1
00:00:00,835 --> 00:00:03,819
www.subtitulamos.tv

2
00:00:03,971 --> 00:00:05,671
- Mr. Cochran!
- Mr. Cochran.

3
00:00:05,740 --> 00:00:09,119
Mr. Cochran, the whole town
is buzzing in anticipation

4
00:00:09,158 --> 00:00:10,876
of the opening night
of your carnival.

5
00:00:10,945 --> 00:00:12,678
What was your inspiration?

6
00:00:12,747 --> 00:00:14,797
My father had one dream...

7
00:00:15,516 --> 00:00:18,907
that I would succeed
where he could not.

8
00:00:20,054 --> 00:00:22,407
See, my father
had the worst luck.

9
00:00:22,956 --> 00:00:25,330
Life dealt him a bum hand.

10
00:00:25,359 --> 00:00:29,590
No matter how hard he tried,
things never seemed to go his way.

11
00:00:30,297 --> 00:00:33,805
And when I was very young, he
got sick, and then he died,

12
00:00:34,802 --> 00:00:37,021
poor and destitute.

13
00:00:37,686 --> 00:00:40,506
He left behind
only one possession.

14
00:00:40,574 --> 00:00:41,889
A gold coin.

15
00:00:42,701 --> 00:00:43,772
This one.

16
00:00:44,512 --> 00:00:45,964
This one, here.

17
00:00:47,481 --> 00:00:49,614
I came to this country
with one goal...

18
00:00:50,217 --> 00:00:53,598
to become the man
my father knew I could be.

19
00:00:54,255 --> 00:00:57,224
I wanted to grab the American
dream with both hands

20
00:00:58,159 --> 00:00:59,725
and never let it go.

21
00:00:59,794 --> 00:01:03,862
And then I remembered a story
my father told me

22
00:01:03,931 --> 00:01:07,673
about his one good memory
as a child...

23
00:01:08,302 --> 00:01:12,119
the day the carnival
came to town.

24
00:01:13,107 --> 00:01:15,716
And I knew then
what would lie ahead for me.

25
00:01:16,343 --> 00:01:19,144
What I would dedicate
all of my time

26
00:01:19,213 --> 00:01:21,246
and talent and resources to.

27
00:01:21,315 --> 00:01:23,715
I would dedicate it
to bringing you the very show

28
00:01:23,784 --> 00:01:26,535
that you will see this evening.

29
00:01:27,054 --> 00:01:30,781
It is the end result
of all of my labor.

30
00:01:31,025 --> 00:01:32,458
The ma...
Mr. Cochran.

31
00:01:32,526 --> 00:01:35,190
What do you say about reports
that you're behind schedule,

32
00:01:35,252 --> 00:01:37,362
yet refusing to delay
the opening?

33
00:01:37,431 --> 00:01:40,666
That your rides may not
be ready for paying customers?

34
00:01:42,536 --> 00:01:44,870
I would say that
those reports are nonsense.

35
00:01:45,115 --> 00:01:47,983
This carnival is my legacy,

36
00:01:48,642 --> 00:01:51,276
and I would not jeopardize
my good name

37
00:01:51,345 --> 00:01:53,618
by putting people in danger.

38
00:01:54,574 --> 00:01:57,159
_

39
00:02:15,946 --> 00:02:19,264
_

40
00:02:30,549 --> 00:02:32,284
Hey, are you okay?

41
00:02:32,353 --> 00:02:34,939
You left class during first period
without telling anyone why.

42
00:02:35,256 --> 00:02:37,556
Has anyone heard from Gavin?

43
00:02:37,625 --> 00:02:38,655
No.

44
00:02:38,826 --> 00:02:39,826
Yeah, me neither.

45
00:02:40,127 --> 00:02:41,827
But we don't really,
like, talk.

46
00:02:42,234 --> 00:02:43,128
Or text.

47
00:02:43,197 --> 00:02:45,594
Our relationship
is mostly non-verbal.

48
00:02:45,933 --> 00:02:48,467
You know, I've never seen this
place in the daytime before.

49
00:02:48,536 --> 00:02:49,668
Yes, you have.

50
00:02:49,737 --> 00:02:51,136
Uh, what?

51
00:02:51,205 --> 00:02:52,638
You were here two days ago.

52
00:02:52,885 --> 00:02:54,106
No, I wasn't.

53
00:02:54,175 --> 00:02:56,854
Looks super different,
like, less...

54
00:02:56,924 --> 00:02:57,847
Spooky?

55
00:02:59,480 --> 00:03:00,913
How did you know
I was gonna say that?

56
00:03:00,981 --> 00:03:03,144
Louise prefers it spooky.

57
00:03:03,784 --> 00:03:06,760
Rachel, are you reading
our minds right now?

58
00:03:06,885 --> 00:03:07,586
No, I...

59
00:03:07,655 --> 00:03:09,764
Oh my God, Graham,
psychic powers aren't real.

60
00:03:09,834 --> 00:03:11,392
I am thinking of a number
between one.

61
00:03:11,470 --> 00:03:12,796
- and seven. - Right?
- No.

62
00:03:13,280 --> 00:03:14,952
I don't have psychic powers.

63
00:03:15,729 --> 00:03:17,815
But I do need
to tell you guys something.

64
00:03:18,714 --> 00:03:21,018
When Graham auditioned
to join the group,

65
00:03:21,183 --> 00:03:22,234
what was his story?

66
00:03:22,303 --> 00:03:24,169
Something about
a vampire leprechaun?

67
00:03:24,238 --> 00:03:25,370
It wasn't a vampire leprechaun.

68
00:03:25,439 --> 00:03:26,471
You literally told a story

69
00:03:26,540 --> 00:03:28,040
about a leprechaun
who drinks blood.

70
00:03:28,108 --> 00:03:29,474
But that doesn't
make it a vampire.

71
00:03:29,543 --> 00:03:31,510
Mosquitoes drink blood.
Are they vampires?

72
00:03:31,579 --> 00:03:33,412
What was Akiko's first story?

73
00:03:33,480 --> 00:03:35,883
A haunted pet shop, right?

74
00:03:35,946 --> 00:03:37,182
Cursed pet shop.

75
00:03:37,500 --> 00:03:39,518
- And Louise?
- Alien abduction.

76
00:03:39,587 --> 00:03:42,020
Which I still say doesn't
count because it's sci-fi.

77
00:03:42,089 --> 00:03:43,680
It was really scary.

78
00:03:43,742 --> 00:03:44,856
It's still sci-fi.

79
00:03:44,926 --> 00:03:46,258
Have you seen
"Fire in the Sky"?

80
00:03:46,327 --> 00:03:47,526
It's an alien abduction movie.

81
00:03:47,595 --> 00:03:49,228
I asked my mom
if I was allowed to see it.

82
00:03:49,296 --> 00:03:51,096
She said,
"No, you're too young."

83
00:03:51,165 --> 00:03:52,364
I watched it anyway.

84
00:03:52,433 --> 00:03:53,799
You know what I realized
that night?

85
00:03:56,370 --> 00:03:57,736
I was way too young

86
00:03:57,805 --> 00:03:59,635
because it was the scariest
thing I've ever seen.

87
00:03:59,690 --> 00:04:01,862
What was my story?

88
00:04:03,610 --> 00:04:04,580
It was...

89
00:04:06,308 --> 00:04:09,414
I don't know. I have no clue.

90
00:04:09,483 --> 00:04:11,416
So you're all saying,

91
00:04:11,485 --> 00:04:14,383
I told a good enough story
to join your ranks,

92
00:04:14,438 --> 00:04:16,633
and none of you
can remember what it was?

93
00:04:16,930 --> 00:04:17,860
How is that even...

94
00:04:17,921 --> 00:04:20,180
Possible?
Good question.

95
00:04:26,659 --> 00:04:27,859
Bartholomew?

96
00:04:27,956 --> 00:04:30,302
I told you a story
about a carnival

97
00:04:30,371 --> 00:04:32,777
and an evil man
named Mr. Tophat.

98
00:04:33,707 --> 00:04:35,253
Then we all woke up
the next day

99
00:04:35,307 --> 00:04:36,745
to discover
the carnival was real.

100
00:04:37,011 --> 00:04:38,441
It came to this town.

101
00:04:40,114 --> 00:04:42,778
And then Adam went missing.

102
00:04:43,484 --> 00:04:45,356
And now Gavin's gone missing.

103
00:04:46,320 --> 00:04:49,601
You've all sat around this
campfire and told scary stories

104
00:04:49,679 --> 00:04:51,633
for longer than I even know.

105
00:04:53,068 --> 00:04:55,521
But right now, you're
in the middle of a real one.

106
00:04:58,541 --> 00:05:00,541
And we've reached
the final act.

107
00:05:02,311 --> 00:05:03,588
I know what you think.

108
00:05:04,030 --> 00:05:06,147
You're gonna say
you can't help me.

109
00:05:06,594 --> 00:05:09,316
And then tomorrow
or the day after,

110
00:05:09,385 --> 00:05:10,938
you're gonna change your minds.

111
00:05:12,189 --> 00:05:13,720
But I don't have time for that.

112
00:05:14,015 --> 00:05:17,057
This can be a story
with a happy ending...

113
00:05:19,625 --> 00:05:23,330
But only if you decide right
here and now to believe me.

114
00:05:28,437 --> 00:05:29,870
Are you in or out?

115
00:05:36,445 --> 00:05:37,711
I guess this is the part
of the story

116
00:05:37,780 --> 00:05:40,280
where the hero gives
a really impressive speech.

117
00:05:41,067 --> 00:05:43,364
So do you have a plan?

118
00:05:45,354 --> 00:05:46,587
We're gonna find your phone.

119
00:05:46,655 --> 00:05:48,188
How did you know
my phone was...

120
00:05:48,257 --> 00:05:48,843
Gone?

121
00:05:49,081 --> 00:05:50,958
Scary clowns took it
at the carnival.

122
00:05:52,065 --> 00:05:54,695
So we're gonna find
your phone, and when we do,

123
00:05:54,763 --> 00:05:56,488
we're gonna find
Adam and Gavin too.

124
00:06:28,631 --> 00:06:29,997
The carnival goes
from town to town.

125
00:06:30,065 --> 00:06:31,510
We need to know
what town it's in now.

126
00:06:31,687 --> 00:06:35,335
All right, my phone's in Idaho?

127
00:06:35,404 --> 00:06:37,172
- Idaho?
- The potato state.

128
00:06:37,907 --> 00:06:39,373
What?
I know state facts.

129
00:06:39,441 --> 00:06:41,842
Literally everyone knows
Idaho is known for potatoes.

130
00:06:41,911 --> 00:06:42,743
Oh, yeah?

131
00:06:42,811 --> 00:06:44,211
Well, I bet you didn't know

132
00:06:44,280 --> 00:06:46,346
that Ernest Hemmingway wrote
several of his books there.

133
00:06:46,415 --> 00:06:47,481
And then when he died...

134
00:06:47,550 --> 00:06:48,982
Do we actually
need Graham's help?

135
00:06:49,051 --> 00:06:50,753
Yes, we do.

136
00:06:51,186 --> 00:06:52,112
Boom.

137
00:06:53,053 --> 00:06:55,811
Does anyone else wanna know
additional bit of Idaho trivia?

138
00:06:57,326 --> 00:06:58,803
I'm from Idaho.

139
00:06:59,395 --> 00:07:01,728
The Carnival of Doom
is stopped in my old town.

140
00:07:04,809 --> 00:07:07,137
Do Josie's photos and videos
upload to the cloud?

141
00:07:07,703 --> 00:07:09,430
Yeah.
Why?

142
00:07:10,139 --> 00:07:12,616
There's a video she shot
last night that we need.

143
00:07:13,175 --> 00:07:15,131
All right, let me email her.

144
00:07:16,445 --> 00:07:17,695
Guys, here it is.

145
00:07:19,381 --> 00:07:20,781
Guys, hurry.

146
00:07:24,186 --> 00:07:25,819
Yes.

147
00:07:25,888 --> 00:07:27,788
- Did not cost you money.
- That's Adam.

148
00:07:27,855 --> 00:07:31,067
Wait, so this Tophat guy is...
is invisible?

149
00:07:31,393 --> 00:07:32,759
Magic evil powers.

150
00:07:32,828 --> 00:07:34,120
Right.
Got it.

151
00:07:34,430 --> 00:07:37,196
We need an adult to drive us
to Idaho tomorrow...

152
00:07:37,733 --> 00:07:39,975
someone our parents
would trust.

153
00:07:40,565 --> 00:07:42,135
Someone with a sense
of authority?

154
00:07:42,204 --> 00:07:43,437
Hideo?

155
00:07:43,505 --> 00:07:46,540
My brother will never help us
in a thousand years.

156
00:07:46,609 --> 00:07:48,542
Scratch that...
in a million years.

157
00:07:48,611 --> 00:07:49,984
In a trillion years!

158
00:07:53,916 --> 00:07:55,377
I might help you.

159
00:07:56,285 --> 00:07:57,684
He said "might."

160
00:07:57,753 --> 00:08:00,187
Well, your friend gave
a very convincing speech,

161
00:08:00,255 --> 00:08:01,922
but if I'm gonna drive
the four of you

162
00:08:01,991 --> 00:08:03,190
all the way
to a circus in Idaho...

163
00:08:03,249 --> 00:08:04,258
Carnival.

164
00:08:04,316 --> 00:08:05,871
To a carnival in Idaho,

165
00:08:06,095 --> 00:08:07,712
I'm gonna need more
than a speech.

166
00:08:08,263 --> 00:08:11,177
- What's this supposed to...
- Did not cost you money.

167
00:08:11,400 --> 00:08:12,541
- That's...
- Adam.

168
00:08:13,335 --> 00:08:15,569
- And it may cost...
- I'm driving you to Idaho.

169
00:08:15,638 --> 00:08:17,270
Wait, you're gonna help us?

170
00:08:17,339 --> 00:08:19,306
- Of course.
- Why?

171
00:08:19,375 --> 00:08:21,953
As I said, your friend
is very convincing.

172
00:08:23,445 --> 00:08:24,745
Teach me your ways.

173
00:08:27,174 --> 00:08:29,235
I don't get it.You play to be a rebel

174
00:08:29,289 --> 00:08:31,039
and then you turn around
and say that horror has rules.

175
00:08:31,109 --> 00:08:33,109
It does.
Otherwise, it's anarchy.

176
00:08:33,422 --> 00:08:36,323
You think that aliens are scary
and that makes it horror.

177
00:08:36,392 --> 00:08:38,392
You're right.
Aliens are scary.

178
00:08:38,460 --> 00:08:39,826
No one's denying that.

179
00:08:39,895 --> 00:08:41,671
But being scary isn't enough.

180
00:08:41,964 --> 00:08:44,264
Yes, it is.
That's literally all it is.

181
00:08:44,333 --> 00:08:45,866
If it's scary,
then it's horror... bottom line.

182
00:08:46,262 --> 00:08:48,535
I lost my phone.
Was that scary?

183
00:08:48,604 --> 00:08:50,137
Yes.
Does that make it horror?

184
00:08:50,205 --> 00:08:51,143
Absolutely not.

185
00:08:51,573 --> 00:08:52,367
Actually, Rachel said

186
00:08:52,421 --> 00:08:54,274
you got your phone taken away
by scary clowns.

187
00:08:54,343 --> 00:08:55,359
That's horror.

188
00:08:56,478 --> 00:08:57,553
Fair point.

189
00:08:58,213 --> 00:08:59,513
Do I have to sit in the middle?

190
00:08:59,581 --> 00:09:00,511
- Yes.
- Yes.

191
00:09:02,384 --> 00:09:06,286
? And then my eyes
got used to the darkness ?

192
00:09:06,355 --> 00:09:10,190
? And everyone I knew ?

193
00:09:10,259 --> 00:09:14,361
? Was lost
and so long forgotten ?

194
00:09:14,430 --> 00:09:16,357
Rachel!
Rachel!

195
00:09:16,482 --> 00:09:18,665
- What?
- Can I borrow your phone?

196
00:09:18,734 --> 00:09:20,434
I need to get
a picture of this.

197
00:09:21,970 --> 00:09:24,922
- Oh, my gosh. This is so cute.
- Get a picture of what?

198
00:09:25,607 --> 00:09:28,008
Oh, my God!

199
00:09:30,813 --> 00:09:32,512
Can you wait?
We're almost there.

200
00:09:32,581 --> 00:09:33,814
We have 50 miles to go.

201
00:09:33,882 --> 00:09:34,948
Yeah, you shouldn't hold it.

202
00:09:35,017 --> 00:09:36,316
It's really bad
for your bladder.

203
00:09:36,385 --> 00:09:37,659
It... it could explode.

204
00:09:37,698 --> 00:09:39,462
Not sure your science
checks out, Graham.

205
00:09:39,556 --> 00:09:41,443
Well, if you wanna Google it,
then fine by me.

206
00:09:41,474 --> 00:09:43,764
In the meantime,
I'll be using the commode.

207
00:09:55,738 --> 00:09:57,404
Hideo...

208
00:09:57,473 --> 00:09:58,433
Hello?

209
00:10:13,911 --> 00:10:16,443
Hideo...

210
00:10:17,593 --> 00:10:19,406
Hideo...

211
00:10:39,815 --> 00:10:41,882
Akiko! Akiko!

212
00:10:56,498 --> 00:10:57,803
It's been 14 minutes.

213
00:10:58,167 --> 00:10:59,237
He had to go really bad.

214
00:10:59,416 --> 00:11:01,167
No one has to go that bad.

215
00:11:01,637 --> 00:11:02,637
He should eat more fiber.

216
00:11:03,965 --> 00:11:05,605
Graham,
you should go check on him.

217
00:11:05,674 --> 00:11:07,073
Me?
Why me?

218
00:11:07,142 --> 00:11:09,009
Akiko should go.
Hideo's her brother.

219
00:11:09,077 --> 00:11:13,113
I am not going into a weird, men's
rest stop bathroom, Graham.

220
00:11:13,415 --> 00:11:15,015
Okay, did Mr. Tophat
make you all forget

221
00:11:15,083 --> 00:11:16,677
about my serious germophobia?

222
00:11:16,852 --> 00:11:18,852
Okay, fine, whatever.
I'll go.

223
00:11:32,734 --> 00:11:34,101
Hideo?

224
00:11:34,838 --> 00:11:37,037
Random dudes?

225
00:12:10,772 --> 00:12:12,811
Help me, Akiko, please.

226
00:12:13,575 --> 00:12:16,597
Please, please, please.

227
00:12:17,066 --> 00:12:17,918
No.

228
00:12:22,118 --> 00:12:23,384
We'll find Hideo.

229
00:12:23,485 --> 00:12:25,852
- You did this.
- Me?

230
00:12:26,154 --> 00:12:28,555
Hey, hey.
Rachel is trying to help.

231
00:12:28,623 --> 00:12:32,010
Adam's gone, Gavin's gone,
and now my brother's gone.

232
00:12:32,025 --> 00:12:35,025
But I never wanted to put
any one of you in danger.

233
00:12:35,130 --> 00:12:37,250
All I know is our lives
were perfectly normal

234
00:12:37,328 --> 00:12:38,415
before you showed up.

235
00:12:38,692 --> 00:12:41,208
Maybe inviting you to join
the group was a mistake.

236
00:12:43,309 --> 00:12:45,552
- Not again.
- Again?

237
00:12:46,540 --> 00:12:48,643
- You were gonna have a vote.
- About what?

238
00:12:48,877 --> 00:12:50,810
About keeping me
in The Midnight Society.

239
00:12:50,879 --> 00:12:52,112
- That's a good idea.
- Hey!

240
00:12:52,180 --> 00:12:53,546
I get it, tensions are high,

241
00:12:53,615 --> 00:12:55,381
but I think we all
just need to take a breather.

242
00:13:00,122 --> 00:13:02,022
I've never seen her so upset.

243
00:13:02,090 --> 00:13:03,690
We'll find Hideo.

244
00:13:03,759 --> 00:13:06,359
But we have to keep going.

245
00:13:09,798 --> 00:13:11,264
If only one of us could drive.

246
00:13:11,333 --> 00:13:13,532
Well, one of us
has a learner's permit.

247
00:13:14,870 --> 00:13:16,698
- No way!
- Graham!

248
00:13:17,139 --> 00:13:19,272
I don't even like
driving regular cars.

249
00:13:19,341 --> 00:13:21,497
You know that.
And you expect me...

250
00:13:21,630 --> 00:13:24,811
you expect me
to drive a cop car.

251
00:13:24,880 --> 00:13:26,346
Are you insane?

252
00:13:26,415 --> 00:13:28,848
There's no way I'm getting
behind the wheel of that thing.

253
00:13:28,917 --> 00:13:31,729
You can't use your germophobia
to get out of this one, Graham.

254
00:13:32,788 --> 00:13:34,640
Mr. Tophat took my brother.

255
00:13:37,292 --> 00:13:40,160
So are you my friend or what?

256
00:13:42,064 --> 00:13:43,103
Friends.

257
00:13:43,932 --> 00:13:44,916
Obviously.

258
00:13:48,270 --> 00:13:49,302
- Are you gonna throw up?
- No.

259
00:13:49,371 --> 00:13:50,737
You look like you're gonna
throw up.

260
00:13:50,806 --> 00:13:52,639
- Stop telling me that!
- You're driving way too slow.

261
00:13:52,708 --> 00:13:53,840
Rachel, I am in a cop car.

262
00:13:53,909 --> 00:13:55,497
I can drive as slow
or fast as I want.

263
00:13:55,520 --> 00:13:56,743
It looks conspicuous.

264
00:13:57,296 --> 00:13:58,578
Are we almost there?

265
00:13:58,647 --> 00:14:02,015
- You've only driven two miles.
- I hate this so much.

266
00:14:02,851 --> 00:14:05,335
Ugh, this is gonna take
longer than I thought.

267
00:14:09,391 --> 00:14:10,696
Guys.

268
00:14:11,960 --> 00:14:13,760
Come on, let's go.

269
00:14:18,834 --> 00:14:20,300
This is really scary, guys.

270
00:14:20,369 --> 00:14:22,021
This feels like
"Ocean's Eleven."

271
00:14:22,068 --> 00:14:22,936
I agree.

272
00:14:23,005 --> 00:14:24,270
We have the element
of surprise.

273
00:14:24,339 --> 00:14:26,339
-No one knows we're here.
- Let's go.

274
00:14:31,412 --> 00:14:33,366
You must be Rachel.

275
00:14:33,782 --> 00:14:34,796
Who are you?

276
00:14:35,117 --> 00:14:36,649
That's Bartholomew...

277
00:14:36,718 --> 00:14:39,319
tall, bald, beard,
missing one arm.

278
00:14:39,388 --> 00:14:40,787
I recognize him
from your drawings.

279
00:14:40,856 --> 00:14:43,396
I'm not here to hurt you.

280
00:14:44,206 --> 00:14:45,058
You're not?

281
00:14:45,127 --> 00:14:46,987
I'm here to help you.

282
00:14:48,630 --> 00:14:52,542
Mr. Tophat must be destroyed.

283
00:14:52,667 --> 00:14:54,000
Why should we trust you?

284
00:14:54,069 --> 00:14:55,735
I have a story to tell.

285
00:15:01,076 --> 00:15:04,474
A story about a man
named Marcus Cochran.

286
00:15:05,647 --> 00:15:09,881
A man with big dreams
that turned into nightmares...

287
00:15:09,951 --> 00:15:13,353
Okay, look, we love stories,
but is there any possible way

288
00:15:13,422 --> 00:15:15,379
you could give us
the abbreviated version?

289
00:15:15,488 --> 00:15:17,724
I've got a brother
and some friends to save.

290
00:15:17,793 --> 00:15:20,660
This story will explain
how you can save them.

291
00:15:21,558 --> 00:15:22,929
Oh.
Okay, um, cool.

292
00:15:22,998 --> 00:15:24,998
Then proceed.

293
00:15:27,102 --> 00:15:29,144
Marcus Cochran came to America

294
00:15:29,175 --> 00:15:31,237
with a dream of building
a carnival

295
00:15:31,306 --> 00:15:34,027
like no one else had ever seen.

296
00:15:34,933 --> 00:15:37,191
This carnival is my legacy.

297
00:15:37,612 --> 00:15:40,979
And I would not jeopardize
my good name

298
00:15:41,349 --> 00:15:43,349
by putting people in danger.

299
00:15:43,418 --> 00:15:46,186
Then opening night came.

300
00:15:46,254 --> 00:15:48,655
Marcus was behind schedule.

301
00:15:48,723 --> 00:15:52,480
He hadn't had the time to test
all the rides for safety.

302
00:15:55,130 --> 00:15:57,630
The merry-go-round
collapsed.

303
00:15:57,699 --> 00:16:02,235
A mother, father, and four
of their five children

304
00:16:02,304 --> 00:16:05,730
- perished in the accident.
- _

305
00:16:05,807 --> 00:16:08,074
Only their
youngest daughter survived.

306
00:16:08,143 --> 00:16:11,411
If only he hadn't
been in such a rush.

307
00:16:11,480 --> 00:16:13,980
If only he had taken the time

308
00:16:14,049 --> 00:16:16,378
to do everything right.

309
00:16:17,085 --> 00:16:21,888
All the money, blood,
and sweat he had poured

310
00:16:21,957 --> 00:16:24,199
into his precious carnival

311
00:16:25,560 --> 00:16:27,260
had gone down the drain.

312
00:16:30,799 --> 00:16:32,932
Marcus Cochran?

313
00:16:33,001 --> 00:16:34,830
You got the wrong guy, mister.

314
00:16:35,237 --> 00:16:38,004
I never get the wrong man.

315
00:16:39,741 --> 00:16:43,975
What if I said I could get
your precious carnival back,

316
00:16:44,479 --> 00:16:47,147
and it would be
bigger than ever?

317
00:16:47,215 --> 00:16:48,515
Let me guess.

318
00:16:48,583 --> 00:16:50,629
Marcus Cochran sold his soul
to the devil?

319
00:16:50,722 --> 00:16:51,985
How did you know that?

320
00:16:52,053 --> 00:16:54,456
This is our area
of expertise, dude.

321
00:16:55,369 --> 00:16:56,401
Fine.

322
00:16:57,893 --> 00:17:01,594
You'll travel
from town to town,

323
00:17:01,663 --> 00:17:03,997
and when you leave,
no one will remember

324
00:17:04,065 --> 00:17:05,963
that you were even there.

325
00:17:06,201 --> 00:17:09,169
Their memories
will be wiped clean.

326
00:17:09,237 --> 00:17:13,106
Their fears
will give you vitality.

327
00:17:13,175 --> 00:17:17,830
You will live forever
without gaining a wrinkle.

328
00:17:22,250 --> 00:17:25,051
Well, that sounds too good
to be true.

329
00:17:26,888 --> 00:17:28,154
What's the catch?

330
00:17:28,223 --> 00:17:31,191
One day, a child will appear

331
00:17:31,259 --> 00:17:34,294
that will be impervious
to your powers.

332
00:17:34,362 --> 00:17:37,030
That child will remember.

333
00:17:37,316 --> 00:17:41,082
That child could be
your undoing.

334
00:17:41,903 --> 00:17:43,231
Well, that's a killer twist.

335
00:17:48,710 --> 00:17:49,640
What?

336
00:17:50,345 --> 00:17:51,644
You're that child.

337
00:17:53,715 --> 00:17:55,184
I am not.

338
00:17:55,951 --> 00:17:58,218
I'm... I mean, how could I be?

339
00:17:58,286 --> 00:17:59,599
Rachel, you remembered.

340
00:18:00,322 --> 00:18:02,255
You're impervious
to his powers.

341
00:18:02,324 --> 00:18:04,057
Therefore, you're the one
who can stop him.

342
00:18:04,656 --> 00:18:05,825
Why me?

343
00:18:05,894 --> 00:18:07,060
It's a prophecy.

344
00:18:07,128 --> 00:18:10,101
So your destiny is to kill
Mr. Tophat.

345
00:18:10,398 --> 00:18:12,699
So we have to win, right?

346
00:18:15,959 --> 00:18:17,054
Right?

347
00:18:20,642 --> 00:18:24,228
She is the only one
who could defeat him.

348
00:18:25,247 --> 00:18:27,434
But nothing is set in stone.

349
00:18:27,849 --> 00:18:31,309
Mr. Tophat will not go down
without a fight.

350
00:18:32,833 --> 00:18:35,958
One of you will perish tonight.

351
00:18:38,126 --> 00:18:39,587
Let's hope it's him

352
00:18:40,929 --> 00:18:42,337
and not you.

353
00:18:47,969 --> 00:18:49,516
How do we stop him?

354
00:18:50,372 --> 00:18:52,739
The hat is the source of power.

355
00:18:53,200 --> 00:18:55,708
Get it and destroy it.

356
00:18:55,777 --> 00:18:56,876
Then he'll lose his powers?

357
00:18:56,945 --> 00:18:58,745
Then he'll lose everything...

358
00:18:58,813 --> 00:19:01,547
his carnival,
his mindless slaves,

359
00:19:01,616 --> 00:19:03,750
even his good looks.

360
00:19:03,818 --> 00:19:05,568
- How do we destroy it?
- Burn it.

361
00:19:06,354 --> 00:19:09,877
The only way to destroy a
magical talisman is with fire.

362
00:19:10,358 --> 00:19:13,760
I thought this was
your area of expertise?

363
00:19:13,828 --> 00:19:15,561
Oh, I... I knew that part.

364
00:19:15,630 --> 00:19:19,453
Before the show, he will keep
the hat in his inner chamber.

365
00:19:19,566 --> 00:19:21,534
Use this to unlock the door

366
00:19:21,603 --> 00:19:23,384
once your reach
your destination.

367
00:19:23,705 --> 00:19:27,607
This golden coin
unlocks a hidden room

368
00:19:27,676 --> 00:19:29,153
here at the carnival,

369
00:19:29,247 --> 00:19:34,614
a room that contains all
the secrets of this carnival.

370
00:19:34,683 --> 00:19:36,149
I picked his pocket.

371
00:19:38,320 --> 00:19:41,179
Mr. Tophat knows
what I look like.

372
00:19:41,690 --> 00:19:44,057
He probably knows
what you three look like.

373
00:19:44,125 --> 00:19:47,363
How are we gonna walk around the
carnival without being noticed?

374
00:19:47,962 --> 00:19:50,096
Rachel, you were wondering

375
00:19:50,165 --> 00:19:51,946
when you were gonna get
your own scary mask.

376
00:19:57,023 --> 00:19:59,812
Submitted for the approval
of The Midnight Society.

377
00:20:03,545 --> 00:20:04,701
Let's do this.

378
00:20:05,547 --> 00:20:06,813
I have a map.

379
00:20:06,881 --> 00:20:09,115
Let's say we wanted
to turn some stuff off.

380
00:20:09,184 --> 00:20:10,311
- Rides, specifically.
- Hmm.

381
00:20:11,353 --> 00:20:13,619
You would have to go through
the main entrance here,

382
00:20:13,688 --> 00:20:15,254
past the Tilt-A-Whirl,

383
00:20:15,323 --> 00:20:17,724
left... not right...
at the corndog stand,

384
00:20:17,792 --> 00:20:20,135
then you would find
the control room here.

385
00:20:20,182 --> 00:20:22,061
Rachel, you have to go right...

386
00:20:22,130 --> 00:20:23,896
not left...
at the corndog stand.

387
00:20:23,965 --> 00:20:25,298
Beware of clown security.

388
00:20:25,367 --> 00:20:27,266
The small one is blind,
the tall one is deaf,

389
00:20:27,335 --> 00:20:28,945
but together,
they are very formidable.

390
00:20:29,116 --> 00:20:32,437
Remember, his hat is in the
inner chamber of his trailer.

391
00:20:33,041 --> 00:20:34,273
I've always wanted
to do a heist.

392
00:20:34,342 --> 00:20:36,175
- Yeah, let's do some crimes.
- Can we focus?

393
00:20:37,545 --> 00:20:39,842
Next.
Come in, come on, come on.

394
00:20:40,735 --> 00:20:42,548
- Nice masks.
- Thank you.

395
00:20:42,617 --> 00:20:43,716
- I designed them myself...
- Come on!

396
00:20:43,785 --> 00:20:45,589
The trick is to...
I'll tell you later.

397
00:20:48,590 --> 00:20:51,668
Step right up and try your luck.
Three tries.

398
00:20:51,993 --> 00:20:53,126
Come on.

399
00:20:53,995 --> 00:20:55,294
Commence with the distraction.

400
00:20:55,363 --> 00:20:57,964
Let the distraction commence.

401
00:21:17,519 --> 00:21:19,552
You know, I don't mind
hanging out with you

402
00:21:19,621 --> 00:21:21,219
while I'm wearing a mask.

403
00:21:21,790 --> 00:21:23,306
You can't tell right now

404
00:21:24,025 --> 00:21:25,369
because you can't see my face,

405
00:21:25,795 --> 00:21:27,393
but I have the expression
of a guy

406
00:21:27,462 --> 00:21:28,898
whose feelings are really hurt.

407
00:21:29,803 --> 00:21:31,236
Look.

408
00:21:48,716 --> 00:21:50,416
Rachel must be
in position by now.

409
00:21:50,485 --> 00:21:51,943
Which switches do we hit?

410
00:21:53,188 --> 00:21:54,266
All of them.

411
00:21:56,553 --> 00:21:57,991
What the... What's happening?

412
00:21:59,661 --> 00:22:00,991
That scared me.

413
00:22:01,663 --> 00:22:03,694
Everyone, calm down.
Wait.

414
00:22:09,304 --> 00:22:10,741
I just want you to know.

415
00:22:11,039 --> 00:22:12,472
I always thought
you were really cool.

416
00:22:12,540 --> 00:22:14,031
Didn't know
that was up for debate.

417
00:22:14,442 --> 00:22:15,922
No, I mean...

418
00:22:16,878 --> 00:22:18,978
Even when they used
to call you "Loser-ese."

419
00:22:20,915 --> 00:22:22,624
What?

420
00:22:23,551 --> 00:22:25,207
You can't see my expression,

421
00:22:25,787 --> 00:22:27,920
but I'm very touched.

422
00:22:29,390 --> 00:22:31,390
Someone's messing
with our electrical system.

423
00:22:31,459 --> 00:22:32,992
Everyone report
to the control room.

424
00:22:33,061 --> 00:22:34,006
Let's go.

425
00:22:55,683 --> 00:22:56,847
Where's the hat?

426
00:23:19,207 --> 00:23:20,640
One of you should
call my phone.

427
00:23:20,708 --> 00:23:22,887
- Maybe it's in here.
- Good idea.

428
00:23:25,446 --> 00:23:28,019
Do you hear it?
Where is it?

429
00:23:29,684 --> 00:23:30,816
Where is it?

430
00:24:16,164 --> 00:24:17,312
Hideo?

431
00:24:19,267 --> 00:24:21,834
Hello, Akiko.

432
00:24:24,205 --> 00:24:26,369
You lookin' for this?

433
00:24:26,941 --> 00:24:29,241
Hideo.
No.

434
00:24:33,348 --> 00:24:35,137
You came all this way
to see me.

435
00:24:35,650 --> 00:24:36,806
I'm flattered.

436
00:24:54,936 --> 00:24:56,102
Gavin?

437
00:24:56,170 --> 00:24:57,780
Hello, Rachel.

438
00:25:01,843 --> 00:25:03,195
You can't stop him.

439
00:25:06,446 --> 00:25:08,619
There's a reason you never
had friends, Rachel.

440
00:25:09,337 --> 00:25:10,635
This isn't you.

441
00:25:11,119 --> 00:25:12,533
You're under his spell.

442
00:25:13,054 --> 00:25:15,521
We shoulda never let you
into The Midnight Society.

443
00:25:18,159 --> 00:25:21,831
This will all be over soon.

444
00:25:22,563 --> 00:25:23,696
What will?

445
00:25:24,899 --> 00:25:26,813
Ladies and gentlemen...

446
00:25:27,180 --> 00:25:31,203
May I present the star
of tonight's show,

447
00:25:31,272 --> 00:25:32,462
Rachel.

448
00:25:37,945 --> 00:25:41,140
For as long as I can remember,
this has been a two-man show.

449
00:25:41,349 --> 00:25:43,883
But tonight,
it will become a trifecta.

450
00:25:43,951 --> 00:25:45,851
- For you see, ladies and...
- - What is this?

451
00:25:45,920 --> 00:25:47,271
Isn't it obvious?

452
00:25:48,089 --> 00:25:49,558
This is a trap.

453
00:25:50,458 --> 00:25:52,291
Now, wave.
Wave!

454
00:25:52,360 --> 00:25:55,094
'Tis no mere volunteer.

455
00:25:57,298 --> 00:25:59,042
See, Bartholomew and I
have been friends

456
00:25:59,136 --> 00:26:01,386
and business partners
since the beginning.

457
00:26:05,173 --> 00:26:06,290
And now...

458
00:26:17,210 --> 00:26:19,377
See, I knew one day
a child would come

459
00:26:19,416 --> 00:26:21,854
that would be impervious
to my powers...

460
00:26:23,357 --> 00:26:25,388
the child that would remember.

461
00:26:25,993 --> 00:26:29,868
Now, the first time
you came to the carnival...

462
00:26:30,132 --> 00:26:32,750
You were just like
any other kid.

463
00:26:34,302 --> 00:26:36,224
And just like any other kid,

464
00:26:37,305 --> 00:26:39,765
you forgot
the entire experience.

465
00:26:41,640 --> 00:26:44,944
But then,
something wonderful happened.

466
00:26:45,012 --> 00:26:47,413
Some part of your subconscious

467
00:26:47,482 --> 00:26:50,716
held on to a vision of me.

468
00:26:52,468 --> 00:26:55,485
I could feel your fear.

469
00:26:55,990 --> 00:26:57,381
It was unique.

470
00:26:57,825 --> 00:27:00,426
It was different
than anyone else.

471
00:27:00,495 --> 00:27:02,895
We were connected.

472
00:27:02,964 --> 00:27:05,723
And I suspected
that you might be the one

473
00:27:05,786 --> 00:27:07,099
to come here and challenge me,

474
00:27:07,168 --> 00:27:09,248
but I couldn't know for sure,

475
00:27:09,711 --> 00:27:12,634
couldn't know
until I saw you again

476
00:27:12,940 --> 00:27:15,081
outside of your dreams.

477
00:27:15,343 --> 00:27:17,743
When you came to the carnival
a second time...

478
00:27:17,812 --> 00:27:20,195
Hello, Rachel.

479
00:27:20,841 --> 00:27:22,615
Welcome to the show.

480
00:27:22,683 --> 00:27:24,511
Then I knew it was you.

481
00:27:24,786 --> 00:27:26,699
So I took your friend.

482
00:27:27,355 --> 00:27:28,847
I just took him.

483
00:27:29,757 --> 00:27:33,259
And I built this tent
and this carnival here,

484
00:27:33,327 --> 00:27:34,760
right in your own backyard.

485
00:27:35,186 --> 00:27:38,350
'Cause I knew you'd come
looking for Gavin,

486
00:27:39,167 --> 00:27:43,495
which means that tonight is
the night that your story ends.

487
00:27:44,238 --> 00:27:45,638
No.

488
00:27:45,706 --> 00:27:47,294
It's exciting!

489
00:27:48,042 --> 00:27:50,425
Oh, and one more thing.

490
00:27:51,012 --> 00:27:52,887
This hat...

491
00:27:54,182 --> 00:27:55,330
It, uh,

492
00:27:56,984 --> 00:27:59,125
does make me look great,

493
00:27:59,587 --> 00:28:01,118
but it has no power.

494
00:28:03,024 --> 00:28:05,324
The power is in the cane.

495
00:28:13,868 --> 00:28:16,500
And showtime!

496
00:28:19,373 --> 00:28:22,508
I hope you are ready
for the main event.

497
00:28:28,549 --> 00:28:30,768
We all love magic.

498
00:28:31,352 --> 00:28:34,453
Every man, woman, and child

499
00:28:34,522 --> 00:28:37,189
adores an illusion.

500
00:28:37,258 --> 00:28:39,391
We like being tricked.

501
00:28:39,460 --> 00:28:41,688
A new treasure being fooled.

502
00:28:43,064 --> 00:28:46,332
And tonight,
you're going to witness

503
00:28:46,400 --> 00:28:48,126
a classic.

504
00:28:49,370 --> 00:28:52,675
We are going to put a girl
in this box,

505
00:28:52,974 --> 00:28:58,521
and then I'm going
to saw that girl

506
00:28:59,213 --> 00:29:01,057
in half

507
00:29:01,983 --> 00:29:03,634
with a chainsaw!

508
00:29:10,791 --> 00:29:12,455
That girl,

509
00:29:13,494 --> 00:29:15,010
to be precise.

510
00:29:26,707 --> 00:29:29,975
Now, if you think
this is too cruel,

511
00:29:30,044 --> 00:29:33,279
if it all seems like
too much to bear...

512
00:29:38,252 --> 00:29:41,153
Just remember, it's all...

513
00:29:41,222 --> 00:29:43,322
- Part of the...
- part of the...

514
00:29:46,394 --> 00:29:47,644
Show.

515
00:29:49,730 --> 00:29:51,096
What's going on?

516
00:29:51,165 --> 00:29:53,198
It's a long story.
I'll explain later. Let's go!

517
00:29:53,267 --> 00:29:54,105
Wait, why do you have

518
00:29:54,159 --> 00:29:55,634
- Tophat's cane?
- After them!

519
00:29:57,538 --> 00:29:59,672
What are you waiting for?

520
00:29:59,740 --> 00:30:02,007
- We should hide.
- Follow me.

521
00:30:02,076 --> 00:30:03,499
This way.

522
00:30:04,799 --> 00:30:05,972
In here.

523
00:30:07,381 --> 00:30:09,014
Okay, uh,
the last thing I remember

524
00:30:09,083 --> 00:30:10,849
was giving you the knife,
going home, and then...

525
00:30:10,918 --> 00:30:12,950
Tophat took you.
We rescued you.

526
00:30:13,521 --> 00:30:16,722
We're in Idaho.
Graham drove... terribly.

527
00:30:16,791 --> 00:30:17,987
We're in Idaho?

528
00:30:18,080 --> 00:30:20,826
Okay, so, if we destroy the
cane, we destroy Mr. Tophat.

529
00:30:20,894 --> 00:30:23,175
- Yes.
- Well, how are we gonna do that?

530
00:30:23,397 --> 00:30:25,827
The only way to destroy a
magical talisman is with fire.

531
00:30:26,467 --> 00:30:27,700
So you didn't know that?

532
00:30:27,768 --> 00:30:29,456
That's like common knowledge,
dude, keep up.

533
00:30:31,297 --> 00:30:32,086
They went in here.

534
00:30:32,133 --> 00:30:33,860
- Come on!
- Go!

535
00:30:35,382 --> 00:30:36,828
It's getting deeper.

536
00:30:37,411 --> 00:30:38,844
Watch out for the skeletons.

537
00:30:41,714 --> 00:30:42,813
This way.

538
00:30:49,457 --> 00:30:51,724
Hey, guys, do you hear that?

539
00:30:53,527 --> 00:30:54,410
Go.

540
00:31:02,902 --> 00:31:05,161
Guys?
I can't see anything.

541
00:31:05,817 --> 00:31:07,083
Me neither.

542
00:31:07,441 --> 00:31:08,628
Louise?

543
00:31:11,178 --> 00:31:12,319
Marco?

544
00:31:12,913 --> 00:31:13,780
Polo?

545
00:31:17,627 --> 00:31:18,940
Marco.

546
00:31:21,155 --> 00:31:22,428
Polo.

547
00:31:32,933 --> 00:31:34,666
- Guys?
- Where have you been?

548
00:31:34,735 --> 00:31:35,977
I don't know.
I got lost.

549
00:31:36,286 --> 00:31:37,974
Where are Louise and Akiko?

550
00:31:38,865 --> 00:31:39,904
Louise?

551
00:31:40,341 --> 00:31:41,291
Akiko?

552
00:31:50,084 --> 00:31:51,209
Gavin?

553
00:32:05,266 --> 00:32:06,828
Graham!

554
00:32:07,869 --> 00:32:08,963
Graham?

555
00:32:11,639 --> 00:32:12,764
Graham?

556
00:32:18,879 --> 00:32:20,784
You have a choice, Rachel.

557
00:32:21,615 --> 00:32:23,154
You have my cane,

558
00:32:23,412 --> 00:32:26,170
but I have your friends.

559
00:32:27,021 --> 00:32:30,556
Bring me the cane,
and I will let them live.

560
00:32:30,624 --> 00:32:33,325
You have three minutes.

561
00:32:33,394 --> 00:32:36,613
Meet me where we first met.

562
00:33:10,511 --> 00:33:12,115
Let me go!

563
00:33:25,479 --> 00:33:27,179
Let my friends go!

564
00:33:29,416 --> 00:33:31,408
The girl who remembers.

565
00:33:32,586 --> 00:33:35,188
Well, you know,

566
00:33:36,123 --> 00:33:38,657
if I'm being frank,
I have to admit

567
00:33:38,726 --> 00:33:42,359
for as long as I can remember,
I've been afraid of you.

568
00:33:43,164 --> 00:33:47,960
It didn't occur to me till just now.
You're not my enemy.

569
00:33:48,969 --> 00:33:52,538
We travel from town to town,

570
00:33:52,606 --> 00:33:58,318
and I pour my heart
out on the stage...

571
00:34:01,148 --> 00:34:03,715
And no one even knows
that I exist.

572
00:34:06,187 --> 00:34:07,539
Until you.

573
00:34:08,822 --> 00:34:11,549
You remember I exist.

574
00:34:14,547 --> 00:34:17,353
We're not so different,
you and I, Rachel.

575
00:34:18,532 --> 00:34:20,837
We both feel alone.

576
00:34:22,503 --> 00:34:24,948
We both wanna be noticed.

577
00:34:25,706 --> 00:34:28,607
We both wanna be known.

578
00:34:30,256 --> 00:34:32,842
So, how about a truce, huh?

579
00:34:34,248 --> 00:34:35,318
Yeah?

580
00:34:36,717 --> 00:34:39,685
You give me the cane,

581
00:34:39,753 --> 00:34:41,894
and I let your friends go.

582
00:34:42,022 --> 00:34:43,514
You go your way,

583
00:34:44,725 --> 00:34:46,191
and we go ours.

584
00:34:46,666 --> 00:34:48,945
And all you have to do
is make sure

585
00:34:49,062 --> 00:34:53,899
that everyone remembers me
and what I've done.

586
00:34:57,304 --> 00:34:59,117
What can this cane do?

587
00:34:59,807 --> 00:35:01,273
What can't it do?

588
00:35:01,342 --> 00:35:03,948
With it, I can do anything.

589
00:35:04,912 --> 00:35:07,037
I can control anyone.

590
00:35:07,548 --> 00:35:08,962
Except me.

591
00:35:10,084 --> 00:35:12,884
- Technically.
- Interesting.

592
00:35:15,389 --> 00:35:16,989
You took my friends.

593
00:35:17,057 --> 00:35:19,458
- Yeah?
- You hurt people!

594
00:35:19,526 --> 00:35:20,792
So what?

595
00:35:20,861 --> 00:35:24,221
I'm not interested in a truce.

596
00:35:27,807 --> 00:35:28,768
No!

597
00:35:34,512 --> 00:35:35,981
Get me that cane!

598
00:35:36,477 --> 00:35:37,625
No!

599
00:35:49,757 --> 00:35:51,223
Stop!

600
00:35:55,929 --> 00:35:57,696
I'm not like you.

601
00:36:03,637 --> 00:36:05,137
I'm not alone.

602
00:36:09,677 --> 00:36:10,700
No.

603
00:36:13,547 --> 00:36:14,719
No!

604
00:36:40,474 --> 00:36:42,140
Why are you smiling?

605
00:36:44,244 --> 00:36:48,347
Because this is something
you'll never forget.

606
00:37:32,067 --> 00:37:33,345
We did it.

607
00:37:34,194 --> 00:37:35,360
We did it.

608
00:37:40,067 --> 00:37:42,622
Hey, I'm very confused.

609
00:37:43,003 --> 00:37:45,270
That makes sense.

610
00:37:47,441 --> 00:37:50,308
Rachel, I cannot believe
you just burned that cane.

611
00:37:50,377 --> 00:37:53,211
You could have had
anything you ever wanted...

612
00:37:53,280 --> 00:37:56,815
fame and glory,
a private island,

613
00:37:56,884 --> 00:37:59,384
a decent-sized trampoline,
a velociraptor,

614
00:37:59,453 --> 00:38:01,653
and reusable chopsticks...
those things are awesome...

615
00:38:01,722 --> 00:38:03,789
a lifetime supply
of parmesan cheese,

616
00:38:03,857 --> 00:38:05,157
and a jet pack.

617
00:38:05,225 --> 00:38:10,116
I already have everything
I've ever wanted.

618
00:38:17,638 --> 00:38:19,169
Come on, let's go home.

619
00:38:24,111 --> 00:38:25,777
Someone stole
my hand sanitizer.

620
00:38:25,846 --> 00:38:27,813
You have ten more
in your locker.

621
00:38:27,881 --> 00:38:29,748
Okay, but that was
my only spare.

622
00:38:36,733 --> 00:38:38,493
Hey, what's going on here?

623
00:38:38,563 --> 00:38:39,916
I'm sorry,
you're just gonna have to wait

624
00:38:39,955 --> 00:38:41,513
until the director calls cut.

625
00:38:41,581 --> 00:38:43,782
Director?
These are my students.

626
00:38:43,850 --> 00:38:45,583
No, sir, they're professionals.

627
00:38:45,651 --> 00:38:47,785
Cut.
Moving on.

628
00:38:48,291 --> 00:38:49,788
You keep this up,
and I'll bump you up

629
00:38:49,856 --> 00:38:51,399
from associate producer
to co-producer.

630
00:38:51,422 --> 00:38:53,586
I have no idea
what any of that means.

631
00:38:53,891 --> 00:38:55,624
It means I really
appreciate your help.

632
00:38:55,693 --> 00:38:57,274
I'm not doing this
for the credit.

633
00:38:57,795 --> 00:38:59,528
What are big brothers for?

634
00:38:59,597 --> 00:39:01,550
Okay, I've gotta go.
Thank you.

635
00:39:01,999 --> 00:39:03,077
More Rick Baker.

636
00:39:03,601 --> 00:39:05,351
I wrote this for Akiko's movie.

637
00:39:05,608 --> 00:39:06,818
What do you think?

638
00:39:06,938 --> 00:39:08,351
Honestly...

639
00:39:09,740 --> 00:39:10,939
It rules.

640
00:39:11,576 --> 00:39:13,275
Now wait until
you hear the remix.

641
00:39:13,344 --> 00:39:14,477
Looking good, Teen Wolf.

642
00:39:14,545 --> 00:39:15,811
I better be looking good.

643
00:39:15,880 --> 00:39:17,413
Sat in the makeup chair
for two hours.

644
00:39:17,482 --> 00:39:19,315
Here, check this out.

645
00:39:19,876 --> 00:39:22,646
- _
- Seems far-fetched.

646
00:39:23,054 --> 00:39:25,038
Yeah, who would believe it?

647
00:39:25,790 --> 00:39:27,493
Hey, you got any plans
later tonight?

648
00:39:27,959 --> 00:39:29,391
I've got something at midnight,

649
00:39:29,460 --> 00:39:30,860
but can't talk about it.

650
00:39:30,928 --> 00:39:33,295
Hmm, secretive.
Sounds interesting.

651
00:39:33,364 --> 00:39:34,374
It is.

652
00:39:37,001 --> 00:39:39,301
Do you guys remember you were
gonna kick me out of the group?

653
00:39:39,370 --> 00:39:40,892
We were gonna kick you out?

654
00:39:41,472 --> 00:39:44,573
I'm not sure.
It was kinda left open-ended.

655
00:39:44,642 --> 00:39:46,080
But you were gonna have a vote.

656
00:39:47,019 --> 00:39:48,316
Really?

657
00:39:48,613 --> 00:39:50,379
I wonder how
that would've turned out.

658
00:39:50,448 --> 00:39:52,066
Guess we'll never know.

659
00:40:08,017 --> 00:40:10,212
- What?
- It's time for the vote.

660
00:40:10,801 --> 00:40:11,901
Vote?

661
00:40:11,969 --> 00:40:13,801
To see if you get to stay
in the group.

662
00:40:14,438 --> 00:40:17,286
Who's in favor of Rachel staying
in The Midnight Society?

663
00:40:34,732 --> 00:40:36,381
- Guys.
- We so got you.

664
00:40:37,461 --> 00:40:39,762
Seriously.
Why would we kick you out?

665
00:40:39,830 --> 00:40:41,997
You're the best thing
to ever happen to this group.

666
00:40:42,066 --> 00:40:45,237
Accurate, but can we never
ever do that ever again?

667
00:40:45,283 --> 00:40:46,636
Very anti-adventure.

668
00:40:46,723 --> 00:40:48,520
You handled yourself
well, Graham.

669
00:40:49,640 --> 00:40:50,762
Thanks.

670
00:40:51,108 --> 00:40:53,733
Something about our little
adventure stuck out to me.

671
00:40:54,345 --> 00:40:55,878
Why Rachel?

672
00:40:55,947 --> 00:40:59,158
Why was she the one
destined to stop Mr. Tophat?

673
00:40:59,574 --> 00:41:02,284
Akiko and I have been
doing some research.

674
00:41:02,353 --> 00:41:04,644
The tragedy
of Marcus Cochran's carnival

675
00:41:04,690 --> 00:41:06,884
- _ - turned one little
girl into an orphan.

676
00:41:06,899 --> 00:41:08,691
Her name was Alice Hooper.

677
00:41:08,759 --> 00:41:11,117
She was Rachel's
great-great-grandmother.

678
00:41:17,861 --> 00:41:21,018
Wait, so this girl became an
orphan because of Mr. Tophat,

679
00:41:21,372 --> 00:41:25,052
and then her descendant was the
one who ended up defeating him?

680
00:41:25,278 --> 00:41:28,434
- Pretty much.
- That's an awesome twist.

681
00:41:32,883 --> 00:41:35,618
- Well, this sucks.
- Why does it suck?

682
00:41:35,686 --> 00:41:37,828
How's my story
supposed to live up to that?

683
00:41:38,522 --> 00:41:39,888
No pressure, Gavin,

684
00:41:40,240 --> 00:41:42,670
I was kinda wondering
if you'd be any good at this.

685
00:41:43,028 --> 00:41:45,982
Oh, well, this is me at my best.
Just you wait.

686
00:41:48,627 --> 00:41:51,166
Submitted for the approval
of The Midnight Society,

687
00:41:51,534 --> 00:41:53,121
I call this story...

688
00:41:56,524 --> 00:41:59,555
"The Return
of the Ghastly Grinner."

689
00:42:06,004 --> 00:42:08,872
- Did you guys hear that?
- Nah, what?

690
00:42:09,353 --> 00:42:10,700
Where is it coming from?

691
00:42:15,092 --> 00:42:16,859
I'm not ready
for another adventure yet.

692
00:42:16,927 --> 00:42:18,295
Guys, over there.

693
00:42:21,213 --> 00:42:22,784
Can you guys see it?

694
00:42:28,039 --> 00:42:29,271
Jefferson.

695
00:42:29,340 --> 00:42:30,633
Jefferson!

696
00:42:34,879 --> 00:42:36,918
What are you guys
doing out here?

697
00:42:42,586 --> 00:42:44,019
Somebody say something.

698
00:42:52,063 --> 00:42:52,930
Gavin?

699
00:43:02,406 --> 00:43:03,398
So, Adam...

700
00:43:06,811 --> 00:43:08,813
Do you like scary stories?

701
00:43:08,815 --> 00:43:10,419
www.subtitulamos.tv

