1
00:00:06,857 --> 00:00:09,395
? Treadstone used
someone named Martin Wells.

2
00:00:09,458 --> 00:00:11,077
Now, if someone's waking up
these assets,

3
00:00:11,108 --> 00:00:12,547
he might know how it could be done.

4
00:00:12,570 --> 00:00:14,566
? Program candidates
who were susceptible

5
00:00:14,602 --> 00:00:15,975
to hypnotic triggers...

6
00:00:16,014 --> 00:00:18,252
this type of method was used
to wake them up.

7
00:00:18,306 --> 00:00:19,634
The longer an asset's been sleeping,

8
00:00:19,681 --> 00:00:22,124
the more unreliable he might
prove to be upon activation.

9
00:00:22,225 --> 00:00:23,360
? I want to talk to this guy.

10
00:00:23,526 --> 00:00:24,784
_

11
00:00:25,055 --> 00:00:26,841
_

12
00:00:27,249 --> 00:00:28,454
_

13
00:00:31,279 --> 00:00:32,947
? Aah!

14
00:00:33,602 --> 00:00:35,992
I have a daughter who attends
boarding school in France.

15
00:00:36,019 --> 00:00:38,110
Bring her to
the Ecuadoran embassy in Paris.

16
00:00:38,205 --> 00:00:40,046
The ambassador is expecting you.

17
00:00:40,147 --> 00:00:41,732
? Kohler thinks I've been turned.

18
00:00:41,976 --> 00:00:43,832
He didn't give me any other choice.

19
00:00:47,177 --> 00:00:48,767
_

20
00:00:48,806 --> 00:00:49,619
_

21
00:00:49,705 --> 00:00:51,580
_

22
00:00:51,843 --> 00:00:52,657
_

23
00:00:52,717 --> 00:00:54,034
_

24
00:00:54,144 --> 00:00:57,658
I can't even remember who or
what I ever wanted to be.

25
00:00:57,691 --> 00:01:00,193
Those memories... they're just...

26
00:01:00,227 --> 00:01:01,361
gone.

27
00:01:01,395 --> 00:01:03,196
? Baby. Hey.
? Hey.

28
00:01:04,005 --> 00:01:06,076
Did something happen out there?

29
00:01:06,104 --> 00:01:08,567
? I guess
I'm not feeling myself lately.

30
00:01:09,146 --> 00:01:10,510
? Your father has been killed,

31
00:01:10,549 --> 00:01:12,460
and I think the same people
who killed him

32
00:01:12,488 --> 00:01:14,165
are on their way here for you.

33
00:01:15,510 --> 00:01:17,511
? Dimitri, no!

34
00:01:30,518 --> 00:01:32,783
_

35
00:01:50,277 --> 00:01:52,412
Jang?Mi, are you okay?

36
00:01:52,446 --> 00:01:53,847
Come on.

37
00:02:00,153 --> 00:02:02,108
? Now. Come on.

38
00:02:02,623 --> 00:02:03,790
Move, Jang?Mi.

39
00:02:03,824 --> 00:02:05,626
No, come on, we have to keep moving.

40
00:02:05,659 --> 00:02:07,794
Jang?Mi, we have to get to the embassy.

41
00:02:07,828 --> 00:02:09,529
? No, no, come on.

42
00:02:10,034 --> 00:02:11,260
We've got to move.

43
00:02:18,010 --> 00:02:19,645
Down here.

44
00:02:39,402 --> 00:02:41,738
? Duck down. Duck down.
Keep your head down.

45
00:02:55,609 --> 00:02:57,743
? Are you okay?
? Yeah.

46
00:02:59,356 --> 00:03:01,122
? Out here.

47
00:03:01,682 --> 00:03:03,183
Come on.

48
00:03:07,221 --> 00:03:08,627
Run.

49
00:03:25,661 --> 00:03:27,463
Just a few more blocks.

50
00:03:30,310 --> 00:03:32,612
There it is.
Get inside the gate.

51
00:03:32,646 --> 00:03:34,214
Come on, come on.

52
00:03:52,787 --> 00:03:55,869
www.subtitulamos.tv

53
00:03:58,089 --> 00:04:01,204
_

54
00:05:25,711 --> 00:05:28,133
- Who are you?
- _

55
00:05:28,168 --> 00:05:30,115
- _
- _

56
00:05:30,135 --> 00:05:31,434
_

57
00:05:31,673 --> 00:05:33,586
_

58
00:05:57,557 --> 00:05:59,149
? Look at me.

59
00:06:59,853 --> 00:07:01,116
_

60
00:07:10,665 --> 00:07:12,171
_

61
00:07:12,371 --> 00:07:14,981
_

62
00:07:15,760 --> 00:07:17,370
_

63
00:07:17,702 --> 00:07:19,985
_

64
00:07:31,055 --> 00:07:32,629
_

65
00:07:33,233 --> 00:07:34,397
_

66
00:07:43,763 --> 00:07:45,565
? Ha.

67
00:07:45,703 --> 00:07:46,703
_

68
00:07:47,136 --> 00:07:48,136
_

69
00:07:48,358 --> 00:07:50,060
_

70
00:07:50,869 --> 00:07:52,674
_

71
00:07:53,882 --> 00:07:55,376
_

72
00:07:56,918 --> 00:07:57,918
_

73
00:08:06,087 --> 00:08:07,428
_

74
00:08:08,314 --> 00:08:10,378
_

75
00:08:10,685 --> 00:08:12,023
_

76
00:08:12,943 --> 00:08:15,861
_
_

77
00:08:16,510 --> 00:08:17,594
_

78
00:08:18,004 --> 00:08:19,221
_

79
00:08:19,280 --> 00:08:21,095
_

80
00:09:58,294 --> 00:10:00,794
_

81
00:10:01,741 --> 00:10:04,856
_

82
00:10:12,127 --> 00:10:14,062
? I'm sorry I'm so late.
? It's okay.

83
00:10:14,087 --> 00:10:16,650
? I'm so sorry, honey.
? It's okay.

84
00:10:17,059 --> 00:10:18,947
? How did it go?

85
00:10:20,453 --> 00:10:22,192
? We won.

86
00:10:22,755 --> 00:10:24,257
It's the most successful lawsuit

87
00:10:24,290 --> 00:10:26,593
protecting privacy rights
in three years.

88
00:10:27,108 --> 00:10:29,585
? I'm so proud of you. Well done.

89
00:10:33,700 --> 00:10:36,135
? You've got something on your mind.

90
00:10:41,541 --> 00:10:43,543
Tom, I can't leave my job just yet.

91
00:10:46,351 --> 00:10:48,008
I know we had a plan.

92
00:10:49,282 --> 00:10:50,483
You know, we were supposed to get

93
00:10:50,517 --> 00:10:53,485
out of this D. C. rat race,
buy that place in Nags Head,

94
00:10:53,534 --> 00:10:55,603
and raise our kids somewhere healthy.

95
00:10:57,848 --> 00:10:59,371
Ellen...

96
00:11:00,371 --> 00:11:01,935
? I'm so sorry.

97
00:11:04,923 --> 00:11:06,299
Talk to me.

98
00:11:06,332 --> 00:11:07,966
? I'm outside the shooter's apartment.

99
00:11:07,967 --> 00:11:09,569
? Is he Treadstone?

100
00:11:09,602 --> 00:11:11,838
? I'll know after I get a closer look.

101
00:11:11,871 --> 00:11:13,306
? What does that mean?

102
00:11:13,339 --> 00:11:14,841
? Wha??I'm gonna break in.

103
00:11:14,874 --> 00:11:17,438
? Matt, look, I do not want
any blowback from this.

104
00:11:17,516 --> 00:11:18,647
? I've got to do something.

105
00:11:18,726 --> 00:11:21,076
This guy's in police custody right
now, and I can't talk to him.

106
00:11:21,099 --> 00:11:22,415
? Then just give me a few minutes

107
00:11:22,448 --> 00:11:25,129
and let me try to gain you
proper access.

108
00:11:25,652 --> 00:11:27,453
? Anything on the shooting victims?

109
00:11:27,487 --> 00:11:29,322
? There was a stay?at?home mom.

110
00:11:29,355 --> 00:11:31,791
There was the clerk behind the counter,

111
00:11:31,824 --> 00:11:33,326
retired auto worker,

112
00:11:33,359 --> 00:11:35,395
and then there was a podcast host.

113
00:11:35,428 --> 00:11:37,297
? I want to know more
about the stay?at?home mom.

114
00:11:37,330 --> 00:11:38,898
? Okay, yeah, I'll look into it.

115
00:11:38,932 --> 00:11:40,694
It doesn't end there.

116
00:11:41,501 --> 00:11:44,865
Haynes's landlord went missing
shortly thereafter.

117
00:11:45,505 --> 00:11:47,407
Police found him in Haynes's apartment

118
00:11:47,440 --> 00:11:49,068
with a bullet in his head.

119
00:11:49,375 --> 00:11:51,844
I'm gonna continue
looking into the victims.

120
00:11:51,878 --> 00:11:53,551
Be careful, Matt.

121
00:12:14,801 --> 00:12:16,654
? Edwards.

122
00:12:24,576 --> 00:12:26,410
What did Haynes keep in here?

123
00:12:27,469 --> 00:12:28,900
? Himself.

124
00:12:29,616 --> 00:12:32,093
If Haynes was an asset,

125
00:12:32,418 --> 00:12:34,520
what could make him lose his mind?

126
00:12:34,854 --> 00:12:37,197
? They were trained in a highly
controlled environment,

127
00:12:37,236 --> 00:12:39,201
monitored around the clock
by technicians.

128
00:12:39,217 --> 00:12:41,199
If you remove them from that baseline

129
00:12:41,238 --> 00:12:43,515
for an extended period of time...

130
00:12:44,668 --> 00:12:47,302
there's really no way
of predicting the outcome.

131
00:12:47,900 --> 00:12:51,134
I thought these Cicada operatives
were meant to function autonomously.

132
00:12:51,244 --> 00:12:55,132
? It's an imperfect science.
They're people, not robots.

133
00:12:55,546 --> 00:12:57,910
They grow, they change,
they fall in love.

134
00:12:57,944 --> 00:13:00,079
Some might succeed.

135
00:13:00,113 --> 00:13:03,034
It appears others might go insane.

136
00:13:26,569 --> 00:13:28,671
? They say one of you is a doctor.

137
00:13:28,775 --> 00:13:30,443
? I am, Stephen.

138
00:13:32,134 --> 00:13:34,028
? I get headaches...

139
00:13:34,861 --> 00:13:36,631
bad ones.

140
00:13:37,328 --> 00:13:39,130
Can you help?

141
00:13:39,794 --> 00:13:41,162
? I'd be happy to try,

142
00:13:41,200 --> 00:13:43,656
but first, let's talk
about what happened

143
00:13:43,690 --> 00:13:44,921
at the store.

144
00:13:46,213 --> 00:13:47,970
? Why did you kill those people?

145
00:13:48,642 --> 00:13:49,818
? I don't know.

146
00:13:49,829 --> 00:13:51,798
? That's not good enough, Haynes.

147
00:13:55,152 --> 00:13:56,287
? I don't.

148
00:13:58,004 --> 00:13:59,439
? Look at me, Stephen.

149
00:13:59,472 --> 00:14:01,166
I'm gonna make you better, okay?

150
00:14:01,197 --> 00:14:03,142
But first, I just wanted
to ask you something.

151
00:14:04,357 --> 00:14:05,669
? Okay.

152
00:14:06,412 --> 00:14:08,848
? Did you feel compelled
to kill those people,

153
00:14:08,881 --> 00:14:11,160
like it was something
you just had to do?

154
00:14:18,030 --> 00:14:21,033
? Does the name Treadstone
mean anything to you?

155
00:14:24,697 --> 00:14:27,124
? They... they installed it.

156
00:14:29,836 --> 00:14:31,173
? Installed what?

157
00:14:34,006 --> 00:14:36,131
In my mind...

158
00:14:36,823 --> 00:14:38,230
they installed it.

159
00:14:38,441 --> 00:14:40,248
? The idea to kill those people,

160
00:14:40,763 --> 00:14:42,098
is that what they installed?

161
00:14:42,153 --> 00:14:45,260
Can you remember how they
installed the idea, Stephen?

162
00:14:46,187 --> 00:14:48,028
? They sent...

163
00:14:48,221 --> 00:14:49,956
a target package...

164
00:14:50,523 --> 00:14:52,563
address, a time...

165
00:14:53,726 --> 00:14:55,094
photograph.

166
00:14:55,128 --> 00:14:56,371
? Who sent it to you?

167
00:14:57,059 --> 00:14:58,769
? Control.
? Who's "control"?

168
00:14:59,089 --> 00:15:01,834
? I don't know.
? Why did they send you the target?

169
00:15:03,870 --> 00:15:05,935
? I don't??
? I need you to think, Haynes!

170
00:15:05,951 --> 00:15:07,619
? We don't ask why!

171
00:15:10,251 --> 00:15:11,671
Stephen.

172
00:15:12,733 --> 00:15:13,924
Stephen.

173
00:15:14,306 --> 00:15:15,575
Stephen.

174
00:15:17,674 --> 00:15:19,809
? Will you let me in?

175
00:15:24,361 --> 00:15:26,329
? I don't want to go back.

176
00:15:27,627 --> 00:15:29,862
? I just need you to trust me.

177
00:15:34,100 --> 00:15:37,238
Three, two, one...

178
00:15:39,872 --> 00:15:43,388
Okay, Stephen, we're gonna go
back several years now.

179
00:15:44,093 --> 00:15:46,262
Were you part of Treadstone?

180
00:15:50,341 --> 00:15:52,110
You want to save American lives?

181
00:15:52,129 --> 00:15:53,558
Yes, sir. It's my duty.

182
00:15:53,597 --> 00:15:54,654
Good.

183
00:15:54,687 --> 00:15:56,312
Then have you made your decision?

184
00:15:56,351 --> 00:15:58,136
Will you do it, soldier?

185
00:15:58,257 --> 00:16:00,059
Will you commit to this program?

186
00:16:00,092 --> 00:16:01,394
I'll be whoever you need me to be, sir.

187
00:16:01,433 --> 00:16:02,512
Good, and who are you?

188
00:16:02,523 --> 00:16:04,728
I am Stephen Lee Haynes, sir.

189
00:16:04,898 --> 00:16:06,202
? What did you do in the program?

190
00:16:06,241 --> 00:16:07,733
? Trained.
? To do what?

191
00:16:07,767 --> 00:16:09,575
? To be Stephen Lee Haynes, sir!

192
00:16:09,621 --> 00:16:11,368
? Who told you to kill those people?

193
00:16:12,839 --> 00:16:14,589
? A woman.
? What woman?

194
00:16:14,620 --> 00:16:16,002
Tell me about the woman, Haynes!

195
00:16:16,041 --> 00:16:17,136
? I don't know her.

196
00:16:17,160 --> 00:16:18,941
? Why did the woman want
those people dead, Stephen?

197
00:16:18,964 --> 00:16:20,580
? Don't send me back.
? Back where?

198
00:16:20,613 --> 00:16:22,181
? It never stops.

199
00:16:22,333 --> 00:16:24,016
It doesn't stop!

200
00:16:24,050 --> 00:16:25,952
I didn't want to hurt anyone.

201
00:16:25,985 --> 00:16:28,821
I tried to stop it.
I can't fight the urge.

202
00:16:28,855 --> 00:16:30,121
The urge to what?

203
00:16:30,693 --> 00:16:32,482
? We need to end this.
? Not yet.

204
00:16:32,521 --> 00:16:33,826
Who woke you up?

205
00:16:38,664 --> 00:16:40,867
? This man needs help!
? Who woke you up?

206
00:16:40,900 --> 00:16:42,969
? Help him!
? Who woke you up?

207
00:16:43,002 --> 00:16:45,062
Who woke you up?

208
00:16:55,260 --> 00:16:56,713
? Miss me already, Mike?

209
00:16:56,828 --> 00:16:58,582
? I had a thought, Dougie.

210
00:16:58,635 --> 00:17:00,554
? What kind of thought?

211
00:17:00,724 --> 00:17:04,290
Last I checked, we could both use
some extra cash. Hear me out.

212
00:17:04,323 --> 00:17:05,858
Doing a favor for a guy I know.

213
00:17:05,892 --> 00:17:07,326
? An illegal kind of favor?

214
00:17:07,360 --> 00:17:10,202
I'm just offering you the same
lifeline that got tossed to me.

215
00:17:10,304 --> 00:17:11,839
? Hard pass, Mike.

216
00:17:13,933 --> 00:17:14,967
? Hi.

217
00:17:15,219 --> 00:17:16,320
? Hi.

218
00:17:16,389 --> 00:17:17,970
Long shift?

219
00:17:18,004 --> 00:17:19,705
? Yeah.

220
00:17:22,773 --> 00:17:25,912
Yeah, the county ER is
never boring, that's for sure.

221
00:17:26,333 --> 00:17:28,434
? I'm glad you're home.

222
00:17:28,505 --> 00:17:30,987
? Did you get some sleep?
? Yeah.

223
00:17:32,409 --> 00:17:34,253
? Are you okay?
You look a little tired.

224
00:17:34,287 --> 00:17:35,955
? I'm fine, Sam.

225
00:17:36,545 --> 00:17:38,347
? Just don't put
too much pressure on yourself.

226
00:17:38,410 --> 00:17:40,590
Getting laid off
is stressful enough as it is.

227
00:17:40,762 --> 00:17:43,298
Yeah, Mike's already calling with
all sorts of half?baked ideas.

228
00:17:43,321 --> 00:17:45,865
? Look, I love Mike, but maybe just

229
00:17:45,898 --> 00:17:48,613
let him do his thing and find
your own way this time around.

230
00:17:48,652 --> 00:17:52,238
? Hey, listen, why don't we
go get some drinks

231
00:17:52,271 --> 00:17:54,206
and go dancing?

232
00:17:54,240 --> 00:17:55,975
? You want to go day drinking with me?

233
00:17:56,008 --> 00:17:57,276
? Yeah, I mean...
? Yes.

234
00:17:57,310 --> 00:17:58,444
? I just got fired.

235
00:17:58,477 --> 00:18:00,637
You got the rest of the day off.
Why not?

236
00:18:00,754 --> 00:18:01,684
Okay.

237
00:18:01,695 --> 00:18:03,421
? Okay?
? Yeah.

238
00:18:03,983 --> 00:18:05,642
? There's this place
I want to check out

239
00:18:05,653 --> 00:18:07,407
called Cloonie's in Huntington.

240
00:18:07,418 --> 00:18:09,153
? Okay, I'll be ready in ten.

241
00:18:18,205 --> 00:18:20,134
_

242
00:18:22,614 --> 00:18:24,977
? You're making this way too easy.

243
00:18:25,571 --> 00:18:27,273
All right.

244
00:18:44,125 --> 00:18:46,025
? I'm gonna run to the ladies'.

245
00:18:46,058 --> 00:18:47,827
? I'll re?up on the whiskey.
? Okay.

246
00:19:09,048 --> 00:19:10,417
? Hey.

247
00:19:10,433 --> 00:19:12,655
Any chance you've seen this woman?

248
00:19:14,553 --> 00:19:16,989
? Never seen her before.

249
00:19:18,290 --> 00:19:19,860
? I'll take two whiskeys

250
00:19:19,871 --> 00:19:21,926
and as many quarters as we can get.

251
00:19:25,264 --> 00:19:26,995
- Thanks, bro.
? Cheers.

252
00:19:52,619 --> 00:19:55,318
_

253
00:20:04,705 --> 00:20:07,026
_

254
00:20:07,412 --> 00:20:08,764
_

255
00:20:09,656 --> 00:20:11,588
- _
- _

256
00:20:11,823 --> 00:20:14,146
_

257
00:20:14,177 --> 00:20:15,275
_

258
00:20:16,590 --> 00:20:18,384
_

259
00:20:18,740 --> 00:20:19,568
_

260
00:20:19,651 --> 00:20:20,865
_

261
00:20:20,951 --> 00:20:22,520
_

262
00:20:28,676 --> 00:20:31,088
_

263
00:20:47,755 --> 00:20:49,798
_

264
00:22:14,857 --> 00:22:16,315
? Hello.

265
00:22:16,769 --> 00:22:18,757
Yeah, that is nice. I like that.

266
00:23:00,394 --> 00:23:02,377
Excuse me.

267
00:23:33,998 --> 00:23:35,566
? What's happened?

268
00:23:35,874 --> 00:23:38,384
? Last week this 25?year?old kid

269
00:23:38,417 --> 00:23:41,682
inherits the second largest
pharmaceutical company in Germany.

270
00:23:41,778 --> 00:23:44,523
And this morning someone
sprayed an aerosol in his face

271
00:23:44,556 --> 00:23:46,625
while he was in the Himalayas
on a retreat,

272
00:23:46,736 --> 00:23:49,175
and he was dead 15 minutes later.

273
00:23:49,222 --> 00:23:51,197
? Well, that's fairly brutal.

274
00:23:52,564 --> 00:23:54,633
We need to talk Treadstone.

275
00:23:55,016 --> 00:23:57,703
One of the victims from that
convenience store shooting??

276
00:23:57,736 --> 00:23:59,204
she was a stay?at?home mom,

277
00:23:59,238 --> 00:24:02,001
but she was also formerly
an employee at ExPo Oil.

278
00:24:02,048 --> 00:24:04,476
- She worked on one of their
Arctic rigs. ? So...?

279
00:24:04,510 --> 00:24:06,047
? Last week she reached out

280
00:24:06,094 --> 00:24:08,881
to "Washington Post,"
"The New York Times,"

281
00:24:08,914 --> 00:24:10,549
and she claimed that she had proof

282
00:24:10,582 --> 00:24:12,696
of major labor violations.

283
00:24:12,999 --> 00:24:16,221
Haynes killed her before she could
reveal any of that information.

284
00:24:16,255 --> 00:24:18,157
? I don't see the link to Treadstone.

285
00:24:18,190 --> 00:24:20,793
? ExPo Oil's biggest ally
on the Hill is

286
00:24:20,826 --> 00:24:22,361
Senator Eamon Wray,

287
00:24:22,394 --> 00:24:25,230
and he has been
in their back pocket for years.

288
00:24:25,264 --> 00:24:26,997
? You're reaching.
? Am I?

289
00:24:27,060 --> 00:24:29,404
Wray sat on the Senate
Intelligence Committee

290
00:24:29,436 --> 00:24:31,400
for the Blackbriar hearings.

291
00:24:31,670 --> 00:24:33,639
? So you're saying
that he knows about Treadstone

292
00:24:33,672 --> 00:24:35,507
and he might have an agenda.

293
00:24:37,114 --> 00:24:39,835
? I'm saying it warrants a closer look.

294
00:24:40,778 --> 00:24:43,453
_

295
00:24:43,800 --> 00:24:45,702
? This is Ferguson.
? It's me, Frank.

296
00:24:45,734 --> 00:24:47,152
? Where the hell are you, John?

297
00:24:47,186 --> 00:24:49,421
? We need to meet.
? Are you crazy?

298
00:24:49,455 --> 00:24:50,522
Ever since you ran off,

299
00:24:50,556 --> 00:24:51,864
Kohler's dialed up the pressure.

300
00:24:51,950 --> 00:24:53,425
He's been picking my brain

301
00:24:53,459 --> 00:24:54,827
for anything I know
that could help him find you.

302
00:24:54,860 --> 00:24:57,178
? Well, what do you tell him?
? As little as possible.

303
00:24:57,272 --> 00:24:58,831
? Thanks, man.

304
00:24:58,864 --> 00:25:00,833
Look, I need to prove
I'm on the right side.

305
00:25:00,866 --> 00:25:02,489
? And how are you gonna do that?

306
00:25:02,528 --> 00:25:04,794
? I went back to the lab
where the KGB was keeping me.

307
00:25:04,849 --> 00:25:06,165
My plan was to break in there,

308
00:25:06,188 --> 00:25:07,566
find some evidence that I'm innocent,

309
00:25:07,605 --> 00:25:08,907
but the place was cleared out.

310
00:25:08,941 --> 00:25:10,876
I mean, Petra and the team were gone.

311
00:25:10,909 --> 00:25:13,019
I need your help, Frank.

312
00:25:13,058 --> 00:25:14,613
? What can I do?

313
00:25:25,924 --> 00:25:27,450
The Agency's on alert.

314
00:25:27,532 --> 00:25:29,634
Kohler issued a shoot?on?sight order.

315
00:25:30,829 --> 00:25:34,048
Three undercover assets vanished
in Budapest five months ago.

316
00:25:34,085 --> 00:25:35,768
? I don't have anything
to do with Budapest.

317
00:25:35,808 --> 00:25:38,716
Kohler thinks he knows exactly what
you were doing while you were gone.

318
00:25:40,406 --> 00:25:43,909
Dan Ellender, Kurt Jenkins,
and Kay Newman.

319
00:25:44,347 --> 00:25:45,544
? No.

320
00:25:45,577 --> 00:25:46,945
? Their bodies washed up in the Spree

321
00:25:46,979 --> 00:25:49,333
the very day you walked back in
from the cold.

322
00:25:49,515 --> 00:25:51,495
That's not a coincidence, is it?

323
00:25:52,017 --> 00:25:54,219
You recognize them, don't you, John?

324
00:25:58,290 --> 00:25:59,892
? Not from Budapest.

325
00:26:03,311 --> 00:26:06,171
Two days ago,
they gave me my final test...

326
00:26:06,370 --> 00:26:08,159
to see if I'd been brainwashed enough

327
00:26:08,190 --> 00:26:10,302
to kill targets with no remorse.

328
00:26:10,335 --> 00:26:13,605
If I passed, there'd be no going back.

329
00:26:13,639 --> 00:26:16,308
I'd be under their complete control.

330
00:26:16,341 --> 00:26:18,410
I'd be their cicada.

331
00:26:18,444 --> 00:26:19,678
? Cicada?

332
00:26:19,711 --> 00:26:22,029
? Look, you have to understand.

333
00:26:22,314 --> 00:26:24,637
They drugged me to control my thoughts.

334
00:26:24,676 --> 00:26:26,948
I thought it was a dream.

335
00:26:27,452 --> 00:26:29,691
? Tell me the truth, and I'll help you.

336
00:26:40,833 --> 00:26:43,001
? I'm not a traitor.

337
00:26:54,680 --> 00:26:56,949
I killed them all.

338
00:27:01,712 --> 00:27:03,314
? I'm sorry, John.

339
00:27:19,404 --> 00:27:21,707
You should have kept running.

340
00:27:21,740 --> 00:27:23,976
? I wasn't buying the whole
brainwashing thing at first,

341
00:27:24,009 --> 00:27:25,931
but I believe you now.

342
00:27:26,204 --> 00:27:28,940
We did find drugs
in your blood, by the way.

343
00:27:31,049 --> 00:27:33,762
You didn't really want to kill
those operatives, did you?

344
00:27:34,019 --> 00:27:36,388
? No.
? But you did.

345
00:27:38,891 --> 00:27:41,760
I wish I could take you in,
but I can't, not like this.

346
00:27:41,793 --> 00:27:44,096
? Hey, wait!
Fine! Wait, wait!

347
00:27:51,470 --> 00:27:53,772
? What kind of rat
trades in his own friend,

348
00:27:53,805 --> 00:27:55,747
his own partner?

349
00:27:55,908 --> 00:27:57,376
Think about it.

350
00:27:57,409 --> 00:27:59,645
Somehow, they made you kill
your own people.

351
00:27:59,678 --> 00:28:02,781
I mean, the audacity,
the brilliance of that.

352
00:28:02,814 --> 00:28:04,950
We're at war, John.

353
00:28:04,983 --> 00:28:07,350
The human mind, it seems,
is the new battlefield.

354
00:28:07,397 --> 00:28:08,877
If we're gonna win, we can't be afraid

355
00:28:08,911 --> 00:28:10,980
to match our enemies' level
of brutality.

356
00:28:12,925 --> 00:28:15,241
Now, a red?headed woman helped
Meisner with the programming.

357
00:28:15,288 --> 00:28:16,947
You said her name was Petra.

358
00:28:17,729 --> 00:28:21,132
Yeah, well, you killed Meisner, but
she's still out there somewhere.

359
00:28:21,179 --> 00:28:22,452
She can give me the details

360
00:28:22,499 --> 00:28:23,893
of how they did all this to you.

361
00:28:23,939 --> 00:28:25,994
Track Petra down, bring her to me,

362
00:28:26,026 --> 00:28:27,761
we'll make all of this right.

363
00:28:29,675 --> 00:28:31,543
? I have no idea where she is now.

364
00:28:31,577 --> 00:28:33,478
? Well, sources tell me
that you were seen

365
00:28:33,519 --> 00:28:34,954
with her in Budapest five months ago,

366
00:28:34,995 --> 00:28:37,666
around the same time those three
CIA operatives went missing.

367
00:28:38,639 --> 00:28:40,541
I'd start there if I were you.

368
00:28:43,989 --> 00:28:46,632
_

369
00:29:03,591 --> 00:29:06,960
_

370
00:29:07,704 --> 00:29:10,217
_

371
00:29:11,767 --> 00:29:14,292
_

372
00:29:14,541 --> 00:29:18,078
_

373
00:29:18,360 --> 00:29:20,202
_

374
00:29:20,313 --> 00:29:26,273
_

375
00:29:26,446 --> 00:29:29,213
_

376
00:29:29,411 --> 00:29:31,760
_

377
00:29:33,575 --> 00:29:39,298
_

378
00:29:39,551 --> 00:29:43,320
_

379
00:29:44,471 --> 00:29:47,321
_

380
00:29:51,695 --> 00:29:54,759
_

381
00:29:57,852 --> 00:30:00,971
_

382
00:30:01,217 --> 00:30:02,606
_

383
00:30:03,987 --> 00:30:06,276
_

384
00:30:06,551 --> 00:30:09,771
_

385
00:30:11,456 --> 00:30:15,420
_

386
00:30:15,600 --> 00:30:17,970
_

387
00:30:19,914 --> 00:30:20,914
Da.

388
00:30:23,350 --> 00:30:25,441
_

389
00:30:25,930 --> 00:30:29,205
_

390
00:30:37,189 --> 00:30:39,936
_

391
00:30:42,312 --> 00:30:44,627
? Thank you for bringing her here.

392
00:30:45,186 --> 00:30:47,346
? I'm just glad we made it.

393
00:30:47,909 --> 00:30:50,771
? The men chasing you
were North Koreans?

394
00:30:50,817 --> 00:30:52,386
? Yes.

395
00:30:54,937 --> 00:30:57,108
_

396
00:31:01,181 --> 00:31:02,822
Hey.

397
00:31:03,595 --> 00:31:05,794
How you feeling?

398
00:31:06,523 --> 00:31:09,459
? I'm just trying
to process everything.

399
00:31:10,035 --> 00:31:11,777
My dad...

400
00:31:12,537 --> 00:31:14,239
Dimitri...

401
00:31:14,272 --> 00:31:16,541
? Hector's gonna take
great care of you.

402
00:31:16,784 --> 00:31:19,308
? What am I supposed to do from now on?

403
00:31:19,711 --> 00:31:22,381
When I woke up in the morning,

404
00:31:22,414 --> 00:31:24,948
I had two people who loved me,

405
00:31:25,417 --> 00:31:27,185
and now both of them are gone.

406
00:31:27,219 --> 00:31:30,405
? You do exactly what
they would want you to do.

407
00:31:30,775 --> 00:31:34,366
You carry them with you
wherever you go and be strong.

408
00:31:35,127 --> 00:31:37,362
I lost my parents and my sister

409
00:31:37,396 --> 00:31:39,683
in a car accident when I was 10.

410
00:31:40,265 --> 00:31:43,101
We went on a trip to the supermarket,

411
00:31:43,135 --> 00:31:45,370
and I was the only one
who made it home.

412
00:31:46,206 --> 00:31:47,528
? I'm so sorry.

413
00:31:47,646 --> 00:31:49,107
? The people who love us

414
00:31:49,141 --> 00:31:51,410
always want us to keep moving forward.

415
00:31:51,443 --> 00:31:54,371
Death??it doesn't change any of that.

416
00:31:54,980 --> 00:31:57,493
It just makes things clearer.

417
00:31:58,173 --> 00:32:00,303
? How did you get to be so strong?

418
00:32:02,301 --> 00:32:05,914
Strength, is just the ability
to care more deeply

419
00:32:05,929 --> 00:32:07,854
than anyone else around.

420
00:32:09,127 --> 00:32:12,964
? After reading the story
you published a few years ago,

421
00:32:12,998 --> 00:32:15,634
I know you're familiar
with that nuclear warhead

422
00:32:15,667 --> 00:32:17,436
for sale on the black market.

423
00:32:17,745 --> 00:32:20,008
? Stiletto Six.
? Right.

424
00:32:20,086 --> 00:32:23,341
Over the past month,
a group within North Korea

425
00:32:23,375 --> 00:32:26,645
has raised funds
to purchase the launch codes.

426
00:32:26,678 --> 00:32:29,247
They were acting
without government sanction.

427
00:32:29,281 --> 00:32:32,371
General Kwon found out
and hacked their funds??

428
00:32:32,551 --> 00:32:35,832
500 million in cryptocurrency.

429
00:32:35,987 --> 00:32:39,136
? He killed the sale,
so they killed him.

430
00:32:40,125 --> 00:32:43,028
? The encryption key
to access those funds

431
00:32:43,061 --> 00:32:45,327
is on this flash drive.

432
00:32:45,464 --> 00:32:47,491
Kwon wanted me to give it to you.

433
00:32:48,233 --> 00:32:50,469
? What am I supposed to do with it?

434
00:32:50,502 --> 00:32:52,926
? Purchase those launch codes

435
00:32:53,138 --> 00:32:55,601
and make sure
that missile is neutralized.

436
00:33:14,778 --> 00:33:17,080
? Tara?
? Thank you.

437
00:33:17,395 --> 00:33:20,623
? For what?
? Warning me about Paris.

438
00:33:21,166 --> 00:33:23,268
You were right.
Two men is a kill team.

439
00:33:23,301 --> 00:33:24,569
? But you're okay?

440
00:33:24,603 --> 00:33:26,771
? So is Kwon's daughter.

441
00:33:26,805 --> 00:33:28,540
? Thanks to you, I'll assume.

442
00:33:28,573 --> 00:33:30,896
? After the wire cut out in London,

443
00:33:31,176 --> 00:33:33,512
Kwon didn't mention
anything else about Treadstone,

444
00:33:33,545 --> 00:33:36,224
but he did tell me
Stiletto Six was real.

445
00:33:36,515 --> 00:33:38,777
I followed up on some leads,
and he was right, Edwards.

446
00:33:38,809 --> 00:33:40,151
? Tara...

447
00:33:40,185 --> 00:33:42,254
? I reached out to a contact
of mine in Ghana.

448
00:33:42,287 --> 00:33:44,656
She's a friend.
She's a journalist like me.

449
00:33:44,689 --> 00:33:47,089
? Ghana?
? That's where I'm going next.

450
00:33:47,136 --> 00:33:48,855
? Why are you telling me this now?

451
00:33:49,371 --> 00:33:52,330
I thought it was about time I started
giving you a little information.

452
00:33:52,686 --> 00:33:54,366
? I'm listening.

453
00:33:54,399 --> 00:33:56,201
? I'm going to Ghana
because I need to set

454
00:33:56,234 --> 00:33:58,403
the story straight about Stiletto Six.

455
00:34:00,705 --> 00:34:02,741
And I think I finally have
a way to do that.

456
00:34:02,774 --> 00:34:04,436
? I can't sanction this.

457
00:34:04,498 --> 00:34:06,545
? I'm not asking for your sanction.

458
00:34:06,578 --> 00:34:08,380
? Then why did you call me?

459
00:34:08,413 --> 00:34:11,316
? Because people have to know.

460
00:34:20,959 --> 00:34:23,221
_

461
00:34:26,179 --> 00:34:31,641
_

462
00:34:32,677 --> 00:34:36,451
_

463
00:34:36,551 --> 00:34:41,048
_

464
00:35:01,718 --> 00:35:03,442
_

465
00:35:03,610 --> 00:35:05,617
_

466
00:35:05,707 --> 00:35:07,619
_

467
00:35:07,887 --> 00:35:10,124
_

468
00:35:11,090 --> 00:35:12,467
_

469
00:35:18,083 --> 00:35:19,848
_

470
00:35:22,284 --> 00:35:24,429
_

471
00:35:25,185 --> 00:35:27,417
_

472
00:35:32,470 --> 00:35:34,142
_

473
00:35:36,103 --> 00:35:37,884
_

474
00:35:38,497 --> 00:35:40,264
_

475
00:35:42,012 --> 00:35:43,438
_

476
00:35:45,251 --> 00:35:48,248
_

477
00:35:50,132 --> 00:35:51,439
_

478
00:35:57,311 --> 00:36:01,047
_

479
00:36:02,136 --> 00:36:06,048
_

480
00:36:06,243 --> 00:36:08,624
_

481
00:36:29,970 --> 00:36:32,039
_

482
00:37:21,209 --> 00:37:23,016
? Secure comms?

483
00:37:23,966 --> 00:37:25,658
? Negative.

484
00:37:26,044 --> 00:37:28,113
? Understood.

485
00:37:28,146 --> 00:37:30,103
Text to follow.

486
00:37:39,525 --> 00:37:43,409
_

487
00:37:50,891 --> 00:37:52,720
_

488
00:38:03,297 --> 00:38:07,154
_

489
00:38:07,283 --> 00:38:08,283
_

490
00:38:21,189 --> 00:38:22,814
_

491
00:38:23,084 --> 00:38:24,568
_

492
00:38:25,223 --> 00:38:26,700
_

493
00:38:27,724 --> 00:38:29,069
_

494
00:38:29,472 --> 00:38:30,472
_

495
00:38:30,611 --> 00:38:33,012
_

496
00:38:33,959 --> 00:38:37,898
_

497
00:38:38,596 --> 00:38:40,326
_

498
00:38:43,230 --> 00:38:44,774
_

499
00:38:47,687 --> 00:38:49,073
_

500
00:38:50,185 --> 00:38:51,607
_

501
00:38:51,852 --> 00:38:53,079
_

502
00:39:00,263 --> 00:39:01,366
_

503
00:39:01,847 --> 00:39:03,712
_

504
00:39:03,909 --> 00:39:06,322
- _
- _

505
00:39:57,087 --> 00:39:59,508
_

506
00:40:05,378 --> 00:40:06,904
_

507
00:40:08,086 --> 00:40:09,861
_

508
00:40:09,959 --> 00:40:13,409
_

509
00:40:14,798 --> 00:40:17,641
_

510
00:40:37,113 --> 00:40:38,853
_

511
00:40:38,869 --> 00:40:41,056
_

512
00:40:41,119 --> 00:40:42,675
_

513
00:40:43,004 --> 00:40:44,395
_

514
00:40:44,509 --> 00:40:47,149
_

515
00:41:27,151 --> 00:41:28,720
? Aah!

516
00:42:09,855 --> 00:42:10,995
My??

517
00:42:11,193 --> 00:42:13,161
Wow, you've really got some moves.

518
00:42:15,627 --> 00:42:18,102
Do you want to join me in the shower?

519
00:42:18,393 --> 00:42:19,802
? Yeah.
? Yeah?

520
00:42:19,869 --> 00:42:22,190
I'm gonna get a glass
of water, be right up.

521
00:42:22,864 --> 00:42:24,242
You want one?

522
00:42:24,275 --> 00:42:25,977
? Yeah, yes.

523
00:42:43,394 --> 00:42:45,196
Who the fuck are you?

524
00:42:45,229 --> 00:42:47,131
? You botched your job in the Arctic.

525
00:42:47,165 --> 00:42:49,636
You're coming with me right now
for reprogramming,

526
00:42:49,864 --> 00:42:51,813
or we're going to clean?up protocol.

527
00:42:51,860 --> 00:42:53,905
? What do you know about the Arctic?

528
00:42:53,938 --> 00:42:56,694
? Well, I don't give a shit
that you got laid off by ExPo,

529
00:42:56,743 --> 00:42:58,170
if that's what you're asking.

530
00:43:00,445 --> 00:43:02,113
? What do you know about me?

531
00:43:02,294 --> 00:43:05,619
? You're broken, but we can fix this.

532
00:43:07,418 --> 00:43:09,487
You bled out the courier in the Arctic

533
00:43:09,520 --> 00:43:11,956
and left the heroin in the snow, Doug.

534
00:43:14,358 --> 00:43:15,827
Let's talk about it in the car.

535
00:43:15,860 --> 00:43:17,592
? I'm not going anywhere with you.

536
00:43:19,293 --> 00:43:21,478
? Clean?up protocol it is, then.

537
00:44:37,141 --> 00:44:39,577
? You really don't
remember anything, do you?

538
00:44:43,556 --> 00:44:46,947
Well, maybe you should have
just asked your wife.

539
00:44:47,485 --> 00:44:49,487
Right, Samantha?

540
00:44:55,276 --> 00:44:59,343
www.subtitulamos.tv

