1
00:00:00,001 --> 00:00:03,171
Horseshoe Bay's most infamous Sea Queen

2
00:00:03,172 --> 00:00:05,795
wore her crown for only one night.

3
00:00:05,796 --> 00:00:08,119
People say she still haunts our town,

4
00:00:08,120 --> 00:00:10,043
a town I never thought I'd be stuck in

5
00:00:10,044 --> 00:00:12,868
until life dropped
a real mystery into my lap.

6
00:00:12,869 --> 00:00:15,223
Mr. Hudson. Welcome to The Claw.

7
00:00:15,224 --> 00:00:17,593
Can you bring something to my
wife? She's outside in the car.

8
00:00:17,594 --> 00:00:18,652
Mrs. Hudson?

9
00:00:20,011 --> 00:00:21,335
We told you all we know.

10
00:00:21,336 --> 00:00:22,394
We're not suspects.

11
00:00:22,395 --> 00:00:24,808
I'm looking at a decent four-pack:

12
00:00:24,809 --> 00:00:29,045
town screwup, ex-con, city girl,

13
00:00:29,046 --> 00:00:31,535
- and Nancy Drew.
- George,

14
00:00:31,536 --> 00:00:33,036
it's way too soon for this.

15
00:00:33,037 --> 00:00:34,671
I'm not in high school anymore,

16
00:00:34,672 --> 00:00:36,464
and you're not married. Come on.

17
00:00:36,465 --> 00:00:38,490
What are you doing with Ned Nickerson?

18
00:00:38,491 --> 00:00:39,615
Stay away from that kid.

19
00:00:39,616 --> 00:00:40,741
Manslaughter?

20
00:00:40,742 --> 00:00:42,933
"Found guilty after the testimony of

21
00:00:42,934 --> 00:00:46,083
a single key witness: Tiffany Hudson."

22
00:00:46,084 --> 00:00:47,684
What the hell?

23
00:00:47,685 --> 00:00:50,368
Your father is worried
about you and so am I.

24
00:00:50,369 --> 00:00:52,403
Not just as a police
officer but as a friend.

25
00:00:52,404 --> 00:00:53,905
Is that what you were to my mom?

26
00:00:53,906 --> 00:00:55,440
I tried to record the fireworks,

27
00:00:55,441 --> 00:00:56,708
but all I got was...

28
00:00:56,709 --> 00:00:59,177
Tiffany Hudson, murdered by a ghost.

29
00:00:59,178 --> 00:01:02,290
Why is it always the ones you love most

30
00:01:02,291 --> 00:01:04,482
who have the most to hide?

31
00:01:26,205 --> 00:01:27,939
What's the dress of a girl

32
00:01:27,940 --> 00:01:31,275
who was murdered 20 years
ago doing in my attic?

33
00:01:37,716 --> 00:01:40,985
Are you... doing okay?

34
00:01:44,056 --> 00:01:46,924
Yeah. I'm fine.

35
00:01:48,460 --> 00:01:53,764
Nancy, I am so sorry for
keeping things to myself.

36
00:01:55,167 --> 00:01:58,169
I need you to know nothing ever happened

37
00:01:58,170 --> 00:02:02,340
between Karen and me while
your mom was still alive.

38
00:02:02,341 --> 00:02:03,975
But then she was here...

39
00:02:03,976 --> 00:02:06,010
I thought I knew my dad,

40
00:02:06,011 --> 00:02:07,945
but if he could lie about Karen,

41
00:02:07,946 --> 00:02:09,881
he could lie about anything.

42
00:02:11,355 --> 00:02:14,018
Including what really
happened to Lucy Sable.

43
00:02:14,019 --> 00:02:16,687
... and that's when things
started to change between us.

44
00:02:16,688 --> 00:02:18,956
We wanted to tell you.

45
00:02:21,026 --> 00:02:22,960
We just didn't know how.

46
00:02:25,697 --> 00:02:28,199
Is there anything you want to ask me?

47
00:02:28,200 --> 00:02:30,134
Yeah.

48
00:02:30,135 --> 00:02:33,971
Are you the reason she's
known as "Dead Lucy"?

49
00:02:33,972 --> 00:02:35,907
Nope.

50
00:02:41,346 --> 00:02:45,049
? I watch the sunlight slowly fade ?

51
00:02:45,050 --> 00:02:47,051
? Into the darkness of the night ?

52
00:02:55,360 --> 00:02:56,994
? The hunted hang around... ?

53
00:02:56,995 --> 00:02:58,196
Hello.

54
00:02:58,197 --> 00:03:00,364
? So heavy now ?

55
00:03:00,365 --> 00:03:03,901
? I don't wanna fight... ?

56
00:03:06,405 --> 00:03:08,806
What do you mean they
want to do an autopsy?

57
00:03:12,544 --> 00:03:15,913
Yeah. Mm-hmm.

58
00:03:18,016 --> 00:03:20,985
Mm-hmm. Yeah. Okay.

59
00:03:20,986 --> 00:03:23,020
Okay.

60
00:03:23,021 --> 00:03:25,823
Yeah, we need to get
ahead of this thing.

61
00:03:25,824 --> 00:03:27,258
Now.

62
00:03:34,376 --> 00:03:36,400
_

63
00:03:45,944 --> 00:03:48,639
Nancy Drew. Twice in two days.

64
00:03:48,640 --> 00:03:50,214
Tell me you're here to confess.

65
00:03:50,215 --> 00:03:53,245
May I please see the cold
case file on Lucy Sable?

66
00:03:53,246 --> 00:03:55,362
Oh, returning to your favorite pastime

67
00:03:55,363 --> 00:03:56,930
of interfering in my work.

68
00:03:56,931 --> 00:04:01,401
Why the sudden interest in
Lucy 20 years after the fact?

69
00:04:01,402 --> 00:04:03,236
Just a concerned citizen.

70
00:04:03,237 --> 00:04:06,206
Chief, that was Judge Fontaine.

71
00:04:06,207 --> 00:04:07,974
He signed the injunction.

72
00:04:07,975 --> 00:04:10,043
Our coroner can't touch the body.

73
00:04:10,044 --> 00:04:12,412
Court's allowing Ryan
Hudson to move Tiffany

74
00:04:12,413 --> 00:04:14,214
to the district morgue in New Hampshire.

75
00:04:14,215 --> 00:04:15,882
He says he wants the autopsy handled

76
00:04:15,883 --> 00:04:17,984
by a more qualified expert.

77
00:04:17,985 --> 00:04:19,953
They're picking the body up at 8:00 p.m.

78
00:04:19,954 --> 00:04:22,456
They're railroading your
investigation, aren't they?

79
00:04:22,457 --> 00:04:24,991
This is why suspects
don't get to hang around

80
00:04:24,992 --> 00:04:26,226
in a police station.

81
00:04:26,227 --> 00:04:28,328
Looks like Lucy will have to wait,

82
00:04:28,329 --> 00:04:30,397
which means the only thing
I have to worry about

83
00:04:30,398 --> 00:04:32,466
is the other murder that needs solving,

84
00:04:32,467 --> 00:04:34,234
the one where I'm a suspect.

85
00:04:34,235 --> 00:04:36,673
The only way to clear my
name is to find the killer,

86
00:04:36,674 --> 00:04:39,506
who could be closer
than I'd like to think.

87
00:04:39,507 --> 00:04:41,508
Ace puts up the slacker front,

88
00:04:41,509 --> 00:04:43,610
but he's smarter than he seems...

89
00:04:43,611 --> 00:04:45,345
I got a big mirror.

90
00:04:45,346 --> 00:04:48,081
... even if he's got a thing
for unattainable women.

91
00:04:48,082 --> 00:04:51,351
Bess says she lives in a
mansion with her rich aunt,

92
00:04:51,352 --> 00:04:54,488
but if that's true, why
is she working here?

93
00:04:54,489 --> 00:04:56,089
George plays the tough girl,

94
00:04:56,090 --> 00:04:58,692
but she's a pro at keeping secrets.

95
00:04:58,693 --> 00:05:00,160
Big secrets.

96
00:05:00,161 --> 00:05:01,828
Like the identity of the older man

97
00:05:01,829 --> 00:05:04,097
she was caught hooking
up with junior year.

98
00:05:06,030 --> 00:05:08,702
But none of them has a motive.

99
00:05:08,703 --> 00:05:10,198
- The only one who does
- _

100
00:05:10,199 --> 00:05:13,559
- is the one I desperately wish didn't:
- _

101
00:05:13,560 --> 00:05:16,209
the guy Tiffany put in
jail three years ago

102
00:05:16,210 --> 00:05:18,145
- with her eyewitness testimony.
- _

103
00:05:20,548 --> 00:05:23,483
Who I also happen to be sleeping with.

104
00:05:26,287 --> 00:05:28,054
Oh, um...

105
00:05:28,055 --> 00:05:30,524
I'm sorry. I didn't mean to scare you.

106
00:05:30,525 --> 00:05:33,160
- Nick, hi.
- I was just wondering

107
00:05:33,161 --> 00:05:36,163
if you'd be my date to
the Seawater Ceremony.

108
00:05:36,164 --> 00:05:37,898
That is if they haven't canceled it

109
00:05:37,899 --> 00:05:39,366
'cause of everything that's happened.

110
00:05:39,367 --> 00:05:41,234
No, no, highly implausible.

111
00:05:41,235 --> 00:05:43,603
Ghostly superstitions are a
big part of our tourist trade.

112
00:05:44,906 --> 00:05:46,458
It's a whole thing
that's happening tonight.

113
00:05:46,459 --> 00:05:47,693
I'll tell you about it later.

114
00:05:47,694 --> 00:05:51,530
Well, in that case, what do you think?

115
00:05:55,443 --> 00:05:57,310
I'll meet you at the beach tonight.

116
00:05:57,311 --> 00:05:58,445
Great.

117
00:06:06,954 --> 00:06:08,889
God, I hope he's innocent.

118
00:06:12,349 --> 00:06:14,372
? Nancy Drew 1x02 ?
The Secret of the Old Morgue

119
00:06:14,373 --> 00:06:20,373
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

120
00:06:23,872 --> 00:06:26,831
Well, Tiffany Hudson's not the
only dead thing around here.

121
00:06:26,832 --> 00:06:29,524
- I... Too soon.
- Is it?

122
00:06:29,525 --> 00:06:31,650
Mm. Don't just stand there, guys.

123
00:06:31,651 --> 00:06:33,810
- Post something on Yelp.
- What do you want us to post?

124
00:06:33,811 --> 00:06:35,836
"We promise our waitstaff
didn't murder anyone"?

125
00:06:35,837 --> 00:06:37,762
We all know who murdered Tiffany.

126
00:06:37,763 --> 00:06:40,188
Dead Lucy. We have it all on video.

127
00:06:40,189 --> 00:06:42,114
What did the cops say
when you showed them?

128
00:06:42,115 --> 00:06:43,539
I didn't show them.

129
00:06:43,540 --> 00:06:45,141
- But...
- All they would do is

130
00:06:45,142 --> 00:06:47,543
take my phone away
and log it as evidence.

131
00:06:47,544 --> 00:06:50,113
Anyway, kids have been making
fake Lucy videos for years.

132
00:06:50,114 --> 00:06:51,347
McGinnis wouldn't believe her.

133
00:06:51,348 --> 00:06:53,149
Well, won't we know more soon?

134
00:06:53,150 --> 00:06:54,341
Aren't they gonna do an autopsy?

135
00:06:54,342 --> 00:06:56,753
I overheard that the Hudson
family got a judge to block it.

136
00:06:56,754 --> 00:06:58,388
They're moving the body tonight,

137
00:06:58,389 --> 00:06:59,722
which is exactly what you would do

138
00:06:59,723 --> 00:07:01,093
if you were trying to cover up a murder.

139
00:07:01,094 --> 00:07:02,627
You're looking in the wrong place, Drew.

140
00:07:02,628 --> 00:07:04,596
Ryan Hudson wouldn't kill his wife.

141
00:07:04,597 --> 00:07:06,832
Why is his family trying to hide behind

142
00:07:06,833 --> 00:07:08,046
a special autopsy?

143
00:07:08,047 --> 00:07:10,669
So you can doctor the results.

144
00:07:10,670 --> 00:07:12,437
Hide the truth.

145
00:07:12,438 --> 00:07:14,053
I mean, I'm willing to bet

146
00:07:14,054 --> 00:07:15,574
if they've got a judge in their pocket,

147
00:07:15,575 --> 00:07:17,575
they've got that coroner
in New Hampshire, too.

148
00:07:17,576 --> 00:07:19,945
Although...

149
00:07:19,946 --> 00:07:22,981
if we had someone...

150
00:07:22,982 --> 00:07:27,018
say a forensic chemist
who owed you for solving

151
00:07:27,019 --> 00:07:30,322
a perfume-related mystery
for him in the ninth grade,

152
00:07:30,323 --> 00:07:35,794
he could perform the same kind
of toxicology tests for you.

153
00:07:35,795 --> 00:07:38,463
- That's a very specific hypothetical.
- Yeah.

154
00:07:38,464 --> 00:07:40,298
I-It may not be a full autopsy,

155
00:07:40,299 --> 00:07:43,068
but it could be enough to
figure out how Tiffany died.

156
00:07:45,138 --> 00:07:48,607
All I'd need is some of her blood.

157
00:07:48,608 --> 00:07:51,009
And how are we gonna
get some of her blood?

158
00:07:51,010 --> 00:07:52,677
Also, ew.

159
00:07:52,678 --> 00:07:54,012
Stay here.

160
00:07:54,013 --> 00:07:55,447
I got it.

161
00:07:58,551 --> 00:08:02,154
Standard public building break-in.

162
00:08:02,155 --> 00:08:04,156
Been doing them since I was 14.

163
00:08:08,227 --> 00:08:10,061
Hello?

164
00:08:10,062 --> 00:08:11,696
Yeah, I'm going out for coffee,

165
00:08:11,697 --> 00:08:13,532
and then I'll pick the bucket
up at the hardware store.

166
00:08:13,533 --> 00:08:16,535
Yeah, I remember. Yeah, and
I'll bring it to the beach later.

167
00:08:24,510 --> 00:08:26,711
Pick a lock, steal some blood.

168
00:08:26,712 --> 00:08:29,516
Done by the time he's back.

169
00:08:29,517 --> 00:08:31,750
Except there's no lock to pick.

170
00:08:31,751 --> 00:08:33,685
Guess they use key cards now.

171
00:08:33,686 --> 00:08:36,688
Gonna have to come up with a new plan.

172
00:08:54,540 --> 00:08:56,474
Hello?

173
00:09:06,052 --> 00:09:08,386
Get it together, Drew.

174
00:09:08,387 --> 00:09:11,189
You don't believe in ghosts. Right?

175
00:09:15,030 --> 00:09:17,588
So, it turns out the security
system in the morgue is

176
00:09:17,589 --> 00:09:20,666
a little insane, so we're
gonna have to try again tonight.

177
00:09:20,667 --> 00:09:22,668
You can't go there at night;
the morgue's haunted.

178
00:09:22,669 --> 00:09:23,802
Oh, here we go.

179
00:09:23,803 --> 00:09:25,445
Wait, what... it's haunted?

180
00:09:25,446 --> 00:09:27,531
Yeah. By our old friend, Dead Lucy.

181
00:09:29,033 --> 00:09:32,035
They say she wanders it after dark,

182
00:09:32,036 --> 00:09:34,771
searching for a long-lost body.

183
00:09:34,772 --> 00:09:36,875
About ten years back,
some kids snuck in,

184
00:09:36,876 --> 00:09:38,609
trying to see if those
stories were true.

185
00:09:38,610 --> 00:09:40,277
One died...

186
00:09:40,278 --> 00:09:43,213
... one disappeared,
the other lost his mind.

187
00:09:43,214 --> 00:09:45,449
- Oh, my God.
- I know.

188
00:09:45,450 --> 00:09:46,950
I bet that's why the security system's

189
00:09:46,951 --> 00:09:48,218
so souped-up now. Right?

190
00:09:48,219 --> 00:09:51,383
Okay, we're not gonna
let a ghost story stop us

191
00:09:51,384 --> 00:09:53,657
from our one chance of
gathering this evidence.

192
00:09:53,658 --> 00:09:56,517
So we're gonna work together to
break in to the morgue tonight.

193
00:09:56,518 --> 00:09:58,564
Wait, who said we
were gonna do anything?

194
00:09:58,565 --> 00:10:00,163
Well, as fellow suspects, you should be

195
00:10:00,164 --> 00:10:01,632
highly incentivized to help me.

196
00:10:01,633 --> 00:10:03,667
We may not be able to dismantle

197
00:10:03,668 --> 00:10:06,536
the security system, but we
can get the coroner's key card.

198
00:10:06,537 --> 00:10:09,006
He'll be at the ceremony tonight,

199
00:10:09,007 --> 00:10:10,841
so we'll break into the
morgue while he's there,

200
00:10:10,842 --> 00:10:13,741
and the blood will be packed
up and shipped off by 9:00 p.m.

201
00:10:13,742 --> 00:10:14,978
Oh, but what about the van?

202
00:10:14,979 --> 00:10:17,014
You said it was supposed
to arrive by 8:00 p.m.

203
00:10:17,015 --> 00:10:18,382
Unless we get it canceled.

204
00:10:18,383 --> 00:10:20,250
Ryan arranged the transport himself,

205
00:10:20,251 --> 00:10:23,854
so he could call it off, or we
could cancel it for him if...

206
00:10:23,855 --> 00:10:25,722
If we got the name of
that medical examiner,

207
00:10:25,723 --> 00:10:28,191
we could call and
impersonate a Hudson flunky.

208
00:10:28,192 --> 00:10:29,726
All we need is Ryan's phone.

209
00:10:29,727 --> 00:10:31,728
He jogs up near Hunter's
Creek every afternoon.

210
00:10:31,729 --> 00:10:33,697
Leaves his stuff there.
You can get it then.

211
00:10:33,698 --> 00:10:35,032
What?

212
00:10:35,033 --> 00:10:36,867
I cut through there on
my lunch break, okay?

213
00:10:36,868 --> 00:10:38,535
Can you cut through there again today?

214
00:10:38,536 --> 00:10:39,727
Oh, and steal his phone.

215
00:10:39,728 --> 00:10:41,104
- You steal his phone, I can break into it.
- Hmm.

216
00:10:41,105 --> 00:10:42,730
- Noted.
- Why can't you do it?

217
00:10:42,731 --> 00:10:45,223
Because I'm gonna be getting
the tool to break into the car.

218
00:10:45,224 --> 00:10:47,464
- And you're the one who knows where to find him.
- Fine.

219
00:10:56,644 --> 00:10:58,344
_

220
00:11:01,926 --> 00:11:04,261
My mom's car.

221
00:11:04,262 --> 00:11:06,863
Nick said he could get
it up and running again.

222
00:11:06,864 --> 00:11:09,332
But if that's all he's up to...

223
00:11:12,270 --> 00:11:14,037
Whoa. Stop.

224
00:11:14,038 --> 00:11:15,906
It's not ready yet.

225
00:11:17,975 --> 00:11:20,610
What brings you by? Not
that I'm complaining.

226
00:11:20,611 --> 00:11:23,580
I need something to
break into a locked car.

227
00:11:23,581 --> 00:11:27,451
Because I'm trying to figure
out exactly how Tiffany died.

228
00:11:27,452 --> 00:11:29,386
I can help.

229
00:11:34,292 --> 00:11:37,728
So, uh, you feel like telling me more?

230
00:11:37,729 --> 00:11:39,729
I don't want to get you in trouble.

231
00:11:43,801 --> 00:11:46,403
Don't tell me you plan on
doing something dangerous again.

232
00:11:46,404 --> 00:11:47,738
I won't.

233
00:11:49,006 --> 00:11:50,774
Tell you.

234
00:11:57,949 --> 00:11:59,883
_

235
00:12:13,888 --> 00:12:14,888
George?

236
00:12:17,001 --> 00:12:18,168
Hey.

237
00:12:18,169 --> 00:12:19,169
Hey.

238
00:12:19,170 --> 00:12:21,171
I've been looking for you.

239
00:12:21,172 --> 00:12:24,841
Is this about why you ghosted me?

240
00:12:24,842 --> 00:12:27,778
I need to know why you're
moving Tiffany's body.

241
00:12:27,779 --> 00:12:30,147
Word travels fast, huh?

242
00:12:36,487 --> 00:12:39,088
Look, people like to come
after families like mine,

243
00:12:39,089 --> 00:12:42,091
you know, sell a story.

244
00:12:42,092 --> 00:12:43,993
Tiffany was...

245
00:12:43,994 --> 00:12:46,195
She was heavily medicated.

246
00:12:46,196 --> 00:12:48,998
I didn't need that
showing up on Page Six.

247
00:12:48,999 --> 00:12:50,133
So...

248
00:12:53,537 --> 00:12:55,038
This way,

249
00:12:55,039 --> 00:12:57,339
the autopsy's done in
a bigger jurisdiction

250
00:12:57,340 --> 00:12:59,042
with more discretion,

251
00:12:59,043 --> 00:13:01,277
so my family's privacy is protected.

252
00:13:01,278 --> 00:13:02,979
That's it.

253
00:13:02,980 --> 00:13:04,447
Really?

254
00:13:06,116 --> 00:13:08,384
'Cause everyone thinks that
you're hiding something.

255
00:13:08,385 --> 00:13:11,120
What do you mean, everybody? You?

256
00:13:12,561 --> 00:13:14,086
- No.
- George, come on.

257
00:13:14,087 --> 00:13:16,526
You know that I would
never do anything like that.

258
00:13:16,527 --> 00:13:18,294
Look,

259
00:13:18,295 --> 00:13:20,697
why don't we, um...

260
00:13:20,698 --> 00:13:22,765
why don't we reschedule for tonight.

261
00:13:24,902 --> 00:13:26,336
Yeah.

262
00:13:26,337 --> 00:13:28,004
Hey.

263
00:13:29,504 --> 00:13:30,938
Dropped your phone.

264
00:13:34,578 --> 00:13:36,245
I got to get back to work.

265
00:13:40,224 --> 00:13:42,425
Hey, what else is
everybody saying about me?

266
00:13:43,673 --> 00:13:46,208
You really want me to answer that?

267
00:13:58,435 --> 00:14:00,095
Hey, Carson!

268
00:14:00,096 --> 00:14:02,576
- Hey.
- Hill-topper.

269
00:14:02,577 --> 00:14:04,311
- That's Hudson.
- Yes.

270
00:14:04,312 --> 00:14:06,880
I didn't know the townies
still used that term.

271
00:14:06,881 --> 00:14:09,283
If you came to talk to me
about your image problem,

272
00:14:09,284 --> 00:14:11,485
you might start by not
calling them "townies".

273
00:14:11,486 --> 00:14:14,396
See, that's exactly
the advice that I need.

274
00:14:14,397 --> 00:14:16,131
I'm sure your parents have a publicist.

275
00:14:16,132 --> 00:14:18,166
Well, they do, but I want a lawyer.

276
00:14:18,167 --> 00:14:19,634
I decline.

277
00:14:19,635 --> 00:14:21,516
You really think that
I had something to do

278
00:14:21,517 --> 00:14:23,138
with my wife's death?

279
00:14:24,840 --> 00:14:26,947
Carson, I'm innocent.

280
00:14:26,948 --> 00:14:28,677
Then your legal needs are minimal.

281
00:14:28,678 --> 00:14:30,578
People here in this town,

282
00:14:30,579 --> 00:14:33,548
they... they trust you.

283
00:14:33,549 --> 00:14:35,984
So you can buy me a little
goodwill with the locals.

284
00:14:35,985 --> 00:14:37,686
Their opinions aren't for sale.

285
00:14:37,687 --> 00:14:39,321
But you know that.

286
00:14:39,322 --> 00:14:40,822
Otherwise, you wouldn't
have come to find me.

287
00:14:40,823 --> 00:14:43,858
Well, now, give yourself a
little bit more credit than that.

288
00:14:43,859 --> 00:14:45,843
'Cause I know that my
parents had you on retainer

289
00:14:45,844 --> 00:14:46,877
back in the day.

290
00:14:46,878 --> 00:14:49,998
Here's my pro bono advice:

291
00:14:49,999 --> 00:14:52,000
Stop acting like you have no connection

292
00:14:52,001 --> 00:14:54,002
to the town you summer in.

293
00:14:54,003 --> 00:14:56,162
If you ever did stand
trial for you wife's death,

294
00:14:56,163 --> 00:14:58,719
these people are your
jurors, and to them,

295
00:14:58,720 --> 00:15:00,909
you're still just a rich
teen cruising Main Street

296
00:15:00,910 --> 00:15:02,410
in your Porsche, making fun of them.

297
00:15:02,411 --> 00:15:04,913
Well, come on, I was just a stupid kid.

298
00:15:04,914 --> 00:15:05,914
I remember.

299
00:15:08,906 --> 00:15:10,964
So what do I got to
do to change your mind?

300
00:15:10,965 --> 00:15:12,487
Nothing.

301
00:15:13,921 --> 00:15:17,257
Promised my wife I'd never
work for another Hudson.

302
00:15:22,531 --> 00:15:25,133
No dice.

303
00:15:25,134 --> 00:15:27,235
He took his phone jogging.

304
00:15:27,236 --> 00:15:30,004
I saw you take it out of his
car and then hand it back to him.

305
00:15:31,107 --> 00:15:32,974
You were spying on me?

306
00:15:32,975 --> 00:15:34,509
You were helping him.

307
00:15:35,878 --> 00:15:37,278
Best case scenario,

308
00:15:37,279 --> 00:15:39,447
you were covering for a killer;

309
00:15:39,448 --> 00:15:41,649
worst case scenario, you are the killer.

310
00:15:41,650 --> 00:15:42,650
Whoa, what?

311
00:15:42,651 --> 00:15:44,085
Why would I kill Tiffany?

312
00:15:44,086 --> 00:15:45,320
You handled her food that night.

313
00:15:45,321 --> 00:15:46,354
So did you.

314
00:15:46,355 --> 00:15:49,624
But... I'm not sleeping
with her husband.

315
00:15:51,227 --> 00:15:53,261
Come on, George.

316
00:15:53,262 --> 00:15:56,598
It's obvious. He asked you
to "reschedule" for tonight.

317
00:15:56,599 --> 00:15:58,133
So now you have super hearing?

318
00:15:58,134 --> 00:16:00,802
I can read lips... I
learned how to online.

319
00:16:00,803 --> 00:16:03,171
Yeah, and everyone thought I
was the weirdo in high school.

320
00:16:03,172 --> 00:16:04,439
Nothing's changed.

321
00:16:04,440 --> 00:16:06,243
You're still judging me
and jumping to conclusions.

322
00:16:06,244 --> 00:16:07,266
I'm not jumping...

323
00:16:07,267 --> 00:16:08,843
- that is real evidence...
- You know what's real?

324
00:16:08,844 --> 00:16:10,478
Being called a slut by your friends.

325
00:16:10,479 --> 00:16:12,013
When I sat down at a lunch table,

326
00:16:12,014 --> 00:16:13,515
your friends would wipe the seat off.

327
00:16:13,516 --> 00:16:16,469
- My friends were idiots.
- Yeah, but they were your friends.

328
00:16:16,470 --> 00:16:17,761
Were they not?

329
00:16:17,762 --> 00:16:19,587
Although where are they now?

330
00:16:19,588 --> 00:16:21,990
From what I remember,
they lost interest in you

331
00:16:21,991 --> 00:16:24,192
the second you became the
girl with the dying mom.

332
00:16:28,998 --> 00:16:31,332
All that's left is for
you to tell my secret

333
00:16:31,333 --> 00:16:32,767
and laugh at me.

334
00:16:32,768 --> 00:16:36,204
Just like old times, right, Drew?

335
00:16:36,205 --> 00:16:38,206
Get out of my way.

336
00:16:38,207 --> 00:16:40,708
Why are you guys so mad?

337
00:16:42,311 --> 00:16:45,680
- The plan's off.
- What happened to Ryan's cell phone?

338
00:16:45,681 --> 00:16:48,450
He took it with him.

339
00:16:48,451 --> 00:16:50,885
The medical examiner's van is
on its way here as we speak.

340
00:16:50,886 --> 00:16:52,287
Coroner's meeting up
with it at 8:00, right?

341
00:16:52,288 --> 00:16:54,355
What if we found a way to delay the van?

342
00:16:54,356 --> 00:16:56,324
Enough to get what we
need from the morgue?

343
00:16:56,325 --> 00:16:58,446
Yeah, there's only that one
road that leads into the morgue.

344
00:16:58,447 --> 00:17:00,713
Right? You have a working car?

345
00:17:00,714 --> 00:17:02,063
- On it.
- Take Bess.

346
00:17:02,064 --> 00:17:03,865
- On it.
- I'll get the key card.

347
00:17:03,866 --> 00:17:05,033
We'll be done by 8:30,

348
00:17:05,034 --> 00:17:06,134
and you'll be home by 9:00.

349
00:17:07,236 --> 00:17:08,736
Cool.

350
00:17:08,737 --> 00:17:10,238
Bye.

351
00:17:10,239 --> 00:17:13,341
And we'll use the seawater
bucket ceremony as our cover.

352
00:17:21,717 --> 00:17:25,311
Once a year, on the final
day of the Summer Festival,

353
00:17:25,312 --> 00:17:28,156
the town gathers for the bucket ritual.

354
00:17:32,228 --> 00:17:35,763
Get a bucket of seawater,
put it outside your door,

355
00:17:35,764 --> 00:17:38,833
kick it over when the church
bells strike midnight.

356
00:17:38,834 --> 00:17:41,836
If there's still seawater
inside, you live.

357
00:17:41,837 --> 00:17:44,873
But superstition says
if it's turned to blood,

358
00:17:44,874 --> 00:17:47,242
you're marked to die in the coming year.

359
00:17:53,716 --> 00:17:56,217
You're planning something.

360
00:17:56,218 --> 00:17:57,852
Something no one's told me about.

361
00:17:57,853 --> 00:18:00,889
- Your record... I mean, if we get arrested...
- It's okay. It's okay.

362
00:18:02,458 --> 00:18:04,459
I'll sit this one out.

363
00:18:04,460 --> 00:18:05,994
Just be careful.

364
00:18:15,604 --> 00:18:17,906
Hey.

365
00:18:17,907 --> 00:18:20,475
Someone got lost on their
way to the yacht club.

366
00:18:23,145 --> 00:18:24,879
Can I buy one of those buckets?

367
00:18:40,739 --> 00:18:42,458
I've never seen a Hudson

368
00:18:42,459 --> 00:18:44,232
show up to a town event
like this before.

369
00:18:44,233 --> 00:18:46,000
He's just doing this to prove a point,

370
00:18:46,001 --> 00:18:47,502
show that he's one of us.

371
00:18:49,772 --> 00:18:51,739
Looks like it's working.

372
00:18:56,579 --> 00:18:58,813
Image rehab... the grieving widower.

373
00:18:58,814 --> 00:19:01,382
Yeah, and it doesn't
take much, apparently.

374
00:19:03,018 --> 00:19:06,187
Who would ever trust a
manipulative psycho like him?

375
00:19:06,188 --> 00:19:07,922
You'd be surprised.

376
00:19:20,502 --> 00:19:22,236
Hey, sorry.

377
00:19:28,544 --> 00:19:30,959
- Appreciate it.
- Oh, I'm so sorry.

378
00:19:34,350 --> 00:19:37,328
Mr. Hudson. There's something
that you need to know about.

379
00:19:37,329 --> 00:19:39,240
It's so good to see you.
Thank you so much.

380
00:19:39,241 --> 00:19:40,722
- No, Ryan...
- You be good.

381
00:19:40,723 --> 00:19:42,056
Thank you. Hi.

382
00:19:42,057 --> 00:19:43,524
Thank you so much.

383
00:19:43,525 --> 00:19:46,121
Thank you. Your support
means so much to me right now.

384
00:19:46,122 --> 00:19:47,795
Thank you. Hey.

385
00:19:47,796 --> 00:19:49,897
Hey.

386
00:19:49,898 --> 00:19:52,400
No, I just got here.

387
00:19:52,401 --> 00:19:54,702
I know you're on the beach.
Where on the beach?

388
00:19:54,703 --> 00:19:57,472
Well, I don't know where that is. I'm...

389
00:19:57,473 --> 00:19:59,607
Where?

390
00:20:46,221 --> 00:20:49,724
I'm losing my mind.

391
00:20:49,725 --> 00:20:52,927
I'm losing my mind.
That's better, right?

392
00:20:52,928 --> 00:20:56,130
- Better than that being real.
- What's wrong?

393
00:20:56,131 --> 00:20:58,066
Did you not get the key card?

394
00:20:58,067 --> 00:21:00,968
No, I got it. Um...

395
00:21:00,969 --> 00:21:02,904
I think I may have seen something.

396
00:21:04,873 --> 00:21:07,542
- Never mind. It's crazy.
- No, no, no. Go.

397
00:21:07,543 --> 00:21:08,976
I love crazy.

398
00:21:08,977 --> 00:21:12,146
I think I might have seen a
vision of a drowned corpse.

399
00:21:12,147 --> 00:21:14,082
Which normally, I would
think was nothing, but it...

400
00:21:14,083 --> 00:21:15,083
Wait, it's Dead Lucy.

401
00:21:15,084 --> 00:21:16,617
It's like Ace said.

402
00:21:16,618 --> 00:21:18,152
She doesn't want you
to go into the morgue.

403
00:21:18,153 --> 00:21:20,541
Nancy's had a warning.

404
00:21:20,542 --> 00:21:21,822
- Ooh.
- Yeah.

405
00:21:21,823 --> 00:21:23,591
From Dead Lucy. She
doesn't want us to do this.

406
00:21:23,592 --> 00:21:25,293
That's definitely not what I said.

407
00:21:25,294 --> 00:21:26,828
- Well...
- So forget I mentioned it.

408
00:21:26,829 --> 00:21:28,262
It's a moment of weakness.

409
00:21:28,263 --> 00:21:30,431
Just keep telling yourself that.

410
00:21:30,432 --> 00:21:32,633
We're ready. You know what you saw.

411
00:21:32,634 --> 00:21:35,236
Either you're going
crazy or Bess is right...

412
00:21:35,237 --> 00:21:37,338
you're being haunted.

413
00:21:40,006 --> 00:21:41,373
_

414
00:21:43,166 --> 00:21:45,166
_

415
00:21:48,015 --> 00:21:50,015
_

416
00:22:13,827 --> 00:22:16,829
No sign of the coroner's van yet.

417
00:22:16,830 --> 00:22:18,264
Easy, now.

418
00:22:18,265 --> 00:22:21,067
We'll go slow, slow, slow...

419
00:22:21,068 --> 00:22:24,170
Are you talking to your car?

420
00:22:24,171 --> 00:22:26,605
Her name is Florence.

421
00:22:47,594 --> 00:22:49,962
And which one is Tiffany?

422
00:22:49,963 --> 00:22:51,897
Ace.

423
00:22:53,638 --> 00:22:55,863
Punctual.

424
00:22:55,864 --> 00:22:57,564
- Okay, here we go.
- He better stop.

425
00:23:06,691 --> 00:23:08,592
- Thanks for stopping.
- Sure.

426
00:23:08,593 --> 00:23:11,495
- Yeah, you know, she just stopped.
- Mmm.

427
00:23:11,496 --> 00:23:13,497
Tire gave out completely.

428
00:23:13,498 --> 00:23:15,866
It all happened so fast.
You know, he panicked.

429
00:23:15,867 --> 00:23:17,801
Right.

430
00:23:21,939 --> 00:23:23,940
Well, it doesn't feel like a puncture.

431
00:23:23,941 --> 00:23:25,609
We called for roadside assistance,

432
00:23:25,610 --> 00:23:27,768
and they'll be here. It's
gonna take a while, though.

433
00:23:27,769 --> 00:23:29,837
- Well, lucky you, I've got a jack.
- You got a jack.

434
00:23:29,838 --> 00:23:32,482
- Yeah. I'm Lisbeth, by the way.
- Hi.

435
00:23:32,483 --> 00:23:34,106
Great.

436
00:23:34,107 --> 00:23:36,249
Give me five minutes, we'll
get you back on your way again.

437
00:23:36,250 --> 00:23:38,652
No rush.

438
00:24:14,225 --> 00:24:16,159
Hello, Tiffany.

439
00:24:17,495 --> 00:24:19,429
It's almost done.

440
00:24:23,000 --> 00:24:25,001
Nancy's still in there.

441
00:24:25,002 --> 00:24:26,503
Do something.

442
00:24:44,288 --> 00:24:47,090
I'm sorry.

443
00:24:47,091 --> 00:24:49,025
I'm sorry.

444
00:24:49,026 --> 00:24:51,127
Oh, you sweet thing.

445
00:24:52,797 --> 00:24:54,798
Oh, my goodness.

446
00:24:54,799 --> 00:24:56,800
Oh. Is this normal?

447
00:24:56,801 --> 00:24:58,568
You got to be kidding me.

448
00:24:58,569 --> 00:25:00,237
- It's leaking.
- Okay.

449
00:25:02,907 --> 00:25:04,107
Whoa.

450
00:25:04,108 --> 00:25:05,542
Whoa.

451
00:25:07,478 --> 00:25:09,846
Your car will understand.

452
00:26:04,268 --> 00:26:06,836
Okay, almost ready.

453
00:26:06,837 --> 00:26:10,640
Um... You, can you
give me a hand, please?

454
00:26:10,641 --> 00:26:12,742
Okay, yeah.

455
00:26:14,378 --> 00:26:16,880
- Hey.
- So, I need you to put your finger

456
00:26:16,881 --> 00:26:19,015
- on, uh, that part right there. Okay?
- Um...

457
00:26:19,016 --> 00:26:20,450
- Uh...
- Now, can I push it?

458
00:26:20,451 --> 00:26:21,466
Yeah, sure.

459
00:26:21,467 --> 00:26:23,794
Just right...

460
00:26:23,795 --> 00:26:26,456
- Oh, yeah. Yeah...
- there. Right? Yeah.

461
00:26:26,457 --> 00:26:28,992
And not too hard, just
about that much. Okay?

462
00:26:28,993 --> 00:26:30,728
- Yeah.
- Okay. Is that right?

463
00:26:30,729 --> 00:26:31,929
- Yeah.
- Okay.

464
00:26:31,930 --> 00:26:33,564
That's perfect.

465
00:26:35,646 --> 00:26:37,581
Yeah, just like that.

466
00:26:43,454 --> 00:26:47,657
Um, so, Lisbeth, where did
you, uh, learn how to do this?

467
00:26:53,631 --> 00:26:55,669
The tissue sample room,

468
00:26:56,577 --> 00:26:58,570
where they keep what's left of the dead

469
00:26:58,571 --> 00:27:02,215
who don't leave their
entire bodies behind.

470
00:27:04,852 --> 00:27:07,954
Like Lucy Sable.

471
00:27:10,595 --> 00:27:12,595
_

472
00:27:19,308 --> 00:27:22,276
Blood from the rocks she fell on.

473
00:27:22,277 --> 00:27:25,580
A broken crown with strands
of her hair still in it.

474
00:27:25,581 --> 00:27:27,415
All that was left

475
00:27:27,416 --> 00:27:31,218
of Horseshoe Bay's most
infamous Sea Queen.

476
00:27:31,219 --> 00:27:34,222
Who needs a cold case file
when they've got this?

477
00:27:59,982 --> 00:28:01,582
George, what are you doing here?

478
00:28:01,583 --> 00:28:02,784
Saving your ass.

479
00:28:02,785 --> 00:28:04,452
I figured you'd be dumb
enough to get caught.

480
00:28:04,453 --> 00:28:05,953
And you may not believe me,

481
00:28:05,954 --> 00:28:08,356
but I need to know how Tiffany
died just as much as you do.

482
00:28:08,357 --> 00:28:09,690
Watch out.

483
00:28:13,929 --> 00:28:15,863
Go.

484
00:28:15,864 --> 00:28:18,432
I owe you one, for high school.

485
00:28:18,433 --> 00:28:20,301
Give me the blood.

486
00:28:20,302 --> 00:28:21,760
Okay, worst-case scenario,

487
00:28:21,761 --> 00:28:23,938
they arrest you and
they take it away anyway.

488
00:28:23,939 --> 00:28:26,273
Best-case scenario, you can trust me.

489
00:28:27,300 --> 00:28:30,478
Give me the blood. Come on, come on.

490
00:28:30,479 --> 00:28:33,047
Okay. Take these, too.
I'll explain later.

491
00:28:40,402 --> 00:28:41,702
Hey, turn around slowly.

492
00:28:41,703 --> 00:28:43,143
Hands where I can see them.

493
00:28:49,859 --> 00:28:53,147
Where's Nancy? I mean,
something must have gone wrong.

494
00:28:57,830 --> 00:29:00,098
So, that Lisbeth. She
was something else, huh?

495
00:29:00,099 --> 00:29:02,501
Saw you got her number.

496
00:29:02,502 --> 00:29:04,536
That's nicely done.

497
00:29:04,537 --> 00:29:05,671
Oh, yeah.

498
00:29:07,840 --> 00:29:12,544
Bess, I get it, and I just...
you and me, we're cool.

499
00:29:14,213 --> 00:29:16,539
Yeah, Ace, um, the thing is,

500
00:29:16,540 --> 00:29:19,217
is I don't really date anybody.

501
00:29:19,218 --> 00:29:22,421
Boys... girls.

502
00:29:22,422 --> 00:29:24,256
Why not?

503
00:29:24,257 --> 00:29:26,725
I don't know, I've... I guess
I've just been on my own

504
00:29:26,726 --> 00:29:29,094
for so long, I've never
let myself drop an anchor

505
00:29:29,095 --> 00:29:31,363
to get close to someone like that.

506
00:29:31,364 --> 00:29:33,598
Oh, I can be your anchor.

507
00:29:33,599 --> 00:29:35,801
Your platonic anchor.

508
00:29:35,802 --> 00:29:38,704
Call it a platanchor.

509
00:29:38,705 --> 00:29:40,105
If you let me.

510
00:29:40,106 --> 00:29:42,040
Are you asking to be my friend?

511
00:29:43,209 --> 00:29:45,143
Yeah.

512
00:29:45,144 --> 00:29:48,080
Nancy got arrested. I got a
bunch of dead people's parts.

513
00:29:48,081 --> 00:29:49,908
- Ooh, what parts?
- Wait, Nancy got arrested?

514
00:29:49,909 --> 00:29:53,169
I'm gonna put these in the
fridge. Nobody touch them.

515
00:29:53,170 --> 00:29:55,028
Face forward.

516
00:29:55,029 --> 00:29:57,043
Face left.

517
00:29:57,044 --> 00:29:58,701
Face to the right.

518
00:29:58,702 --> 00:30:00,702
_

519
00:30:02,395 --> 00:30:06,465
Nancy, you do realize that this
only makes you look more guilty.

520
00:30:06,466 --> 00:30:09,568
Trespassing does not make me a murderer.

521
00:30:09,569 --> 00:30:12,404
I only did it because I
wanted to clear my name.

522
00:30:12,405 --> 00:30:14,639
I just want to get out of this town.

523
00:30:14,640 --> 00:30:16,975
Then please, take my advice and stay...

524
00:30:16,976 --> 00:30:20,645
Karen, I can't do this.

525
00:30:20,646 --> 00:30:24,082
Not with the one woman who
completely broke my trust.

526
00:30:26,753 --> 00:30:29,955
I-I'm just trying to help you
see that it's not worth it.

527
00:30:29,956 --> 00:30:33,191
Okay? That this was all for nothing.

528
00:30:35,762 --> 00:30:37,763
Or not.

529
00:30:37,764 --> 00:30:39,064
Can I get a cup of coffee?

530
00:30:54,390 --> 00:30:57,558
Tiffany's phone, logged as evidence.

531
00:31:01,020 --> 00:31:03,822
- Bingo. The last text she sent,
- _

532
00:31:03,823 --> 00:31:06,758
to an unnamed contact?

533
00:31:08,969 --> 00:31:10,969
_

534
00:31:20,973 --> 00:31:22,808
Hey.

535
00:31:22,809 --> 00:31:25,143
Someone's here to see you.

536
00:31:27,246 --> 00:31:32,184
They're charging you with
burglary and criminal trespass.

537
00:31:32,185 --> 00:31:35,220
I will do everything in my power
to get these charges dropped,

538
00:31:35,221 --> 00:31:38,089
but there are limits.

539
00:31:38,090 --> 00:31:39,378
You're not a kid.

540
00:31:39,379 --> 00:31:41,546
This girl detective stuff
isn't cute anymore.

541
00:31:41,547 --> 00:31:43,148
I'm doing this to find the truth.

542
00:31:43,149 --> 00:31:47,686
Well, if you would just let the
cops do their job for a minute

543
00:31:47,687 --> 00:31:51,857
instead of breaking into
morgues and filing cabinets...

544
00:31:51,858 --> 00:31:53,425
Yeah,

545
00:31:53,426 --> 00:31:55,093
I saw what you did in my office.

546
00:31:55,094 --> 00:31:56,695
What other choice did I have?

547
00:31:56,696 --> 00:31:58,563
You had the choice to trust me.

548
00:31:58,564 --> 00:32:00,899
Yeah, well, I tried that,

549
00:32:00,900 --> 00:32:02,401
and then I saw you with Karen...

550
00:32:02,402 --> 00:32:04,603
And you figured that I'd lost any claims

551
00:32:04,604 --> 00:32:06,538
to professional integrity, right?

552
00:32:07,885 --> 00:32:09,486
Yeah, kind of.

553
00:32:13,246 --> 00:32:15,180
Here's what I can tell you.

554
00:32:15,181 --> 00:32:18,750
If someone had broken
into my confidential files,

555
00:32:18,751 --> 00:32:21,553
I can imagine a scenario
where they might be worried

556
00:32:21,554 --> 00:32:23,955
about Ned Nickerson's
connection to Tiffany Hudson.

557
00:32:23,956 --> 00:32:26,958
They might even speculate that
he'd had a motive to kill her,

558
00:32:26,959 --> 00:32:28,627
but what I can also tell you

559
00:32:28,628 --> 00:32:31,697
is that a high-profile
witness like Tiffany

560
00:32:31,698 --> 00:32:34,933
would've testified behind a screen

561
00:32:34,934 --> 00:32:37,602
to make sure the defendant
never knew her identity.

562
00:32:39,539 --> 00:32:41,873
So Nick never knew who Tiffany was?

563
00:32:41,874 --> 00:32:46,377
As his former attorney,
I can't comment on that.

564
00:32:47,947 --> 00:32:49,554
Why didn't you want me seeing him?

565
00:32:49,555 --> 00:32:51,663
Because I wanted you
to spend this next year

566
00:32:51,664 --> 00:32:54,386
getting your life back on track,

567
00:32:54,387 --> 00:32:57,189
not getting attached to a
kid with a troubled past.

568
00:32:58,992 --> 00:33:00,716
There's a list of questions

569
00:33:00,717 --> 00:33:02,736
that I ask all my clients at this point.

570
00:33:02,737 --> 00:33:04,496
No. No.

571
00:33:04,497 --> 00:33:06,431
I have questions first.

572
00:33:06,432 --> 00:33:08,767
Okay.

573
00:33:08,768 --> 00:33:10,435
I found a dress in the attic.

574
00:33:10,436 --> 00:33:13,171
A dress?

575
00:33:13,172 --> 00:33:14,702
Yeah, you know,

576
00:33:14,703 --> 00:33:18,143
pink, bloodstained, in a trunk.

577
00:33:21,948 --> 00:33:24,249
I didn't know it was still up there.

578
00:33:25,787 --> 00:33:27,779
That was a prop

579
00:33:27,780 --> 00:33:31,790
I used to scare your mom with years ago.

580
00:33:31,791 --> 00:33:35,093
I got it at a thrift store,
threw some food dye on it,

581
00:33:35,094 --> 00:33:36,795
and we had some laughs,

582
00:33:36,796 --> 00:33:40,034
and-and I guess we
must've left it up there.

583
00:33:40,035 --> 00:33:42,200
Because I re... I...

584
00:33:42,201 --> 00:33:45,331
I remember seeing you and Mom
digging it up in the backyard

585
00:33:45,332 --> 00:33:46,671
when I was a little kid.

586
00:33:46,672 --> 00:33:50,675
Mom said it was just a dream.

587
00:33:50,676 --> 00:33:53,589
She probably would've said anything

588
00:33:53,590 --> 00:33:55,457
to get you to go back to sleep then.

589
00:33:55,458 --> 00:33:57,646
That trunk

590
00:33:57,647 --> 00:34:01,082
belonged to your great-grandma Rosalind.

591
00:34:01,083 --> 00:34:02,651
After she died, we found out

592
00:34:02,652 --> 00:34:04,319
that she had buried her valuables in it.

593
00:34:04,320 --> 00:34:05,547
What valuables?

594
00:34:05,548 --> 00:34:08,790
Those bone china teacups

595
00:34:08,791 --> 00:34:11,015
and the silver steak knives

596
00:34:11,016 --> 00:34:12,360
in the pantry.

597
00:34:12,361 --> 00:34:15,630
Yeah, yeah. The ones Mom loved so much?

598
00:34:17,767 --> 00:34:19,100
Yeah.

599
00:34:23,139 --> 00:34:25,507
Okay...

600
00:34:25,508 --> 00:34:26,942
let's go home.

601
00:34:28,044 --> 00:34:30,712
Um, I'm in police custody.

602
00:34:30,713 --> 00:34:34,182
Your bail was paid an hour ago.

603
00:34:34,183 --> 00:34:36,551
I just wanted you to talk to me.

604
00:34:40,690 --> 00:34:42,824
Hey, how'd you get the money?

605
00:34:46,362 --> 00:34:50,966
I took on a new client
with a generous retainer.

606
00:34:50,967 --> 00:34:52,801
How generous?

607
00:34:52,802 --> 00:34:56,037
Ryan Hudson.

608
00:34:56,038 --> 00:34:59,007
So you sold your soul to the devil, huh?

609
00:34:59,008 --> 00:35:00,608
I had to get you out of here.

610
00:35:02,578 --> 00:35:05,847
And as your lawyer,

611
00:35:05,848 --> 00:35:09,017
I am willing to do
anything to protect you.

612
00:35:12,154 --> 00:35:14,489
We're done in here. Thanks.

613
00:35:19,663 --> 00:35:22,599
Thanks for getting
that stuff out of there.

614
00:35:33,577 --> 00:35:35,645
I'm sorry...

615
00:35:37,748 --> 00:35:39,582
... for what I did
to you in high school.

616
00:35:39,583 --> 00:35:42,018
I didn't spread those rumors,

617
00:35:42,019 --> 00:35:44,020
but I didn't try to stop them either,

618
00:35:44,021 --> 00:35:46,756
so I'm part of what
hurt you, and I'm sorry.

619
00:35:46,757 --> 00:35:49,359
I'm not going to hug you.

620
00:35:49,360 --> 00:35:51,294
Okay.

621
00:35:52,396 --> 00:35:54,230
I owed you

622
00:35:54,231 --> 00:35:58,101
for not outing me to Bess
and Ace, even though you knew

623
00:35:58,102 --> 00:36:00,804
everything about me and Ryan.

624
00:36:02,807 --> 00:36:04,607
He told me he has nothing to hide,

625
00:36:04,608 --> 00:36:07,210
but he does.

626
00:36:08,712 --> 00:36:09,846
Me.

627
00:36:11,663 --> 00:36:15,285
And I realize now,
there's no end to that.

628
00:36:15,286 --> 00:36:16,820
He wants to keep me hidden,

629
00:36:16,821 --> 00:36:19,789
even though his wife isn't here anymore.

630
00:36:19,790 --> 00:36:23,626
You know, all this time,
I thought it was Tiffany,

631
00:36:23,627 --> 00:36:28,264
but it's not, it's me.

632
00:36:28,265 --> 00:36:30,900
I'm the kind of girl
that you keep a secret.

633
00:36:30,901 --> 00:36:32,802
You deserve a lot better than...

634
00:36:32,803 --> 00:36:35,271
- I know that, okay?
- Okay.

635
00:36:35,272 --> 00:36:36,506
I'm aware.

636
00:36:36,507 --> 00:36:38,975
- Okay.
- But...

637
00:36:38,976 --> 00:36:42,278
sometimes my actions don't
line up with my awareness.

638
00:36:44,134 --> 00:36:46,349
Don't tell me they ditched out
without turning off the lights.

639
00:36:46,350 --> 00:36:48,852
- Guys.
- Uh, we're still here.

640
00:36:48,853 --> 00:36:51,187
We were just in the storage room.

641
00:36:52,927 --> 00:36:55,696
As friends. Don't make it weird.

642
00:36:55,697 --> 00:36:57,764
Anyway, we thought

643
00:36:57,765 --> 00:37:01,768
you might need this to mail the
body parts to your scientist.

644
00:37:01,769 --> 00:37:05,105
Thanks, guys.

645
00:37:05,106 --> 00:37:07,498
- Okay, so after living
- _

646
00:37:07,499 --> 00:37:10,344
in this superstitious town for 18 years,

647
00:37:10,345 --> 00:37:13,070
I'm starting to think
there may be something

648
00:37:13,071 --> 00:37:14,948
to those superstitions.

649
00:37:14,949 --> 00:37:17,219
Namely, a dead girl who
is somehow connected

650
00:37:17,220 --> 00:37:18,420
to Tiffany Hudson.

651
00:37:18,421 --> 00:37:20,346
Not saying I believe in ghosts,

652
00:37:20,347 --> 00:37:22,758
but if Dead Lucy is
out there listening...

653
00:37:22,759 --> 00:37:25,261
I'm gonna figure out
who killed you, too.

654
00:37:35,271 --> 00:37:37,730
- You okay?
- Yeah.

655
00:37:37,731 --> 00:37:39,589
Just happy to see you.

656
00:37:39,590 --> 00:37:42,683
You, um...

657
00:37:42,684 --> 00:37:46,110
you want your surprise?

658
00:37:46,111 --> 00:37:48,045
Yeah.

659
00:38:08,137 --> 00:38:09,404
Can I?

660
00:38:12,254 --> 00:38:14,189
Okay.

661
00:38:28,265 --> 00:38:30,100
So your mom

662
00:38:30,101 --> 00:38:32,602
will always be with you.

663
00:38:33,904 --> 00:38:35,905
Safe.

664
00:38:37,975 --> 00:38:39,843
Even when you have
to take the locket off

665
00:38:39,844 --> 00:38:41,077
to go get into trouble.

666
00:38:41,078 --> 00:38:42,912
Thank you.

667
00:38:47,418 --> 00:38:49,419
As midnight approaches

668
00:38:49,420 --> 00:38:53,823
and with it another year, who
will live and who will die?

669
00:38:53,824 --> 00:38:56,092
Only the buckets will tell.

670
00:39:16,106 --> 00:39:19,449
_

671
00:39:19,450 --> 00:39:21,151
_

672
00:39:43,974 --> 00:39:47,711
_

673
00:39:55,152 --> 00:39:58,855
Stay here. Be right back.

674
00:39:58,856 --> 00:40:00,390
Protection?

675
00:40:00,391 --> 00:40:03,126
Ah, bucket.

676
00:40:05,056 --> 00:40:06,757
Both.

677
00:41:04,388 --> 00:41:05,822
All right,

678
00:41:05,823 --> 00:41:08,658
let's see who Tiffany texted
right before she died.

679
00:41:17,101 --> 00:41:21,471
Or maybe let's put a hold on that.

680
00:41:21,472 --> 00:41:24,808
So... ?

681
00:41:24,809 --> 00:41:27,231
Only water in our bucket.

682
00:41:27,232 --> 00:41:31,080
Which means we're safe.
Death passes us by another year.

683
00:41:31,081 --> 00:41:33,783
And that's good to hear
after the day I had.

684
00:41:36,921 --> 00:41:39,197
_

