1
00:00:21,304 --> 00:00:22,637
Previously on Titans...

2
00:00:22,640 --> 00:00:23,639
What am I?

3
00:00:23,642 --> 00:00:27,195
You were the genetic material of two
different people blended together.

4
00:00:27,198 --> 00:00:29,031
- Lex Luthor.
- And who else?

5
00:00:29,033 --> 00:00:30,300
Superman.

6
00:00:30,301 --> 00:00:31,896
If they get me, what will they do to me?

7
00:00:31,898 --> 00:00:33,235
We're doing it my way.

8
00:00:33,237 --> 00:00:34,771
- I don't wanna leave you.
- Go.

9
00:00:34,773 --> 00:00:35,882
Don't use your powers.

10
00:00:35,885 --> 00:00:37,439
Don't be a hero.

11
00:00:37,442 --> 00:00:39,775
If I'm Robin... who are you?

12
00:00:39,777 --> 00:00:41,076
That's a good question.

13
00:00:41,078 --> 00:00:43,520
His name is Deathstroke.
Old Titans business.

14
00:00:43,523 --> 00:00:44,715
That's Rose's father?

15
00:00:44,718 --> 00:00:46,226
He killed my brother.

16
00:00:46,229 --> 00:00:47,448
I'm Dick.

17
00:00:47,451 --> 00:00:49,248
He said big brother fell
in with the wrong crowd.

18
00:00:49,250 --> 00:00:50,950
I'm training them to be
a better version of us.

19
00:00:50,952 --> 00:00:52,922
But there's ghosts in this place.

20
00:00:52,923 --> 00:00:55,132
Do they even know what
happened last time?

21
00:00:57,239 --> 00:00:58,341
Garth!

22
00:00:58,344 --> 00:01:00,462
Reopening this tower was a mistake.

23
00:01:00,465 --> 00:01:03,333
How many people have to
die for you to realize that?

24
00:01:03,335 --> 00:01:06,671
If you want revenge for what
happened, you can have me.

25
00:01:06,674 --> 00:01:08,204
Say goodbye to your friend.

26
00:01:08,206 --> 00:01:09,706
No!

27
00:01:13,770 --> 00:01:15,367
I don't know how to thank you.

28
00:01:17,549 --> 00:01:19,113
This guy just saved my life.

29
00:01:26,284 --> 00:01:27,867
No!

30
00:02:07,265 --> 00:02:10,799
They say the suit makes the man.

31
00:02:10,801 --> 00:02:13,869
In your case, I guess it would be

32
00:02:13,871 --> 00:02:15,637
a memorial urn.

33
00:02:15,639 --> 00:02:20,639
A whole life reduced to
a decorative can of ash.

34
00:02:20,642 --> 00:02:23,144
But you're not sentimental, are you?

35
00:02:23,146 --> 00:02:25,299
When you walk away from a job,

36
00:02:25,300 --> 00:02:26,890
you really walk away.

37
00:02:26,893 --> 00:02:27,925
Let things go.

38
00:02:27,928 --> 00:02:31,379
Let, ooh, people... go.

39
00:02:37,219 --> 00:02:40,898
I guess you figured one less
Robin in the world wouldn't hurt.

40
00:02:43,599 --> 00:02:45,667
Or maybe you had another idea.

41
00:02:45,669 --> 00:02:47,936
Let me guess.

42
00:02:47,938 --> 00:02:52,179
You were gonna trade
your life for Jason's.

43
00:02:52,182 --> 00:02:54,415
Noble.

44
00:02:54,418 --> 00:02:55,960
And fucking stupid.

45
00:02:55,963 --> 00:02:57,580
You thought Deathstroke wanted you?

46
00:02:57,581 --> 00:03:01,350
Guess what, precious, he
wants everybody but you.

47
00:03:01,352 --> 00:03:03,919
At least for now.

48
00:03:03,921 --> 00:03:07,155
You were supposed to protect these kids.

49
00:03:07,157 --> 00:03:09,124
That's why I sent Jason to you.

50
00:03:09,126 --> 00:03:11,031
You were supposed to make him right.

51
00:03:11,034 --> 00:03:14,069
Instead you hurt him,
you ostracized him,

52
00:03:14,072 --> 00:03:16,105
humiliated him.

53
00:03:16,108 --> 00:03:18,076
You lied to him.

54
00:03:18,079 --> 00:03:21,012
Not the florid lies you
told in grade school.

55
00:03:21,015 --> 00:03:24,216
This was, uh, more insidious.

56
00:03:24,219 --> 00:03:27,589
A lie of omission.

57
00:03:27,592 --> 00:03:31,159
This blood feud between
you and Deathstroke...

58
00:03:31,162 --> 00:03:35,698
You just let Jason walk
right into the middle of it.

59
00:03:35,701 --> 00:03:38,269
Psst. Hey.

60
00:03:38,272 --> 00:03:41,272
You know what this is really about?

61
00:03:43,794 --> 00:03:45,593
Dick?

62
00:03:48,932 --> 00:03:52,054
You okay?

63
00:03:52,057 --> 00:03:53,355
Yeah.

64
00:03:53,358 --> 00:03:57,261
Well, I can't say the same
about the kid who saved Jason.

65
00:03:57,264 --> 00:03:58,773
I thought you patched him up?

66
00:03:58,776 --> 00:04:01,578
I did the best I could,
considering, but...

67
00:04:01,581 --> 00:04:03,915
there are complications.

68
00:04:03,918 --> 00:04:05,960
You might wanna come take a look.

69
00:04:17,344 --> 00:04:26,078
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

70
00:04:36,346 --> 00:04:37,695
Is he stable?

71
00:04:37,698 --> 00:04:38,964
For the moment.

72
00:04:38,967 --> 00:04:41,282
Whatever they shot him
with left something behind.

73
00:04:41,285 --> 00:04:43,020
Some sort of toxin.

74
00:04:43,021 --> 00:04:44,587
Maybe we should take him to a hospital.

75
00:04:44,588 --> 00:04:45,922
Genius.

76
00:04:45,923 --> 00:04:48,423
A nice, quiet place where
they can finish him off.

77
00:04:48,425 --> 00:04:49,791
The boy has special abilities.

78
00:04:49,793 --> 00:04:52,132
Yeah, I think he's safest here.

79
00:04:52,135 --> 00:04:53,267
Okay.

80
00:04:53,270 --> 00:04:55,230
And I think you should call Bruce.

81
00:04:55,233 --> 00:04:58,399
He catalogues these things.
He might know who he is.

82
00:04:58,401 --> 00:05:01,202
Hello? Hey, Dick.

83
00:05:01,204 --> 00:05:02,637
Oh, sure. I can look the kid up.

84
00:05:02,639 --> 00:05:05,606
Hey, I just realized what
your special skill is.

85
00:05:05,609 --> 00:05:08,743
The thing that makes you the
natural leader in this group.

86
00:05:08,745 --> 00:05:11,546
You're the only one
with my phone number.

87
00:05:11,548 --> 00:05:14,817
Dick?

88
00:05:14,819 --> 00:05:16,585
- I'll call Bruce.
- Good.

89
00:05:16,586 --> 00:05:19,187
You check on Jason?

90
00:05:19,189 --> 00:05:20,689
On my way.

91
00:05:37,141 --> 00:05:39,207
- You all right?
- All good.

92
00:05:39,209 --> 00:05:40,608
Of course he's all right.

93
00:05:40,610 --> 00:05:43,492
Fifteen storeys of free-falling
probably did him good.

94
00:05:46,283 --> 00:05:48,683
It's past midnight. You
should probably take it easy.

95
00:05:48,685 --> 00:05:51,286
I don't wanna take it easy. I feel good.

96
00:05:51,288 --> 00:05:54,856
More people should drop their
problem children off buildings.

97
00:05:54,859 --> 00:05:58,459
It clarifies the mind and body.

98
00:06:01,232 --> 00:06:03,164
That was quite the fall you took.

99
00:06:03,166 --> 00:06:04,533
Yeah, it was hellacious.

100
00:06:04,535 --> 00:06:06,953
How did it look from your angle?

101
00:06:06,956 --> 00:06:08,236
Scary.

102
00:06:08,238 --> 00:06:10,437
Well, good thing Conner was there.

103
00:06:13,310 --> 00:06:15,243
I'm sorry.

104
00:06:15,245 --> 00:06:16,545
That should do it.

105
00:06:16,547 --> 00:06:21,649
"Sorry" always makes things right.

106
00:06:21,651 --> 00:06:24,118
Ah.

107
00:06:24,120 --> 00:06:26,421
Rest will fix him.

108
00:06:26,423 --> 00:06:27,656
And a team of shrinks.

109
00:06:27,658 --> 00:06:28,890
Maybe some meds.

110
00:06:28,892 --> 00:06:31,695
Uppers, downers, in-betweens.

111
00:06:31,698 --> 00:06:34,969
Kid'll be right as rain.

112
00:06:34,972 --> 00:06:36,532
Are you sure you're all right?

113
00:06:36,533 --> 00:06:37,765
Cut the crap.

114
00:06:37,768 --> 00:06:40,002
Okay, why don't you say what
you really wanna say, huh?

115
00:06:40,004 --> 00:06:44,656
That all this is my fucking
fault for going out there alone.

116
00:06:44,659 --> 00:06:46,274
No.

117
00:06:46,276 --> 00:06:48,844
I don't think that.

118
00:06:48,846 --> 00:06:52,880
A master of understatement.

119
00:06:52,882 --> 00:06:54,050
Rest up.

120
00:06:54,052 --> 00:06:55,200
Well done.

121
00:06:55,203 --> 00:06:57,296
You can check that off the list.

122
00:07:03,761 --> 00:07:06,428
What's with the Houdini act?

123
00:07:06,430 --> 00:07:08,563
- What?
- Out there with Deathstroke.

124
00:07:08,565 --> 00:07:10,332
You disappear and leave us in the dark?

125
00:07:10,334 --> 00:07:12,122
"Houdini" is flattering.

126
00:07:12,125 --> 00:07:14,704
Houdini was not suicidal.

127
00:07:14,706 --> 00:07:16,038
There's no egg fried rice.

128
00:07:16,040 --> 00:07:18,339
You go off by yourself
with nobody to trade?

129
00:07:18,341 --> 00:07:20,175
- No backup?
- Can we not do this now?

130
00:07:20,177 --> 00:07:23,312
Now is working for me.

131
00:07:23,314 --> 00:07:25,346
I fucked up.

132
00:07:25,348 --> 00:07:27,884
No shit.

133
00:07:27,886 --> 00:07:31,753
Is there... Is there something
you're not telling us?

134
00:07:31,755 --> 00:07:33,723
The bastard's clever, too.

135
00:07:33,725 --> 00:07:35,504
No wonder Dawn made the trade.

136
00:07:35,507 --> 00:07:39,195
I always imagined it was a lateral
move, but now I see it's an upgrade.

137
00:07:39,197 --> 00:07:41,096
Something to do with Deathstroke, maybe?

138
00:07:41,098 --> 00:07:42,264
There's nothing.

139
00:07:42,266 --> 00:07:43,598
It was just a tactical error.

140
00:07:43,600 --> 00:07:46,334
Military-speak for when
you're bald-faced lying.

141
00:07:46,336 --> 00:07:47,469
You take note, kids.

142
00:07:47,471 --> 00:07:48,503
I'll take care of it.

143
00:07:48,505 --> 00:07:49,885
Everything else has gone so well.

144
00:07:49,888 --> 00:07:51,490
- Where are you going?
- I'll be back later.

145
00:07:51,492 --> 00:07:53,762
People were just shooting at
us, and you're gonna go out?

146
00:07:53,765 --> 00:07:55,711
There's nothing to worry about, kids.

147
00:07:55,713 --> 00:07:57,779
Just a mild psychic split.

148
00:07:57,781 --> 00:08:00,348
Anybody need anything? Milk, eggs?

149
00:08:00,350 --> 00:08:01,850
Body bags?

150
00:08:25,675 --> 00:08:27,610
Kory.

151
00:08:27,612 --> 00:08:30,547
Gosh!

152
00:08:30,548 --> 00:08:31,670
What did you say?

153
00:08:31,673 --> 00:08:33,239
"Let go of my damn arm."

154
00:08:33,242 --> 00:08:34,516
He's from Tamaran?

155
00:08:34,518 --> 00:08:37,289
No. Kryptonian. It's a dead language.

156
00:08:40,923 --> 00:08:44,192
Which also explains this IV.

157
00:08:44,195 --> 00:08:47,262
I couldn't get it in. His skin
is completely impenetrable.

158
00:08:53,703 --> 00:08:55,436
He's saying "Eve."

159
00:08:55,438 --> 00:08:56,851
Who the hell is Eve?

160
00:09:11,089 --> 00:09:15,491
I'm thinking of teaching
him to do a new trick.

161
00:09:15,493 --> 00:09:16,959
How about play dead?

162
00:09:16,961 --> 00:09:19,161
- Where is he?
- Subject 13?

163
00:09:19,163 --> 00:09:21,396
It's dead.

164
00:09:21,398 --> 00:09:24,233
Mmm. Almost dead.

165
00:09:24,235 --> 00:09:26,793
I suppose by now, the kryptonite
should have done its job.

166
00:09:26,796 --> 00:09:28,704
What... You don't have him?

167
00:09:28,706 --> 00:09:31,440
Luthor considers it another write-off.

168
00:09:31,442 --> 00:09:32,874
On to Subject 14.

169
00:09:32,876 --> 00:09:35,767
You just... left him to die?

170
00:09:35,770 --> 00:09:38,506
If you'd just brought it
back to us as instructed,

171
00:09:38,509 --> 00:09:39,844
all of this could have been avoided.

172
00:09:39,846 --> 00:09:41,712
Assemble another team.
Bring him back here.

173
00:09:41,715 --> 00:09:43,716
If I just have another couple
of hours with him in the lab...

174
00:09:43,718 --> 00:09:44,872
It's over.

175
00:09:44,875 --> 00:09:47,254
Subject 13 has been terminated.

176
00:09:47,256 --> 00:09:49,191
And so have you.

177
00:09:49,193 --> 00:09:52,367
Mr. Luthor wants you off
the premises within the hour.

178
00:09:52,370 --> 00:09:54,421
Let's have your party pass.

179
00:10:00,671 --> 00:10:05,238
Have you considered that this
might all be for the best?

180
00:10:05,241 --> 00:10:07,575
No, Mercy, I haven't.

181
00:10:07,577 --> 00:10:08,911
Think about it.

182
00:10:08,913 --> 00:10:11,546
A thing made from even a
little of Lex Luthor's DNA?

183
00:10:11,548 --> 00:10:13,681
That's super.

184
00:10:13,683 --> 00:10:15,884
Have you met our boss?

185
00:10:15,886 --> 00:10:18,853
There's no good end to that story.

186
00:10:18,855 --> 00:10:21,522
The world's better off without it.

187
00:10:21,524 --> 00:10:24,258
Conner.

188
00:10:24,260 --> 00:10:25,395
What?

189
00:10:25,397 --> 00:10:28,398
He's a person. He has a
name. His name is Conner.

190
00:10:34,172 --> 00:10:36,171
I swear to God, bald is sexy.

191
00:10:36,173 --> 00:10:38,540
You will literally do anything
for a promotion, won't you?

192
00:10:38,542 --> 00:10:39,574
Why so judgy?

193
00:10:39,576 --> 00:10:40,937
Oh, my God!

194
00:10:40,940 --> 00:10:42,890
I'm so sorry.

195
00:10:59,395 --> 00:11:01,930
Dick Grayson.

196
00:11:01,932 --> 00:11:03,165
Back from the abyss.

197
00:11:03,167 --> 00:11:04,398
Hi, Benny.

198
00:11:04,400 --> 00:11:05,533
Heard you were in Detroit.

199
00:11:05,535 --> 00:11:07,372
What's it been... six, seven years?

200
00:11:07,375 --> 00:11:09,590
- Five years.
- I can't remember.

201
00:11:09,593 --> 00:11:11,873
It's been five years.
You remember it perfectly.

202
00:11:11,875 --> 00:11:13,074
I need information.

203
00:11:13,076 --> 00:11:14,877
Oh, I don't do that anymore, man.

204
00:11:14,879 --> 00:11:17,512
No weapons, no hook-ups, no cop-talk.

205
00:11:17,514 --> 00:11:19,949
What's that on your waist?

206
00:11:19,951 --> 00:11:23,119
Well, the rest of the neighborhood
hasn't got the memo, that's all.

207
00:11:23,120 --> 00:11:24,552
I'm looking for a shooter.

208
00:11:24,554 --> 00:11:27,222
Guy by the name of Slade Wilson.

209
00:11:28,559 --> 00:11:32,395
The last time I saw Slade was
down at the Peninsula gun range.

210
00:11:32,397 --> 00:11:35,730
How desperate you are to
cauterize your little secret, huh?

211
00:11:35,732 --> 00:11:37,833
Hide your little boo-boo.

212
00:11:37,835 --> 00:11:39,935
It's too bad Alfred
isn't here to fix it.

213
00:11:39,937 --> 00:11:42,137
"Oh, somebody has a nasty splinter.

214
00:11:42,139 --> 00:11:45,117
I'm sorry, Master Grayson, but
that's going to have to come out.

215
00:11:45,120 --> 00:11:46,387
Let me get the tweezers."

216
00:11:46,390 --> 00:11:48,143
Sprinkles. Just how you like 'em.

217
00:11:48,145 --> 00:11:49,645
Slade doesn't do gun ranges.

218
00:11:49,647 --> 00:11:50,781
Don't lie to me, Benny.

219
00:11:50,784 --> 00:11:52,915
Why don't you stick his
head in the deep fryer?

220
00:11:52,917 --> 00:11:54,249
Smash his head in the counter?

221
00:11:54,251 --> 00:11:56,852
I mean, in for a penny, in for a pound

222
00:11:56,854 --> 00:11:58,185
Shut the fuck up.

223
00:11:58,187 --> 00:12:01,968
He speaks.

224
00:12:01,971 --> 00:12:04,571
Talk to me.

225
00:12:04,574 --> 00:12:08,563
Look, Slade retired maybe
six or seven years ago.

226
00:12:08,566 --> 00:12:09,598
Five years ago.

227
00:12:09,600 --> 00:12:11,267
Why does nobody remember that?

228
00:12:11,269 --> 00:12:12,901
What about his handler, Wintergreen?

229
00:12:12,903 --> 00:12:14,536
I don't know.

230
00:12:14,538 --> 00:12:16,406
Come on, man.

231
00:12:16,408 --> 00:12:19,129
- You happy?
- Now you're cooking, baby.

232
00:12:19,132 --> 00:12:20,992
Okay, okay!

233
00:12:22,145 --> 00:12:24,640
He dates these sisters, twins.

234
00:12:24,643 --> 00:12:26,417
He used to anyway. One of them OD'd.

235
00:12:26,418 --> 00:12:28,622
But the other one runs
the Scarlet Rose on Harbor.

236
00:12:28,625 --> 00:12:30,352
- What's her name?
- Mati.

237
00:12:30,354 --> 00:12:32,487
Mati Matisse.

238
00:12:32,489 --> 00:12:33,689
Sounds made up.

239
00:12:33,691 --> 00:12:35,046
Because it is!

240
00:12:37,523 --> 00:12:38,755
I'm keeping this.

241
00:12:38,758 --> 00:12:40,028
Hey, no guns.

242
00:12:40,030 --> 00:12:43,565
Deathstroke's a gun guy.

243
00:12:43,567 --> 00:12:45,300
Thanks, Benny.

244
00:13:00,551 --> 00:13:03,185
What the fuck?

245
00:13:06,423 --> 00:13:09,391
Jason!

246
00:13:09,393 --> 00:13:10,592
Jason!

247
00:13:18,802 --> 00:13:21,137
What the fuck are you listening to?

248
00:13:21,139 --> 00:13:24,205
- Can I come in?
- No.

249
00:13:24,207 --> 00:13:26,474
Wow.

250
00:13:26,476 --> 00:13:27,675
What?

251
00:13:27,677 --> 00:13:29,811
I know the look.

252
00:13:29,813 --> 00:13:31,028
He did a number on you.

253
00:13:31,031 --> 00:13:32,214
You can leave now.

254
00:13:32,216 --> 00:13:33,273
Really?

255
00:13:33,276 --> 00:13:35,549
You made it out alive from
my dad. I thought you'd be...

256
00:13:35,552 --> 00:13:38,921
- What?
- Tougher.

257
00:13:38,923 --> 00:13:42,090
You know, your friends act like
you're some kind of fuck-up.

258
00:13:42,092 --> 00:13:44,993
But you're the only one
actually doing anything.

259
00:13:44,995 --> 00:13:47,364
The rest of them just
argue with each other.

260
00:13:47,365 --> 00:13:49,698
You tried to stop my
father. They didn't do shit.

261
00:13:49,700 --> 00:13:51,132
Dick did what he could.

262
00:13:51,134 --> 00:13:53,154
Really? 'Cause I heard he
dropped you from a skyscraper.

263
00:13:53,156 --> 00:13:55,156
- Not his fault.
- Not yours either.

264
00:13:58,509 --> 00:14:01,544
You got any music with an actual beat?

265
00:14:01,546 --> 00:14:03,778
- Look, I don't want to be an asshole.
- Then don't.

266
00:14:03,780 --> 00:14:05,714
I know my dad tried to kill you.

267
00:14:05,716 --> 00:14:07,382
Your friends tried to kill me.

268
00:14:07,384 --> 00:14:11,754
And that was after they tried
to trade me for Deathstroke.

269
00:14:11,755 --> 00:14:13,078
So call us even.

270
00:14:16,159 --> 00:14:19,128
God, what is up with
everyone here anyways?

271
00:14:19,130 --> 00:14:20,991
You people need some kind of super

272
00:14:20,994 --> 00:14:23,065
shrink to deal with all your problems.

273
00:14:23,067 --> 00:14:26,667
That would mean talking about them.

274
00:14:26,669 --> 00:14:29,738
Not our strong suit.

275
00:14:29,740 --> 00:14:34,743
You're the only person worth
talking to in this place.

276
00:14:34,745 --> 00:14:36,612
You're still out of your mind.

277
00:14:36,614 --> 00:14:40,581
But... I understand it.

278
00:14:40,583 --> 00:14:42,251
Did you...

279
00:14:42,253 --> 00:14:44,587
Did you just say something nice in that?

280
00:14:44,589 --> 00:14:47,223
I'm pretty sure you said something nice.

281
00:14:47,225 --> 00:14:49,892
Don't make it weird.

282
00:14:49,894 --> 00:14:51,794
So...

283
00:14:51,796 --> 00:14:54,497
Kicking me out?

284
00:14:54,498 --> 00:14:55,817
I was trying to.

285
00:14:55,820 --> 00:15:00,035
But now, you wanna see
where this is going.

286
00:15:00,037 --> 00:15:02,304
Admit it.

287
00:15:02,306 --> 00:15:05,407
So do I.

288
00:15:05,409 --> 00:15:09,044
So how about I DJ for a bit?

289
00:15:09,046 --> 00:15:10,546
Up to you.

290
00:15:17,459 --> 00:15:19,273
Just don't scratch my vinyl.

291
00:15:47,552 --> 00:15:52,652
Okay, boy. I need you
to help me find him.

292
00:16:01,566 --> 00:16:04,967
Come on, boy. Let's make this fast.

293
00:16:04,969 --> 00:16:06,969
Fuck! Fuck, fuck!

294
00:16:06,971 --> 00:16:10,238
Okay. I'm gonna need
your help with this.

295
00:16:10,240 --> 00:16:13,041
Do that weird laser-eye
thing that you do.

296
00:16:13,043 --> 00:16:14,877
Come on, boy.

297
00:16:15,980 --> 00:16:19,351
Yes!

298
00:16:20,485 --> 00:16:21,849
Stay right there, Dr. Watson.

299
00:16:21,851 --> 00:16:23,309
- Don't move!
- Come on, go!

300
00:16:56,187 --> 00:16:57,920
Now coming to the stage,

301
00:16:57,922 --> 00:17:01,924
Pastel Supernova and sweet Rosie May.

302
00:17:01,926 --> 00:17:04,360
You wanna buy me a drink?

303
00:17:04,362 --> 00:17:07,162
Mati? Mati Matisse?

304
00:17:21,045 --> 00:17:22,545
Hi.

305
00:17:33,257 --> 00:17:35,059
You're at the wrong table, Creamsicle.

306
00:17:35,062 --> 00:17:37,526
- This one's mine.
- I was hoping we could share.

307
00:17:37,528 --> 00:17:39,327
Tempting.

308
00:17:39,329 --> 00:17:41,863
But I'm not in the mood.

309
00:17:45,135 --> 00:17:48,836
I think we could be friends.

310
00:17:48,838 --> 00:17:51,105
Friends need a reason.

311
00:17:51,107 --> 00:17:52,673
A common goal.

312
00:17:52,675 --> 00:17:55,744
Or a condition.

313
00:17:55,746 --> 00:17:58,113
Or a common enemy.

314
00:17:58,115 --> 00:18:01,217
I'm sorry about your sister.

315
00:18:01,219 --> 00:18:04,152
You knew Christy?

316
00:18:04,154 --> 00:18:07,623
But I know Wintergreen.

317
00:18:07,625 --> 00:18:10,092
Let's not say that name tonight.

318
00:18:10,094 --> 00:18:11,561
I heard you were with him...

319
00:18:11,563 --> 00:18:14,430
- Both of you.
- Makes my skin crawl.

320
00:18:14,432 --> 00:18:16,065
He killed Christy.

321
00:18:16,067 --> 00:18:19,700
Course, she let him.

322
00:18:19,702 --> 00:18:21,504
I need to find him.

323
00:18:32,616 --> 00:18:34,982
Come on, Boy Wonder. This is your show.

324
00:18:34,984 --> 00:18:36,884
The whole night is about you.

325
00:18:36,886 --> 00:18:38,152
Saving your ass.

326
00:18:38,154 --> 00:18:40,189
Chasing your ghosts.

327
00:18:40,191 --> 00:18:41,671
Let's see what you got.

328
00:18:44,394 --> 00:18:46,429
Amazing, aren't they?

329
00:18:46,432 --> 00:18:47,596
Who?

330
00:18:54,439 --> 00:18:56,404
Look, I need your help.

331
00:18:56,406 --> 00:18:57,539
Why would I do that?

332
00:18:57,541 --> 00:18:59,341
Because once he gives me what I want,

333
00:18:59,343 --> 00:19:01,309
he'll be gone.

334
00:19:01,311 --> 00:19:04,145
Are you some kind of hero?

335
00:19:04,147 --> 00:19:06,890
Something like that.

336
00:19:06,893 --> 00:19:09,132
My sister would have liked you.

337
00:19:13,423 --> 00:19:16,124
He's at the Davis Hotel.

338
00:19:16,126 --> 00:19:17,777
Which room?

339
00:19:21,932 --> 00:19:23,132
The top.

340
00:20:14,484 --> 00:20:16,985
Hey! Earth to Major Tom.

341
00:20:16,987 --> 00:20:19,237
Snap out of it.

342
00:20:26,798 --> 00:20:29,230
Batman teach you how to dance?

343
00:20:29,232 --> 00:20:30,832
I don't dance.

344
00:20:30,834 --> 00:20:31,965
Come on.

345
00:20:31,968 --> 00:20:35,237
Deathstroke messed with my head, too.

346
00:20:35,239 --> 00:20:36,953
Doesn't mean you can't dance.

347
00:20:39,842 --> 00:20:41,507
It's just like fighting.

348
00:20:44,108 --> 00:20:45,734
Without the blood.

349
00:21:14,111 --> 00:21:16,111
Ah, fuck.

350
00:21:16,113 --> 00:21:19,113
I'm... I'm sorry. Don't hit me.

351
00:21:19,115 --> 00:21:21,717
It's a thing that happened.

352
00:21:21,726 --> 00:21:24,686
Don't get stupid about it,
and it might happen again.

353
00:21:40,438 --> 00:21:42,304
What?

354
00:21:42,306 --> 00:21:44,507
The fuck you doing with
my brother's record?

355
00:21:44,509 --> 00:21:46,574
- You have a brother?
- I did.

356
00:21:46,576 --> 00:21:48,411
This is his. This is his handwriting.

357
00:21:48,412 --> 00:21:49,700
How the fuck did it get here?

358
00:21:49,703 --> 00:21:51,448
They're Dick's. I borrowed them.

359
00:21:51,449 --> 00:21:52,914
Okay, maybe he bought them secondhand.

360
00:21:52,915 --> 00:21:53,953
Bullshit.

361
00:21:53,956 --> 00:21:55,316
You guys playing me?

362
00:21:55,318 --> 00:21:56,584
Well, what am I, bait?

363
00:21:56,586 --> 00:21:58,121
What are you talking about, Rose?

364
00:21:58,123 --> 00:22:00,812
Don't fucking lie to me. This
is my dead brother's shit.

365
00:22:00,815 --> 00:22:02,325
Did you use him to get to Deathstroke,

366
00:22:02,326 --> 00:22:03,626
and that's what you're doing to me...

367
00:22:03,627 --> 00:22:05,989
Rose, calm down, okay.
What are you talking about?

368
00:22:05,992 --> 00:22:08,096
Deathstroke killed my brother.

369
00:22:08,098 --> 00:22:10,799
Rumor was he fell in
with the wrong crowd,

370
00:22:10,801 --> 00:22:13,067
people who used him to get to my dad.

371
00:22:13,069 --> 00:22:15,603
Sound familiar?

372
00:22:15,605 --> 00:22:19,307
If this record is here,
then my brother was here.

373
00:22:19,309 --> 00:22:22,076
Dick knew him, and he never told me.

374
00:22:22,078 --> 00:22:23,546
You know what, fuck him!

375
00:22:23,548 --> 00:22:24,946
Fuck all of you!

376
00:22:24,948 --> 00:22:26,847
Rose!

377
00:22:26,849 --> 00:22:28,249
Rose, wait!

378
00:22:28,251 --> 00:22:29,950
Fuck.

379
00:22:33,234 --> 00:22:35,671
This doesn't feel
right, and you know it.

380
00:22:38,210 --> 00:22:39,628
What are we really doing?

381
00:22:39,630 --> 00:22:41,497
Finding Deathstroke.

382
00:22:41,499 --> 00:22:43,297
Then what?

383
00:22:43,299 --> 00:22:44,901
Bury him.

384
00:22:44,903 --> 00:22:46,669
You mean so you can bury your secret.

385
00:22:46,671 --> 00:22:48,336
You know, we all played our part.

386
00:22:48,338 --> 00:22:51,070
Yeah. And yours was a featured role.

387
00:23:05,556 --> 00:23:07,546
Hey, get out of here.

388
00:23:22,138 --> 00:23:23,638
Hey, scat.

389
00:23:37,488 --> 00:23:41,190
Where's Slade?

390
00:23:43,326 --> 00:23:45,427
I'm not sure which one's crazier,

391
00:23:45,429 --> 00:23:47,902
you or him.

392
00:23:59,609 --> 00:24:01,289
Pretty sure you win, Dick.

393
00:24:03,890 --> 00:24:06,787
Where is he?

394
00:24:06,790 --> 00:24:08,085
You've hit a dead end.

395
00:24:08,086 --> 00:24:10,553
- Next round's in the stomach.
- I know.

396
00:24:10,555 --> 00:24:13,055
Thing is, I'm a middleman.

397
00:24:13,057 --> 00:24:14,623
A buffer.

398
00:24:14,625 --> 00:24:17,727
Safety zone between
guys like you and Slade.

399
00:24:17,729 --> 00:24:20,196
So kill me if you want...

400
00:24:20,198 --> 00:24:23,498
But I didn't get this job
because I'm personable.

401
00:24:23,500 --> 00:24:25,984
I got this job because I hold the line.

402
00:24:31,576 --> 00:24:34,343
How long has it been since that
went down with you and Slade?

403
00:24:34,345 --> 00:24:35,510
Oh, please God.

404
00:24:35,512 --> 00:24:37,613
- Five years?
- Thank you.

405
00:24:37,615 --> 00:24:40,349
You crossed the line, man.

406
00:24:40,351 --> 00:24:42,817
Used the man's family.

407
00:24:42,819 --> 00:24:44,422
- Even I wouldn't do that.
- Dick.

408
00:24:44,423 --> 00:24:45,422
Where the fuck is he?

409
00:24:45,423 --> 00:24:46,593
These guys are playing you.

410
00:24:46,596 --> 00:24:48,557
You should get back to the Tower,
back to where you're needed.

411
00:24:48,558 --> 00:24:49,691
Stop.

412
00:24:49,694 --> 00:24:50,926
Stop fucking talking.

413
00:24:50,929 --> 00:24:52,361
Are you all right?

414
00:24:55,700 --> 00:24:58,667
You kill him, then Slade, then who?

415
00:24:58,669 --> 00:25:00,960
Who else you gotta kill
to keep this secret?

416
00:25:05,175 --> 00:25:10,144
And I'm the one with the anger issues?

417
00:25:10,146 --> 00:25:12,913
What now, genius?

418
00:25:12,915 --> 00:25:13,950
Come on.

419
00:25:13,951 --> 00:25:16,367
What say we...

420
00:25:23,259 --> 00:25:24,392
Hello?

421
00:25:24,394 --> 00:25:27,462
123 Lakeland.

422
00:25:27,464 --> 00:25:28,564
What?

423
00:25:28,566 --> 00:25:30,298
You'll remember it when you see it.

424
00:25:32,869 --> 00:25:35,136
Deathstroke again, huh?

425
00:25:35,138 --> 00:25:37,338
Let me guess.

426
00:25:37,340 --> 00:25:39,023
We have a date.

427
00:25:45,449 --> 00:25:47,164
I need chives.

428
00:25:50,100 --> 00:25:51,679
Chives coming right up.

429
00:26:01,531 --> 00:26:04,899
Did you take this from my dresser?

430
00:26:04,901 --> 00:26:06,301
No.

431
00:26:06,303 --> 00:26:09,438
Somebody did.

432
00:26:09,440 --> 00:26:11,440
Somebody's fucking with us.

433
00:26:11,442 --> 00:26:14,642
- Bad timing?
- Look at this.

434
00:26:14,644 --> 00:26:16,546
This is our friend who
Doctor Light killed.

435
00:26:16,547 --> 00:26:17,814
Someone took it from my dresser

436
00:26:17,815 --> 00:26:19,649
and put it there for me to find.

437
00:26:19,651 --> 00:26:22,551
There was a bottle of orange
soda like the one Garth gave me

438
00:26:22,553 --> 00:26:24,920
waiting on my bed this morning.

439
00:26:24,922 --> 00:26:28,457
A bottle of bourbon for me.

440
00:26:28,459 --> 00:26:32,661
Why didn't you tell me?

441
00:26:32,663 --> 00:26:34,718
So who's the asshole playing pranks?

442
00:26:43,297 --> 00:26:44,859
Jason!

443
00:26:57,422 --> 00:27:00,189
I don't know if you can hear me...

444
00:27:00,191 --> 00:27:04,192
but you're one of the
strongest people I've ever seen.

445
00:27:04,194 --> 00:27:08,029
And I know, because
I'm pretty strong, too.

446
00:27:08,031 --> 00:27:11,468
Thing is, there's not
much more I can do for you.

447
00:27:14,638 --> 00:27:17,806
You're making me feel helpless.

448
00:27:17,808 --> 00:27:20,942
And I hate feeling helpless.

449
00:27:20,944 --> 00:27:23,796
So do me a favor, okay?

450
00:27:23,799 --> 00:27:27,836
Don't die.

451
00:27:27,839 --> 00:27:32,608
Because that will really piss me off.

452
00:27:32,611 --> 00:27:34,789
What did you say your name was?

453
00:27:34,791 --> 00:27:37,360
My name is Eve Watson. Please let me in.

454
00:27:37,362 --> 00:27:39,239
Look, I know this
doesn't make any sense,

455
00:27:39,242 --> 00:27:41,896
but I was led here by a dog.

456
00:27:41,898 --> 00:27:44,699
Is there someone named Conner there?

457
00:27:44,701 --> 00:27:46,156
Let her up.

458
00:27:51,675 --> 00:27:53,276
I'm so sorry.

459
00:27:53,278 --> 00:27:55,944
Save the apologies. Can you help him?

460
00:27:55,946 --> 00:27:58,347
Maybe if I'd gotten here sooner, but...

461
00:27:58,349 --> 00:28:00,882
The kryptonite poisoning
has gone too far.

462
00:28:00,884 --> 00:28:02,684
Seriously? Is that the best you've got?

463
00:28:02,686 --> 00:28:05,020
I am a scientist. I'm not God.

464
00:28:05,022 --> 00:28:07,789
You just told me you created him.

465
00:28:07,791 --> 00:28:09,991
You're the closest thing to God he has.

466
00:28:09,993 --> 00:28:14,497
Half of his DNA is from a
guy that lifts skyscrapers,

467
00:28:14,499 --> 00:28:16,499
and flies faster than
the speed of light.

468
00:28:16,500 --> 00:28:17,825
At least fucking try.

469
00:28:17,828 --> 00:28:20,918
It's not about speed or strength, okay?

470
00:28:20,921 --> 00:28:23,373
In order to save him, we
would need a level of radiation

471
00:28:23,375 --> 00:28:25,418
that can't be found on this Earth.

472
00:28:25,421 --> 00:28:27,843
We would need to fly him to the sun,

473
00:28:27,845 --> 00:28:29,478
and we don't have time for that.

474
00:28:29,480 --> 00:28:34,480
By now, in order to heal him, we
would need to bring the sun here.

475
00:28:37,755 --> 00:28:39,851
Well, why didn't you say so?

476
00:28:43,794 --> 00:28:45,632
All right, Eve. Stay back.

477
00:28:45,635 --> 00:28:48,250
This may get a little crazy.

478
00:28:48,253 --> 00:28:50,398
You ready?

479
00:28:50,401 --> 00:28:52,145
Uh... I hope so.

480
00:28:52,148 --> 00:28:54,803
- Rachel?
- Yeah.

481
00:28:54,805 --> 00:28:57,405
Obviously, I am fully confident.

482
00:28:57,407 --> 00:28:59,975
Just contain me.

483
00:28:59,977 --> 00:29:02,611
Let's do it.

484
00:29:02,613 --> 00:29:03,778
Okay.

485
00:29:20,677 --> 00:29:23,585
Holy shit.

486
00:29:49,492 --> 00:29:51,445
Well, hello there.

487
00:29:58,438 --> 00:29:59,812
Hi.

488
00:30:09,114 --> 00:30:12,815
It's gonna take a little while for the
radiation to fully saturate your cells,

489
00:30:12,817 --> 00:30:15,985
but you're gonna be okay.

490
00:30:15,987 --> 00:30:18,353
I'm sorry.

491
00:30:18,355 --> 00:30:20,455
What for?

492
00:30:20,457 --> 00:30:22,557
You told me...

493
00:30:22,559 --> 00:30:25,394
not to be a hero.

494
00:30:25,396 --> 00:30:29,565
You have nothing to be sorry for.

495
00:30:29,567 --> 00:30:30,699
Okay?

496
00:30:30,701 --> 00:30:33,768
I mean, that advice I gave
you? That was terrible.

497
00:30:33,770 --> 00:30:36,005
The world is a much better place

498
00:30:36,007 --> 00:30:38,408
with you in it.

499
00:30:38,410 --> 00:30:41,642
Wha... What's gonna happen to you...

500
00:30:44,248 --> 00:30:47,583
Say it.

501
00:30:47,586 --> 00:30:48,679
Mom.

502
00:30:57,595 --> 00:30:59,661
I'm gonna be okay.

503
00:30:59,663 --> 00:31:02,730
I'm going to get as far away
from LexCorp as possible,

504
00:31:02,732 --> 00:31:04,700
but I'm gonna be fine.

505
00:31:04,702 --> 00:31:08,374
You're gonna need a few
days of sleep to recover.

506
00:31:08,377 --> 00:31:11,412
You rest.

507
00:31:11,415 --> 00:31:13,365
My sweet boy.

508
00:31:25,957 --> 00:31:29,757
Hey boy.

509
00:31:55,185 --> 00:31:58,487
You really wanna be back here?

510
00:31:58,489 --> 00:32:00,655
Where is he?

511
00:32:00,657 --> 00:32:03,424
He's feeding on your guilt.

512
00:32:03,426 --> 00:32:06,228
Like a spider.

513
00:32:06,230 --> 00:32:09,965
He's lured you away from
where you need to be...

514
00:32:09,967 --> 00:32:12,200
who you need to protect.

515
00:32:12,202 --> 00:32:14,103
He killed my friend.

516
00:32:14,105 --> 00:32:16,872
Nearly killed Jason.
He has to be stopped.

517
00:32:16,874 --> 00:32:19,842
Very heroic of you. Except...

518
00:32:19,844 --> 00:32:21,543
you don't give a shit.

519
00:32:22,680 --> 00:32:25,646
- You don't know.
- But I do.

520
00:32:25,648 --> 00:32:28,083
I know everything.

521
00:32:28,085 --> 00:32:30,120
That's why you brought me.

522
00:32:30,122 --> 00:32:34,070
Just like I know why you keep
sneaking off on these solo runs.

523
00:32:34,073 --> 00:32:37,008
Just like you did five years ago.

524
00:32:37,011 --> 00:32:38,994
You have blood on your hands.

525
00:32:38,996 --> 00:32:41,229
Not just me.

526
00:32:41,231 --> 00:32:43,665
But you have more, son.

527
00:32:43,667 --> 00:32:48,531
Blood only you and Slade know about.

528
00:32:48,534 --> 00:32:51,383
You're afraid of the dark.

529
00:32:51,386 --> 00:32:53,720
Always have been.

530
00:32:53,723 --> 00:32:55,843
Even as a little boy.

531
00:32:55,846 --> 00:32:59,014
The great chasm of silence.

532
00:32:59,016 --> 00:33:02,785
The coldness of isolation.

533
00:33:02,787 --> 00:33:06,421
You're afraid if the others know
your secret, they'll leave you...

534
00:33:06,423 --> 00:33:10,592
and you'll be alone, again.

535
00:33:10,594 --> 00:33:13,027
And they may.

536
00:33:13,029 --> 00:33:15,163
They don't need to know.

537
00:33:15,165 --> 00:33:16,998
What difference does it make?

538
00:33:17,000 --> 00:33:18,600
It's done. It's in the past.

539
00:33:18,602 --> 00:33:20,135
It's behind me.

540
00:33:20,137 --> 00:33:24,206
But it's not.

541
00:33:24,208 --> 00:33:26,342
- It's got to come out.
- God damn it!

542
00:33:27,944 --> 00:33:31,013
Can you leave me alone?

543
00:33:31,015 --> 00:33:33,476
You know how to get rid of me.

544
00:33:33,479 --> 00:33:35,187
You've known the whole time.

545
00:33:39,190 --> 00:33:41,657
I don't know what the
fuck you're talking about.

546
00:33:41,659 --> 00:33:45,126
Of course you do, son.

547
00:33:45,128 --> 00:33:49,164
You always have.

548
00:33:49,166 --> 00:33:51,101
You just have to tell the truth.

549
00:33:58,690 --> 00:34:00,791
It's too hard.

550
00:34:46,989 --> 00:34:49,757
He left those for you.

551
00:34:49,760 --> 00:34:52,561
Go home, Dick.

552
00:34:52,563 --> 00:34:54,614
It seems like one way or another,

553
00:34:54,617 --> 00:34:57,703
the monster's been in
the Tower all along.

554
00:35:36,432 --> 00:35:38,601
Jason!

555
00:35:41,911 --> 00:35:43,561
No!

556
00:35:52,422 --> 00:35:54,255
How fucked up are you?

557
00:35:54,257 --> 00:35:57,325
All you do is give people
reasons to hate you.

558
00:35:57,327 --> 00:35:59,528
I don't know what you're talking about.

559
00:35:59,530 --> 00:36:03,117
The crosses on my mirror.

560
00:36:03,120 --> 00:36:05,368
I still don't know what
the fuck you're talking...

561
00:36:05,369 --> 00:36:06,999
Don't fucking lie to me!

562
00:36:09,718 --> 00:36:11,507
I'm sick of this shit.

563
00:36:14,844 --> 00:36:17,813
Fuck!

564
00:36:17,815 --> 00:36:20,015
Don't fucking walk away from me.

565
00:36:20,016 --> 00:36:21,384
Whoa. Hey, what's happening here?

566
00:36:21,385 --> 00:36:23,618
Jason drew crucifixes
all over my mirror.

567
00:36:23,619 --> 00:36:24,551
Bullshit.

568
00:36:24,554 --> 00:36:26,046
Jason, it's okay if you're angry.

569
00:36:26,049 --> 00:36:27,554
I didn't do shit, okay?

570
00:36:27,557 --> 00:36:29,731
Don't blame me for her voodoo issues.

571
00:36:29,734 --> 00:36:30,977
What's all the drama about?

572
00:36:30,979 --> 00:36:33,462
Somebody drew crosses on Rachel's
mirror and she thinks Jason did it.

573
00:36:33,463 --> 00:36:34,563
I know he did it.

574
00:36:34,565 --> 00:36:36,465
Cute idea with the bourbon bottle.

575
00:36:36,467 --> 00:36:39,601
Not my type though. I'm
more of a sour mash guy.

576
00:36:39,603 --> 00:36:41,715
You ever go in my room
and pull that shit again,

577
00:36:41,718 --> 00:36:45,907
I'll forget what team you're on.

578
00:36:45,909 --> 00:36:47,443
Why, Jason?

579
00:36:47,445 --> 00:36:49,679
I don't know what happened,
guys, but I didn't do it.

580
00:36:49,681 --> 00:36:51,213
What about the picture of Ellis?

581
00:36:51,215 --> 00:36:52,249
The orange soda bottle?

582
00:36:52,250 --> 00:36:53,549
He did it to you guys, too?

583
00:36:53,550 --> 00:36:55,483
- Fuck this.
- Hey, we're not done here, kid.

584
00:36:55,485 --> 00:36:59,554
You people are insane!

585
00:36:59,556 --> 00:37:03,626
I'd rather be with
Deathstroke than you assholes.

586
00:37:03,628 --> 00:37:06,295
You think everything's my fault.

587
00:37:15,705 --> 00:37:17,772
He's here.

588
00:37:17,775 --> 00:37:19,307
What?

589
00:37:19,309 --> 00:37:21,409
Deathstroke, here, in the Tower.

590
00:37:21,411 --> 00:37:23,112
He took pictures of all of us.

591
00:37:23,114 --> 00:37:24,912
Can't a guy sleep in?

592
00:37:24,914 --> 00:37:27,983
Dick, talk to me.

593
00:37:27,985 --> 00:37:30,985
What's with the gun?

594
00:37:30,987 --> 00:37:33,155
Psst. Yoo-hoo.

595
00:37:33,157 --> 00:37:34,718
There's somebody missing.

596
00:37:37,109 --> 00:37:38,260
Jason.

597
00:37:46,536 --> 00:37:49,546
Jason?

598
00:37:49,549 --> 00:37:52,813
I keep falling.

599
00:37:52,816 --> 00:37:55,649
You're okay.

600
00:37:55,652 --> 00:37:57,920
No.

601
00:37:57,923 --> 00:38:00,022
It won't stop.

602
00:38:04,021 --> 00:38:07,155
- Listen...
- Bruce wasn't the first one, you know...

603
00:38:07,157 --> 00:38:10,925
tried to help me.

604
00:38:10,927 --> 00:38:12,026
I can make a list.

605
00:38:12,028 --> 00:38:14,929
Relatives, teachers, cops.

606
00:38:14,931 --> 00:38:17,570
You.

607
00:38:17,573 --> 00:38:20,406
Nobody's been up to the task, Dick.

608
00:38:24,775 --> 00:38:27,578
I got a poison in me.

609
00:38:27,581 --> 00:38:31,015
Shit spreads, it can infect
even the healthiest people.

610
00:38:37,465 --> 00:38:39,554
Why don't you just step away?

611
00:38:44,260 --> 00:38:46,528
No.

612
00:38:46,530 --> 00:38:48,663
Step away from the ledge, Jason.

613
00:39:06,616 --> 00:39:09,082
We can just sit up here quietly.

614
00:39:09,085 --> 00:39:13,889
Together.

615
00:39:13,891 --> 00:39:17,191
I fucked it all up...

616
00:39:17,193 --> 00:39:20,528
coming here.

617
00:39:20,530 --> 00:39:23,249
You know, it's happened before.

618
00:39:23,252 --> 00:39:24,984
I once spent two nights in juvie,

619
00:39:24,987 --> 00:39:27,621
and four fucking people died.

620
00:39:28,907 --> 00:39:31,773
It follows me like a curse.

621
00:39:37,447 --> 00:39:40,048
Nothing's following you.

622
00:39:40,050 --> 00:39:43,253
I'm the reason they all hate each other.

623
00:39:43,255 --> 00:39:47,988
The reason that kid got shot,
the reason this place won't work.

624
00:39:49,460 --> 00:39:51,992
But I can fix it.

625
00:39:51,994 --> 00:39:53,710
Remove the poison.

626
00:39:57,601 --> 00:39:59,804
Jason, wait.

627
00:40:05,342 --> 00:40:08,811
Can I tell you something?

628
00:40:08,813 --> 00:40:10,913
Something I've never told anyone.

629
00:40:33,304 --> 00:40:35,503
It's not you.

630
00:40:35,505 --> 00:40:38,840
You're not the poison.

631
00:40:38,842 --> 00:40:40,476
It's me.

632
00:40:40,478 --> 00:40:43,213
It's my fault.

633
00:40:43,215 --> 00:40:47,663
It's this secret that's
making us all sick.

634
00:40:47,666 --> 00:40:49,166
My secret.

635
00:40:56,327 --> 00:40:59,461
I caused all of this.

636
00:40:59,463 --> 00:41:01,329
I did something...

637
00:41:01,331 --> 00:41:03,865
five years ago...

638
00:41:03,867 --> 00:41:05,960
Something unforgivable.

639
00:41:13,577 --> 00:41:15,211
I killed Deathstroke's son.

640
00:41:25,140 --> 00:41:31,781
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

