1
00:00:01,018 --> 00:00:02,435
Previously on Riverdale...

2
00:00:02,437 --> 00:00:03,851
I'm Charles, your brother.

3
00:00:04,738 --> 00:00:06,773
Hey, your days of exploiting kids

4
00:00:06,776 --> 00:00:08,667
to do your dirty work ends tonight.

5
00:00:08,670 --> 00:00:11,519
Didn't we say we were gonna turn this
place into a community center, Red?

6
00:00:11,521 --> 00:00:12,478
Jughead?

7
00:00:12,481 --> 00:00:13,704
Are you my roommate?

8
00:00:14,415 --> 00:00:16,372
So much for a new start.

9
00:00:27,887 --> 00:00:29,870
What... what is this?

10
00:00:31,023 --> 00:00:32,334
Fast-forward.

11
00:00:41,275 --> 00:00:43,712
It's literally six hours...

12
00:00:43,715 --> 00:00:44,967
of our house.

13
00:00:47,385 --> 00:00:48,935
Why would somebody do that?

14
00:00:48,938 --> 00:00:51,708
Film it, and then leave the
evidence on the front doorstep?

15
00:00:51,711 --> 00:00:53,169
To unsettle you.

16
00:00:53,171 --> 00:00:55,096
Let you know you're being watched.

17
00:00:55,098 --> 00:00:57,247
Yeah, but why a videotape?

18
00:00:57,249 --> 00:00:59,124
Why something so anachronistic?

19
00:00:59,126 --> 00:01:01,101
Maybe it's just a prank.

20
00:01:01,104 --> 00:01:02,960
If it was...

21
00:01:02,963 --> 00:01:05,022
it was an elaborate one.

22
00:01:05,025 --> 00:01:06,607
Over the next few days,

23
00:01:06,609 --> 00:01:07,728
then weeks,

24
00:01:07,731 --> 00:01:09,651
more and more citizens of Riverdale

25
00:01:09,654 --> 00:01:12,804
received copies of similar tapes,

26
00:01:12,807 --> 00:01:14,807
footage of their houses

27
00:01:14,809 --> 00:01:17,767
being watched from across the street,

28
00:01:17,770 --> 00:01:20,037
for hours

29
00:01:20,040 --> 00:01:21,408
upon hours.

30
00:01:23,317 --> 00:01:26,247
No messages were
included with the videos,

31
00:01:26,250 --> 00:01:28,037
which somehow made the whole thing

32
00:01:28,039 --> 00:01:29,704
even more disturbing,

33
00:01:31,551 --> 00:01:34,993
so that by Halloween, the
entire town was on edge.

34
00:01:34,995 --> 00:01:36,787
Who would get the next tape?

35
00:01:36,789 --> 00:01:38,038
What did they mean?

36
00:01:38,040 --> 00:01:39,714
Were they a warning?

37
00:01:39,717 --> 00:01:40,999
A test?

38
00:01:41,001 --> 00:01:42,251
Another one?

39
00:01:42,253 --> 00:01:43,623
Keep me updated.

40
00:01:44,722 --> 00:01:46,380
The Muggses also got a tape.

41
00:01:46,382 --> 00:01:48,140
Ooh! I'll get over there

42
00:01:48,142 --> 00:01:50,676
and get an interview with
him for tonight's broadcast.

43
00:01:50,678 --> 00:01:53,303
That's the fringe benefit
of living with the Sheriff.

44
00:01:53,305 --> 00:01:55,973
I get the inside scoop
before any other reporter.

45
00:01:55,975 --> 00:01:59,017
- Mmm-hmm?
- Mmm-hmm.

46
00:01:59,019 --> 00:02:01,162
Hey, Betty, is Jug still
coming home for Halloween?

47
00:02:01,164 --> 00:02:02,722
Yeah, that's the plan, Mr. Jones.

48
00:02:02,724 --> 00:02:05,661
We're going to hand out
candy and watch scary movies.

49
00:02:06,359 --> 00:02:07,432
Oh!

50
00:02:07,435 --> 00:02:08,944
Why don't you invite your brother?

51
00:02:08,947 --> 00:02:10,528
Half-brother.

52
00:02:10,531 --> 00:02:12,531
Charles doesn't know anybody in town.

53
00:02:12,533 --> 00:02:14,305
Okay, well, why is he still in town?

54
00:02:14,308 --> 00:02:17,202
He's helping me with the tapes
and a couple of other cases.

55
00:02:17,204 --> 00:02:19,663
It's the one good thing that
came out of this nightmare.

56
00:02:19,665 --> 00:02:21,681
Brought the entire family together.

57
00:02:21,684 --> 00:02:23,017
Except for Jughead,

58
00:02:23,019 --> 00:02:25,428
who's at Stonewall Prep.

59
00:02:25,430 --> 00:02:28,046
And Polly, who's in a
facility being de-programmed.

60
00:02:28,049 --> 00:02:30,349
I think...

61
00:02:30,352 --> 00:02:31,500
it's time, Cheryl.

62
00:02:32,386 --> 00:02:34,052
Time? Time for what?

63
00:02:34,054 --> 00:02:35,313
To say goodbye to Jason.

64
00:02:37,391 --> 00:02:39,492
You've been promising me for weeks.

65
00:02:40,561 --> 00:02:41,652
I know,

66
00:02:41,654 --> 00:02:43,170
and I'm going to.

67
00:02:44,207 --> 00:02:46,190
But I can't do it before Halloween.

68
00:02:46,192 --> 00:02:47,588
It's our favorite holiday.

69
00:02:47,591 --> 00:02:50,693
Babe, then you're going to say
the same thing about Thanksgiving

70
00:02:50,696 --> 00:02:53,038
And then Christmas.

71
00:02:53,040 --> 00:02:54,640
You're not going to
let this go, are you?

72
00:02:56,869 --> 00:02:59,720
Okay, fine.

73
00:02:59,722 --> 00:03:02,994
We'll rebury him on the Blossom family
plot on the grounds of Thornhill.

74
00:03:03,926 --> 00:03:05,667
But I'm warning you...

75
00:03:05,669 --> 00:03:07,164
he's not going to like this.

76
00:03:08,806 --> 00:03:10,127
I'll get the shovels.

77
00:03:21,736 --> 00:03:23,292
Moose, why do you have this?

78
00:03:24,581 --> 00:03:27,373
Oh, just thinking maybe
I'm done with high school.

79
00:03:28,075 --> 00:03:29,435
I mean, I'm 18.

80
00:03:29,438 --> 00:03:31,610
The army doesn't care who
you are or where you're from.

81
00:03:31,612 --> 00:03:33,579
Dude, what Bret did,

82
00:03:33,581 --> 00:03:34,947
spreading that article about you,

83
00:03:34,949 --> 00:03:37,115
was a real scumbag move.

84
00:03:37,117 --> 00:03:38,408
But you can't let him win.

85
00:03:38,410 --> 00:03:39,927
He wants you to leave.

86
00:03:39,929 --> 00:03:41,754
Hell, he wants both of us to leave.

87
00:03:41,756 --> 00:03:43,781
Let's not give him
that satisfaction, okay?

88
00:03:43,784 --> 00:03:45,284
It's easy for you to say, Jug.

89
00:03:45,287 --> 00:03:47,120
They're not calling you "Gargoyle Boy."

90
00:04:08,232 --> 00:04:10,699
Hey! You and you,

91
00:04:10,701 --> 00:04:12,317
I made it very clear

92
00:04:12,319 --> 00:04:14,778
that there will be no
costumes on school property.

93
00:04:14,780 --> 00:04:16,655
Now take off the masks. Come on.

94
00:04:16,657 --> 00:04:17,739
Hand it over.

95
00:04:17,741 --> 00:04:18,999
Class.

96
00:04:19,001 --> 00:04:20,242
Bee...

97
00:04:20,244 --> 00:04:21,826
you okay?

98
00:04:21,829 --> 00:04:23,149
Um, I'm not going to lie,

99
00:04:23,152 --> 00:04:25,214
I'm a little on edge this Halloween.

100
00:04:25,216 --> 00:04:27,216
I mean, people are dressed
up like the Black Hood

101
00:04:27,218 --> 00:04:29,126
and the Gargoyle King...

102
00:04:29,128 --> 00:04:32,170
And there are those damn videotapes.

103
00:04:32,172 --> 00:04:33,672
I'm with you, girl.

104
00:04:33,674 --> 00:04:35,299
Ever since my dad broke
into the Pembrooke,

105
00:04:35,301 --> 00:04:37,342
I've been looking over my shoulder.

106
00:04:37,344 --> 00:04:38,968
And if the town's got a voyeur now...

107
00:04:38,971 --> 00:04:40,160
What's up, guys?

108
00:04:41,491 --> 00:04:44,314
Who wants to TP Mr. Honey's
office with me tomorrow night?

109
00:04:45,853 --> 00:04:47,936
Reggie, It's senior year.

110
00:04:47,938 --> 00:04:49,479
We're seniors.

111
00:04:49,481 --> 00:04:50,689
Exactly.

112
00:04:50,691 --> 00:04:52,500
It's senior year.

113
00:04:52,502 --> 00:04:54,339
This is our last Halloween
at Riverdale High.

114
00:04:54,342 --> 00:04:55,379
I'm in, Reggie.

115
00:04:55,382 --> 00:04:57,029
- Huh?
- What? Kev.

116
00:04:57,031 --> 00:04:58,022
Why?

117
00:04:58,024 --> 00:04:59,248
Honey gave me a week's detention

118
00:04:59,250 --> 00:05:01,366
for going to the bathroom
without a hall pass.

119
00:05:01,368 --> 00:05:03,085
- That's what I'm talking about.
- Mmm-hmm.

120
00:05:03,087 --> 00:05:04,536
Yo, Red.

121
00:05:04,538 --> 00:05:06,538
I just got some distressing news.

122
00:05:06,540 --> 00:05:08,257
You remember that crew that
was working out of the arcade?

123
00:05:08,259 --> 00:05:09,683
Dodger and his boys?

124
00:05:09,686 --> 00:05:11,913
He's still pissed that he
got beat up and jumped by...

125
00:05:13,464 --> 00:05:15,222
that, uh, vigilante.

126
00:05:17,428 --> 00:05:18,934
They're planning on
wilding Halloween night,

127
00:05:18,936 --> 00:05:20,501
looking to bust some heads.

128
00:05:20,504 --> 00:05:22,863
Damn it. The kids in the
neighborhood will be sitting ducks.

129
00:05:22,865 --> 00:05:24,014
We got to do something.

130
00:05:24,016 --> 00:05:25,700
Yeah, I was thinking the same thing.

131
00:05:25,702 --> 00:05:28,110
Maybe keeping the center
open later than usual.

132
00:05:28,112 --> 00:05:30,896
Why don't you guys host a Halloween
party at the community center?

133
00:05:30,898 --> 00:05:33,231
That'll keep the kids off the
streets and out of harm's way.

134
00:05:33,233 --> 00:05:34,733
And don't worry about costumes.

135
00:05:34,735 --> 00:05:36,952
One of my gal pals in
New York, Katy Keen,

136
00:05:36,954 --> 00:05:38,904
she goes to the High School
of the Performing Arts

137
00:05:38,906 --> 00:05:40,989
and is an amazing designer.

138
00:05:40,991 --> 00:05:42,366
Let me see what she
can whip up for you two.

139
00:05:42,368 --> 00:05:43,498
Yeah, sounds great.

140
00:05:44,453 --> 00:05:46,745
What about you, Jughead?

141
00:05:46,747 --> 00:05:49,081
Which of your favorite horror writers

142
00:05:49,083 --> 00:05:50,415
did you bring in to share?

143
00:05:50,417 --> 00:05:53,752
I brought the collected
works of HP Lovecraft.

144
00:05:55,464 --> 00:05:57,756
There is nothing scary about Lovecraft.

145
00:05:57,758 --> 00:05:59,894
Says the guy that
brought in "The Raven"?

146
00:06:01,811 --> 00:06:04,595
My favorite Poe story is
"The Cask of Amontillado."

147
00:06:04,598 --> 00:06:06,032
That's the one where the guy is

148
00:06:06,034 --> 00:06:07,933
sealed behind a wall, behind bricks,

149
00:06:07,935 --> 00:06:10,578
and then is never seen
or heard from again.

150
00:06:10,580 --> 00:06:13,247
And that would be a horrible way
to go, don't you think, Forsythe?

151
00:06:13,249 --> 00:06:15,198
Just vanish.

152
00:06:15,201 --> 00:06:18,402
Like the Stonewall Four, you mean?

153
00:06:18,404 --> 00:06:21,212
I'm betting Forsythe could
make it the Stonewall Five.

154
00:06:21,215 --> 00:06:22,846
We're overdue for a vanishing.

155
00:06:28,021 --> 00:06:30,628
Who or what are the Stonewall Four?

156
00:06:30,631 --> 00:06:33,290
Four students,

157
00:06:33,293 --> 00:06:34,793
all of whom went to this school,

158
00:06:34,795 --> 00:06:36,920
all of whom

159
00:06:36,922 --> 00:06:39,196
disappeared without a trace.

160
00:06:39,199 --> 00:06:40,798
All at the same time?

161
00:06:40,801 --> 00:06:42,942
No.

162
00:06:42,945 --> 00:06:44,520
Uh, over 30 years or so.

163
00:06:44,522 --> 00:06:46,805
And they didn't really go "missing."

164
00:06:46,807 --> 00:06:48,046
They dropped out.

165
00:06:49,265 --> 00:06:50,639
So what're you saying?

166
00:06:50,642 --> 00:06:53,310
Stonewall Four is an
urban legend, Jughead.

167
00:06:53,313 --> 00:06:55,737
It's campus lore, that's all.

168
00:06:59,370 --> 00:07:01,340
I'm so proud of you, babe.

169
00:07:01,343 --> 00:07:03,321
You're the strongest person that I know.

170
00:07:03,323 --> 00:07:05,949
Well, it's not the first time
I've had to bury my brother,

171
00:07:05,951 --> 00:07:08,544
but hopefully it's the last.

172
00:07:08,546 --> 00:07:10,682
Well, it was the right thing to do.

173
00:07:12,764 --> 00:07:14,116
Cheryl, what's that?

174
00:07:17,838 --> 00:07:19,835
Oh, no.

175
00:07:19,838 --> 00:07:21,298
I was afraid of this.

176
00:07:21,301 --> 00:07:22,649
Of what?

177
00:07:22,652 --> 00:07:24,314
Jason's ghost.

178
00:07:25,012 --> 00:07:27,221
I think he's mad at us
for what you made me do.

179
00:07:34,396 --> 00:07:36,979
I know exactly where this is going...

180
00:07:36,982 --> 00:07:38,107
the trash.

181
00:07:49,870 --> 00:07:51,679
What are you reading, Jones?

182
00:07:51,681 --> 00:07:54,649
Uh... The Stonewall Sentinel.

183
00:07:54,652 --> 00:07:56,255
Coffee?

184
00:07:56,258 --> 00:07:57,501
It's fresh brewed.

185
00:07:57,503 --> 00:07:58,923
Yeah, thanks.

186
00:08:01,622 --> 00:08:04,098
Searching for something in particular?

187
00:08:04,101 --> 00:08:05,601
Like...

188
00:08:05,603 --> 00:08:09,602
articles about the
Stonewall Four, perhaps?

189
00:08:09,605 --> 00:08:10,923
How'd you guess?

190
00:08:10,925 --> 00:08:12,516
You love a good mystery, don't you?

191
00:08:12,518 --> 00:08:14,226
I've already searched
through years of articles,

192
00:08:14,228 --> 00:08:17,204
and so far there's nothing
about disappearing students.

193
00:08:17,206 --> 00:08:20,145
My next stop is the
town newspaper office

194
00:08:20,148 --> 00:08:21,544
and the police station.

195
00:08:23,634 --> 00:08:24,847
Jones, are you okay?

196
00:08:26,708 --> 00:08:28,332
Yeah, uh...

197
00:08:30,244 --> 00:08:32,293
I think I...

198
00:08:32,296 --> 00:08:33,748
I think I need some air.

199
00:08:35,369 --> 00:08:36,515
No.

200
00:08:37,727 --> 00:08:39,164
You need to lie down.

201
00:08:47,737 --> 00:08:50,010
Say hello to the Stonewall Four for us.

202
00:08:53,528 --> 00:08:56,966
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

203
00:09:01,200 --> 00:09:03,751
Okay, opening my eyes now.

204
00:09:03,753 --> 00:09:06,253
We look ridiculous.

205
00:09:06,255 --> 00:09:08,613
You look adorable, both of you.

206
00:09:08,615 --> 00:09:09,948
What are our names again?

207
00:09:09,950 --> 00:09:11,150
According to Katy,

208
00:09:11,152 --> 00:09:13,093
you, Archie, are Pureheart The Powerful,

209
00:09:13,096 --> 00:09:15,045
and you, Munroe, are The Shield.

210
00:09:15,048 --> 00:09:16,113
Right on.

211
00:09:16,116 --> 00:09:17,681
Uh, Veronica, you need
a ride to the center?

212
00:09:17,683 --> 00:09:18,774
No, I'll take an Uber.

213
00:09:18,777 --> 00:09:21,084
I still have to do
some cleanup over here.

214
00:09:21,086 --> 00:09:23,316
But save a dance for
me, Pureheart, won't ya?

215
00:09:32,444 --> 00:09:34,049
Why aren't you in a costume?

216
00:09:36,602 --> 00:09:39,818
I am. I'm dressed as Laurie Strode.

217
00:09:39,821 --> 00:09:40,913
Who?

218
00:09:42,208 --> 00:09:43,958
From the original Halloween...

219
00:09:43,960 --> 00:09:45,497
movie...

220
00:09:49,206 --> 00:09:50,558
I got it.

221
00:09:56,714 --> 00:09:58,014
Trick or treat!

222
00:10:04,504 --> 00:10:05,783
You guys look great.

223
00:10:10,047 --> 00:10:11,289
Have fun.

224
00:10:11,292 --> 00:10:12,486
- Thank you.
- Thank you.

225
00:10:12,488 --> 00:10:13,670
Yeah.

226
00:10:17,588 --> 00:10:19,684
What time is Jughead getting here?

227
00:10:19,686 --> 00:10:22,711
Uh, I don't know. I keep texting him.

228
00:10:22,714 --> 00:10:25,890
Whatever. I'm going
upstairs to play Minecraft.

229
00:10:27,011 --> 00:10:28,210
Okay.

230
00:10:34,343 --> 00:10:35,998
Happy Halloween to me.

231
00:10:40,222 --> 00:10:41,572
Ow!

232
00:10:42,834 --> 00:10:44,376
Ow.

233
00:10:47,598 --> 00:10:49,067
Ouch.

234
00:10:50,384 --> 00:10:51,609
What?

235
00:11:03,889 --> 00:11:05,180
All right.

236
00:11:10,195 --> 00:11:11,703
All right!

237
00:11:11,705 --> 00:11:13,711
It's really funny. Let me out now.

238
00:11:16,725 --> 00:11:17,801
Hey!

239
00:11:20,080 --> 00:11:21,463
All right, Bret.

240
00:11:21,465 --> 00:11:23,975
I know you love Edgar Allen Poe.

241
00:11:23,978 --> 00:11:25,510
But trying to prove

242
00:11:25,513 --> 00:11:27,895
that the premature burial is scary,

243
00:11:27,897 --> 00:11:31,078
the joke is on you because
I've already survived way worse.

244
00:11:37,285 --> 00:11:38,525
Hey!

245
00:11:40,076 --> 00:11:42,817
All right, you sick
preppy bastard, let me out.

246
00:11:42,820 --> 00:11:44,084
Let me out!

247
00:11:47,398 --> 00:11:48,653
Ow!

248
00:11:49,584 --> 00:11:50,709
Hey!

249
00:12:03,841 --> 00:12:05,766
Hello?

250
00:12:25,916 --> 00:12:27,079
Hello?

251
00:12:29,149 --> 00:12:30,815
Jug? Is that you?

252
00:12:30,817 --> 00:12:32,373
No, Betty, it's me.

253
00:12:34,584 --> 00:12:35,963
Who is this?

254
00:12:35,965 --> 00:12:37,665
You know who this is.

255
00:12:42,496 --> 00:12:44,496
I don't know what kind of sick joke

256
00:12:44,498 --> 00:12:45,830
you think you're playing,

257
00:12:45,832 --> 00:12:47,382
but the Black Hood is dead.

258
00:12:47,384 --> 00:12:48,669
And I'm calling the police.

259
00:12:48,672 --> 00:12:50,781
Have you checked on the children lately?

260
00:13:04,351 --> 00:13:05,683
Oh...

261
00:13:05,685 --> 00:13:08,069
I'm sorry, but we're closed.

262
00:13:10,499 --> 00:13:13,789
You know, I've been driving
straight the last 18 hours.

263
00:13:13,792 --> 00:13:15,577
I could really use a cup of coffee

264
00:13:15,579 --> 00:13:17,079
and a home-cooked meal.

265
00:13:20,290 --> 00:13:21,622
I'll be quick.

266
00:13:21,625 --> 00:13:24,092
I'm trying to get home
to my family by daybreak.

267
00:13:26,706 --> 00:13:27,872
Take a seat.

268
00:13:27,874 --> 00:13:29,016
I'll get you a menu.

269
00:13:29,018 --> 00:13:30,758
Thank you.

270
00:13:57,955 --> 00:13:59,271
Eddie...

271
00:13:59,273 --> 00:14:01,239
What the hell? What
are you doing with that?

272
00:14:01,241 --> 00:14:03,074
You know the rules, you
can't have a knife in here.

273
00:14:03,076 --> 00:14:04,051
Hand it over.

274
00:14:04,053 --> 00:14:06,259
- Can I get it back before I go?
- Maybe.

275
00:14:06,262 --> 00:14:07,745
Red, we got trouble at two o'clock.

276
00:14:07,747 --> 00:14:09,380
Dodger and his crew just came in.

277
00:14:09,383 --> 00:14:10,682
Crap.

278
00:14:16,025 --> 00:14:18,108
Hey, this is a private event.

279
00:14:19,259 --> 00:14:21,259
Really?

280
00:14:21,261 --> 00:14:23,478
'Cause the sign outside
says it's open to the public.

281
00:14:23,480 --> 00:14:25,620
Not for you and your crew, Dodger.

282
00:14:30,071 --> 00:14:31,419
Do I know you?

283
00:14:34,065 --> 00:14:36,115
Well, I know that one.

284
00:14:37,327 --> 00:14:38,554
Eddie?

285
00:14:40,083 --> 00:14:42,238
You didn't tell me you
were taking the night off.

286
00:14:42,240 --> 00:14:43,615
Who's handling business out there

287
00:14:43,617 --> 00:14:45,750
while you're in here,
having a good time?

288
00:14:45,752 --> 00:14:47,427
Time is money. Come on, let's go.

289
00:14:47,429 --> 00:14:48,741
He's not going anywhere with you.

290
00:14:48,743 --> 00:14:51,173
Oh, yeah? What are you gonna
do about it, Captain Spandex?

291
00:14:51,175 --> 00:14:53,291
I heard you got your ass
kicked not too long ago.

292
00:14:53,293 --> 00:14:55,627
If you'd like a repeat,
I'll happily oblige.

293
00:14:55,629 --> 00:14:57,828
Now, leave.

294
00:14:57,831 --> 00:14:59,425
This is private property.

295
00:15:00,515 --> 00:15:01,848
Be seeing you boys.

296
00:15:07,098 --> 00:15:08,555
You too, Eddie!

297
00:15:08,558 --> 00:15:09,858
Keep moving.

298
00:15:09,860 --> 00:15:13,436
So, what do you think, Ms. Isley?

299
00:15:13,438 --> 00:15:14,938
Are we ready for any trick-or-treaters

300
00:15:14,940 --> 00:15:16,272
that might come our way?

301
00:15:16,274 --> 00:15:18,033
Oh, we're ready for a lot of things

302
00:15:18,035 --> 00:15:20,345
about now... Ms. Quinn.

303
00:15:38,779 --> 00:15:41,556
And cue the toxic twins.

304
00:15:41,558 --> 00:15:43,817
They're being fussier than usual.

305
00:15:43,819 --> 00:15:45,393
It must be the blood moon tonight.

306
00:15:45,395 --> 00:15:46,653
Aren't they with Nana?

307
00:15:59,190 --> 00:16:00,275
They're asleep.

308
00:16:03,154 --> 00:16:05,038
Nana, where's the other baby monitor?

309
00:16:05,040 --> 00:16:07,800
I heard him crying.

310
00:16:07,803 --> 00:16:09,897
Your brother.

311
00:16:09,900 --> 00:16:11,493
In the chapel.

312
00:16:21,399 --> 00:16:23,349
Okay, that's not possible.

313
00:16:23,352 --> 00:16:24,795
I threw that doll away!

314
00:16:24,798 --> 00:16:26,216
I told you.

315
00:16:26,219 --> 00:16:28,103
It's Jay-Jay.

316
00:16:28,105 --> 00:16:30,387
He's angry. And now he's haunting us.

317
00:16:31,891 --> 00:16:33,224
Cheryl, are you messing with me?

318
00:16:33,226 --> 00:16:35,465
On the ashes of
Thornhill, I swear I'm not.

319
00:16:39,375 --> 00:16:41,065
But...

320
00:16:41,067 --> 00:16:42,284
I do think we should have

321
00:16:42,286 --> 00:16:44,649
a Halloween seance to
try to talk to Jason.

322
00:16:45,905 --> 00:16:48,055
Cool. Can we get outta
here, now, Reggie?

323
00:16:48,058 --> 00:16:49,883
Relax, dude.

324
00:16:49,885 --> 00:16:51,242
We're good.

325
00:16:51,244 --> 00:16:52,744
We're golden.

326
00:16:52,746 --> 00:16:53,881
You saw the parking lot.

327
00:16:59,803 --> 00:17:01,675
You, stay here.

328
00:17:01,678 --> 00:17:03,319
Kevin, come with me.

329
00:17:19,045 --> 00:17:20,338
Jellybean?

330
00:17:21,107 --> 00:17:22,388
Are you okay?

331
00:17:40,686 --> 00:17:41,996
Got ya.

332
00:17:43,772 --> 00:17:46,004
You should see your face.

333
00:17:48,193 --> 00:17:49,988
Do not answer that.

334
00:17:49,991 --> 00:17:52,071
Stay in here. Lock this door.

335
00:17:56,142 --> 00:17:58,360
Listen to me, you sick son of a bitch.

336
00:17:58,362 --> 00:17:59,769
I don't know who you are...

337
00:17:59,771 --> 00:18:02,580
Yes, you do. I'm your father.

338
00:18:02,583 --> 00:18:04,297
That's impossible.

339
00:18:04,300 --> 00:18:06,817
I saw you, him...

340
00:18:06,820 --> 00:18:08,203
I saw him die.

341
00:18:08,205 --> 00:18:10,522
- You saw what I wanted you to see.
- Stop lying.

342
00:18:10,524 --> 00:18:11,432
Tell me, Betty, do you know

343
00:18:11,434 --> 00:18:12,782
where this call is coming from?

344
00:18:12,784 --> 00:18:13,912
Leave me alone!

345
00:18:13,915 --> 00:18:15,782
It's coming from inside the house.

346
00:18:35,348 --> 00:18:37,065
Charles.

347
00:18:37,067 --> 00:18:38,516
What the hell are you doing here?

348
00:18:38,518 --> 00:18:39,826
I was just headed home,

349
00:18:39,828 --> 00:18:42,145
I thought you guys
might want some pizza...

350
00:18:42,147 --> 00:18:44,490
Wha... Is everything okay?

351
00:19:20,661 --> 00:19:22,018
Here you go.

352
00:19:22,020 --> 00:19:23,120
Right off the grill.

353
00:19:23,122 --> 00:19:24,645
I appreciate it.

354
00:19:24,647 --> 00:19:26,139
Hey, can I show you something?

355
00:19:27,116 --> 00:19:28,283
It's my family.

356
00:19:29,319 --> 00:19:31,626
My wife and my two little girls.

357
00:19:32,414 --> 00:19:33,588
Aww...

358
00:19:34,708 --> 00:19:35,790
Aren't they angels?

359
00:19:35,792 --> 00:19:37,978
They are, they're beautiful.

360
00:19:37,981 --> 00:19:39,539
And very lucky to have a father

361
00:19:39,542 --> 00:19:42,008
who's willing to drive
through the night for them.

362
00:19:42,011 --> 00:19:44,123
- I'm gonna get you a refill.
- Thank you.

363
00:19:45,084 --> 00:19:46,618
So, someone pretending

364
00:19:46,620 --> 00:19:48,717
to be the Black Hood
keeps prank-calling you?

365
00:19:49,898 --> 00:19:51,991
Mmm-hmm. On and off, all night.

366
00:19:54,385 --> 00:19:55,668
You know, um...

367
00:19:56,763 --> 00:19:58,845
I could help you trace the call.

368
00:20:00,367 --> 00:20:02,075
Really? You can do that?

369
00:20:02,077 --> 00:20:04,560
Yeah. Yeah. I've got a unit
in the back of my trunk,

370
00:20:04,562 --> 00:20:06,991
and it would only take
a few minutes to set up.

371
00:20:06,994 --> 00:20:08,248
What do you think?

372
00:20:09,826 --> 00:20:11,751
Let's do it.

373
00:20:11,753 --> 00:20:13,495
I've been reviewing your records, Kevin.

374
00:20:13,497 --> 00:20:15,946
You've had a rough year. Well...

375
00:20:15,949 --> 00:20:17,945
rough couple of years.

376
00:20:17,948 --> 00:20:19,050
Mmm.

377
00:20:21,333 --> 00:20:23,471
You know, after everything
you've been through,

378
00:20:23,474 --> 00:20:25,931
I can only imagine how

379
00:20:25,934 --> 00:20:27,916
alone you must feel.

380
00:20:29,271 --> 00:20:30,595
Friendless.

381
00:20:32,298 --> 00:20:33,714
Sometimes, yeah.

382
00:20:33,717 --> 00:20:36,466
And it's that vulnerability
that Mr. Mantle exploited,

383
00:20:36,469 --> 00:20:37,672
isn't it?

384
00:20:40,690 --> 00:20:44,057
Ms. Burble tells me your first choice

385
00:20:44,060 --> 00:20:45,641
for college is NYU.

386
00:20:46,938 --> 00:20:48,788
The theatre program.
It's a great school.

387
00:20:48,790 --> 00:20:50,456
It could be a fresh start for you.

388
00:20:52,738 --> 00:20:54,332
Sadly, I doubt you'll get in.

389
00:20:54,335 --> 00:20:55,819
Excuse me?

390
00:20:55,822 --> 00:20:57,654
Hmm, well...

391
00:20:57,657 --> 00:20:59,007
Not after Carrie.

392
00:20:59,826 --> 00:21:01,150
Not after Heathers.

393
00:21:02,104 --> 00:21:03,668
And not after tonight.

394
00:21:08,459 --> 00:21:10,218
It was... It was Reggie's idea.

395
00:21:10,220 --> 00:21:11,669
To... to trash your office.

396
00:21:11,671 --> 00:21:14,171
I'm... I'm so sorry.

397
00:21:14,173 --> 00:21:15,673
Okay, Mr. Honey?

398
00:21:15,675 --> 00:21:17,724
No. It's very good, Kevin.

399
00:21:17,727 --> 00:21:18,893
Very good.

400
00:21:18,895 --> 00:21:20,344
That's all I needed to hear.

401
00:21:20,346 --> 00:21:21,489
You can go now.

402
00:21:29,689 --> 00:21:30,738
Talk to me, Eddie.

403
00:21:30,740 --> 00:21:32,452
What's Dodger got you doing for him?

404
00:21:32,455 --> 00:21:34,668
Running? Collecting? Stealing hubcaps?

405
00:21:34,670 --> 00:21:35,798
What do you care?

406
00:21:35,801 --> 00:21:37,653
I care because I don't
want you getting in trouble.

407
00:21:37,655 --> 00:21:39,297
Or worse.

408
00:21:39,299 --> 00:21:41,040
Yo, Red, you're gonna
wanna check this out.

409
00:21:41,042 --> 00:21:42,705
- What?
- Some of the kids wanted to go home.

410
00:21:42,707 --> 00:21:44,419
I went outside to make sure
everything was cool and...

411
00:21:44,421 --> 00:21:45,703
And?

412
00:21:45,705 --> 00:21:46,871
There's trouble out front.

413
00:21:46,873 --> 00:21:48,640
Hey, wait, can... Can I bounce?

414
00:21:48,642 --> 00:21:50,315
Hell, no, you're staying here

415
00:21:50,318 --> 00:21:52,621
until the party's over, and
then I'm walking you home.

416
00:21:56,672 --> 00:21:57,774
Hey!

417
00:21:58,718 --> 00:22:00,094
I told you to get outta here.

418
00:22:00,845 --> 00:22:02,437
Nah, it doesn't work that way.

419
00:22:02,439 --> 00:22:05,106
That crap gym of yours
might be private property,

420
00:22:05,108 --> 00:22:06,499
but this lot isn't.

421
00:22:08,704 --> 00:22:10,612
That's it, I'm done playing.

422
00:22:10,614 --> 00:22:12,065
Yeah, you do that, son!

423
00:22:12,708 --> 00:22:14,419
Come here and get your ass shot.

424
00:22:16,786 --> 00:22:18,923
That would make our
Halloween. Right, boys?

425
00:22:25,128 --> 00:22:27,360
Come on. Come on.

426
00:22:28,798 --> 00:22:30,247
Mr. Jones, it's Archie.

427
00:22:30,249 --> 00:22:31,725
Can you do me a favor
and swing by the gym?

428
00:22:31,727 --> 00:22:33,376
We got a bunch of kids
here and some punks

429
00:22:33,378 --> 00:22:35,107
with guns out front. Let me know.

430
00:22:36,555 --> 00:22:38,069
What do we do in the meantime?

431
00:22:39,505 --> 00:22:41,709
We keep the party going,
as late as we have to.

432
00:22:43,096 --> 00:22:44,812
I call upon the invisible forces

433
00:22:44,814 --> 00:22:47,407
all around us to aide
and guide us through

434
00:22:47,409 --> 00:22:49,360
this communication
with the spirit world.

435
00:22:51,771 --> 00:22:54,286
Is the entity inside this doll present?

436
00:23:07,429 --> 00:23:09,578
Okay, come on, Cheryl. Stop moving it.

437
00:23:09,580 --> 00:23:11,845
I would, T.T., except, I'm not.

438
00:23:12,959 --> 00:23:14,219
I swear.

439
00:23:15,211 --> 00:23:17,611
Spirit, what is thy name?

440
00:23:26,615 --> 00:23:28,472
I know you're upset

441
00:23:28,474 --> 00:23:31,142
that I made you bury your
dead brother's corpse,

442
00:23:31,144 --> 00:23:32,360
but this is so messed up.

443
00:23:32,362 --> 00:23:34,607
I already told you, it's not me.

444
00:23:34,610 --> 00:23:37,314
It's Jay-Jay's ghost self
trying to engage with us.

445
00:23:37,316 --> 00:23:41,151
This is not Jason, Cheryl.

446
00:23:41,154 --> 00:23:43,120
He's not moving this board.

447
00:23:43,123 --> 00:23:45,706
Antoinette's right.

448
00:23:45,709 --> 00:23:47,688
It's not Jason...

449
00:23:49,284 --> 00:23:50,619
it's Julian.

450
00:23:52,498 --> 00:23:53,724
What do you mean, Nana?

451
00:23:54,834 --> 00:23:55,958
Who is Julian?

452
00:23:55,960 --> 00:23:57,334
Your mother

453
00:23:57,336 --> 00:24:01,054
held three babies in her womb.

454
00:24:01,057 --> 00:24:04,341
Julian was to be your triplet.

455
00:24:04,343 --> 00:24:07,821
But, in the end, only
you and Jason were born.

456
00:24:07,823 --> 00:24:09,680
Because,

457
00:24:09,682 --> 00:24:12,515
as the midwife explained it,

458
00:24:12,518 --> 00:24:15,351
you, Cheryl,

459
00:24:15,354 --> 00:24:17,914
had absorbed the third one.

460
00:24:20,542 --> 00:24:21,684
Eaten it.

461
00:24:25,198 --> 00:24:27,582
That... that can't possibly be true.

462
00:24:27,584 --> 00:24:30,825
Penelope was devastated.

463
00:24:30,828 --> 00:24:33,537
So she procured this doll

464
00:24:33,539 --> 00:24:37,091
and reared it alongside the two of you

465
00:24:37,093 --> 00:24:41,044
until you were no longer infants,

466
00:24:41,047 --> 00:24:44,690
at which point Julian...

467
00:24:44,693 --> 00:24:47,211
was retired...

468
00:24:47,214 --> 00:24:49,107
to the attic.

469
00:24:51,065 --> 00:24:52,273
So...

470
00:24:52,275 --> 00:24:54,367
now that the doll's back,

471
00:24:54,369 --> 00:24:56,227
the spirit of Julian

472
00:24:56,229 --> 00:24:57,853
is haunting Thistlehouse?

473
00:24:57,855 --> 00:25:00,364
What other explanation
could there possibly be?

474
00:25:00,366 --> 00:25:02,625
That you and Nana Rose

475
00:25:02,627 --> 00:25:04,118
are working together.

476
00:25:04,120 --> 00:25:06,403
And to what end would
Nana and I be colluding?

477
00:25:06,405 --> 00:25:07,918
I don't know, babe,

478
00:25:07,921 --> 00:25:10,699
to make me realize that things
were better when Jason was here?

479
00:25:10,701 --> 00:25:14,398
So we dig him back up and
park him at the kitchen table.

480
00:25:14,401 --> 00:25:16,701
Back here in the chapel
would be acceptable.

481
00:25:21,087 --> 00:25:22,877
And if we...

482
00:25:22,880 --> 00:25:24,213
did

483
00:25:24,215 --> 00:25:25,797
bring Jason back home,

484
00:25:26,592 --> 00:25:28,693
would this haunting stop?

485
00:25:28,696 --> 00:25:30,904
Could we get rid of this
creepy-ass doll once and for all

486
00:25:30,906 --> 00:25:32,519
and bury him in Jason's grave?

487
00:25:33,683 --> 00:25:35,760
Yes, T.T., I agree to your terms.

488
00:25:39,438 --> 00:25:40,738
You know,

489
00:25:40,740 --> 00:25:43,554
this persona that you've...

490
00:25:43,557 --> 00:25:45,409
cultivated, Mr. Mantle,

491
00:25:45,411 --> 00:25:47,670
this prankster,

492
00:25:47,673 --> 00:25:49,421
this class clown,

493
00:25:49,424 --> 00:25:51,115
has made it impossible

494
00:25:51,117 --> 00:25:53,000
for your peers and your teachers

495
00:25:53,002 --> 00:25:54,463
to take you seriously.

496
00:25:59,360 --> 00:26:01,124
Do you think this has anything to do

497
00:26:01,127 --> 00:26:03,435
with your father abusing you?

498
00:26:03,438 --> 00:26:04,832
What?

499
00:26:05,582 --> 00:26:07,798
People won't notice
the bruises or the pain

500
00:26:07,800 --> 00:26:09,943
if they're laughing
at one of your jokes.

501
00:26:09,945 --> 00:26:11,211
Is that the thinking?

502
00:26:13,347 --> 00:26:15,615
Because the thing is...

503
00:26:15,617 --> 00:26:19,309
they're not laughing
with you, Mr. Mantle,

504
00:26:19,312 --> 00:26:20,720
they're laughing at you.

505
00:26:23,649 --> 00:26:25,324
Now, you consider that

506
00:26:25,326 --> 00:26:27,276
as you clean up my office,

507
00:26:27,278 --> 00:26:30,344
and you leave it
exactly as you found it.

508
00:26:34,795 --> 00:26:36,493
We haven't talked much since

509
00:26:36,495 --> 00:26:38,359
everything went down with the Farm.

510
00:26:39,620 --> 00:26:40,823
Haven't we?

511
00:26:42,668 --> 00:26:44,939
You have every right to be wary of me.

512
00:26:46,991 --> 00:26:49,131
Starting with the fact
that you let Mom walk

513
00:26:49,133 --> 00:26:51,180
right into the lion's den with Edgar.

514
00:26:51,183 --> 00:26:52,509
Let the record show

515
00:26:52,511 --> 00:26:54,153
that when I reconnected with Alice,

516
00:26:54,155 --> 00:26:55,846
and she found out I worked with the FBI,

517
00:26:55,848 --> 00:26:57,898
she wanted to go undercover.

518
00:26:57,901 --> 00:26:59,350
To help Polly,

519
00:26:59,352 --> 00:27:00,843
to get a story.

520
00:27:00,846 --> 00:27:02,368
What about you?

521
00:27:04,148 --> 00:27:05,563
What do you want?

522
00:27:11,080 --> 00:27:12,523
I guess I've, uh...

523
00:27:14,325 --> 00:27:16,845
I've always wanted to
be part of a real family.

524
00:27:19,538 --> 00:27:21,806
But I know that that takes time.

525
00:27:24,677 --> 00:27:26,551
Um...

526
00:27:26,554 --> 00:27:28,509
Just, um, keep him talking.

527
00:27:28,512 --> 00:27:29,638
Okay.

528
00:27:33,652 --> 00:27:34,676
Hello?

529
00:27:34,679 --> 00:27:36,150
Hello again, Betty.

530
00:27:36,940 --> 00:27:38,183
Who is this?

531
00:27:38,186 --> 00:27:40,033
Don't play dumb.

532
00:27:40,035 --> 00:27:41,180
Sorry.

533
00:27:42,395 --> 00:27:44,895
I just have been getting
a lot of prank calls

534
00:27:44,897 --> 00:27:47,439
tonight pretending to be...

535
00:27:47,442 --> 00:27:48,768
you.

536
00:27:48,771 --> 00:27:51,451
I mean, it is Halloween, and I do
live in the murder house. Right?

537
00:27:51,454 --> 00:27:52,903
You're testing my patience.

538
00:27:52,905 --> 00:27:55,488
You remember Halloween, don't you?

539
00:27:56,742 --> 00:27:58,882
We used to go trick-or-treating...

540
00:27:58,885 --> 00:28:00,077
as a family.

541
00:28:00,079 --> 00:28:02,394
You, me, Mom, Polly.

542
00:28:03,466 --> 00:28:05,374
We'd walk up and down Elm Street.

543
00:28:05,376 --> 00:28:07,418
I remember.

544
00:28:07,420 --> 00:28:10,421
And when we got home, we would
go through our bags of treats.

545
00:28:10,423 --> 00:28:11,872
You didn't want us to eat apples

546
00:28:11,875 --> 00:28:14,285
because you thought there
might be razor blades in them.

547
00:28:15,260 --> 00:28:16,476
Which is...

548
00:28:16,479 --> 00:28:19,906
pretty funny, all
things considered, huh?

549
00:28:19,908 --> 00:28:22,772
- Elizabeth.
- Bye, you sicko.

550
00:28:25,521 --> 00:28:27,037
Did you trace it? The number?

551
00:28:31,084 --> 00:28:32,624
Charles?

552
00:28:32,627 --> 00:28:34,410
What is it?

553
00:28:36,091 --> 00:28:37,731
Where is the call coming from?

554
00:28:39,452 --> 00:28:40,721
Um...

555
00:28:41,838 --> 00:28:43,429
It's...

556
00:28:43,431 --> 00:28:46,350
coming from Shady
Grove Treatment Center,

557
00:28:47,126 --> 00:28:48,768
where your sister's been staying.

558
00:28:50,605 --> 00:28:53,314
Polly has been prank-calling me?

559
00:28:54,726 --> 00:28:56,017
Well,

560
00:28:56,020 --> 00:28:58,018
I'll call the main line
at Shady Grove and see

561
00:28:58,021 --> 00:29:00,391
- how she got access to a phone.
- No, no, no. Wait.

562
00:29:02,807 --> 00:29:05,308
I have a better idea.

563
00:29:05,311 --> 00:29:07,644
Shady Grove, how may I assist you?

564
00:29:07,646 --> 00:29:08,937
Hi, I was wondering if I could speak

565
00:29:08,939 --> 00:29:10,147
to one of your patients, please.

566
00:29:10,149 --> 00:29:11,315
Name of patient?

567
00:29:11,317 --> 00:29:12,402
Polly Cooper.

568
00:29:12,405 --> 00:29:13,977
Who may I ask is calling?

569
00:29:15,321 --> 00:29:16,537
Edgar.

570
00:29:16,539 --> 00:29:18,044
One moment, please.

571
00:29:21,994 --> 00:29:23,636
Edgar? Is it really you?

572
00:29:23,638 --> 00:29:25,621
No, bitch, it's your sister.

573
00:29:25,623 --> 00:29:26,547
What?

574
00:29:26,549 --> 00:29:28,716
Edgar is worm food,

575
00:29:28,718 --> 00:29:31,052
and you're as good as
dead to me now, too.

576
00:29:31,054 --> 00:29:33,629
What? Betty, how could
you pretend to be Edgar?

577
00:29:33,631 --> 00:29:35,672
How could you pretend to be Dad?

578
00:29:35,674 --> 00:29:38,225
- I... I...
- You are sick, Polly.

579
00:29:38,227 --> 00:29:39,399
Really truly.

580
00:29:46,828 --> 00:29:49,353
So ends the Case of the
Mystery Prank Caller.

581
00:29:49,355 --> 00:29:50,723
You know, I wish that
I could say tonight's

582
00:29:50,725 --> 00:29:53,332
been particularly insane
because it's Halloween,

583
00:29:53,334 --> 00:29:55,918
but no, this is actually fairly typical.

584
00:30:01,367 --> 00:30:03,134
I'm not usually on kitchen duty,

585
00:30:03,136 --> 00:30:04,474
so I hope the burger was all right.

586
00:30:04,476 --> 00:30:06,087
Oh, delicious.

587
00:30:06,089 --> 00:30:07,704
Nothing like a home-cooked meal.

588
00:30:07,706 --> 00:30:10,165
We here at Pop's try.

589
00:30:10,167 --> 00:30:13,086
Any room for dessert? We
have pumpkin pie, homemade.

590
00:30:14,189 --> 00:30:16,355
Oh, well, well, I will
take a slice of that.

591
00:30:16,357 --> 00:30:17,806
- All right.
- Thank you.

592
00:30:25,502 --> 00:30:27,347
We have just received breaking news.

593
00:30:27,349 --> 00:30:29,093
An extremely dangerous patient

594
00:30:29,095 --> 00:30:32,563
escaped Shady Grove Treatment
Center earlier today.

595
00:30:32,565 --> 00:30:35,232
A serial killer nicknamed
"The Family Man,"

596
00:30:35,234 --> 00:30:36,617
Michael Matthews,

597
00:30:36,619 --> 00:30:39,286
forced his many victims
to cook him meals

598
00:30:39,288 --> 00:30:41,363
before brutally murdering them.

599
00:30:41,365 --> 00:30:44,074
He is of average
height and medium build.

600
00:30:44,076 --> 00:30:46,034
After escaping from Shady Grove,

601
00:30:46,036 --> 00:30:47,320
he killed a trucker

602
00:30:47,322 --> 00:30:49,738
and stole his clothes and vehicle.

603
00:32:27,304 --> 00:32:28,637
Locker rooms are secure.

604
00:32:28,639 --> 00:32:30,731
Check the bay doors next.

605
00:32:30,733 --> 00:32:31,647
Mr. Jones?

606
00:32:31,650 --> 00:32:33,349
Hey, Red, sorry it's taken me a minute.

607
00:32:33,352 --> 00:32:35,477
It's been a crazy night,
but I'm pulling up right now.

608
00:32:35,479 --> 00:32:36,659
Okay, great.

609
00:32:42,305 --> 00:32:43,419
Where's Eddie?

610
00:32:45,255 --> 00:32:46,614
I'll check around back.

611
00:32:51,662 --> 00:32:52,703
Hey!

612
00:32:54,873 --> 00:32:56,423
Eddie?

613
00:32:56,425 --> 00:32:58,041
- Eddie?
- I need an ambulance now,

614
00:32:58,043 --> 00:32:59,876
El Royale Boxing Club. Right now!

615
00:33:02,881 --> 00:33:04,149
You're okay, you're okay.

616
00:33:05,851 --> 00:33:07,718
Hey, I've been thinking, um,

617
00:33:07,720 --> 00:33:09,720
given how well you handled yourself

618
00:33:09,722 --> 00:33:11,395
with the Farm, at the motel,

619
00:33:11,398 --> 00:33:13,056
I think you'd make
an excellent candidate

620
00:33:13,058 --> 00:33:14,978
for the Junior FBI Training Program.

621
00:33:16,445 --> 00:33:18,454
An FBI program for high schoolers?

622
00:33:20,189 --> 00:33:21,982
Is that actually a thing?

623
00:33:21,984 --> 00:33:24,330
- It is.
- Hmm.

624
00:33:24,333 --> 00:33:26,236
We could work together
trying to figure out

625
00:33:26,238 --> 00:33:27,825
who's sending these videotapes.

626
00:33:28,741 --> 00:33:31,321
You know this town a
whole lot better than I do.

627
00:33:32,347 --> 00:33:33,469
That's true.

628
00:33:36,315 --> 00:33:37,797
Will you consider it, at least?

629
00:33:43,474 --> 00:33:47,665
_

630
00:33:51,314 --> 00:33:53,217
Looks good, Mr. Mantle.

631
00:33:55,267 --> 00:33:56,817
So, can I go home?

632
00:33:56,819 --> 00:33:58,286
I mean, it's already morning.

633
00:34:00,581 --> 00:34:02,974
As long as we understand each other,

634
00:34:02,977 --> 00:34:04,856
we can walk out of here together.

635
00:34:12,451 --> 00:34:13,759
What the hell?

636
00:34:13,761 --> 00:34:16,203
Bella! Bella!

637
00:34:16,205 --> 00:34:19,094
What happened to my car?

638
00:34:19,097 --> 00:34:22,626
It's such a shame when someone
disrespects your property, isn't it?

639
00:34:25,181 --> 00:34:26,981
Wonder who did this.

640
00:34:26,983 --> 00:34:29,632
Probably hooligans having some...

641
00:34:29,635 --> 00:34:31,074
Halloween fun.

642
00:34:32,780 --> 00:34:35,596
Would you like a ride, Mr. Mantle?

643
00:34:35,599 --> 00:34:36,949
No.

644
00:34:36,951 --> 00:34:38,660
No, thank you.

645
00:34:38,663 --> 00:34:40,077
Well...

646
00:34:41,539 --> 00:34:42,967
get home safe.

647
00:34:48,886 --> 00:34:50,976
You're home now, Jay-Jay.

648
00:34:52,087 --> 00:34:53,224
For good.

649
00:34:56,471 --> 00:34:58,127
All is right in the world.

650
00:34:59,215 --> 00:35:01,265
Isn't it, my love?

651
00:35:02,793 --> 00:35:04,334
Yep.

652
00:35:04,336 --> 00:35:07,246
Everything's back to normal.

653
00:35:38,871 --> 00:35:40,639
Hey! Hey!

654
00:35:40,642 --> 00:35:43,038
Help! Help!

655
00:35:43,041 --> 00:35:44,350
I'm trapped!

656
00:35:44,352 --> 00:35:46,427
Help me. Help!

657
00:35:55,220 --> 00:35:57,028
Mr. Jones...

658
00:35:58,366 --> 00:36:00,677
Good morning. I, uh...

659
00:36:00,680 --> 00:36:03,225
I see you've been had.

660
00:36:05,772 --> 00:36:06,947
Mr. Chipping...

661
00:36:08,709 --> 00:36:11,184
Where... Where...

662
00:36:11,187 --> 00:36:13,276
I'm always amazed at
my students' antics.

663
00:36:13,279 --> 00:36:15,071
How they get extra...

664
00:36:15,073 --> 00:36:17,073
creative at Halloween.

665
00:36:17,075 --> 00:36:18,895
Creative?

666
00:36:18,898 --> 00:36:21,341
Don't take it personally, Jughead.

667
00:36:21,344 --> 00:36:23,205
It's a...

668
00:36:23,207 --> 00:36:25,465
Stonewall Prep tradition.

669
00:36:25,468 --> 00:36:27,403
It means you belong now.

670
00:36:29,588 --> 00:36:31,504
Belong to what?

671
00:36:31,507 --> 00:36:33,356
To us, of course.

672
00:36:33,359 --> 00:36:34,892
Here is your phone.

673
00:36:34,895 --> 00:36:37,970
You've got a lot of
missed texts and calls.

674
00:36:39,084 --> 00:36:40,535
Did you know about this?

675
00:36:41,759 --> 00:36:43,483
Absolutely not.

676
00:36:45,872 --> 00:36:47,287
What was even the point of this?

677
00:36:47,289 --> 00:36:49,831
It was just a bit of
Halloween fun, that's all.

678
00:36:49,834 --> 00:36:51,420
What? Did we go too far?

679
00:36:54,404 --> 00:36:56,571
In that case, you could always...

680
00:36:56,573 --> 00:36:57,888
just leave.

681
00:37:00,219 --> 00:37:01,385
No.

682
00:37:02,180 --> 00:37:03,429
I'm good.

683
00:37:06,416 --> 00:37:07,963
Happy Halloween, kids.

684
00:37:10,128 --> 00:37:11,628
How you feelin', Eddie?

685
00:37:11,630 --> 00:37:13,189
Like I got shot in the leg.

686
00:37:15,260 --> 00:37:18,133
Doctor said it was just a flesh wound.

687
00:37:18,136 --> 00:37:19,737
You got really lucky.

688
00:37:19,739 --> 00:37:21,805
Eddie, it could've been a lot worse.

689
00:37:21,807 --> 00:37:23,807
If Dodger and his crew did this,

690
00:37:23,809 --> 00:37:24,933
we can help you.

691
00:37:24,935 --> 00:37:26,601
Me, Munroe, Sheriff Jones.

692
00:37:26,603 --> 00:37:27,808
Help how?

693
00:37:29,273 --> 00:37:30,514
The last thing I need

694
00:37:30,516 --> 00:37:32,615
is for these guys to
think that I snitched,

695
00:37:33,858 --> 00:37:35,899
especially since you
took away my switchblade.

696
00:37:35,902 --> 00:37:39,280
That's not gonna protect
you from guys like Dodger,

697
00:37:39,283 --> 00:37:40,633
but Munroe and I will.

698
00:37:40,635 --> 00:37:42,042
Come hang with us at the center.

699
00:37:42,044 --> 00:37:43,660
They won't step foot
in there ever again.

700
00:37:43,662 --> 00:37:45,954
And then what happens when
the center closes at 10:00?

701
00:37:45,956 --> 00:37:47,881
Where do I go then?

702
00:37:47,883 --> 00:37:50,808
I'm back out on the
street 'cause I have to be.

703
00:37:50,811 --> 00:37:52,374
A lot of us are.

704
00:37:52,377 --> 00:37:55,062
I have two options...

705
00:37:55,065 --> 00:37:57,468
either I roll with Dodger

706
00:37:58,603 --> 00:38:00,144
or hide

707
00:38:00,147 --> 00:38:02,177
from Dodger.

708
00:38:02,180 --> 00:38:03,538
That's it.

709
00:38:09,572 --> 00:38:12,155
I can't believe you held
that guy off on your own.

710
00:38:12,157 --> 00:38:13,477
I mean, I can.

711
00:38:14,335 --> 00:38:16,668
You know you're a total badass, right?

712
00:38:16,671 --> 00:38:19,477
I like to think so.

713
00:38:21,533 --> 00:38:23,400
And how did Pureheart hold up?

714
00:38:27,336 --> 00:38:28,724
Honestly...

715
00:38:30,667 --> 00:38:32,179
I don't know what I'm doing.

716
00:38:33,545 --> 00:38:37,213
I vowed to create a safe space
for the kids in this town,

717
00:38:37,216 --> 00:38:39,398
something my dad could be proud of.

718
00:38:39,401 --> 00:38:40,770
It's never going to happen

719
00:38:40,773 --> 00:38:42,885
as long as guys like Dodger
are out on the streets.

720
00:38:42,888 --> 00:38:45,042
Okay, so then we clean up the streets.

721
00:38:57,044 --> 00:38:58,438
Archie...

722
00:38:58,441 --> 00:39:00,954
As well as you fill them out,
you're not actually considering

723
00:39:00,956 --> 00:39:03,160
fighting crime in those tights, are you?

724
00:39:03,163 --> 00:39:04,680
Of course not.

725
00:39:06,203 --> 00:39:07,744
I'm going to need a mask.

726
00:39:07,746 --> 00:39:09,011
Cheryl?

727
00:39:09,548 --> 00:39:11,085
How was your shower, my love?

728
00:39:12,071 --> 00:39:13,866
Why was this sitting on the bed?

729
00:39:14,655 --> 00:39:16,753
I thought we agreed
to put an end to this.

730
00:39:16,755 --> 00:39:17,935
Jason's back.

731
00:39:17,938 --> 00:39:19,371
You got what you wanted.

732
00:39:21,593 --> 00:39:24,779
Although it pains me to admit it...

733
00:39:26,407 --> 00:39:29,265
Yes, I was gaslighting you before.

734
00:39:29,267 --> 00:39:31,768
And for that, I apologize, but,

735
00:39:31,770 --> 00:39:34,270
I swear, on Jason's life,

736
00:39:34,272 --> 00:39:37,486
I have no idea how that
got back into this house.

737
00:39:37,489 --> 00:39:39,417
Truly.

738
00:39:39,420 --> 00:39:41,806
Well, then, how is this happening?

739
00:39:41,809 --> 00:39:43,497
I mean...

740
00:39:43,499 --> 00:39:46,416
We for sure buried this doll. Right?

741
00:39:46,419 --> 00:39:48,458
I told you...

742
00:39:49,453 --> 00:39:51,128
It's Julian.

743
00:39:54,618 --> 00:39:55,893
T.T.

744
00:39:57,636 --> 00:40:00,972
I'm afraid the true haunting of
Thistlehouse has only just begun.

745
00:40:06,513 --> 00:40:08,989
Moose, you're not going
to believe what Bret...

746
00:40:14,646 --> 00:40:18,147
I mean, it's like Moose
completely vanished.

747
00:40:18,150 --> 00:40:20,817
There's not a trace
of him anywhere, Betty.

748
00:40:20,819 --> 00:40:23,036
Well, is it possible he
actually joined the Army?

749
00:40:23,038 --> 00:40:24,648
I don't know.

750
00:40:24,651 --> 00:40:26,548
I placed a couple calls,

751
00:40:26,551 --> 00:40:27,861
but...

752
00:40:27,864 --> 00:40:30,294
I know it was them that
chased him out of here.

753
00:40:30,297 --> 00:40:31,995
I mean, did they lock me in that coffin

754
00:40:31,997 --> 00:40:33,547
because they wanted me out of the way

755
00:40:33,549 --> 00:40:35,365
while they terrorized
Moose into leaving?

756
00:40:39,671 --> 00:40:41,388
I don't know.

757
00:40:41,390 --> 00:40:43,339
I just hate that they
kept me from helping you.

758
00:40:43,341 --> 00:40:46,058
I'm sorry that you had
to go through that alone.

759
00:40:46,061 --> 00:40:47,863
Well, technically, I wasn't alone.

760
00:40:48,823 --> 00:40:50,488
I was with Charles.

761
00:40:50,491 --> 00:40:52,348
Oh.

762
00:40:52,350 --> 00:40:55,160
So are we warming up
to our half-brother now?

763
00:40:55,162 --> 00:40:56,714
I guess so.

764
00:40:58,198 --> 00:40:59,647
Yeah. Kind of.

765
00:40:59,649 --> 00:41:02,075
He wants me to join the Junior FBI,

766
00:41:02,077 --> 00:41:03,744
which, I don't know.

767
00:41:03,746 --> 00:41:05,590
I might actually be good at.

768
00:41:05,593 --> 00:41:09,006
Yeah. I think you would be great at it.

769
00:41:09,009 --> 00:41:11,387
I'm just glad that
Charles was there for you.

770
00:41:11,390 --> 00:41:12,502
Yeah.

771
00:41:14,539 --> 00:41:16,384
He might be the real deal.

772
00:41:17,834 --> 00:41:19,167
Meanwhile, I feel guilty

773
00:41:19,169 --> 00:41:21,169
that I wasn't there for you, Jug.

774
00:41:21,171 --> 00:41:22,504
No.

775
00:41:22,506 --> 00:41:24,538
Well, actually, you were there for me.

776
00:41:24,541 --> 00:41:26,049
Thinking about you was the only thing

777
00:41:26,051 --> 00:41:28,158
that kept me from losing hope.

778
00:41:28,161 --> 00:41:29,399
And my sanity.

779
00:41:30,760 --> 00:41:33,223
I think deep down, I know that
if I ever really went missing,

780
00:41:33,225 --> 00:41:35,192
that you would be the one to find me.

781
00:41:35,194 --> 00:41:36,734
I would, Jug.

782
00:41:37,405 --> 00:41:40,571
_

783
00:41:41,445 --> 00:41:42,874
I promise.

784
00:41:55,513 --> 00:41:58,894
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

