1
00:00:00,994 --> 00:00:02,963
Previously on "Mayans M.C."...

2
00:00:02,996 --> 00:00:05,232
Anything I can do to
help you or your family.

3
00:00:05,266 --> 00:00:06,900
The money transfers.

4
00:00:06,933 --> 00:00:10,337
They were used to hire a
gunman to kill my parents.

5
00:00:10,371 --> 00:00:13,740
EZ knows a hit man killed Marisol.

6
00:00:13,774 --> 00:00:15,242
He was supposed to kill you too.

7
00:00:15,276 --> 00:00:17,144
- EZ told you this?
- Yes.

8
00:00:17,178 --> 00:00:20,647
He also knows that the
payments came from Mexico.

9
00:00:20,681 --> 00:00:22,916
Dita signed the checks.

10
00:00:22,949 --> 00:00:24,185
I need to know the truth

11
00:00:24,218 --> 00:00:26,087
about what happened in the desert.

12
00:00:26,120 --> 00:00:30,224
Rebels, Adelita, Galindo,
Palomo, all the pieces.

13
00:00:30,257 --> 00:00:34,027
If not, I'll have ICE
pick up Felipe Reyes.

14
00:00:34,061 --> 00:00:36,197
Your Spanish is colloquial.

15
00:00:36,230 --> 00:00:38,599
You didn't learn it in school.

16
00:00:38,632 --> 00:00:41,368
That I learned from an
angel in Coatzacoalcos.

17
00:00:41,402 --> 00:00:43,270
Where's that angel now?

18
00:00:43,480 --> 00:00:46,416
_

19
00:00:46,965 --> 00:00:48,513
_

20
00:00:49,006 --> 00:00:52,082
_

21
00:00:52,446 --> 00:00:54,215
_

22
00:00:54,248 --> 00:00:56,517
The Irish have nowhere
to bring their guns.

23
00:00:56,550 --> 00:00:58,119
I'm sorry to be dropping all this shit

24
00:00:58,152 --> 00:01:00,621
- in your lap right now but...
- You wanna bring them south.

25
00:01:00,654 --> 00:01:03,757
Aye. We have contacts in Tijuana.

26
00:01:03,790 --> 00:01:05,126
The Vatos Malditos.

27
00:01:05,159 --> 00:01:06,844
They're coming up here.

28
00:01:06,897 --> 00:01:09,096
You didn't tell me you guys
got into it with the Mayans.

29
00:01:09,130 --> 00:01:11,765
_

30
00:01:11,798 --> 00:01:13,767
Hey, nothing's gonna go
off the rails with us here.

31
00:01:13,800 --> 00:01:15,102
You got my word.

32
00:01:19,840 --> 00:01:20,941
_

33
00:01:22,309 --> 00:01:23,477
Barely got a pulse.

34
00:01:23,510 --> 00:01:25,646
Call a fucking ambulance!
Now!

35
00:01:25,679 --> 00:01:26,980
You all right, man?

36
00:01:27,013 --> 00:01:29,082
I can't fucking see.

37
00:01:33,830 --> 00:01:35,799
Dr. Yee, please report to Radiology.

38
00:01:35,989 --> 00:01:37,242
Dr. Yee.

39
00:01:37,315 --> 00:01:39,671
I can't believe they
discharged you already.

40
00:01:42,796 --> 00:01:44,465
Two BandAids and an eye patch.

41
00:01:44,498 --> 00:01:46,099
Not even a fucking lollipop.

42
00:01:46,133 --> 00:01:47,734
What'd the doc say?

43
00:01:47,768 --> 00:01:49,470
Got about 60% in the left eye,

44
00:01:49,503 --> 00:01:51,229
less than 20 on the right.

45
00:01:51,262 --> 00:01:53,307
Think it should eventually come back.

46
00:01:53,340 --> 00:01:55,442
Gotta see a specialist,
find out what's up.

47
00:01:59,713 --> 00:02:02,183
You in pain?
Not much.

48
00:02:02,549 --> 00:02:04,084
I'm just pissed, carnal.

49
00:02:04,117 --> 00:02:06,620
Want every fucking Vato dead.

50
00:02:06,653 --> 00:02:08,689
How's Riz?

51
00:02:30,977 --> 00:02:32,770
What's the latest?

52
00:02:32,822 --> 00:02:34,644
Doc feels good about the surgery.

53
00:02:34,697 --> 00:02:37,533
He stopped the bleeding,
pulled the fragments.

54
00:02:37,684 --> 00:02:40,072
Lungs are still fucked, but, uh,

55
00:02:40,145 --> 00:02:43,013
pretty boy is gonna pull through this.

56
00:02:43,398 --> 00:02:45,334
Fuck yeah, he is.

57
00:02:47,404 --> 00:02:49,630
Didn't even mess up his hair.

58
00:02:49,663 --> 00:02:52,331
- Riz is a warrior.
- Yeah.

59
00:03:00,567 --> 00:03:02,543
Ramos is on his way down.

60
00:03:02,576 --> 00:03:04,783
Kings will be in Santo Padre by morning.

61
00:03:57,398 --> 00:04:00,267
Not much sleeping going on.

62
00:04:00,301 --> 00:04:02,769
No.

63
00:04:02,803 --> 00:04:05,739
How long she been out there?

64
00:04:05,772 --> 00:04:08,285
About a half a bottle of merlot.

65
00:04:09,443 --> 00:04:11,279
Do you need anything?

66
00:04:19,252 --> 00:04:20,421
Sit.

67
00:04:26,860 --> 00:04:28,795
I fucked us up, hermano.

68
00:04:31,680 --> 00:04:35,017
In this shadow game with Potter

69
00:04:35,168 --> 00:04:36,637
Adelita was right.

70
00:04:36,670 --> 00:04:38,505
I lost sight of what I already had.

71
00:04:39,655 --> 00:04:41,790
You did what you had to do, Mikey.

72
00:04:41,942 --> 00:04:43,944
I did what I wanted to do.

73
00:04:45,546 --> 00:04:47,814
We never had secrets before.

74
00:04:47,848 --> 00:04:49,783
Right, not like this.

75
00:04:53,320 --> 00:04:55,889
Every lie I tell her,
I can feel it, man.

76
00:04:57,524 --> 00:04:58,959
I get one in return.

77
00:05:02,005 --> 00:05:05,141
Maybe the same thing
happens with the truth.

78
00:05:05,332 --> 00:05:08,168
Honesty buys honesty.

79
00:05:11,872 --> 00:05:14,007
She loves you, Mikey.

80
00:05:14,040 --> 00:05:15,409
You can't fake that shit.

81
00:05:18,912 --> 00:05:20,681
That's not a lie.

82
00:05:33,594 --> 00:05:36,162
I'm sitting down with
the Kings in the morning.

83
00:05:36,196 --> 00:05:37,798
Why?

84
00:05:37,831 --> 00:05:39,231
This is a charter play.

85
00:05:39,304 --> 00:05:42,787
Yeah, but the deal with
Charming impacts the whole MC.

86
00:05:42,899 --> 00:05:44,562
Bish, they fucking ambushed us.

87
00:05:44,614 --> 00:05:46,072
Tried to wipe us out after a sitdown.

88
00:05:46,106 --> 00:05:48,133
On tribal land.

89
00:05:48,186 --> 00:05:50,688
- I know.
- Let's just get home.

90
00:05:50,839 --> 00:05:54,643
Get some rest. Put this
on the table tomorrow.

91
00:05:54,911 --> 00:05:56,624
- I'll stay with Riz.
- I'm with you.

92
00:05:56,715 --> 00:05:59,240
Good. Hey, keep us posted.

93
00:06:01,121 --> 00:06:02,671
Let's get the fuck out of here.

94
00:07:32,718 --> 00:07:39,657
www.subtitulamos.tv

95
00:08:04,989 --> 00:08:06,156
We talked to Charming.

96
00:08:06,288 --> 00:08:07,890
SOA is pissed.

97
00:08:07,981 --> 00:08:09,650
Chibs reached out to Palo.

98
00:08:09,683 --> 00:08:12,185
I guess the VM see it as
getting their pound of flesh

99
00:08:12,218 --> 00:08:14,555
for what happened with the migrants.

100
00:08:14,588 --> 00:08:16,883
What happened with the Vatos

101
00:08:16,995 --> 00:08:19,991
in our backyard, that was outlaw shit.

102
00:08:20,278 --> 00:08:22,314
They took the risk, they paid the price.

103
00:08:22,367 --> 00:08:24,824
What happened last
night, that was fucked.

104
00:08:26,502 --> 00:08:27,901
They broke every rule.

105
00:08:27,934 --> 00:08:29,570
I know.

106
00:08:29,603 --> 00:08:32,505
If it was my charter,
I'd be upsidedown too.

107
00:08:32,539 --> 00:08:35,075
But we gotta look at the big picture.

108
00:08:35,108 --> 00:08:36,509
VM are the only ones

109
00:08:36,543 --> 00:08:38,411
that can make this gun transfer work.

110
00:08:38,444 --> 00:08:41,414
Money from those Irish weapons
will help fund the charters

111
00:08:41,447 --> 00:08:42,683
that aren't cashing in on the heroin,

112
00:08:42,716 --> 00:08:44,284
- and we owe it to
- I get it.

113
00:08:45,619 --> 00:08:46,947
Carnal,

114
00:08:47,255 --> 00:08:49,590
we know what the Vatos did was bullshit,

115
00:08:49,623 --> 00:08:51,892
but if Riz pulls through,

116
00:08:51,925 --> 00:08:53,860
we didn't lose anyone.

117
00:08:53,894 --> 00:08:56,174
And the VM sees it as a settled score.

118
00:08:56,285 --> 00:08:59,232
- We move on...
- Tell that to my fucking crew.

119
00:09:00,752 --> 00:09:02,688
Your charter makes the call.

120
00:09:02,721 --> 00:09:04,556
They decide on retaliation,

121
00:09:04,668 --> 00:09:05,802
but if there is...

122
00:09:08,031 --> 00:09:09,799
It becomes a clubwide problem.

123
00:09:12,028 --> 00:09:14,097
And you need to make
that clear at your table

124
00:09:14,306 --> 00:09:17,710
as their president and
as a Mayan shotcaller.

125
00:09:37,838 --> 00:09:39,205
Brother.

126
00:09:39,239 --> 00:09:40,306
Be safe.

127
00:09:41,760 --> 00:09:43,523
Prez don't look happy.

128
00:09:49,115 --> 00:09:50,680
They heading out?

129
00:09:50,754 --> 00:09:53,969
Gonna stay at Vicky's
till we sort this out.

130
00:09:54,117 --> 00:09:56,352
What's there to sort out?

131
00:09:57,353 --> 00:09:58,884
You're a smart man, Coco.

132
00:09:59,930 --> 00:10:01,928
- You know what's at stake here.
- Yeah.

133
00:10:01,962 --> 00:10:03,998
My fucking eyesight.

134
00:10:04,149 --> 00:10:06,097
This shit don't get better,
I may never ride again.

135
00:10:06,190 --> 00:10:08,325
We're looking at millions
of dollars in gun revenue

136
00:10:08,397 --> 00:10:10,129
for the entire Mayan organization.

137
00:10:10,260 --> 00:10:11,859
We're a fucking corporation now?

138
00:10:11,972 --> 00:10:14,456
That's what happened in there.

139
00:10:14,685 --> 00:10:18,159
CEOs deciding what's best
for Mayans Incorporated.

140
00:10:26,687 --> 00:10:29,323
I hope that involves
a fucking health plan,

141
00:10:29,690 --> 00:10:31,517
'cause I'm gonna need it.

142
00:10:33,989 --> 00:10:35,591
Shit.

143
00:10:38,185 --> 00:10:39,671
Oh, my God.

144
00:10:46,506 --> 00:10:48,209
I'll stay close.

145
00:10:52,212 --> 00:10:54,390
Mi primo,

146
00:10:54,815 --> 00:10:56,850
see if he has time for me.

147
00:11:03,952 --> 00:11:06,100
Man, this is fucked.

148
00:11:06,192 --> 00:11:08,128
With a capital F.

149
00:11:08,161 --> 00:11:09,696
I'll reach out to Taza and Creeper

150
00:11:09,730 --> 00:11:11,415
and get their proxies.

151
00:11:11,508 --> 00:11:13,872
We'll vote on
retaliation this afternoon.

152
00:11:30,016 --> 00:11:30,951
Hey.

153
00:11:32,685 --> 00:11:33,987
He okay?

154
00:11:35,096 --> 00:11:36,484
He's not.

155
00:11:37,181 --> 00:11:40,017
Pop's on the way. Needs to talk to us.

156
00:11:40,286 --> 00:11:42,822
- About what?
- History.

157
00:11:43,129 --> 00:11:44,731
That's all he said.

158
00:11:44,765 --> 00:11:46,366
My worst fucking subject.

159
00:11:49,970 --> 00:11:51,304
There you go, Pop.

160
00:11:56,376 --> 00:11:57,577
Thanks.

161
00:11:59,980 --> 00:12:02,855
The documents in the lockbox.

162
00:12:03,750 --> 00:12:05,986
Ignacio Cortina.

163
00:12:10,967 --> 00:12:14,804
I grew up in a small
town with the Galindos.

164
00:12:14,995 --> 00:12:16,396
It was a dirt poor village

165
00:12:16,429 --> 00:12:18,631
about 40 miles north of Hermosillo.

166
00:12:21,606 --> 00:12:24,008
When I was a kid, my grandmother took in

167
00:12:24,061 --> 00:12:27,765
a bastard Galindo's old man fathered.

168
00:12:27,895 --> 00:12:30,231
Saved the family from shame.

169
00:12:30,480 --> 00:12:32,882
Ostracized by the church.

170
00:12:34,082 --> 00:12:35,818
Jose never forgot.

171
00:12:37,250 --> 00:12:38,489
Shit.

172
00:12:38,580 --> 00:12:42,514
20 years later I was
a federale in Sonora.

173
00:12:43,189 --> 00:12:45,291
Antidrug squad.

174
00:12:47,809 --> 00:12:50,361
One of my first big
undercover stings went bad.

175
00:12:50,394 --> 00:12:52,453
Two innocents were killed.

176
00:12:53,699 --> 00:12:55,168
My career was over.

177
00:12:58,805 --> 00:13:02,342
Jose Galindo made it all go away.

178
00:13:02,531 --> 00:13:04,266
Saved my job.

179
00:13:04,418 --> 00:13:05,954
You were in his debt.

180
00:13:09,642 --> 00:13:12,178
And that's where the
shit got complicated.

181
00:13:16,289 --> 00:13:18,404
Now it's your turn.

182
00:13:18,633 --> 00:13:21,443
I know you've been
digging into Mom's death.

183
00:13:23,696 --> 00:13:25,798
Emily told you.

184
00:13:25,832 --> 00:13:28,701
She came to me with
some information she found,

185
00:13:28,890 --> 00:13:31,960
terrified of what it meant.

186
00:13:33,506 --> 00:13:35,134
Money transfers.

187
00:13:39,479 --> 00:13:41,647
We know who pulled the trigger.

188
00:13:41,838 --> 00:13:45,380
A Nomad, a member of
the North Cali Sons crew.

189
00:13:47,053 --> 00:13:48,247
Still don't know who hired him.

190
00:13:48,299 --> 00:13:49,733
What did Emily find?

191
00:13:52,523 --> 00:13:54,885
Bring everything you
have everything you know

192
00:13:54,978 --> 00:13:56,712
over to my house tonight.

193
00:13:56,863 --> 00:13:58,464
Why can't you tell us right now?

194
00:13:58,498 --> 00:14:01,689
I made a promise that
all parties would be there.

195
00:14:01,761 --> 00:14:04,073
We all have a different
piece of the puzzle.

196
00:14:04,207 --> 00:14:07,007
How you gonna get Emily to the
house without Galindo knowing?

197
00:14:07,040 --> 00:14:09,042
I'll figure it out.

198
00:14:09,075 --> 00:14:10,843
I'll let you know what time.

199
00:14:21,736 --> 00:14:24,573
Grabbing something to eat. You hungry?

200
00:14:24,958 --> 00:14:26,778
You should come with us, EZ.

201
00:14:26,871 --> 00:14:28,594
Gabi works there. She's
been asking about you.

202
00:14:29,137 --> 00:14:30,204
- Ooh.
- Oh, yeah?

203
00:14:30,974 --> 00:14:32,192
She doing okay?

204
00:14:32,265 --> 00:14:33,699
Ask her yourself.

205
00:14:33,733 --> 00:14:35,768
Don't act like you got game, Junior.

206
00:14:35,801 --> 00:14:37,047
Come on.

207
00:14:38,097 --> 00:14:40,106
Kings Road, near the library?

208
00:14:40,277 --> 00:14:41,344
See you there.

209
00:14:49,916 --> 00:14:52,701
- Could you print them out for me?
- I will.

210
00:14:53,119 --> 00:14:55,055
I just, uh, need my notes.

211
00:14:57,674 --> 00:15:00,009
Sorry. Didn't mean to interrupt.

212
00:15:04,965 --> 00:15:08,168
Oh, you're not interrupting.

213
00:15:12,105 --> 00:15:15,308
I got this from Montserrat Palomo.

214
00:15:17,355 --> 00:15:19,527
Information about Potter.

215
00:15:27,620 --> 00:15:29,155
It's a woman?

216
00:15:29,189 --> 00:15:31,224
A woman he loved.

217
00:15:31,257 --> 00:15:32,923
And their child.

218
00:15:33,693 --> 00:15:35,761
Are you going to threaten them?

219
00:15:35,795 --> 00:15:37,146
No.

220
00:15:37,218 --> 00:15:40,066
No, it turns out this
woman was a key witness

221
00:15:40,100 --> 00:15:41,734
in a capital murder case.

222
00:15:41,767 --> 00:15:43,436
One of Potter's first big wins

223
00:15:43,469 --> 00:15:45,788
while working with
the Mexican government.

224
00:15:47,048 --> 00:15:49,014
Sleeping with your witness?

225
00:15:49,624 --> 00:15:52,833
They'd throw out the case
and overturn the verdict.

226
00:15:52,906 --> 00:15:55,876
That's why he kept it a secret,

227
00:15:55,948 --> 00:15:57,904
even after his son was born.

228
00:15:59,519 --> 00:16:01,725
That would fuck with
his Mexican tenure.

229
00:16:01,777 --> 00:16:04,273
Oh, he'd be done in
this part of the world.

230
00:16:06,236 --> 00:16:08,151
Why are you telling me this?

231
00:16:09,795 --> 00:16:10,948
Because.

232
00:16:12,026 --> 00:16:16,097
I'd use this leverage to help Adelita.

233
00:16:16,287 --> 00:16:18,704
And I don't want any
more secrets about her

234
00:16:18,914 --> 00:16:20,758
or anything else.

235
00:16:33,153 --> 00:16:34,987
Look, you were right, Em.

236
00:16:36,968 --> 00:16:38,824
I lost sight of what's important.

237
00:16:40,326 --> 00:16:41,940
You.

238
00:16:43,071 --> 00:16:44,617
Cristobal.

239
00:16:45,665 --> 00:16:47,148
My life on this side.

240
00:16:53,739 --> 00:16:55,600
I don't want any more lies.

241
00:16:56,876 --> 00:16:58,420
Neither do I.

242
00:16:58,531 --> 00:17:01,682
I just want to know that
we can trust each other.

243
00:17:03,916 --> 00:17:05,518
That's all I want.

244
00:17:05,551 --> 00:17:09,055
I promise I'll tell you
whatever you wanna know.

245
00:17:10,923 --> 00:17:12,437
Okay.

246
00:17:12,942 --> 00:17:15,102
And I need the same from you.

247
00:17:19,509 --> 00:17:22,442
I know last night wasn't
about picking up steaks.

248
00:17:22,602 --> 00:17:24,282
I just want the truth.

249
00:17:24,354 --> 00:17:26,891
What's going on with EZ and his father?

250
00:17:27,022 --> 00:17:29,641
- First my mother, then you.
- I told you.

251
00:17:29,875 --> 00:17:31,444
I promised to make us dinner last night.

252
00:17:31,477 --> 00:17:33,079
Emily, please.

253
00:17:36,149 --> 00:17:38,735
What do you want me to say?

254
00:17:41,754 --> 00:17:43,256
Ileana's clerk,

255
00:17:43,289 --> 00:17:45,425
the one who conveniently killed himself

256
00:17:45,458 --> 00:17:47,284
to forfeit the better
bid. What happened?

257
00:17:47,337 --> 00:17:50,407
You think I had
something to do with it?

258
00:17:50,459 --> 00:17:52,928
Miguel, it was a suicide.
They closed the case.

259
00:17:52,981 --> 00:17:54,949
Yeah, because Peņa pushed to close it.

260
00:17:55,003 --> 00:17:56,771
She didn't want her
detectives digging too deep

261
00:17:56,843 --> 00:17:57,897
for fear of finding something messy

262
00:17:57,970 --> 00:17:59,272
that might lead back to me.

263
00:17:59,305 --> 00:18:00,240
Well, I don't know
anything about that.

264
00:18:00,273 --> 00:18:01,307
Oh, okay.

265
00:18:01,341 --> 00:18:02,275
Well, then, what do you know?

266
00:18:02,308 --> 00:18:04,110
I know that this whole,

267
00:18:04,144 --> 00:18:05,611
"Let's not have any more secrets, baby,"

268
00:18:05,645 --> 00:18:07,280
is bullshit.

269
00:18:07,313 --> 00:18:08,894
You don't trust me? Fine.

270
00:18:08,949 --> 00:18:10,679
Put a fucking tracker on my ankle.

271
00:18:10,751 --> 00:18:13,140
Emily. Emily.

272
00:18:19,085 --> 00:18:22,889
_

273
00:18:25,665 --> 00:18:28,531
_

274
00:18:28,603 --> 00:18:31,206
No, thank you.

275
00:18:34,840 --> 00:18:36,243
Marcus.

276
00:18:39,479 --> 00:18:41,269
_

277
00:18:44,814 --> 00:18:47,224
_

278
00:18:48,890 --> 00:18:52,630
_

279
00:18:52,749 --> 00:18:56,900
_

280
00:19:01,228 --> 00:19:03,794
_

281
00:19:15,883 --> 00:19:18,051
_

282
00:19:18,418 --> 00:19:20,694
Sorry. It's our busiest time.

283
00:19:21,041 --> 00:19:23,347
When Letty said you worked
in a restaurant, I thought

284
00:19:23,439 --> 00:19:24,940
You did not think I would be parked

285
00:19:25,090 --> 00:19:26,659
on the side of the street.

286
00:19:29,028 --> 00:19:30,363
_

287
00:19:31,597 --> 00:19:34,534
_

288
00:19:34,535 --> 00:19:36,905
_

289
00:19:37,105 --> 00:19:39,397
_

290
00:19:40,005 --> 00:19:42,605
It's a rough time
to being undocumented.

291
00:19:43,434 --> 00:19:45,470
ICE raids, border crackdowns.

292
00:19:45,561 --> 00:19:47,596
Paranoia spinning from the top.

293
00:19:47,747 --> 00:19:49,349
I know.

294
00:19:49,382 --> 00:19:51,751
They are with my family in Lodi.

295
00:19:52,038 --> 00:19:54,273
It is less intense up north.

296
00:19:56,556 --> 00:19:58,058
Look, I know...

297
00:19:59,642 --> 00:20:02,278
You've got a lot going
on with work and school.

298
00:20:02,800 --> 00:20:04,497
I do.

299
00:20:09,593 --> 00:20:12,896
_

300
00:20:13,105 --> 00:20:14,329
I guess I am.

301
00:20:14,422 --> 00:20:16,143
You guess?

302
00:20:17,973 --> 00:20:19,747
_

303
00:20:19,858 --> 00:20:22,028
_

304
00:20:22,315 --> 00:20:23,883
_

305
00:20:25,119 --> 00:20:26,854
I would like that.

306
00:20:40,766 --> 00:20:43,662
_

307
00:20:43,754 --> 00:20:45,660
_

308
00:20:51,611 --> 00:20:54,147
_

309
00:20:54,208 --> 00:20:57,675
_

310
00:20:58,048 --> 00:21:01,885
_

311
00:21:02,702 --> 00:21:05,037
_

312
00:21:12,298 --> 00:21:13,599
Hi.

313
00:21:20,318 --> 00:21:21,766
What is it?

314
00:21:23,943 --> 00:21:26,913
I know you don't like me very much.

315
00:21:27,279 --> 00:21:29,849
I love you, Dita.

316
00:21:29,882 --> 00:21:31,651
We all do.

317
00:21:39,792 --> 00:21:42,288
I wanted to die that night.

318
00:21:44,770 --> 00:21:47,506
The fire. That was my plan.

319
00:21:49,869 --> 00:21:51,390
I know that.

320
00:21:54,340 --> 00:21:56,376
You know why?

321
00:22:01,046 --> 00:22:02,314
Devante?

322
00:22:03,883 --> 00:22:05,651
Yes, partly.

323
00:22:07,452 --> 00:22:09,754
Devante was my connection to the past.

324
00:22:11,697 --> 00:22:16,102
To the life that I
loved outside the circle.

325
00:22:18,698 --> 00:22:22,890
But mostly, Emily,

326
00:22:23,373 --> 00:22:25,835
it was because I lost my purpose.

327
00:22:27,850 --> 00:22:30,519
As a woman, as a mother.

328
00:22:30,710 --> 00:22:33,078
I felt like I was no
longer needed or wanted.

329
00:22:33,112 --> 00:22:34,380
That's not true.

330
00:22:34,414 --> 00:22:35,861
Of course it is.

331
00:22:37,215 --> 00:22:39,845
Miguel can't let go of the betrayal.

332
00:22:40,512 --> 00:22:42,114
The lie about his brother.

333
00:22:42,167 --> 00:22:44,421
You have to support him in that,

334
00:22:44,473 --> 00:22:48,160
and this little one, I'm
afraid he barely knows me

335
00:22:48,193 --> 00:22:50,663
from the four nannies
that take care of him.

336
00:22:50,814 --> 00:22:53,016
I'm sorry, Dita. I

337
00:22:54,958 --> 00:22:57,997
- I never wanted that. I...
- I know.

338
00:22:58,738 --> 00:23:01,854
And seeing what's happening
between you and Miguel...

339
00:23:03,515 --> 00:23:06,918
I can't help but feel that I'm
at least partially responsible.

340
00:23:09,481 --> 00:23:12,493
- I've been a burden.
- No. - Yes.

341
00:23:13,734 --> 00:23:17,238
I've watch the divide between
you two grow wider and wider,

342
00:23:17,623 --> 00:23:21,360
and if you don't fix it now,
you will lose each other.

343
00:23:21,393 --> 00:23:24,377
A marriage can't hold
that kind of distance.

344
00:23:28,434 --> 00:23:29,735
Excuse me.

345
00:23:33,739 --> 00:23:35,089
Hello?

346
00:23:35,181 --> 00:23:36,883
Hello, Dita. It's Felipe.

347
00:23:37,211 --> 00:23:38,478
Yes, I know.

348
00:23:39,779 --> 00:23:42,181
I have a favor I need. A big one.

349
00:23:44,484 --> 00:23:46,251
You talk to Chibs?

350
00:23:46,285 --> 00:23:48,220
Yeah.

351
00:23:48,253 --> 00:23:51,591
He thinks what the Vatos did was fucked.

352
00:23:51,624 --> 00:23:53,125
He gets it if we have to strike back,

353
00:23:53,158 --> 00:23:54,894
but he also knows the Irish will move on

354
00:23:54,927 --> 00:23:56,496
if we can't make it work in Mexico.

355
00:23:58,422 --> 00:24:01,241
Look, primo, you gotta do
what's right for the charter

356
00:24:01,333 --> 00:24:02,802
and the MC.

357
00:24:02,835 --> 00:24:04,470
It's a hard call.

358
00:24:05,417 --> 00:24:07,353
Now, if you're asking what I would do,

359
00:24:07,385 --> 00:24:09,854
I got a personal stake with the guns.

360
00:24:10,142 --> 00:24:12,311
It's a promise I made to Jax Teller.

361
00:24:12,579 --> 00:24:14,949
Hard for me to look at this
without that connection.

362
00:24:16,516 --> 00:24:17,650
I know.

363
00:24:21,433 --> 00:24:24,994
A fucking rock and a fucking hard place.

364
00:24:25,301 --> 00:24:27,126
Where's your crew landing on this?

365
00:24:27,159 --> 00:24:29,183
It's split.

366
00:24:29,803 --> 00:24:33,858
Coco, rightfully so, is
hellbent on blowing it up.

367
00:24:33,990 --> 00:24:36,038
I'm sure Angel and Gilly are with him.

368
00:24:36,168 --> 00:24:38,714
Just got off the phone with Taza.

369
00:24:38,904 --> 00:24:41,042
He lands wherever you do.

370
00:24:41,173 --> 00:24:43,108
Same with me.

371
00:24:43,142 --> 00:24:45,386
Creeper was on the fence, but...

372
00:24:45,536 --> 00:24:48,472
thinks the gun money trumps blood.

373
00:24:50,015 --> 00:24:53,218
So it looks like
you got the call, Prez.

374
00:24:53,252 --> 00:24:55,846
Your vote sways the majority.

375
00:25:14,803 --> 00:25:17,272
Obispo, this is why I split the power

376
00:25:17,324 --> 00:25:19,594
of the Mayans between three kings.

377
00:25:19,648 --> 00:25:21,884
Handed the lead chair to you.

378
00:25:22,033 --> 00:25:24,603
It's not the same club I started, primo.

379
00:25:24,950 --> 00:25:27,304
It's bigger, sophisticated,

380
00:25:28,120 --> 00:25:30,150
much more profitable.

381
00:25:30,782 --> 00:25:33,819
The way Mayans is
growing, in a few years,

382
00:25:34,126 --> 00:25:36,554
you'll rival any
syndicate in the country.

383
00:25:38,872 --> 00:25:42,776
I guess we're not just
motorcycle enthusiasts anymore.

384
00:25:43,202 --> 00:25:45,103
We never were.

385
00:25:47,139 --> 00:25:49,624
You up for the challenge?

386
00:25:52,077 --> 00:25:54,647
Yeah. I am.

387
00:25:56,548 --> 00:25:57,862
Good.

388
00:26:03,488 --> 00:26:04,957
You miss it?

389
00:26:06,258 --> 00:26:08,041
Every fucking day.

390
00:26:10,243 --> 00:26:12,868
I'm sorry I couldn't make
it to Medina's funeral.

391
00:26:12,960 --> 00:26:14,317
I know.

392
00:26:14,487 --> 00:26:17,656
His widow, she appreciated the gift.

393
00:26:19,607 --> 00:26:23,076
Getting used to wearing
those $1,000 suits.

394
00:26:23,207 --> 00:26:24,977
Yeah, it feels nice to wear one

395
00:26:25,010 --> 00:26:27,022
and not be in court.

396
00:26:28,781 --> 00:26:30,346
I gotta go.

397
00:26:32,151 --> 00:26:33,418
Yeah.

398
00:26:58,878 --> 00:27:01,346
Hey. Talk to Hank?

399
00:27:01,380 --> 00:27:03,282
Yeah. I proxied our votes.

400
00:27:05,350 --> 00:27:07,687
- Any change?
- No.

401
00:27:07,720 --> 00:27:11,123
Nurses came in and
hooked up a few new IVs.

402
00:27:11,156 --> 00:27:13,103
That's about it.

403
00:27:17,296 --> 00:27:19,166
Can I ask you something?

404
00:27:20,232 --> 00:27:22,928
How come you never mentioned
you were part of the VM?

405
00:27:25,070 --> 00:27:26,939
Bishop knew.

406
00:27:26,972 --> 00:27:29,037
I guess it just never came up.

407
00:27:30,563 --> 00:27:33,012
Look, I was younger,
trying to figure shit out.

408
00:27:33,045 --> 00:27:36,515
Who I was and what I wanted.

409
00:27:36,548 --> 00:27:39,484
Bad blood with you
and the shotcaller?

410
00:27:39,518 --> 00:27:40,918
Palo?

411
00:27:43,022 --> 00:27:45,157
Something like that.

412
00:27:49,220 --> 00:27:50,996
I'm gonna grab a coffee.

413
00:27:51,030 --> 00:27:52,631
You want anything?

414
00:27:52,664 --> 00:27:54,246
I'm good, man.

415
00:28:17,642 --> 00:28:19,925
I'm sorry what happened to you, Coco.

416
00:28:19,959 --> 00:28:22,094
Yeah, me too, Padrino.

417
00:28:22,127 --> 00:28:24,429
This my daughter, Leticia.

418
00:28:24,463 --> 00:28:26,665
- Nice to meet you.
- You too.

419
00:28:26,698 --> 00:28:29,334
So you're the one who
started all this, huh?

420
00:28:29,368 --> 00:28:31,236
Something like that.

421
00:28:32,948 --> 00:28:34,883
- Padrino.
- Angel.

422
00:28:34,937 --> 00:28:36,972
- Missed you, bro.
- Likewise, kid.

423
00:28:37,142 --> 00:28:39,215
Padrino.

424
00:28:39,307 --> 00:28:41,789
- Can I have a word with you?
- Sure.

425
00:28:43,885 --> 00:28:46,788
I know you and your family
are close to Mrs. Galindo.

426
00:28:47,252 --> 00:28:48,827
Emily.

427
00:28:49,621 --> 00:28:51,123
Yeah, I guess.

428
00:28:51,156 --> 00:28:52,911
Known each other a long time.

429
00:28:53,365 --> 00:28:54,927
Miguel and his family are having

430
00:28:54,960 --> 00:28:56,447
a difficult time right now.

431
00:28:56,579 --> 00:28:57,795
The fires,

432
00:28:57,868 --> 00:29:00,144
everything going on with the feds.

433
00:29:00,665 --> 00:29:02,105
I can imagine.

434
00:29:04,136 --> 00:29:05,822
Something wrong, El Padrino?

435
00:29:07,006 --> 00:29:08,579
You tell me.

436
00:29:08,965 --> 00:29:11,880
First, Miguel's mother
gets lost in downtown,

437
00:29:11,953 --> 00:29:13,830
ends up at your father's shop.

438
00:29:13,864 --> 00:29:15,614
He drives her home.

439
00:29:15,647 --> 00:29:17,549
Well, I didn't know that.

440
00:29:17,582 --> 00:29:19,108
I've never met Miguel's mother.

441
00:29:19,181 --> 00:29:21,427
Wouldn't know her if I
bumped into her on the street.

442
00:29:24,089 --> 00:29:25,642
Right.

443
00:29:26,458 --> 00:29:29,929
But then Emily shows up
at your father's shop

444
00:29:30,042 --> 00:29:32,497
and it was closed.

445
00:29:32,531 --> 00:29:34,566
You'd have to ask Emily.

446
00:29:34,599 --> 00:29:36,768
Yeah, problem with that,
EZ, is that for one reason

447
00:29:36,802 --> 00:29:39,504
or the other, Emily isn't saying much

448
00:29:39,538 --> 00:29:41,878
about anything to anyone.

449
00:29:42,531 --> 00:29:46,367
Agra Park win, her
friend at city planning,

450
00:29:46,812 --> 00:29:48,654
the day clerk.

451
00:29:50,615 --> 00:29:53,439
So many loose ends.
It's got Miguel worried.

452
00:29:56,188 --> 00:29:58,523
Yeah. We have history.

453
00:29:58,557 --> 00:30:00,025
I care about her.

454
00:30:00,059 --> 00:30:01,428
If she came to me for
help, I'd help her.

455
00:30:01,540 --> 00:30:03,442
So did she?

456
00:30:04,546 --> 00:30:07,046
I'm afraid only she can answer that.

457
00:30:12,737 --> 00:30:14,840
I like you, son.

458
00:30:14,874 --> 00:30:16,641
You have a future here.

459
00:30:16,675 --> 00:30:19,612
You're smart, ambitious.

460
00:30:19,803 --> 00:30:22,195
You seem to have your
priorities in the right order.

461
00:30:23,814 --> 00:30:26,776
But you know what happens if
I find out you lied to me.

462
00:30:29,554 --> 00:30:31,404
I do, El Padrino.

463
00:30:37,396 --> 00:30:38,998
All right.

464
00:30:40,802 --> 00:30:42,817
We'll leave it at that.

465
00:30:57,883 --> 00:30:59,681
This table,

466
00:31:00,693 --> 00:31:03,117
the brothers seated around it...

467
00:31:04,188 --> 00:31:06,356
It's all that matters to me.

468
00:31:06,625 --> 00:31:08,760
You know that.

469
00:31:08,793 --> 00:31:11,488
I'd take a fucking
bullet for any of you.

470
00:31:14,547 --> 00:31:17,944
With Alvarez gone, the heroin expansion,

471
00:31:18,037 --> 00:31:20,205
the dance with Potter,

472
00:31:20,239 --> 00:31:23,108
the center of the Mayan
universe has shifted

473
00:31:23,142 --> 00:31:25,778
from Oakland to Santo Padre.

474
00:31:25,930 --> 00:31:29,881
The Irish guns will lock
that down as unshakable truth.

475
00:31:29,915 --> 00:31:32,051
With that comes responsibility,

476
00:31:32,084 --> 00:31:35,527
not just for me but for all of us.

477
00:31:35,834 --> 00:31:37,788
The entire MC.

478
00:31:37,861 --> 00:31:40,997
Every charter will look
to us for direction.

479
00:31:41,070 --> 00:31:44,974
We set the tone. We decide the path.

480
00:31:45,164 --> 00:31:46,932
You know what's at stake.

481
00:31:47,122 --> 00:31:48,791
Vote your heart.

482
00:31:49,568 --> 00:31:51,549
But don't ignore your head.

483
00:31:56,976 --> 00:31:58,982
The Vatos Malditos.

484
00:32:00,161 --> 00:32:02,698
Let's decide.

485
00:32:04,083 --> 00:32:06,535
Do we seek vengeance?

486
00:32:10,789 --> 00:32:13,122
No retaliation.

487
00:32:15,627 --> 00:32:18,163
- Vengeance.
- Vengeance.

488
00:32:21,333 --> 00:32:23,605
Fucking vengeance.

489
00:32:29,465 --> 00:32:32,908
If Riz had died, or Coco,

490
00:32:33,038 --> 00:32:34,980
if what happened to you was permanent,

491
00:32:35,014 --> 00:32:36,748
I wouldn't hesitate to strike back,

492
00:32:36,781 --> 00:32:38,872
but looking at the bigger picture...

493
00:32:40,152 --> 00:32:42,704
For the entire MC...

494
00:32:43,522 --> 00:32:46,969
And for every man sitting at this table,

495
00:32:47,101 --> 00:32:50,129
I think it's in our best
interest to avoid retaliation.

496
00:32:50,162 --> 00:32:53,197
Taza and Creeper proxied their votes.

497
00:32:53,309 --> 00:32:55,999
They land the same way. Majority rules.

498
00:32:57,236 --> 00:32:58,803
No vengeance.

499
00:32:58,837 --> 00:33:01,262
What about Riz? He get a fucking vote?

500
00:33:01,464 --> 00:33:04,533
Even if Riz did vote to hit back,

501
00:33:04,665 --> 00:33:05,766
I'd break that tie.

502
00:33:05,818 --> 00:33:07,153
Who the fuck are we, man?

503
00:33:07,246 --> 00:33:08,713
You telling me that you're gonna sit

504
00:33:08,747 --> 00:33:11,550
at the table with the Vatos?

505
00:33:11,583 --> 00:33:12,984
Pretend this never happened?

506
00:33:14,396 --> 00:33:16,064
'Cause of money?

507
00:33:16,255 --> 00:33:18,448
This ain't who we are.

508
00:33:20,359 --> 00:33:22,361
And you're wrong!

509
00:33:22,394 --> 00:33:25,094
And you're all fucking wrong!

510
00:33:28,733 --> 00:33:30,456
Leave him.

511
00:33:32,724 --> 00:33:35,050
He can't hear anything right now.

512
00:33:42,281 --> 00:33:43,896
No offense, Bish...

513
00:33:45,204 --> 00:33:47,924
But he really can't
see anything, either.

514
00:33:49,255 --> 00:33:52,972
We're not living with the
fear of that shit like he is.

515
00:34:06,305 --> 00:34:08,273
I made appointments for us.

516
00:34:08,307 --> 00:34:11,034
Jabonosa Day Spa.

517
00:34:11,243 --> 00:34:13,712
What? I don't have time.

518
00:34:13,745 --> 00:34:15,387
Yes, you do.

519
00:34:15,479 --> 00:34:18,648
- Dita, I...
- Please don't argue with me.

520
00:34:18,917 --> 00:34:23,299
_

521
00:34:23,988 --> 00:34:26,591
Oh, we should all
have dinner afterwards.

522
00:34:26,625 --> 00:34:28,193
Tio Ama Tia.

523
00:34:28,227 --> 00:34:30,836
It's just down the street from the spa.

524
00:34:32,331 --> 00:34:34,032
Perfect.

525
00:34:34,065 --> 00:34:35,400
I'll let him know.

526
00:34:35,434 --> 00:34:37,488
We should get going.

527
00:34:42,807 --> 00:34:45,177
Okay. I got it.

528
00:34:53,618 --> 00:34:55,287
Table voted.

529
00:34:55,320 --> 00:34:56,688
No retaliation.

530
00:34:58,549 --> 00:35:01,319
I hope that's the right call.

531
00:35:01,626 --> 00:35:04,596
Coco and Riz are gonna fucking hate us.

532
00:35:04,629 --> 00:35:06,215
Maybe.

533
00:35:07,031 --> 00:35:09,011
I need to get some air, brother.

534
00:35:09,044 --> 00:35:11,980
I can taste the fucking
cancer in this place.

535
00:35:12,171 --> 00:35:13,672
I hear you.

536
00:35:13,705 --> 00:35:14,810
Take your time.

537
00:35:42,567 --> 00:35:44,203
We'll be a few hours.

538
00:35:56,715 --> 00:35:58,373
Hey.

539
00:35:59,384 --> 00:36:01,302
How'd the vote go?

540
00:36:02,487 --> 00:36:04,348
We're standing down.

541
00:36:05,324 --> 00:36:07,489
That's probably the right thing to do.

542
00:36:07,726 --> 00:36:09,552
Tell that to Coco.

543
00:36:13,380 --> 00:36:15,682
What did Alvarez want?

544
00:36:15,834 --> 00:36:18,069
Miguel knows something's
going on with Emily.

545
00:36:18,200 --> 00:36:19,769
This shit?

546
00:36:21,740 --> 00:36:24,075
Yeah, I guess.

547
00:36:24,108 --> 00:36:26,478
I played dumb.

548
00:36:26,511 --> 00:36:28,427
Alvarez believe you?

549
00:36:28,499 --> 00:36:30,094
No.

550
00:36:36,112 --> 00:36:37,213
Where's Pop?

551
00:36:37,422 --> 00:36:39,033
He said 7:00.

552
00:36:39,203 --> 00:36:40,737
I don't know.

553
00:36:41,025 --> 00:36:43,215
He was gone when I got here.

554
00:36:53,538 --> 00:36:55,455
Fuck this guy.

555
00:36:56,641 --> 00:36:58,013
Right this way.

556
00:37:02,614 --> 00:37:05,638
Give us a moment.
Of course.

557
00:37:05,790 --> 00:37:09,572
- Where are we going?
- We're not going anywhere.

558
00:37:23,019 --> 00:37:25,744
You have an hour and
a half. Don't be late.

559
00:37:25,798 --> 00:37:28,413
I've run out of lies.

560
00:37:31,310 --> 00:37:32,696
Sorry.

561
00:37:32,748 --> 00:37:35,880
I didn't know how else to free you up.

562
00:37:36,448 --> 00:37:38,276
It's time to talk.

563
00:37:46,394 --> 00:37:48,062
She doesn't have much time.

564
00:37:48,192 --> 00:37:49,794
- Em.
- Hey.

565
00:37:52,831 --> 00:37:54,679
You want anything?

566
00:37:55,334 --> 00:37:57,052
Um, one of those.

567
00:37:57,165 --> 00:37:58,797
Me too.

568
00:38:02,941 --> 00:38:04,550
No, that works.

569
00:38:04,622 --> 00:38:07,409
Please, make sure it's set
up before the groundbreaking.

570
00:38:08,626 --> 00:38:11,550
No, that's fine. Thank you, Dominique.

571
00:38:13,924 --> 00:38:16,327
_

572
00:38:16,498 --> 00:38:18,027
_

573
00:38:19,104 --> 00:38:22,039
_

574
00:38:22,327 --> 00:38:24,992
_

575
00:38:26,390 --> 00:38:29,193
_

576
00:38:29,501 --> 00:38:32,296
_

577
00:38:33,171 --> 00:38:36,434
_

578
00:38:37,909 --> 00:38:39,210
_

579
00:38:39,243 --> 00:38:41,358
_

580
00:38:41,634 --> 00:38:46,255
_

581
00:38:52,391 --> 00:38:56,551
_

582
00:38:56,905 --> 00:38:59,813
_

583
00:39:00,539 --> 00:39:03,419
_

584
00:39:04,360 --> 00:39:09,471
_

585
00:39:10,301 --> 00:39:12,897
_

586
00:39:12,997 --> 00:39:16,307
_

587
00:39:18,580 --> 00:39:20,652
_

588
00:39:23,962 --> 00:39:26,900
_

589
00:39:27,587 --> 00:39:29,272
_

590
00:39:33,698 --> 00:39:36,559
Okay, so the money orders,
right? The ones from Mexico,

591
00:39:36,635 --> 00:39:40,038
they matched entries I
found in a household ledger.

592
00:39:40,071 --> 00:39:42,741
Same dates, same amounts to the penny.

593
00:39:42,774 --> 00:39:44,075
Dita Galindo.

594
00:39:44,108 --> 00:39:45,844
It's Miguel's mom.

595
00:39:45,877 --> 00:39:47,746
Jose must have used her accounts

596
00:39:47,779 --> 00:39:50,018
to avoid DOJ scrutiny.

597
00:40:00,422 --> 00:40:03,005
Why would Galindo
want you and Mom dead?

598
00:40:06,965 --> 00:40:08,266
What happened?

599
00:40:18,977 --> 00:40:21,893
I had an affair with Dita Galindo.

600
00:40:26,114 --> 00:40:28,882
It was after she lost her son.

601
00:40:29,287 --> 00:40:32,757
Jose had checked out.

602
00:40:32,791 --> 00:40:35,827
Dita was undone,

603
00:40:35,860 --> 00:40:37,810
and I was there.

604
00:40:38,763 --> 00:40:41,815
With her all the time.

605
00:40:42,300 --> 00:40:45,604
Her protection, her confidant.

606
00:40:45,637 --> 00:40:48,937
It was a mistake...

607
00:40:49,674 --> 00:40:52,284
but I let it happen.

608
00:40:55,346 --> 00:40:59,584
I ended it before I met your mother,

609
00:40:59,618 --> 00:41:02,854
but Dita couldn't let it go.

610
00:41:04,515 --> 00:41:07,518
And when Isabel got pregnant with you,

611
00:41:07,552 --> 00:41:10,321
I didn't trust Dita.

612
00:41:10,453 --> 00:41:12,821
I couldn't risk Jose finding out,

613
00:41:12,894 --> 00:41:15,833
so we had to leave.

614
00:41:16,668 --> 00:41:21,873
We became Felipe and Marisol Reyes.

615
00:41:25,143 --> 00:41:27,183
Wait a minute.

616
00:41:27,411 --> 00:41:30,682
Mom was killed over 20 years later.

617
00:41:30,715 --> 00:41:32,608
Why would Jose wait that long?

618
00:41:32,680 --> 00:41:34,348
Because he didn't know you were here.

619
00:41:36,187 --> 00:41:38,723
Until Miguel moved here.

620
00:41:38,757 --> 00:41:39,991
Ten years ago.

621
00:41:40,024 --> 00:41:42,193
Miguel had nothing to do with it.

622
00:41:42,226 --> 00:41:45,363
Howhow could he even know?

623
00:41:45,396 --> 00:41:47,725
To take over the business.

624
00:41:47,797 --> 00:41:50,266
I mean, the old man would have
told him all his dirty secrets.

625
00:41:50,339 --> 00:41:53,366
No, Miguel wouldn't
be involved in a murder.

626
00:41:55,256 --> 00:41:56,558
Okay, not then.

627
00:41:56,708 --> 00:41:58,224
Not on this side of the border.

628
00:41:58,278 --> 00:42:00,422
Then how did anyone
know they were here?

629
00:42:01,216 --> 00:42:03,218
I'm sorry.

630
00:42:05,010 --> 00:42:06,735
I don't know.

631
00:42:10,789 --> 00:42:12,924
So what does this mean?

632
00:42:16,928 --> 00:42:19,047
Well, what happens now?

633
00:42:20,064 --> 00:42:21,757
EZ.

634
00:42:24,076 --> 00:42:26,145
What are you gonna do?

635
00:42:39,255 --> 00:42:40,947
Oh, my God.

636
00:42:58,937 --> 00:43:01,105
That look, EZ...

637
00:43:02,467 --> 00:43:05,603
The way you get, the way you think...

638
00:43:05,910 --> 00:43:07,478
I'm not sure what I think.

639
00:43:10,083 --> 00:43:13,219
You've been chasing
this revenge for ten years.

640
00:43:14,849 --> 00:43:16,851
It can't land on my husband.

641
00:43:17,217 --> 00:43:19,538
I know where your
loyalties lie, Emily.

642
00:43:20,704 --> 00:43:23,154
You made that very clear
that day at the Indian casino.

643
00:43:31,102 --> 00:43:33,404
I don't know what I'm gonna do.

644
00:43:33,437 --> 00:43:34,839
You do what you have to.

645
00:43:34,873 --> 00:43:37,809
Oh, what's that, EZ?

646
00:43:37,842 --> 00:43:40,968
Tell Miguel I had you
kill someone for me?

647
00:43:41,778 --> 00:43:45,999
Then helped you find out
that he killed your mom?

648
00:43:59,330 --> 00:44:00,899
What is it?

649
00:44:02,135 --> 00:44:04,003
It's Potter.

650
00:44:04,057 --> 00:44:06,292
Why is Potter texting you?

651
00:44:09,540 --> 00:44:12,400
He knows about Ignacio Cortina.

652
00:44:12,844 --> 00:44:15,067
He's threatening to deport my dad.

653
00:44:16,112 --> 00:44:20,213
He wants Angel and I to
give him intel on Adelita.

654
00:44:22,821 --> 00:44:25,156
He's unraveled about the shit
that went down in the desert.

655
00:44:26,357 --> 00:44:28,885
Jesus Christ. Does Felipe know?

656
00:44:29,728 --> 00:44:31,262
No.

657
00:44:47,228 --> 00:44:50,528
If I help you with your father,

658
00:44:51,716 --> 00:44:54,489
will you promise to
leave my family alone?

659
00:44:56,855 --> 00:44:58,652
What do you mean?

660
00:45:00,019 --> 00:45:03,038
I can get you information about Potter

661
00:45:03,365 --> 00:45:06,569
and you can use it
against him as leverage.

662
00:45:06,798 --> 00:45:08,266
What information?

663
00:45:08,299 --> 00:45:10,809
You have to promise me, EZ.

664
00:45:10,960 --> 00:45:13,872
No matter what you believe
happened to your mother,

665
00:45:13,905 --> 00:45:16,240
you won't hurt Miguel.

666
00:45:17,776 --> 00:45:19,636
What do you have on Potter?

667
00:45:22,390 --> 00:45:25,060
I know Miguel wants to
use it to save Adelita,

668
00:45:25,171 --> 00:45:27,207
so there's not much time.

669
00:45:27,318 --> 00:45:29,387
Think about it.

670
00:45:29,420 --> 00:45:30,588
Please.

671
00:45:31,986 --> 00:45:34,018
If you want to save
your father, let me know.

672
00:45:34,228 --> 00:45:35,491
Soon.

673
00:45:45,937 --> 00:45:47,772
Mom!

674
00:45:47,806 --> 00:45:50,041
Hey, fucker.
Ah!

675
00:46:29,213 --> 00:46:31,064
I love you, brother.

676
00:46:32,116 --> 00:46:33,532
Forgive me.

677
00:47:01,745 --> 00:47:03,714
Code blue, code blue.

678
00:47:03,747 --> 00:47:04,715
All right, stand back.

679
00:47:04,748 --> 00:47:05,950
What's happening?

680
00:47:05,984 --> 00:47:07,551
You need to leave, sir.

681
00:47:09,553 --> 00:47:10,521
Start compressions.

682
00:47:10,554 --> 00:47:11,522
Still in Vfib.

683
00:47:11,555 --> 00:47:13,357
Prep epi.

684
00:47:14,893 --> 00:47:16,294
Get another amp.

685
00:47:46,390 --> 00:47:48,826
- Thanks, Chucky.
- Of course.

686
00:47:48,859 --> 00:47:51,329
Anything you need, Johnny Coco Cruz,

687
00:47:51,362 --> 00:47:52,530
I'm here.

688
00:47:56,567 --> 00:47:58,102
Just talked with Taza.

689
00:47:59,747 --> 00:48:01,715
Riz didn't make it.

690
00:48:01,906 --> 00:48:04,042
Died 15 minutes ago.

691
00:48:04,075 --> 00:48:05,585
His lungs gave up.

692
00:48:11,382 --> 00:48:12,951
Call the Kings.

693
00:48:13,062 --> 00:48:14,939
Tell them the vote is null and void.

694
00:48:17,239 --> 00:48:18,878
We're going to war.

695
00:48:56,527 --> 00:48:57,661
What are you doing?

696
00:48:57,695 --> 00:48:59,397
Looking for photos.

697
00:48:59,430 --> 00:49:01,119
- Of what?
- Of Galindo's mom.

698
00:49:06,304 --> 00:49:07,954
In the journal.

699
00:50:01,692 --> 00:50:03,327
Hey.

700
00:50:03,361 --> 00:50:04,828
Hey!

701
00:50:08,197 --> 00:50:11,788
It wasn't Miguel who
knew Mom and Dad were here.

702
00:50:18,209 --> 00:50:19,977
It was Dita.

703
00:50:20,010 --> 00:50:22,846
Why the fuck would she tell
her old man about the affair?

704
00:50:27,885 --> 00:50:29,553
She didn't.

705
00:50:33,524 --> 00:50:35,392
You said she couldn't let it go.

706
00:50:36,894 --> 00:50:39,247
That she was devastated 20 years later.

707
00:50:41,699 --> 00:50:44,197
Dita ordered the hit.

708
00:50:48,472 --> 00:50:50,908
That's why she used
someone on this side.

709
00:50:50,941 --> 00:50:52,576
The money orders, the
household accounts,

710
00:50:52,610 --> 00:50:54,038
no followups.

711
00:50:56,699 --> 00:50:58,871
If Miguel or Jose hired the gunman,

712
00:50:58,923 --> 00:51:00,962
then none of us would be here.

713
00:51:04,322 --> 00:51:06,190
It was her, Pop.

714
00:51:17,335 --> 00:51:19,570
I'm so sorry.

715
00:51:23,807 --> 00:51:25,075
I'm sorry.

716
00:51:25,109 --> 00:51:27,278
Oh, God.

717
00:51:32,650 --> 00:51:34,285
God.

718
00:51:43,673 --> 00:51:52,881
www.subtitulamos.tv

