ago.

87
00:04:48,945 --> 00:04:50,589
Okay, well, you probably worked together.

88
00:04:50,613 --> 00:04:51,824
It's a question of loyalty.

89
00:04:51,848 --> 00:04:53,526
Actually, I never met her before.

90
00:04:53,550 --> 00:04:55,327
I don't mean to pry or anything,

91
00:04:55,351 --> 00:04:57,997
but is-is everything okay
between the two of you?

92
00:04:58,021 --> 00:05:00,032
Everything's fine.

93
00:05:00,056 --> 00:05:01,667
At least I thought it was.

94
00:05:01,691 --> 00:05:04,570
Well, as much as I enjoy
discussing your love life,

95
00:05:04,594 --> 00:05:06,772
this job is kind of time-sensitive.

96
00:05:06,796 --> 00:05:09,508
So I need someone to take over now.

97
00:05:09,532 --> 00:05:11,221
So you in or you out?

98
00:05:13,970 --> 00:05:21,970
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

99
00:05:40,531 --> 00:05:43,042
How do you feel about
leftover steak with eggs?

100
00:05:43,450 --> 00:05:44,710
Sounds great.

101
00:05:45,369 --> 00:05:47,446
Hey, uh, why would you ask

102
00:05:47,470 --> 00:05:49,782
Harry Brown to work a case

103
00:05:49,806 --> 00:05:51,625
when you could've just come to me?

104
00:05:52,534 --> 00:05:54,587
How did you hear about that?

105
00:05:54,611 --> 00:05:55,888
He had something come up

106
00:05:55,912 --> 00:05:58,549
and asked if we would cover for him.

107
00:06:01,052 --> 00:06:02,595
So...?

108
00:06:02,619 --> 00:06:04,797
I don't think it's a good idea

109
00:06:04,821 --> 00:06:06,098
to mix personal with professional.

110
00:06:06,849 --> 00:06:08,834
Things can get messy.

111
00:06:08,858 --> 00:06:10,990
And our relationship
is too important to me.

112
00:06:11,917 --> 00:06:15,908
Okay, I-I-I get that, but, uh,

113
00:06:16,275 --> 00:06:18,694
Higgins and I already agreed
to take the case.

114
00:06:21,155 --> 00:06:22,905
I really wish you hadn't.

115
00:06:24,664 --> 00:06:26,919
Harry said you needed the job done fast,

116
00:06:26,943 --> 00:06:29,488
and who else is gonna
be able to work the case

117
00:06:29,512 --> 00:06:33,425
on such short notice and with
as much dedication as I would?

118
00:06:34,293 --> 00:06:36,595
- Probably no one.
- Right.

119
00:06:36,619 --> 00:06:37,930
We're professionals, okay?

120
00:06:37,954 --> 00:06:41,550
We can keep our personal
and professional lives separate.

121
00:06:42,385 --> 00:06:44,536
In the interest of time, okay,

122
00:06:44,560 --> 00:06:46,806
I guess I can try to make it work.

123
00:06:48,682 --> 00:06:51,018
I'll go get changed
and, uh, catch you guys up.

124
00:06:54,182 --> 00:06:56,949
So I recently defended local
English professor and novelist

125
00:06:56,973 --> 00:06:59,118
Neal Conlan in a murder trial.

126
00:06:59,142 --> 00:07:01,987
He was charged with killing
his teaching assistant,

127
00:07:02,321 --> 00:07:04,123
Tabitha Hall.

128
00:07:04,147 --> 00:07:05,858
I remember hearing about it on the news.

129
00:07:05,882 --> 00:07:08,907
Uh, prosecution argued
it was a love affair gone bad.

130
00:07:08,931 --> 00:07:09,960
Yeah.

131
00:07:09,984 --> 00:07:11,830
Witnesses testified their relationship

132
00:07:11,854 --> 00:07:14,500
was unusually close.

133
00:07:14,524 --> 00:07:16,635
They spent a lot of time
together outside the classroom,

134
00:07:16,659 --> 00:07:17,970
including off campus.

135
00:07:17,994 --> 00:07:20,005
Weren't there e-mails
that showed he was upset

136
00:07:20,029 --> 00:07:21,974
when Tabitha got involved
with a new boyfriend?

137
00:07:21,998 --> 00:07:24,810
Yes, but I argued that
he was just frustrated

138
00:07:24,834 --> 00:07:26,078
that her relationship was interfering

139
00:07:26,102 --> 00:07:27,246
with her T.A. duties.

140
00:07:27,270 --> 00:07:28,892
Although, it didn't help

141
00:07:28,916 --> 00:07:31,750
our case that he was the last
person to see her alive.

142
00:07:31,774 --> 00:07:33,919
They worked together
the weekend she disappeared.

143
00:07:33,943 --> 00:07:36,989
I remember when HPD found
her car abandoned by the beach.

144
00:07:37,013 --> 00:07:38,924
There was blood all over it... her blood.

145
00:07:38,948 --> 00:07:40,926
Sounds like the prosecution
had a decent case.

146
00:07:40,950 --> 00:07:41,927
Yes,

147
00:07:41,951 --> 00:07:43,352
but it was hard to prove

148
00:07:43,376 --> 00:07:45,664
because they never found Tabitha's body.

149
00:07:45,688 --> 00:07:46,999
Plus,

150
00:07:47,023 --> 00:07:48,934
there were plenty
of other suspects with motives

151
00:07:48,958 --> 00:07:51,770
and means to kill her:
the jealous boyfriend,

152
00:07:51,794 --> 00:07:54,106
roommate who owed her money,
rival teaching assistants.

153
00:07:54,130 --> 00:07:55,274
Long list.

154
00:07:55,298 --> 00:07:57,276
And that's what led to the hung jury.

155
00:07:58,143 --> 00:08:01,113
That doesn't mean that the P.A.
won't retry Conlan,

156
00:08:01,137 --> 00:08:04,283
but if I could find Tabitha's body,

157
00:08:04,307 --> 00:08:06,118
it could implicate one
of these other suspects,

158
00:08:06,142 --> 00:08:07,920
and finally prove that my client

159
00:08:07,944 --> 00:08:09,188
had nothing to do with the murder.

160
00:08:09,847 --> 00:08:11,857
So the job is to find her corpse?

161
00:08:12,234 --> 00:08:13,201
Yeah.

162
00:08:17,646 --> 00:08:19,198
Thomas, is there a problem?

163
00:08:19,222 --> 00:08:21,200
No, no.

164
00:08:21,224 --> 00:08:22,568
We got this.

165
00:08:33,412 --> 00:08:35,314
What's wrong?

166
00:08:35,338 --> 00:08:37,549
What makes you think anything's wrong?

167
00:08:37,573 --> 00:08:39,952
Silence isn't like you and it's...

168
00:08:40,377 --> 00:08:42,221
dare I say it... it's kind of worrying.

169
00:08:42,838 --> 00:08:45,991
I guess this job just doesn't make sense.

170
00:08:46,015 --> 00:08:47,760
It makes perfect sense.

171
00:08:47,784 --> 00:08:49,228
Keeping your personal life separate

172
00:08:49,252 --> 00:08:51,130
from your professional one
is a good policy.

173
00:08:51,154 --> 00:08:52,898
No, that's not what I mean.

174
00:08:52,922 --> 00:08:54,933
If we locate Tabitha's body,

175
00:08:54,957 --> 00:08:57,002
the cops could find forensic evidence

176
00:08:57,026 --> 00:08:58,904
that would implicate Conlan.

177
00:08:58,928 --> 00:09:01,073
Now, Abby's a good lawyer.

178
00:09:01,857 --> 00:09:03,359
Why risk it?

179
00:09:03,766 --> 00:09:05,744
Perhaps because she's just convinced

180
00:09:05,768 --> 00:09:07,869
of her client's innocence.

181
00:09:13,077 --> 00:09:14,820
Can't talk about the Conlan case.

182
00:09:14,844 --> 00:09:16,922
We're working with the defense,
so whatever you have,

183
00:09:16,946 --> 00:09:19,258
- we are entitled to it.
- Thanks, Magnum.

184
00:09:19,282 --> 00:09:21,794
I know the rules pertaining
to the discovery process.

185
00:09:21,818 --> 00:09:23,670
Great, so it's time to share.

186
00:09:28,110 --> 00:09:29,354
Okay, look,

187
00:09:29,885 --> 00:09:31,837
you didn't hear this from me,

188
00:09:32,221 --> 00:09:34,773
but there's nothing to share
because there is no case.

189
00:09:34,797 --> 00:09:37,176
I thought Mr. Conlan's murder
trial result in a hung jury?

190
00:09:37,200 --> 00:09:40,012
Yeah, but the prosecution's
not retrying it.

191
00:09:40,036 --> 00:09:41,317
Did someone tell his lawyer?

192
00:09:41,830 --> 00:09:43,048
Well, I assume she was there

193
00:09:43,072 --> 00:09:44,569
when the prosecutor
told the judge in chambers.

194
00:09:44,593 --> 00:09:45,785
Apparently the P.A. doesn't think

195
00:09:45,809 --> 00:09:47,319
he has enough evidence to convict Conlan.

196
00:09:47,861 --> 00:09:49,878
Plans to announce it
publicly in a day or two.

197
00:09:53,534 --> 00:09:54,583
We done?

198
00:09:55,918 --> 00:09:56,995
Thank you, Detective.

199
00:09:57,019 --> 00:09:58,289
Yeah.

200
00:09:59,832 --> 00:10:01,733
Why does Abby want us to find a body

201
00:10:01,757 --> 00:10:03,302
for a murder trial that isn't happening?

202
00:10:03,326 --> 00:10:05,630
I told you something was off.

203
00:10:09,116 --> 00:10:10,327
Abby,

204
00:10:10,352 --> 00:10:12,386
so what's really going on here?

205
00:10:15,845 --> 00:10:17,224
Okay.

206
00:10:26,682 --> 00:10:28,660
During the trial,

207
00:10:28,684 --> 00:10:31,063
I really thought that
Conlan was innocent,

208
00:10:31,087 --> 00:10:33,866
but after the hung jury,

209
00:10:35,242 --> 00:10:37,836
he published this.

210
00:10:38,704 --> 00:10:41,781
His second novel, Strange Desire.

211
00:10:41,805 --> 00:10:44,376
It's a dark coming-of-age story
about a young woman

212
00:10:44,400 --> 00:10:46,178
who is eerily similar to Tabitha

213
00:10:46,202 --> 00:10:47,846
with intimate details

214
00:10:47,870 --> 00:10:50,115
that only somebody who had had
a personal relationship

215
00:10:50,139 --> 00:10:51,521
with her would know.

216
00:10:51,545 --> 00:10:54,019
I mean, things I uncovered that

217
00:10:54,043 --> 00:10:55,354
never came up in court,

218
00:10:55,378 --> 00:10:58,023
that the prosecution and
everybody else was not privy to.

219
00:10:58,047 --> 00:10:59,565
- Like what?
- Like...

220
00:10:59,589 --> 00:11:01,637
Tabitha's favorite perfume, uh,

221
00:11:01,661 --> 00:11:04,062
playlists, what she slept in.

222
00:11:04,897 --> 00:11:06,031
Look,

223
00:11:06,055 --> 00:11:09,701
the novel appears to reveal a
psychopathic obsession with her.

224
00:11:10,402 --> 00:11:11,904
I've been a criminal defense attorney

225
00:11:11,928 --> 00:11:12,871
a long time.

226
00:11:13,489 --> 00:11:15,407
I've spent hundreds of hours

227
00:11:15,431 --> 00:11:18,911
with Conlan, and now
every fiber in my being

228
00:11:18,935 --> 00:11:20,979
tells me that he murdered this girl

229
00:11:21,372 --> 00:11:23,749
and that her body's out there
and may never be found.

230
00:11:23,773 --> 00:11:25,217
And because of me,

231
00:11:25,241 --> 00:11:27,886
this animal will walk the streets.

232
00:11:27,910 --> 00:11:29,821
You're not trying to find Tabitha's body

233
00:11:29,845 --> 00:11:31,390
to defend Conlan...

234
00:11:31,414 --> 00:11:33,882
You want to bury the bastard.

235
00:11:44,476 --> 00:11:46,554
Why weren't you straight
with me from the start?

236
00:11:46,578 --> 00:11:48,622
Because what I'm doing
violates every oath

237
00:11:48,646 --> 00:11:50,442
I've ever taken as a lawyer.

238
00:11:50,882 --> 00:11:52,626
Betraying my client's trust,

239
00:11:52,650 --> 00:11:54,862
revealing confidential information,

240
00:11:54,886 --> 00:11:57,465
being disloyal.
But it's the right thing to do.

241
00:11:57,489 --> 00:12:01,969
Morally, but not legally, or ethically.

242
00:12:01,993 --> 00:12:04,223
I could get disbarred for this.

243
00:12:04,224 --> 00:12:07,203
And anybody who helps me
could also pay a price.

244
00:12:07,227 --> 00:12:09,205
I would never want to put you or Higgins

245
00:12:09,229 --> 00:12:10,706
in that type of compromising position.

246
00:12:10,730 --> 00:12:12,775
Yeah, that's not what matters to me,

247
00:12:12,799 --> 00:12:14,341
or Higgins.

248
00:12:15,268 --> 00:12:16,972
Look, we could take the lead on this.

249
00:12:16,996 --> 00:12:18,621
You don't have to risk your license.

250
00:12:18,645 --> 00:12:21,217
- I can't ask you to do that.
- You're not.

251
00:12:21,848 --> 00:12:23,219
We want to.

252
00:12:23,816 --> 00:12:26,388
You know, my whole career,

253
00:12:26,412 --> 00:12:28,257
I've always identified with my clients.

254
00:12:28,281 --> 00:12:31,660
The innocent, the wrongfully accused.

255
00:12:32,359 --> 00:12:35,331
Maybe I was just convincing myself

256
00:12:35,355 --> 00:12:36,665
that they were being treated unfairly

257
00:12:36,689 --> 00:12:39,301
so that I could do the job.

258
00:12:40,826 --> 00:12:42,361
Let's get this guy.

259
00:12:49,960 --> 00:12:52,281
From these reports, it appears that HPD

260
00:12:52,305 --> 00:12:53,816
were quite thorough
in their search for Tabitha.

261
00:12:53,840 --> 00:12:56,185
I mean, they spent weeks
scouring every place

262
00:12:56,209 --> 00:12:57,653
she frequented
and where she was last seen.

263
00:12:57,677 --> 00:12:59,255
And yet they turned up nothing.

264
00:12:59,279 --> 00:13:00,830
It's possible that they missed something.

265
00:13:00,854 --> 00:13:02,347
Some kind of clue.

266
00:13:03,383 --> 00:13:06,495
What about you, Abby?
Anything in your notes?

267
00:13:06,519 --> 00:13:08,130
You spent a lot of time with Conlan.

268
00:13:08,154 --> 00:13:10,432
No, he was careful
not to provide any leads

269
00:13:10,456 --> 00:13:12,065
about where she might be.

270
00:13:13,066 --> 00:13:15,115
What if we're going about this
the wrong way,

271
00:13:15,139 --> 00:13:16,961
looking through files
and notes for leads?

272
00:13:16,985 --> 00:13:18,174
If we want to find her body,

273
00:13:18,198 --> 00:13:20,442
we should get Conlan to lead us to it.

274
00:13:20,466 --> 00:13:22,144
By making him think
he has a reason to go to it.

275
00:13:22,168 --> 00:13:24,446
- That's brilliant.
- What'd you say I was again?

276
00:13:24,470 --> 00:13:26,707
I didn't mean you were
brilliant, I meant the idea.

277
00:13:26,732 --> 00:13:27,883
You know how to do it, right?

278
00:13:27,907 --> 00:13:29,441
Yeah, we give him a good scare.

279
00:13:38,651 --> 00:13:40,619
Sorry.

280
00:13:42,346 --> 00:13:44,900
I had no idea you were coming by.

281
00:13:45,307 --> 00:13:47,092
Sorry I didn't call ahead.

282
00:13:48,328 --> 00:13:50,206
I needed to see you right away.

283
00:13:50,230 --> 00:13:54,643
Um, look, the P.A. is thinking
of retrying your case.

284
00:13:55,375 --> 00:13:56,645
But you said he wasn't.

285
00:13:56,669 --> 00:14:00,482
That was before they had
a lead on Tabitha's body.

286
00:14:00,506 --> 00:14:02,818
My source at HPD says a tip came in

287
00:14:02,842 --> 00:14:05,452
and the police could be
close to finding her.

288
00:14:06,179 --> 00:14:08,824
That's good, isn't it? Right?
I mean, they could find evidence

289
00:14:08,848 --> 00:14:10,659
that clears me once and for all, right?

290
00:14:10,683 --> 00:14:12,292
Possibly.

291
00:14:13,353 --> 00:14:14,837
Either way, you need to be prepared.

292
00:14:15,355 --> 00:14:17,666
We could have to go through this
whole process all over again.

293
00:14:18,883 --> 00:14:21,503
Well, I am innocent and I have
the best lawyer on the island,

294
00:14:21,527 --> 00:14:23,205
so I'm not worried.

295
00:14:23,229 --> 00:14:25,741
Good. Listen, I will let you know

296
00:14:25,765 --> 00:14:26,942
if I hear anything else.

297
00:14:26,966 --> 00:14:28,725
Thank you, Abby, thank you.

298
00:14:30,770 --> 00:14:32,214
- Nice to see you.
- Mm-hmm.

299
00:14:32,238 --> 00:14:33,647
- Yeah.
- You, too.

300
00:14:39,879 --> 00:14:41,523
Did he buy it?

301
00:14:41,547 --> 00:14:43,031
Hope so.

302
00:14:43,549 --> 00:14:45,227
Do you really think this will work?

303
00:14:45,251 --> 00:14:46,562
If he's worried enough,

304
00:14:46,586 --> 00:14:48,697
he'll want to check the location
where he buried Tabitha.

305
00:14:48,721 --> 00:14:50,532
Okay. Just don't lose him.

306
00:14:50,556 --> 00:14:52,201
Oh, we won't.

307
00:14:52,225 --> 00:14:54,536
Also, try not to get made.
You are driving a yellow

308
00:14:54,560 --> 00:14:55,938
Lamborghini, after all.

309
00:14:55,962 --> 00:14:57,373
Yeah, that's why I went with the SUV.

310
00:14:57,397 --> 00:14:59,775
Okay, it doesn't stick out
as much as the sports model,

311
00:14:59,799 --> 00:15:02,601
but it is still
pretty noticeable, Magnum.

312
00:15:22,487 --> 00:15:24,556
This is a good place for a body dump.

313
00:15:29,028 --> 00:15:30,746
What's he doing?

314
00:15:31,538 --> 00:15:34,343
If he thinks HPD is headed this way,

315
00:15:34,367 --> 00:15:36,201
maybe he brought a shovel
to move the body.

316
00:15:38,795 --> 00:15:40,316
Unless he suddenly got an urge

317
00:15:40,340 --> 00:15:42,307
to do an aerial tour of the island.

318
00:15:47,313 --> 00:15:48,624
Bet he's using that drone

319
00:15:48,648 --> 00:15:50,176
to see if the location's been disturbed.

320
00:15:50,201 --> 00:15:51,289
Mm-hmm.

321
00:15:57,457 --> 00:15:59,391
- Magnum, we can't lose it.
- I won't.

322
00:16:00,660 --> 00:16:02,728
Trust me.

323
00:16:19,712 --> 00:16:21,847
- Turn right, turn right.
- I got it.

324
00:16:34,360 --> 00:16:36,528
Now go left, left, left, left,
left, left, left, left.

325
00:16:47,840 --> 00:16:49,608
We're gonna run out of road.

326
00:16:52,078 --> 00:16:53,856
What're you doing?

327
00:16:53,880 --> 00:16:55,557
Calling for help.

328
00:16:59,952 --> 00:17:02,398
Hey, Higg. What's up?

329
00:17:02,422 --> 00:17:03,832
I'm a little busy here.

330
00:17:03,856 --> 00:17:05,701
TC, I don't have time to explain.

331
00:17:05,725 --> 00:17:08,493
We need you to track a drone
that is flying near Manoa Falls.

332
00:17:10,304 --> 00:17:12,007
Tell Thomas I'm working.

333
00:17:12,031 --> 00:17:14,076
- Later.
- No, no, no.

334
00:17:14,100 --> 00:17:15,711
TC, TC, this is really important.

335
00:17:15,735 --> 00:17:17,012
It's about a murdered girl.

336
00:17:17,036 --> 00:17:20,549
Please. TC?

337
00:17:20,573 --> 00:17:22,718
I'll be right there.

338
00:17:22,742 --> 00:17:25,888
Okay, folks,
there's been a change of plans.

339
00:17:25,912 --> 00:17:27,623
I heard about a beautiful rainbow

340
00:17:27,647 --> 00:17:30,348
about two miles from here. Hang on.

341
00:17:41,093 --> 00:17:43,253
Okay, turn here.

342
00:18:03,681 --> 00:18:05,648
Where's TC?

343
00:18:09,190 --> 00:18:10,312
There!

344
00:18:12,158 --> 00:18:13,792
TC, the drone is nearing the falls.

345
00:18:16,578 --> 00:18:18,607
All right, I'm almost there.

346
00:18:18,631 --> 00:18:19,965
Can you see it, TC?

347
00:18:24,036 --> 00:18:26,071
Okay, I got eyes on.

348
00:18:29,709 --> 00:18:32,020
It appears to be

349
00:18:32,044 --> 00:18:34,079
hovering over a clearing near the falls.

350
00:18:40,518 --> 00:18:42,097
Maybe that's where he buried the body.

351
00:18:42,121 --> 00:18:44,489
There's only one way to find out.

352
00:18:49,128 --> 00:18:51,773
I'm pretty sure this is
where it was hovering.

353
00:18:51,797 --> 00:18:54,610
- Anybody got any Band-Aids?
- Band-Aids?

354
00:18:54,634 --> 00:18:56,144
Yeah, there's blisters all over my feet.

355
00:18:56,168 --> 00:18:57,346
I wore the wrong shoes. I wish somebody

356
00:18:57,370 --> 00:18:59,047
would've told me
this is what we were doing.

357
00:18:59,071 --> 00:19:00,782
My feet are toast.

358
00:19:00,806 --> 00:19:02,651
I'm about to have a damn heatstroke.

359
00:19:02,675 --> 00:19:04,084
You'll live.

360
00:19:06,753 --> 00:19:08,123
Okay, I see a couple of spots

361
00:19:08,147 --> 00:19:09,958
without a lot of tree roots and rocks.

362
00:19:09,982 --> 00:19:11,300
Over there...

363
00:19:12,752 --> 00:19:14,796
and over by the Kali grass.

364
00:19:14,820 --> 00:19:16,632
Good places to bury a body.

365
00:19:16,656 --> 00:19:18,567
Right. We'll take one each.

366
00:19:18,591 --> 00:19:20,235
TC, you come with me.

367
00:19:20,259 --> 00:19:21,935
Let's do it.

368
00:19:25,164 --> 00:19:28,844
Man, did you bring anything to eat?

369
00:19:28,868 --> 00:19:30,145
Ate before I came.

370
00:19:30,169 --> 00:19:32,080
I wish somebody would've told me that.

371
00:19:32,104 --> 00:19:33,947
I really do.

372
00:19:35,207 --> 00:19:37,943
You think anyone's ever died
from eating a shoe?

373
00:19:41,881 --> 00:19:43,258
Hey, Rick.

374
00:19:44,124 --> 00:19:45,817
Rick, listen.

375
00:19:51,123 --> 00:19:54,570
Yeah. Hang on.

376
00:19:54,594 --> 00:19:56,628
Yup, out here.

377
00:19:58,555 --> 00:20:00,042
That's an oil drum.

378
00:20:00,066 --> 00:20:01,677
Yeah, looks like it.

379
00:20:01,701 --> 00:20:03,635
Let's get the lid off.

380
00:20:11,243 --> 00:20:13,589
Higgins!

381
00:20:14,029 --> 00:20:15,947
TC!

382
00:20:16,990 --> 00:20:18,627
We got a body over here!

383
00:20:18,651 --> 00:20:20,652
We found a body.

384
00:20:22,588 --> 00:20:25,233
Oh, God.

385
00:20:25,257 --> 00:20:27,258
So did we.

386
00:20:42,317 --> 00:20:44,223
We confirmed one of the bodies
is Tabitha Hall.

387
00:20:44,247 --> 00:20:45,527
The other's a Jane Doe.

388
00:20:46,175 --> 00:20:48,953
Her prints and DNA weren't in the system.

389
00:20:48,977 --> 00:20:52,233
But the M.E. determined that
she was killed five years ago.

390
00:20:52,234 --> 00:20:53,781
Any evidence tying the bodies to Conlan?

391
00:20:53,806 --> 00:20:55,940
Nothing. Your guy was careful.

392
00:20:55,964 --> 00:20:57,709
We're working on tracing
the sale of the drums,

393
00:20:57,733 --> 00:20:59,544
but you can get them at a lot of places.

394
00:20:59,568 --> 00:21:02,345
But Conlan's drone lead us to the bodies.

395
00:21:02,369 --> 00:21:04,215
Surely, that's enough to retry him.

396
00:21:04,239 --> 00:21:05,944
I thought you were working
with Abby on this.

397
00:21:05,968 --> 00:21:07,874
Now you want Conlan retried?

398
00:21:08,710 --> 00:21:11,556
We were just wondering
if the P.A. could use

399
00:21:11,580 --> 00:21:13,624
how the bodies were found against him.

400
00:21:14,339 --> 00:21:16,227
Drones fly over that area all the time,

401
00:21:16,251 --> 00:21:18,075
so it can be explained away at trial.

402
00:21:18,099 --> 00:21:20,331
Bottom line: the prosecutor
won't retry Conlan

403
00:21:20,355 --> 00:21:22,623
without an airtight case,
and we still don't have one.

404
00:21:31,166 --> 00:21:32,643
You need to eat, Juliet.

405
00:21:32,667 --> 00:21:34,379
And sleep.

406
00:21:34,403 --> 00:21:36,681
Now that the case is reopened,
there's no need to rush it.

407
00:21:36,705 --> 00:21:37,849
I tried,

408
00:21:37,873 --> 00:21:39,684
but I couldn't help myself.

409
00:21:39,708 --> 00:21:42,421
I've been up all night
looking into Conlan's past.

410
00:21:42,445 --> 00:21:44,555
Looking for clues
about Jane Doe's identity?

411
00:21:44,579 --> 00:21:46,024
Yeah. I've been searching

412
00:21:46,048 --> 00:21:48,092
through his social media,
trying to find some connection

413
00:21:48,116 --> 00:21:52,460
to any missing women, like
university students or staff.

414
00:21:52,788 --> 00:21:55,767
If I can link him
to our Jane Doe's murder,

415
00:21:55,791 --> 00:21:57,869
I can link him to Tabitha's.

416
00:21:57,893 --> 00:21:59,437
Did you turn up anything?

417
00:21:59,461 --> 00:22:00,671
Just that Conlan went

418
00:22:00,695 --> 00:22:02,774
from an ordinary English professor

419
00:22:02,798 --> 00:22:04,675
to a celebrated author
practically overnight

420
00:22:04,699 --> 00:22:07,412
with his first book, uh, Night Song.

421
00:22:07,436 --> 00:22:09,714
It was so incredibly popular
that they gave him

422
00:22:09,738 --> 00:22:12,283
a huge advance to write the second one,

423
00:22:12,307 --> 00:22:14,941
which is the novel he wrote
about Tabitha.

424
00:22:15,183 --> 00:22:16,884
Poor girls.

425
00:22:18,633 --> 00:22:20,501
Buried and forgotten.

426
00:22:21,362 --> 00:22:23,230
Not forgotten.

427
00:22:25,747 --> 00:22:27,996
Hey, Kumu.

428
00:22:31,426 --> 00:22:32,737
Something's wrong with that bacon.

429
00:22:32,761 --> 00:22:33,904
It's vegan.

430
00:22:33,928 --> 00:22:35,754
Mystery solved.

431
00:22:36,598 --> 00:22:39,444
You look bleary-eyed.
Were you up all night as well?

432
00:22:39,468 --> 00:22:41,802
Yep. Up all night reading.

433
00:22:43,738 --> 00:22:44,782
Night Song.

434
00:22:44,806 --> 00:22:46,884
Cover to cover.

435
00:22:46,908 --> 00:22:49,981
I figured if Conlan wrote
about Tabitha in his last book,

436
00:22:50,012 --> 00:22:51,456
maybe he wrote about his first victim

437
00:22:51,480 --> 00:22:53,060
in his first book.

438
00:22:53,084 --> 00:22:56,828
Which, by the way, came out
after Jane Doe was killed.

439
00:22:57,483 --> 00:22:58,943
It's a dark story

440
00:22:58,967 --> 00:23:01,542
about this young woman who, uh,

441
00:23:01,543 --> 00:23:04,087
plays the clarinet and
loves the Seattle Seahawks.

442
00:23:04,111 --> 00:23:06,523
I wonder if any of that lines up
with any additional information

443
00:23:06,547 --> 00:23:08,525
HPD has about our Jane Doe.

444
00:23:08,549 --> 00:23:11,206
I don't know. But I'll find out.

445
00:23:13,875 --> 00:23:15,098
Sorry, but I can't discuss

446
00:23:15,122 --> 00:23:17,033
what I found out about Jane Doe.

447
00:23:17,057 --> 00:23:20,437
Not even for a two-for-one
La Mariana drink coupon?

448
00:23:23,134 --> 00:23:24,441
This is handwritten.

449
00:23:24,465 --> 00:23:26,276
And you misspelled "coupon."

450
00:23:26,840 --> 00:23:28,151
Don't worry about it.

451
00:23:28,223 --> 00:23:30,547
Rick knows my writing.
He'll still honor it.

452
00:23:30,571 --> 00:23:33,183
Mr. Magnum, as an official employee

453
00:23:33,207 --> 00:23:34,618
of the medical examiner's office,

454
00:23:34,642 --> 00:23:37,454
I am prohibited from accepting gifts.

455
00:23:37,918 --> 00:23:39,585
He's right behind me, isn't he?

456
00:23:41,027 --> 00:23:42,459
Now that we discovered the bodies

457
00:23:42,483 --> 00:23:44,461
and reopened the investigation,

458
00:23:44,948 --> 00:23:46,529
we can't share anything more with you.

459
00:23:46,553 --> 00:23:47,731
Hold on.

460
00:23:47,755 --> 00:23:50,267
We discovered the bodies
and told you about them.

461
00:23:50,291 --> 00:23:52,458
Look, we're both looking
for the truth here.

462
00:23:55,396 --> 00:23:59,075
Dr. Cunha, did your exam reveal
anything else?

463
00:23:59,099 --> 00:24:02,212
Uh, not much other than
the approximate age she was

464
00:24:02,236 --> 00:24:04,547
when she was killed, which was around 18.

465
00:24:04,571 --> 00:24:06,316
Also, there is a small

466
00:24:06,340 --> 00:24:08,285
Seattle Seahawks tattoo
on her right ankle.

467
00:24:08,309 --> 00:24:11,154
- That's just like Zoey Taylor.
- Who?

468
00:24:11,178 --> 00:24:13,089
It's the main character
from Conlan's first novel.

469
00:24:13,113 --> 00:24:15,325
- Is there a connection?
- There could be.

470
00:24:15,349 --> 00:24:17,127
I'm assuming you did
a facial reconstruction of her

471
00:24:17,151 --> 00:24:18,564
so we can see what she looked like?

472
00:24:21,689 --> 00:24:24,334
This is based off
of craniofacial measurements,

473
00:24:24,358 --> 00:24:25,769
so it's not an exact image.

474
00:24:25,793 --> 00:24:28,127
I ran it through our databases,
but no hits.

475
00:24:30,364 --> 00:24:32,999
Magnum, you find out
anything else, you let me know.

476
00:24:34,034 --> 00:24:35,623
Don't I always?

477
00:24:40,224 --> 00:24:41,318
Does KATSUMOTO know

478
00:24:41,342 --> 00:24:43,653
that I'm hacking the university
where Conlan teaches?

479
00:24:43,677 --> 00:24:44,821
I'm sure he's counting on it.

480
00:24:44,845 --> 00:24:45,989
If we can match this image

481
00:24:46,013 --> 00:24:48,758
to one of the photos
in the student ID system,

482
00:24:48,782 --> 00:24:50,160
we can help identify Jane Doe,

483
00:24:50,184 --> 00:24:52,067
and if she was enrolled here
five years ago,

484
00:24:52,091 --> 00:24:53,630
we can connect her to Conlan.

485
00:24:53,654 --> 00:24:55,432
So I'm searching for female
students with home addresses

486
00:24:55,456 --> 00:24:57,978
in the Northwest of the United States

487
00:24:58,002 --> 00:24:59,436
because that's where the main character

488
00:24:59,460 --> 00:25:01,260
in his first novel is from.

489
00:25:03,497 --> 00:25:06,710
Wendy Mills from... Oregon.

490
00:25:06,734 --> 00:25:09,212
Makes sense if she was
a fan of the Seahawks.

491
00:25:09,236 --> 00:25:14,284
She, uh, majored in English
and minored in music.

492
00:25:14,308 --> 00:25:16,175
One of her professors was Conlan.

493
00:25:16,199 --> 00:25:18,221
Intro to Creative Writing.

494
00:25:18,245 --> 00:25:19,823
It says here that
she didn't return to school

495
00:25:19,847 --> 00:25:21,324
after her first semester.

496
00:25:21,348 --> 00:25:24,384
I wonder if I Google Wendy,
I can find out more about her.

497
00:25:25,840 --> 00:25:27,551
Memorial page.

498
00:25:29,219 --> 00:25:30,762
People think she's dead.

499
00:25:32,096 --> 00:25:34,471
She hasn't been seen in five years.

500
00:25:35,308 --> 00:25:37,397
She's our Jane Doe.

501
00:25:40,313 --> 00:25:42,106
Ms. Mills,

502
00:25:42,536 --> 00:25:44,481
are you aware of any connection

503
00:25:44,505 --> 00:25:47,884
between Wendy and a professor
named Neal Conlan?

504
00:25:48,738 --> 00:25:51,187
I never heard of him, but...

505
00:25:51,211 --> 00:25:55,392
my daughter didn't share much,
even before she left home.

506
00:25:55,416 --> 00:25:58,495
She was always alone, writing.

507
00:25:58,519 --> 00:26:00,497
Journals and short stories.

508
00:26:00,521 --> 00:26:01,960
Even a novel.

509
00:26:02,456 --> 00:26:04,424
She was very good.

510
00:26:06,130 --> 00:26:09,773
She left printouts of her writing

511
00:26:09,797 --> 00:26:11,574
if you'd like to see then.

512
00:26:12,078 --> 00:26:13,245
Sure.

513
00:26:16,099 --> 00:26:17,714
"I walk a lonely street.

514
00:26:17,738 --> 00:26:20,221
"Car horns blare, a plane flies over

515
00:26:20,245 --> 00:26:21,584
"and dogs...

516
00:26:22,397 --> 00:26:24,587
bark in t-tempo."

517
00:26:24,611 --> 00:26:26,122
What is it?

518
00:26:26,484 --> 00:26:29,871
The writing is almost identical
to the writing

519
00:26:29,895 --> 00:26:31,020
in Conlan's first novel.

520
00:26:31,044 --> 00:26:32,734
What?

521
00:26:32,758 --> 00:26:34,242
Let me see.

522
00:26:37,591 --> 00:26:39,569
Five years ago, Conlan goes
from obscure professor

523
00:26:39,593 --> 00:26:41,881
to famous novelist overnight
by publishing

524
00:26:41,905 --> 00:26:44,287
- a coming-of-age story...
- That he didn't write.

525
00:26:44,311 --> 00:26:46,090
We were wrong about his motive.

526
00:26:46,115 --> 00:26:48,410
It wasn't about his
relationship with these girls.

527
00:26:48,434 --> 00:26:50,213
If they were both unknown authors

528
00:26:50,237 --> 00:26:51,648
with unpublished novels...

529
00:26:51,672 --> 00:26:53,650
Conlan killed them so that
he could steal their stories

530
00:26:53,674 --> 00:26:55,641
and publish them as his own.

531
00:27:03,409 --> 00:27:05,901
The writing similarities
between Wendy and Conlan

532
00:27:05,925 --> 00:27:07,823
are significant.

533
00:27:07,847 --> 00:27:10,392
But still not enough to convict him.

534
00:27:11,397 --> 00:27:13,252
All you have is a sample of Wendy's book.

535
00:27:13,276 --> 00:27:14,514
Not the entire thing.

536
00:27:14,538 --> 00:27:16,750
And I'm sure he erased
whatever trail connected them,

537
00:27:16,774 --> 00:27:19,920
so all we have is conjecture,
no hard evidence.

538
00:27:19,944 --> 00:27:21,154
"We"?

539
00:27:21,178 --> 00:27:22,556
Are you saying
you want Conlan caught now?

540
00:27:22,580 --> 00:27:23,780
Aren't you supposed to be defending him?

541
00:27:24,782 --> 00:27:26,226
Uh, let's just say

542
00:27:26,250 --> 00:27:27,761
I've had a change of heart.

543
00:27:27,785 --> 00:27:29,296
Well, that's nice to hear.

544
00:27:29,320 --> 00:27:31,431
Unfortunately, though, you're
right. We still have no proof.

545
00:27:31,455 --> 00:27:33,600
But Conlan doesn't know that.

546
00:27:33,624 --> 00:27:35,602
What if we make him think that, uh,

547
00:27:35,626 --> 00:27:38,238
Wendy's mother has information
that could implicate him?

548
00:27:39,015 --> 00:27:40,539
If he makes a move on her,

549
00:27:40,563 --> 00:27:42,209
he'll show himself
to be the killer he is.

550
00:27:42,233 --> 00:27:43,944
He did act when Abby fed him

551
00:27:43,968 --> 00:27:45,612
that false information about the body,

552
00:27:45,636 --> 00:27:47,747
and we know he's murdered before.

553
00:27:47,771 --> 00:27:49,749
You're pitching we nail him
with a sting operation

554
00:27:49,773 --> 00:27:51,585
that uses Wendy's grieving mom as bait,

555
00:27:51,609 --> 00:27:53,446
hoping he'll try to kill her?

556
00:27:54,645 --> 00:27:55,956
That is your plan.

557
00:27:55,980 --> 00:27:57,657
We don't have to use her actual mother.

558
00:27:57,681 --> 00:27:59,259
I could pretend to be her.

559
00:27:59,283 --> 00:28:01,761
Look, I appreciate the offer, but...

560
00:28:01,785 --> 00:28:04,040
you're a little young to be Wendy's mom.

561
00:28:04,922 --> 00:28:06,800
Then use me.

562
00:28:06,824 --> 00:28:09,469
I'm about the right age,
the right ethnicity.

563
00:28:10,004 --> 00:28:11,471
And I'm up to speed

564
00:28:11,495 --> 00:28:13,139
on all the details of the case.

565
00:28:13,163 --> 00:28:15,809
How many female undercover
officers do you have

566
00:28:15,833 --> 00:28:17,259
who could check all those boxes?

567
00:28:17,283 --> 00:28:18,979
Look, I'm not using a civilian for this.

568
00:28:19,430 --> 00:28:21,114
What choice do you have?

569
00:28:21,725 --> 00:28:24,818
Are you gonna wait for hard
evidence to magically appear?

570
00:28:24,842 --> 00:28:26,820
This bastard could murder again.

571
00:28:26,844 --> 00:28:29,089
And I met Wendy's mom.

572
00:28:29,113 --> 00:28:31,691
The pain of losing a child
with no justice.

573
00:28:31,715 --> 00:28:33,960
We need to get justice for these girls.

574
00:28:34,430 --> 00:28:36,008
Let me do this.

575
00:28:47,564 --> 00:28:49,676
I'm sure you heard about the bodies.

576
00:28:49,700 --> 00:28:51,177
Made national news.

577
00:28:51,201 --> 00:28:54,147
Yeah. I feel awful for Tabitha

578
00:28:54,171 --> 00:28:56,216
and, uh, whoever that other girl was.

579
00:28:56,240 --> 00:28:57,884
Have the police identified her?

580
00:28:58,636 --> 00:29:00,243
They're not saying.

581
00:29:02,079 --> 00:29:04,190
But I got a call from a woman

582
00:29:04,214 --> 00:29:06,559
who claims to have information
about the case.

583
00:29:06,583 --> 00:29:08,728
What's weird is that she's from Oregon.

584
00:29:08,752 --> 00:29:10,230
Oregon?

585
00:29:10,254 --> 00:29:11,731
Yeah, that is weird.

586
00:29:11,755 --> 00:29:13,700
She suggested she wants money.

587
00:29:14,110 --> 00:29:16,836
Given that you've been accused
of the crime, she...

588
00:29:16,860 --> 00:29:18,972
well, probably made something up
to try to make a buck off of you.

589
00:29:18,996 --> 00:29:19,973
Her name is, um...

590
00:29:19,997 --> 00:29:21,864
Claire Mills?

591
00:29:24,001 --> 00:29:25,668
Doesn't ring a bell.

592
00:29:25,692 --> 00:29:27,681
I have her Facebook profile photo.

593
00:29:27,705 --> 00:29:29,542
Let's see.

594
00:29:35,214 --> 00:29:37,590
Yeah, no, I don't know her.

595
00:29:37,614 --> 00:29:38,892
Yeah.

596
00:29:38,916 --> 00:29:41,220
I mean, I didn't think so.

597
00:29:42,886 --> 00:29:44,864
She flew in. She wants to meet me today

598
00:29:44,888 --> 00:29:47,067
at noon at the Kailua Plaza Hotel.

599
00:29:47,091 --> 00:29:49,235
Did she say what she had?

600
00:29:49,259 --> 00:29:51,738
Uh, she just said documents.
Frankly, I'm glad she came,

601
00:29:51,762 --> 00:29:54,097
because this way, I can
tell her in person to get lost.

602
00:29:55,485 --> 00:29:56,899
Please do that.

603
00:30:04,108 --> 00:30:05,752
Still no sign of Conlan?

604
00:30:05,776 --> 00:30:07,954
- No, not yet.
- What if he knows we're watching?

605
00:30:07,978 --> 00:30:10,223
There are undercover officers
all over this place.

606
00:30:10,247 --> 00:30:12,275
Trust me, our guys know how
to stay out of sight.

607
00:30:12,299 --> 00:30:14,060
There's also a chance
Conlan thinks it's too risky

608
00:30:14,084 --> 00:30:15,462
to go after Claire Mills.

609
00:30:15,486 --> 00:30:16,763
Maybe I should walk through the hotel.

610
00:30:16,787 --> 00:30:18,064
If Conlan is scoping it out

611
00:30:18,088 --> 00:30:20,100
and sees me, he might try something.

612
00:30:20,124 --> 00:30:21,768
Absolutely not. You stay put.

613
00:30:21,792 --> 00:30:23,069
We've got your room covered.

614
00:30:23,093 --> 00:30:24,938
I'm not putting you in
any unnecessary danger.

615
00:30:26,930 --> 00:30:29,042
Kumu, what's going on?

616
00:30:29,066 --> 00:30:30,610
- It's the fire alarm.
- Please exit

617
00:30:30,634 --> 00:30:31,778
the hotel immediately.

618
00:30:31,802 --> 00:30:33,631
Proceed to the nearest stairwell.

619
00:30:33,655 --> 00:30:35,819
Do not use the elevator.

620
00:30:35,843 --> 00:30:37,083
This is not a drill.

621
00:30:37,107 --> 00:30:38,985
Kumu, go to your protection
detail in the next room.

622
00:30:39,009 --> 00:30:41,087
- Stay with them.
- Okay.

623
00:30:41,111 --> 00:30:42,956
Garcia, Makani, she's coming to you.

624
00:30:42,980 --> 00:30:46,393
Repeat. Say again. Repeat.

625
00:30:46,417 --> 00:30:47,660
They can't hear you.

626
00:30:47,684 --> 00:30:48,962
Garcia, she's coming to you!

627
00:30:50,954 --> 00:30:52,298
- This way, please.
- I-I have to...

628
00:30:52,322 --> 00:30:53,833
- Ma'am, please, this is not a drill.
- I have to be...

629
00:30:53,857 --> 00:30:55,301
- We need to evacuate the building.
- I...

630
00:30:55,325 --> 00:30:56,692
Now. Let's go, ma'am. Keep it moving.

631
00:30:57,961 --> 00:30:59,465
She's headed into the stairwell.

632
00:31:00,931 --> 00:31:03,132
Guys, get to the lobby right now.

633
00:31:16,847 --> 00:31:18,958
I don't see her.

634
00:31:21,885 --> 00:31:23,433
Higgins.

635
00:31:24,188 --> 00:31:25,765
They're sending everyone this way.

636
00:31:39,036 --> 00:31:40,590
It's this way.

637
00:31:46,929 --> 00:31:48,054
Conlan must have pulled the fire alarm

638
00:31:48,078 --> 00:31:49,856
to draw her out.

639
00:31:50,349 --> 00:31:51,848
He's got Kumu.

640
00:32:00,614 --> 00:32:02,669
- Get a BOLO out on Neal Conlan.
- Yes, sir.

641
00:32:02,694 --> 00:32:04,286
This whole area's a blind spot.

642
00:32:04,287 --> 00:32:05,563
We got to check traffic cameras,

643
00:32:05,587 --> 00:32:07,001
see if we can get a car
leaving the alley.

644
00:32:07,025 --> 00:32:08,566
- I got guys pulling footage.
- The fact

645
00:32:08,590 --> 00:32:10,067
that Conlan didn't kill Kumu

646
00:32:10,091 --> 00:32:11,402
here at the hotel must mean

647
00:32:11,426 --> 00:32:13,738
that he believes
that she is Claire Mills.

648
00:32:13,762 --> 00:32:15,700
And he needs to keep her
alive in order to find out

649
00:32:15,724 --> 00:32:16,811
what she has on him.

650
00:32:16,835 --> 00:32:18,209
She doesn't have anything.

651
00:32:18,233 --> 00:32:19,410
No, I think Higgins is right.

652
00:32:19,434 --> 00:32:20,990
As long as Kumu maintains her cover

653
00:32:21,014 --> 00:32:22,747
and makes him think she does,

654
00:32:22,771 --> 00:32:24,071
he's not gonna kill her.

655
00:32:28,512 --> 00:32:30,305
In case you were wondering,

656
00:32:30,336 --> 00:32:33,124
that's chloroform wearing off, Ms. Mills.

657
00:32:33,148 --> 00:32:35,259
As long as you answer my questions,

658
00:32:35,576 --> 00:32:37,377
we won't be needing this.

659
00:32:38,226 --> 00:32:40,406
Now, I understand you have

660
00:32:40,431 --> 00:32:42,964
some information about me
that you want to sell.

661
00:32:45,066 --> 00:32:46,667
Yes, I do.

662
00:32:48,115 --> 00:32:49,907
So what is it?

663
00:32:52,167 --> 00:32:53,744
Wendy...

664
00:32:54,622 --> 00:32:56,749
wrote letters to me about you.

665
00:32:59,241 --> 00:33:01,752
What exactly did she write?

666
00:33:02,296 --> 00:33:05,756
She said you were interested
in the book she was writing.

667
00:33:06,967 --> 00:33:09,894
Then I found the outline to her novel.

668
00:33:09,918 --> 00:33:12,620
It's like the story in your book.

669
00:33:14,623 --> 00:33:17,358
Where are the letters and the outline?

670
00:33:19,494 --> 00:33:22,173
Where... are they?

671
00:33:22,859 --> 00:33:25,142
My nephew Tom has them.

672
00:33:25,166 --> 00:33:26,811
He came with me.

673
00:33:26,835 --> 00:33:29,247
I can get him to bring them to you.

674
00:33:29,271 --> 00:33:32,306
Just... please don't shoot me.

675
00:33:34,584 --> 00:33:36,854
I don't see Conlan or his car.

676
00:33:42,183 --> 00:33:43,192
Hello?

677
00:33:43,216 --> 00:33:45,529
Tom. It's Aunt Claire.

678
00:33:45,553 --> 00:33:46,831
It's Kumu.

679
00:33:47,494 --> 00:33:48,666
Hello, Aunt Claire.

680
00:33:49,301 --> 00:33:50,368
Where are you?

681
00:33:50,392 --> 00:33:52,203
Wa'ahila Ridge.

682
00:33:52,227 --> 00:33:54,338
I-I just needed to be alone for a bit.

683
00:33:54,974 --> 00:33:57,831
Can you bring the letters
Wendy wrote to me?

684
00:33:59,645 --> 00:34:02,179
And her book outline, too?

685
00:34:02,203 --> 00:34:04,515
Yeah, I can... I can do that.

686
00:34:04,539 --> 00:34:05,683
You okay?

687
00:34:06,808 --> 00:34:08,112
Yes.

688
00:34:08,877 --> 00:34:10,521
Just hurry.

689
00:34:10,545 --> 00:34:12,690
Take the trail up.

690
00:34:17,287 --> 00:34:18,896
I'm mobilizing a SWAT unit.

691
00:34:18,920 --> 00:34:21,332
Hold on. I could deliver
the stuff to Conlan.

692
00:34:21,356 --> 00:34:23,000
There's no way I'm handing him
another hostage.

693
00:34:23,024 --> 00:34:24,902
I was a Navy SEAL.
This guy's a fake novelist.

694
00:34:24,926 --> 00:34:25,970
Who's killed two women.

695
00:34:25,994 --> 00:34:27,038
And there is less likely

696
00:34:27,062 --> 00:34:28,239
to be a third with Magnum there.

697
00:34:28,263 --> 00:34:30,855
If Conlan sees your SWAT
team, he'll kill Kumu.

698
00:34:30,879 --> 00:34:32,542
At least Magnum can
distract him long enough

699
00:34:32,567 --> 00:34:33,825
for you to get your team in place.

700
00:34:34,836 --> 00:34:36,380
Get Magnum some Kevlar.

701
00:34:36,404 --> 00:34:38,298
You're not going in there
without some protection.

702
00:34:38,323 --> 00:34:39,453
And a wire.

703
00:34:39,477 --> 00:34:41,886
Look, this guy's going
to prison, regardless.

704
00:34:41,910 --> 00:34:43,521
Maybe we can get this
son of a bitch on tape

705
00:34:43,545 --> 00:34:45,024
admitting what he did.

706
00:34:53,755 --> 00:34:55,399
Close enough.

707
00:34:55,423 --> 00:34:56,702
Okay.

708
00:34:57,258 --> 00:34:59,955
Just... take it easy.

709
00:35:02,464 --> 00:35:03,897
I have a shot.

710
00:35:07,402 --> 00:35:08,679
Wait, not yet.

711
00:35:08,703 --> 00:35:10,047
What do you mean? We have a shot.

712
00:35:10,071 --> 00:35:11,148
Just give Magnum a minute.

713
00:35:11,172 --> 00:35:12,683
He'll get Conlan to admit what he did.

714
00:35:12,707 --> 00:35:14,475
- How do you know that?
- Because I know Magnum.

715
00:35:16,347 --> 00:35:19,590
Detective, if Juliet thinks
Thomas can do it, I do, too.

716
00:35:19,614 --> 00:35:20,914
She knows him best.

717
00:35:25,212 --> 00:35:27,147
Tell your sniper to hold.

718
00:35:28,363 --> 00:35:29,863
Hold your fire.

719
00:35:33,467 --> 00:35:35,368
I want the letters and the outline.

720
00:35:36,731 --> 00:35:37,875
Come on! Toss 'em over!

721
00:35:37,899 --> 00:35:39,203
Okay, okay, but...

722
00:35:40,371 --> 00:35:41,935
I need to know what happened to Wendy.

723
00:35:44,625 --> 00:35:47,274
I swear that I will kill her.

724
00:35:48,309 --> 00:35:50,488
You're probably
gonna kill us both either way.

725
00:35:50,512 --> 00:35:52,623
But first I need to know...

726
00:35:52,647 --> 00:35:54,425
what happened to Wendy.

727
00:35:54,835 --> 00:35:56,335
Please.

728
00:35:57,763 --> 00:35:59,286
Did she suffer?

729
00:36:03,591 --> 00:36:04,858
No.

730
00:36:06,714 --> 00:36:08,314
Why'd you do it?

731
00:36:09,525 --> 00:36:11,965
She had something I wanted, okay?

732
00:36:18,706 --> 00:36:20,274
Come on!

733
00:36:36,991 --> 00:36:37,902
What...

734
00:36:37,926 --> 00:36:39,670
I have a shot.

735
00:36:39,694 --> 00:36:40,938
Go.

736
00:36:40,962 --> 00:36:42,296
Execute.

737
00:36:48,770 --> 00:36:50,671
- Are you okay?
- Yeah.

738
00:36:55,009 --> 00:36:56,447
You okay?

739
00:36:57,512 --> 00:36:58,823
You did good, Kumu.

740
00:36:59,366 --> 00:37:01,358
- Yeah, I did.
- You did really good.

741
00:37:16,498 --> 00:37:17,842
Hey, buddy.

742
00:37:17,866 --> 00:37:19,009
Harry.

743
00:37:19,386 --> 00:37:21,112
How you doing? How'd your surgery go?

744
00:37:21,136 --> 00:37:22,780
They said it went good.

745
00:37:22,804 --> 00:37:24,782
But call me tomorrow morning,
ask me how many times

746
00:37:24,806 --> 00:37:28,018
I had to get up and take a leak
in the middle of the night...

747
00:37:28,042 --> 00:37:30,888
Yeah. Getting old is not fun.

748
00:37:30,912 --> 00:37:32,823
Yeah, you got no idea.

749
00:37:32,847 --> 00:37:34,125
What are you, about 40?

750
00:37:34,818 --> 00:37:36,393
Something like that.

751
00:37:36,862 --> 00:37:38,729
You enjoy your youth, Thomas.

752
00:37:39,114 --> 00:37:40,865
- It goes quick.
- Yes, sir.

753
00:37:40,889 --> 00:37:42,867
So, how's the case going?

754
00:37:42,891 --> 00:37:44,287
Oh, the case.

755
00:37:44,893 --> 00:37:46,170
Well...

756
00:37:46,194 --> 00:37:47,738
the case is over.

757
00:37:47,762 --> 00:37:49,073
Really? Good result?

758
00:37:49,959 --> 00:37:52,476
I think, considering
the circumstances, it...

759
00:37:52,500 --> 00:37:54,912
went as well as it possibly could have.

760
00:37:55,298 --> 00:37:57,625
I'll tell you what,
I'll let you buy me a beer,

761
00:37:57,649 --> 00:37:58,883
and tell you all about it.

762
00:37:58,907 --> 00:38:00,651
You got a deal.

763
00:38:00,675 --> 00:38:03,053
- Thanks for the pickup, buddy.
- No problem.

764
00:38:08,082 --> 00:38:11,061
? Well, I open up my eyes ?

765
00:38:11,085 --> 00:38:14,031
? To a beautiful sunrise ?

766
00:38:14,055 --> 00:38:16,567
? Love is all I feel ?

767
00:38:16,591 --> 00:38:17,701
? Inside ?

768
00:38:19,527 --> 00:38:21,038
? Looks like I ?

769
00:38:21,062 --> 00:38:22,439
? Woke up late ?

770
00:38:22,463 --> 00:38:25,075
? Can you tell me, is it fate? ?

771
00:38:25,099 --> 00:38:26,911
? That you were with me... ?

772
00:38:26,935 --> 00:38:29,947
So we good
now that we did you that favor?

773
00:38:29,971 --> 00:38:31,749
What favor?

774
00:38:31,773 --> 00:38:33,627
Letting your cousin play on stage.

775
00:38:34,542 --> 00:38:36,453
That's not a favor. I just asked you

776
00:38:36,477 --> 00:38:38,979
if my cousin could play here,
and TC said yes.

777
00:38:40,582 --> 00:38:44,128
Don't worry, I'll let you know
when I got that favor to ask.

778
00:38:44,152 --> 00:38:46,230
Want to say I'm surprised, Kame,

779
00:38:46,254 --> 00:38:48,599
but nothing surprises me with you, pal.

780
00:38:48,623 --> 00:38:50,144
I like it.

781
00:38:50,625 --> 00:38:52,069
? Ooh, ooh, ooh ?

782
00:38:52,093 --> 00:38:54,972
? Yes, I've fallen, fallen ?

783
00:38:54,996 --> 00:38:56,974
? Head over heels ?

784
00:38:59,901 --> 00:39:02,046
Harry, can I get you another Mai tai?

785
00:39:02,070 --> 00:39:03,781
Well, I really shouldn't be drinking

786
00:39:03,805 --> 00:39:07,051
so soon after surgery, but...
who the heck am I kiddin'?

787
00:39:07,075 --> 00:39:08,953
Fill 'er up, and don't stop

788
00:39:08,977 --> 00:39:11,088
unless I try to get up on stage and sing.

789
00:39:11,112 --> 00:39:13,123
You sure?

790
00:39:13,147 --> 00:39:15,259
I hear your cover of "Toxic"
is pretty damn good.

791
00:39:18,987 --> 00:39:20,931
- Hey.
- Hey.

792
00:39:20,955 --> 00:39:22,733
Saved you a spot.

793
00:39:22,757 --> 00:39:25,069
? Don't wake me, please ?

794
00:39:25,093 --> 00:39:26,003
What's wrong?

795
00:39:26,027 --> 00:39:27,471
Uh...

796
00:39:27,495 --> 00:39:29,473
the state bar heard about what I did

797
00:39:29,497 --> 00:39:31,976
and revoked my law license.

798
00:39:32,269 --> 00:39:33,644
Why?

799
00:39:33,668 --> 00:39:35,846
I mean, because of you
a killer's gonna spend

800
00:39:35,870 --> 00:39:37,948
the rest of his life in prison, and...

801
00:39:37,972 --> 00:39:40,985
the families of two victims are
gonna have some kind of closure.

802
00:39:41,237 --> 00:39:42,905
Doesn't really factor in.

803
00:39:44,865 --> 00:39:46,290
Well, what are you gonna do?

804
00:39:46,784 --> 00:39:50,094
I am going to start
a pro Bono law center,

805
00:39:50,118 --> 00:39:52,663
so that I can help people
who really need it.

806
00:39:52,687 --> 00:39:53,998
That's great.

807
00:39:54,022 --> 00:39:55,251
But, um...

808
00:39:55,857 --> 00:39:58,002
I'm gonna do it on the mainland.

809
00:39:58,026 --> 00:39:59,970
? I've fallen, fallen... ?

810
00:40:00,574 --> 00:40:02,172
You're moving?

811
00:40:02,966 --> 00:40:04,675
Well, I don't really have a choice.

812
00:40:04,699 --> 00:40:06,099
I can't practice here.

813
00:40:07,335 --> 00:40:09,340
Well, that's fine.
I mean, we'll just figure out...

814
00:40:09,364 --> 00:40:10,474
No.

815
00:40:11,516 --> 00:40:12,950
We can't.

816
00:40:13,644 --> 00:40:14,718
What are you...?

817
00:40:14,742 --> 00:40:17,210
I'm not sure that I'm the girl
for you, Thomas.

818
00:40:19,869 --> 00:40:21,073
What do you mean?

819
00:40:21,526 --> 00:40:22,893
What we've had has been great,

820
00:40:23,279 --> 00:40:25,696
but I don't know
that it can go beyond that.

821
00:40:25,720 --> 00:40:27,831
- Aw, come on, Abby...
- I've given this

822
00:40:27,855 --> 00:40:29,243
a lot of thought.

823
00:40:30,758 --> 00:40:34,705
And I think that there might be
somebody else out there

824
00:40:34,729 --> 00:40:36,459
who is better suited for you.

825
00:40:37,542 --> 00:40:39,977
Somebody who knows you in a way that...

826
00:40:40,421 --> 00:40:42,202
nobody else ever will.

827
00:40:44,049 --> 00:40:45,972
Trust me. You'll see.

828
00:40:55,316 --> 00:40:56,916
Goodbye, Thomas.

829
00:41:12,953 --> 00:41:14,044
She ain't stayin'?

830
00:41:14,955 --> 00:41:17,081
No, she had something to take care of.

831
00:41:25,947 --> 00:41:28,125
So, what are we drinking?

832
00:41:28,469 --> 00:41:29,927
What do you got?

833
00:41:31,319 --> 00:41:32,930
I'll put it on your tab.

834
00:41:32,954 --> 00:41:34,598
Arr, rum's my drink.

835
00:41:36,124 --> 00:41:38,302
I can't afford to drink in my own bar.

836
00:41:40,302 --> 00:41:42,302
CREDITS

