1
00:00:51,225 --> 00:00:53,443
Son of a bitch.

2
00:02:27,028 --> 00:02:28,247
Dad?

3
00:02:29,410 --> 00:02:30,661
It's Dee Dee.

4
00:02:31,598 --> 00:02:33,296
Open the door!

5
00:02:34,980 --> 00:02:36,739
I know you in there.

6
00:02:36,765 --> 00:02:38,741
And I know what you doing.

7
00:02:38,767 --> 00:02:40,552
We can talk about this right now,

8
00:02:40,579 --> 00:02:43,036
or we can talk about
this with Mom later.

9
00:02:45,339 --> 00:02:47,184
All right, fine!

10
00:02:47,210 --> 00:02:50,638
You and that skank better cover up.
I'm coming in.

11
00:02:59,267 --> 00:03:00,596
What the...

12
00:03:01,224 --> 00:03:02,330
fuck?

13
00:03:38,870 --> 00:03:41,394
I'm not gonna hurt you.
I just need to stop the bleeding.

14
00:03:56,932 --> 00:03:58,309
Dad?

15
00:03:58,996 --> 00:04:00,388
Dee Dee, what...

16
00:04:00,414 --> 00:04:02,707
what the hell are you doing here?

17
00:04:03,387 --> 00:04:05,328
Mom said you'd been disappearing a lot.

18
00:04:05,354 --> 00:04:07,149
I-I thought you were just running
around behind her back.

19
00:04:07,175 --> 00:04:08,831
I didn't... I didn't expe...

20
00:04:08,857 --> 00:04:11,418
You were never supposed
to know this side of me.

21
00:04:11,677 --> 00:04:13,262
No one was.

22
00:04:14,428 --> 00:04:16,256
How long?

23
00:04:18,562 --> 00:04:20,254
My entire life.

24
00:04:22,470 --> 00:04:25,191
It's a pain... I wake up with,

25
00:04:25,218 --> 00:04:26,845
a hunger...

26
00:04:26,872 --> 00:04:28,587
I can't satisfy...

27
00:04:28,833 --> 00:04:31,314
no matter how much I feed it.

28
00:04:32,576 --> 00:04:34,832
I was born with this.

29
00:04:36,077 --> 00:04:38,227
- And I'll die with it.
- No, no.

30
00:04:38,309 --> 00:04:40,807
No one is born with
that kind of darkness.

31
00:04:41,246 --> 00:04:43,039
Do you really believe that?

32
00:04:43,660 --> 00:04:45,076
I know it.

33
00:04:45,102 --> 00:04:46,390
You're not evil.

34
00:04:46,416 --> 00:04:47,949
You raised me. You loved me.

35
00:04:47,975 --> 00:04:49,918
This is not you. This is not my daddy.

36
00:04:52,397 --> 00:04:53,808
Please, Daddy, no.

37
00:04:53,835 --> 00:04:54,894
Please.

38
00:04:55,338 --> 00:04:57,340
Please, Daddy.

39
00:04:58,814 --> 00:05:01,139
Please, just put the knife down.

40
00:05:01,535 --> 00:05:04,193
I'm a psychologist. I can help you.

41
00:05:04,219 --> 00:05:06,043
You can change.

42
00:05:06,257 --> 00:05:08,737
Please, Daddy, please.

43
00:05:15,902 --> 00:05:18,182
I almost believe you, Dee Dee.

44
00:06:32,590 --> 00:06:40,189
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

45
00:06:44,131 --> 00:06:46,941
Just because something
seems inconceivable

46
00:06:46,968 --> 00:06:49,162
doesn't mean that it can't be true.

47
00:06:49,665 --> 00:06:51,324
You were floating.

48
00:06:51,413 --> 00:06:53,220
Satan. Satan.

49
00:06:53,247 --> 00:06:56,424
I was reborn. Dead, then raised up

50
00:06:56,450 --> 00:06:59,352
by the Unholy One himself.

51
00:06:59,946 --> 00:07:02,159
He thinks I'm pretty cool, Dee Dee.

52
00:07:02,673 --> 00:07:04,664
No one's called me that name in years,

53
00:07:04,690 --> 00:07:06,645
- not since...
- That night. I know.

54
00:07:06,671 --> 00:07:08,430
Satan showed me everything.

55
00:07:08,456 --> 00:07:10,432
Your old man had a wild appetite.

56
00:07:10,458 --> 00:07:12,486
- What the fuck are you?
- Isn't it obvious?

57
00:07:13,025 --> 00:07:14,836
Evil. Pure.

58
00:07:14,862 --> 00:07:18,405
Uncut. You think it can be
treated like an infection,

59
00:07:18,431 --> 00:07:20,408
but there is no cure, no pill to take.

60
00:07:20,435 --> 00:07:23,089
The darkness resides in everyone.

61
00:07:25,177 --> 00:07:26,962
Even you.

62
00:07:28,137 --> 00:07:29,808
N-No, you're wrong.

63
00:07:29,834 --> 00:07:32,898
Look at your little
experiment with Mr. Jingles.

64
00:07:33,243 --> 00:07:35,118
He was locked up.

65
00:07:35,144 --> 00:07:38,235
You released him into the world.

66
00:07:38,261 --> 00:07:40,384
In a way, he didn't kill anyone.

67
00:07:41,087 --> 00:07:42,386
You did.

68
00:07:42,412 --> 00:07:45,341
You think you were studying evil?

69
00:07:45,368 --> 00:07:46,955
You are evil.

70
00:07:46,981 --> 00:07:48,603
I was only trying to do good. I...

71
00:07:48,630 --> 00:07:49,935
Shit.

72
00:07:52,922 --> 00:07:54,814
Don't take my word for it.

73
00:07:57,402 --> 00:07:59,186
He's right, Dee Dee.

74
00:08:01,431 --> 00:08:02,971
Evil is born,

75
00:08:02,997 --> 00:08:05,409
and you are the fruit of its seed.

76
00:08:05,435 --> 00:08:08,133
The darkness is inside you.

77
00:08:11,187 --> 00:08:11,935
No.

78
00:08:11,961 --> 00:08:13,589
This isn't real.

79
00:08:13,616 --> 00:08:15,419
You're not real.

80
00:08:15,445 --> 00:08:17,943
You are your father's daughter.

81
00:08:18,522 --> 00:08:20,025
Accept it.

82
00:08:20,269 --> 00:08:22,315
Follow in my footsteps.

83
00:08:24,061 --> 00:08:26,374
There's nothing else you can do.

84
00:08:33,746 --> 00:08:36,396
It's not big enough.
No one can see it.

85
00:08:36,422 --> 00:08:38,398
We need to build a signal fire.

86
00:08:38,424 --> 00:08:40,391
Big enough for a plane to see!

87
00:08:40,418 --> 00:08:43,285
The cabins, the trees... we have
to burn it all!

88
00:08:43,312 --> 00:08:45,101
We're not burning shit, okay?

89
00:08:45,127 --> 00:08:46,711
We need to find an exit plan.

90
00:08:46,737 --> 00:08:48,047
Yeah, she's right.

91
00:08:48,074 --> 00:08:50,236
Xavier, you need to relax. Just breathe.

92
00:08:50,262 --> 00:08:52,028
You want me to breathe?

93
00:08:52,221 --> 00:08:53,993
I have breathed the fire

94
00:08:54,019 --> 00:08:56,224
of a thousand white-hot suns!

95
00:09:02,067 --> 00:09:03,945
Dude, stop!

96
00:09:03,971 --> 00:09:05,382
Xavier, put that down!

97
00:09:05,408 --> 00:09:07,514
Get back! Get out of the way!

98
00:09:07,540 --> 00:09:08,907
Don't you see?

99
00:09:08,933 --> 00:09:10,238
It all has to burn.

100
00:09:12,965 --> 00:09:16,114
Forgive me, but I had to stop
him before he hurt someone!

101
00:09:17,594 --> 00:09:19,637
Let's get him to a cabin.

102
00:09:20,660 --> 00:09:22,301
We can't stay here. We have to rally,

103
00:09:22,327 --> 00:09:23,863
go through the woods...
we'll find help eventually.

104
00:09:23,890 --> 00:09:25,889
No. Those woods are a
maze, and in this dark

105
00:09:25,914 --> 00:09:28,360
we'll be walking around in circles.
And don't forget about the traps.

106
00:09:28,387 --> 00:09:29,957
She's right. I mean, Jingles could have

107
00:09:29,984 --> 00:09:31,582
this whole place booby-trapped,
for all we know.

108
00:09:31,608 --> 00:09:34,541
Xavier can't even walk. We should just
stay here till sunrise.

109
00:09:34,567 --> 00:09:36,456
There is safety in numbers.

110
00:09:36,559 --> 00:09:38,023
And we have a gun.

111
00:09:38,049 --> 00:09:40,286
Oh, some bad news on that front.

112
00:09:40,312 --> 00:09:42,903
I used all my bullets trying to
protect Trevor from Jingles.

113
00:09:42,930 --> 00:09:44,689
I wish I could have done more.

114
00:09:44,882 --> 00:09:46,563
But there is another option.

115
00:09:46,590 --> 00:09:49,537
Yesterday I saw two people camping
on the other side of the lake.

116
00:09:49,562 --> 00:09:50,991
Two of us could take a boat across.

117
00:09:51,018 --> 00:09:52,255
Maybe they have a car.

118
00:09:52,281 --> 00:09:54,457
- God willing.
- Good idea. Chet'll go with you.

119
00:09:58,417 --> 00:09:59,736
Sure.

120
00:10:00,697 --> 00:10:01,815
I love boats.

121
00:10:01,842 --> 00:10:04,036
You're very brave. God bless you.

122
00:10:04,063 --> 00:10:05,629
Be careful, you guys.

123
00:10:13,584 --> 00:10:15,292
Do you think we should wake him up?

124
00:10:15,318 --> 00:10:17,840
I don't think you're supposed
to sleep with a concussion.

125
00:10:18,723 --> 00:10:21,146
I think the less he sees
of this night, the better.

126
00:10:23,114 --> 00:10:24,287
Yeah.

127
00:10:24,758 --> 00:10:26,114
I guess you're right.

128
00:10:27,302 --> 00:10:30,857
Don't you think it's kind of weird that
Margaret didn't mention the campers before?

129
00:10:31,344 --> 00:10:33,766
Yeah, well, she's a weird chick.

130
00:10:57,604 --> 00:10:59,006
Ray.

131
00:10:59,957 --> 00:11:02,412
- Ray is out there!
- No, Ray bitched out.

132
00:11:02,647 --> 00:11:04,456
Took off on Trevor's
bike and left us.

133
00:11:04,483 --> 00:11:06,807
No, no.
I'm telling you, he-he's out there.

134
00:11:06,833 --> 00:11:09,593
Maybe he got to the call box
or-or found help!

135
00:11:09,865 --> 00:11:12,596
No. Don't worry. I promise,
I'll be right back.

136
00:11:12,975 --> 00:11:15,364
Yeah, keep that close, okay?

137
00:11:23,603 --> 00:11:25,342
Bertie.

138
00:11:25,541 --> 00:11:28,300
Bertie, don't make me do it, please.

139
00:11:29,209 --> 00:11:31,873
Please, just make me a sandwich.

140
00:11:32,032 --> 00:11:33,921
Oh, Bertie, please.

141
00:11:33,947 --> 00:11:36,006
Please, don't make me do it.

142
00:11:37,307 --> 00:11:38,917
You okay?

143
00:11:40,775 --> 00:11:41,998
Yeah.

144
00:11:43,443 --> 00:11:44,691
The fire.

145
00:11:45,349 --> 00:11:46,761
Did it work?

146
00:11:46,920 --> 00:11:48,414
Is someone coming?

147
00:11:48,799 --> 00:11:50,453
No one's coming.

148
00:11:57,949 --> 00:12:00,121
Where is everyone?

149
00:12:00,147 --> 00:12:01,917
Chet and Jesus Lady went to find help.

150
00:12:01,943 --> 00:12:03,299
Brooke went after Ray.

151
00:12:04,110 --> 00:12:05,236
Ray?

152
00:12:08,282 --> 00:12:09,331
Ray.

153
00:12:10,821 --> 00:12:13,117
Ray! Ray, over here!

154
00:12:13,987 --> 00:12:14,978
Hi.

155
00:12:17,164 --> 00:12:19,005
I knew you wouldn't bail on us.

156
00:12:19,031 --> 00:12:20,141
Did you get help?

157
00:12:20,853 --> 00:12:21,752
Help?

158
00:12:21,778 --> 00:12:23,449
You were going to the call box.

159
00:12:24,579 --> 00:12:26,584
No, no, I've just... been walking.

160
00:12:26,609 --> 00:12:28,605
I'm sorry, I'm-I'm kind of foggy.

161
00:12:28,631 --> 00:12:29,915
Okay, well, try to focus.

162
00:12:29,941 --> 00:12:32,154
Montana said you left
on Trevor's motorcycle.

163
00:12:32,181 --> 00:12:33,517
- Then what?
- Um...

164
00:12:33,964 --> 00:12:36,027
No. Yeah, yeah, yeah,
yeah. Right, I did.

165
00:12:36,157 --> 00:12:38,377
Uh, but, uh, I got on a bike,

166
00:12:38,403 --> 00:12:40,634
and I rode out of camp, but I guess...

167
00:12:41,079 --> 00:12:44,427
I was walking again,
but I guess I've... I've fallen off?

168
00:12:44,774 --> 00:12:46,733
Did you hit your head or something?

169
00:12:48,570 --> 00:12:49,458
Shit.

170
00:12:49,485 --> 00:12:51,721
- That's Jingles.
- Come on, come on, come on.

171
00:13:06,676 --> 00:13:08,711
I don't see anything out there.

172
00:13:08,980 --> 00:13:10,442
There's not even a light.

173
00:13:13,231 --> 00:13:14,893
Don't worry, Margaret.

174
00:13:14,920 --> 00:13:16,418
We're gonna find help.

175
00:13:17,566 --> 00:13:19,070
We're gonna get out of this nightmare.

176
00:13:20,114 --> 00:13:22,371
Do you ever think about death, Chet?

177
00:13:23,699 --> 00:13:26,137
I thought about it pretty hard
when I was in that pit.

178
00:13:26,309 --> 00:13:27,557
It's terrifying.

179
00:13:27,583 --> 00:13:29,776
The rot and the maggots,

180
00:13:29,802 --> 00:13:31,735
and your insides turn to jelly.

181
00:13:32,174 --> 00:13:33,719
And what if that's just it?

182
00:13:33,746 --> 00:13:35,608
You die,
and then nothing.

183
00:13:35,801 --> 00:13:37,871
Just big, black nothing.

184
00:13:38,082 --> 00:13:41,092
Well, you wouldn't feel that
way if you believed in God.

185
00:13:41,118 --> 00:13:43,899
God judges the righteous and the wicked,

186
00:13:43,926 --> 00:13:45,618
for when the cold hand of death

187
00:13:45,644 --> 00:13:48,333
squeezes the last
breath from your lungs,

188
00:13:48,359 --> 00:13:50,649
it'll be too late to
ask for forgiveness.

189
00:13:51,737 --> 00:13:53,332
Thanks for the heads-up.

190
00:13:53,565 --> 00:13:55,062
You've lost a lot of blood.

191
00:13:55,088 --> 00:13:57,064
Make peace with your maker.

192
00:13:57,559 --> 00:13:59,155
Confess your sins.

193
00:13:59,181 --> 00:14:01,138
- You won't get another chance.
- Relax.

194
00:14:01,426 --> 00:14:02,808
We're gonna make it out of here.

195
00:14:03,453 --> 00:14:05,198
Why are you so concerned about my soul?

196
00:14:05,225 --> 00:14:07,680
Because I can see your torment.

197
00:14:07,707 --> 00:14:11,316
I know you're harboring
a terrible secret.

198
00:14:11,449 --> 00:14:14,504
For all your outward masculinity,

199
00:14:14,535 --> 00:14:17,868
I can always tell the real
boys from the fake ones.

200
00:14:17,894 --> 00:14:19,347
Fuck you, Margaret.

201
00:14:19,373 --> 00:14:20,853
You don't know anything about me.

202
00:14:22,184 --> 00:14:23,461
I tried.

203
00:14:23,488 --> 00:14:25,071
God is my witness.

204
00:14:25,098 --> 00:14:26,877
Oh, and you're so pure?

205
00:14:26,903 --> 00:14:28,618
There's nothing that
you have to confess?

206
00:14:28,644 --> 00:14:30,512
Actually, I do.

207
00:14:34,702 --> 00:14:37,156
There's nothing on the other side.

208
00:14:37,371 --> 00:14:40,064
I just needed to get each
one of you alone with me.

209
00:14:41,340 --> 00:14:42,418
Why?

210
00:14:46,723 --> 00:14:48,371
So I can kill you.

211
00:14:52,755 --> 00:14:54,535
What are you doing?

212
00:14:56,323 --> 00:14:57,988
What are you doing?

213
00:15:16,051 --> 00:15:18,333
No. No! No, no, no, no, no, no...

214
00:15:58,176 --> 00:15:59,568
I think he's gone.

215
00:16:00,170 --> 00:16:01,798
I think we should stay put.

216
00:16:01,824 --> 00:16:03,385
Margaret's gone across
the lake for help.

217
00:16:03,411 --> 00:16:04,908
I don't think it's safe to move around.

218
00:16:04,934 --> 00:16:07,561
I'm-I'm not gonna let
anything happen to you.

219
00:16:07,743 --> 00:16:09,222
Aren't you scared?

220
00:16:10,765 --> 00:16:13,999
I am. I am, yeah.

221
00:16:14,175 --> 00:16:16,262
Who would have thought,
when this day started,

222
00:16:16,288 --> 00:16:18,075
you and I would end up here,

223
00:16:18,101 --> 00:16:20,686
running from a deranged psycho killer?

224
00:16:20,713 --> 00:16:25,178
I guess nothing ever turns
out quite how you imagine it.

225
00:16:25,891 --> 00:16:28,225
Even moving to L.A., I, uh...

226
00:16:28,710 --> 00:16:31,452
I had this dumb idea, this,

227
00:16:32,056 --> 00:16:33,225
this dream...

228
00:16:33,908 --> 00:16:35,146
to...

229
00:16:38,883 --> 00:16:40,490
To be somebody?

230
00:16:41,022 --> 00:16:42,123
No.

231
00:16:42,858 --> 00:16:44,188
To be nobody.

232
00:16:44,705 --> 00:16:46,936
And why would you want to do that?

233
00:16:48,787 --> 00:16:52,809
When I was a kid, I was a total nerd.

234
00:16:52,875 --> 00:16:55,147
I was always the best in my class.

235
00:16:56,061 --> 00:16:59,800
And there was this kid
who always came in second,

236
00:16:59,826 --> 00:17:03,061
and he hated coming in second.

237
00:17:04,843 --> 00:17:06,950
One day, he just stopped talking to me.

238
00:17:07,171 --> 00:17:10,457
Got everybody else in the
class to stop talking to me, too.

239
00:17:11,981 --> 00:17:13,260
I didn't want him to be mad,

240
00:17:13,286 --> 00:17:16,050
so I started pretending
I didn't know things.

241
00:17:16,077 --> 00:17:19,210
I would, you know, get the
answers wrong on purpose.

242
00:17:24,154 --> 00:17:27,548
When he became first, he
asked me to get ice cream.

243
00:17:29,139 --> 00:17:30,739
I said yes.

244
00:17:32,828 --> 00:17:34,905
When he asked me to marry him,

245
00:17:35,244 --> 00:17:36,696
I said yes,

246
00:17:37,964 --> 00:17:39,584
even though...

247
00:17:40,576 --> 00:17:44,362
I wasn't sure if I really loved him.

248
00:17:47,746 --> 00:17:52,359
I pretended for so long to
be somebody that I wasn't.

249
00:17:54,893 --> 00:17:56,895
Now I don't even know who I am.

250
00:18:03,892 --> 00:18:05,997
I kind of know what that's like.

251
00:18:06,563 --> 00:18:08,087
You do?

252
00:18:09,429 --> 00:18:10,614
Yeah.

253
00:18:11,700 --> 00:18:14,234
I always wanted to be a doctor.

254
00:18:14,486 --> 00:18:17,010
Like... like Quincy.

255
00:18:18,395 --> 00:18:22,282
So I, I worked my ass off
to get into the best schools,

256
00:18:22,309 --> 00:18:23,809
the best fraternities.

257
00:18:23,835 --> 00:18:26,698
I got so wrapped up in trying to impress

258
00:18:26,724 --> 00:18:28,903
the people I thought
could make my life easier

259
00:18:28,930 --> 00:18:31,280
that I forgot who I
was in the first place.

260
00:18:35,513 --> 00:18:37,926
And in the end,

261
00:18:39,564 --> 00:18:41,215
it cost me.

262
00:18:43,028 --> 00:18:44,747
Cost me a lot.

263
00:18:48,381 --> 00:18:50,567
So what I'm saying is...

264
00:18:52,606 --> 00:18:55,747
don't feel like you have to change
to fit into the world.

265
00:18:57,360 --> 00:19:01,028
'Cause you're pretty
rad just the way you are.

266
00:19:12,362 --> 00:19:13,755
Why'd you do that?

267
00:19:15,582 --> 00:19:16,993
I don't know.

268
00:19:17,019 --> 00:19:18,995
Because I felt like it.

269
00:19:19,021 --> 00:19:23,223
Chances are we're not gonna
make it out of here alive tonight,

270
00:19:23,250 --> 00:19:25,566
and I don't want to die when...

271
00:19:25,592 --> 00:19:28,004
I don't even feel like I've lived.

272
00:19:28,764 --> 00:19:30,539
So let's do it.

273
00:19:31,522 --> 00:19:32,784
Let's live.

274
00:19:38,646 --> 00:19:40,450
Highway to Heaven, man.

275
00:19:42,066 --> 00:19:44,564
I still have an audition on the books.

276
00:19:45,060 --> 00:19:49,025
Possible two-episode
arc as a cheery bellhop.

277
00:19:49,417 --> 00:19:53,253
How's a burn victim ever
supposed to play cheery?

278
00:19:53,882 --> 00:19:55,205
I don't like this.

279
00:19:55,231 --> 00:19:57,033
Brooke should be back by now.

280
00:19:57,059 --> 00:19:58,979
Screw this. You stay here,
I'm gonna go find her.

281
00:20:01,237 --> 00:20:03,822
- Not another step.
- I'm not here to clash.

282
00:20:03,848 --> 00:20:05,606
I only want to help us get out of here.

283
00:20:05,632 --> 00:20:07,256
Says the bitch who
punched me in the throat.

284
00:20:07,282 --> 00:20:08,551
I suggest you leave now

285
00:20:08,577 --> 00:20:10,481
before I get the urge
to kick more of your ass.

286
00:20:10,507 --> 00:20:12,451
I thought I could help
people all around the world.

287
00:20:12,478 --> 00:20:15,020
I never would have put you
in harm's way otherwise.

288
00:20:15,132 --> 00:20:17,491
The hell are you talking about?

289
00:20:18,863 --> 00:20:20,128
Mr. Jingles.

290
00:20:22,171 --> 00:20:23,189
I released him.

291
00:20:23,215 --> 00:20:24,843
I led him to the camp.

292
00:20:24,869 --> 00:20:26,192
What happened here tonight... it's...

293
00:20:26,824 --> 00:20:27,966
it's my fault.

294
00:20:29,642 --> 00:20:31,905
You did this to me?

295
00:20:32,529 --> 00:20:35,005
Look at my fucking face!

296
00:20:35,031 --> 00:20:36,507
My Rabbit is parked in the staff lot.

297
00:20:36,533 --> 00:20:39,304
- If the three of us pull together,
we can survive this. - No.

298
00:20:39,331 --> 00:20:41,578
It's your fault I'm a monster.

299
00:20:41,605 --> 00:20:44,732
It's your fault I'll never
be on the cover of TV Guide!

300
00:20:44,758 --> 00:20:47,064
It's your fault my future is in radio!

301
00:20:50,987 --> 00:20:52,789
You don't want to do this. Please.

302
00:20:53,629 --> 00:20:54,890
Yes, I do.

303
00:21:00,304 --> 00:21:02,306
Get out of my way!

304
00:21:08,073 --> 00:21:09,303
Oh, man.

305
00:21:10,125 --> 00:21:12,171
That was kind of amazing.

306
00:21:16,225 --> 00:21:17,714
Was it good for you?

307
00:21:20,142 --> 00:21:22,884
Yeah, it... was.

308
00:21:26,278 --> 00:21:28,777
I mean, I think so.

309
00:21:29,151 --> 00:21:31,936
I don't really have
anything to compare it to.

310
00:21:34,499 --> 00:21:36,362
You were my first.

311
00:21:39,741 --> 00:21:41,519
Are you serious?

312
00:21:44,143 --> 00:21:46,145
I thought you were engaged.

313
00:21:47,409 --> 00:21:49,693
We, uh, never...

314
00:21:52,826 --> 00:21:53,964
So...

315
00:21:54,684 --> 00:21:56,925
I popped your cherry.

316
00:22:00,728 --> 00:22:02,425
How do you feel?

317
00:22:05,087 --> 00:22:06,541
Thirsty.

318
00:22:24,914 --> 00:22:26,172
Brooke?

319
00:22:27,884 --> 00:22:30,516
What is it? What is it?

320
00:22:33,736 --> 00:22:35,436
Oh, my God.

321
00:22:36,653 --> 00:22:38,821
Is that my head in there?

322
00:22:38,892 --> 00:22:40,009
Yes.

323
00:22:40,040 --> 00:22:41,726
Oh, my God.
What are you?

324
00:22:41,753 --> 00:22:43,232
Brooke, please...

325
00:22:43,259 --> 00:22:45,140
No, don't touch me! Don't...

326
00:23:01,025 --> 00:23:02,522
Holy shit. Where have you been?

327
00:23:02,548 --> 00:23:05,438
Are you dead, too? Is everyone
in this whole fucking place dead?

328
00:23:05,464 --> 00:23:08,876
Slow down. I'm not dead.
I think I would know if I was dead.

329
00:23:08,902 --> 00:23:11,009
Well, he didn't. He was standing

330
00:23:11,035 --> 00:23:13,359
right here, and his head
was right over there.

331
00:23:13,385 --> 00:23:15,318
- What are you talking about?
- Ray.

332
00:23:15,344 --> 00:23:18,451
He's dead. And I know that
doesn't make any sense, but...

333
00:23:18,477 --> 00:23:20,488
I can't breathe. I feel like

334
00:23:20,514 --> 00:23:23,051
the world is crumbling
out from under me.

335
00:23:23,077 --> 00:23:24,501
I don't know what's real.

336
00:23:24,527 --> 00:23:26,355
I-I don't even trust myself.

337
00:23:28,183 --> 00:23:30,855
Maybe I really am just losing it.

338
00:23:31,220 --> 00:23:33,047
I wish I never came to this place.

339
00:23:33,673 --> 00:23:35,444
Don't worry, Brooke.

340
00:23:38,900 --> 00:23:40,804
You'll be leaving soon.

341
00:23:49,034 --> 00:23:51,548
_

342
00:23:53,815 --> 00:23:55,053
God.

343
00:23:55,079 --> 00:23:57,273
You're always playing the victim.

344
00:23:57,299 --> 00:23:59,026
People look at you and they see

345
00:23:59,052 --> 00:24:01,190
sweet, innocent Brooke.

346
00:24:01,216 --> 00:24:02,800
Such a "good girl".

347
00:24:02,826 --> 00:24:04,628
But I see what you really are:

348
00:24:04,654 --> 00:24:07,655
a fucking black hole
where light goes to die.

349
00:24:07,682 --> 00:24:09,937
- What?
- And people peg me as the bad girl?

350
00:24:09,963 --> 00:24:12,265
Why... 'cause I've got rad hair?

351
00:24:12,292 --> 00:24:15,403
'Cause I act on my feelings?
Where's my sympathy?!

352
00:24:21,527 --> 00:24:23,460
Why are you doing this?

353
00:24:23,542 --> 00:24:25,589
When I saw you that day,

354
00:24:26,323 --> 00:24:28,130
it was like fate.

355
00:24:28,721 --> 00:24:31,350
Out of all the places in the
world you could have been,

356
00:24:31,376 --> 00:24:34,205
there you were, right in front of me.

357
00:24:35,995 --> 00:24:37,883
And then, out of the sky,

358
00:24:37,909 --> 00:24:40,403
an AK-47 fell in my lap.

359
00:24:40,737 --> 00:24:42,579
It was like the cosmos telling me

360
00:24:42,605 --> 00:24:44,668
I was right to hold onto this rage,

361
00:24:44,694 --> 00:24:48,889
because I was waiting for you
to empty out the entire clip!

362
00:24:49,557 --> 00:24:50,600
Wait.

363
00:24:50,698 --> 00:24:52,239
You sent him?

364
00:24:52,698 --> 00:24:53,919
Why?

365
00:24:57,141 --> 00:24:58,628
Believe me.

366
00:24:59,143 --> 00:25:01,424
I wanted to kill you myself.

367
00:25:01,450 --> 00:25:03,362
But I didn't know if I had it in me.

368
00:25:04,192 --> 00:25:05,689
I know I seem pretty bitchin',

369
00:25:05,715 --> 00:25:07,932
but I have moments of doubt, too.

370
00:25:08,272 --> 00:25:11,492
There was only one person in my
life who ever believed in me.

371
00:25:12,722 --> 00:25:14,057
My brother.

372
00:25:14,680 --> 00:25:16,960
And you killed him!

373
00:25:17,291 --> 00:25:19,248
I never killed anybody!

374
00:25:21,448 --> 00:25:23,549
Your maniac fiancé pulled the trigger,

375
00:25:23,575 --> 00:25:25,401
but you're the reason he's dead.

376
00:25:26,760 --> 00:25:28,862
Sam was your brother?

377
00:25:51,135 --> 00:25:53,737
You never should have brought me here.

378
00:25:54,255 --> 00:25:56,300
I know.

379
00:25:58,394 --> 00:26:00,762
I just wanted to understand him.

380
00:26:01,202 --> 00:26:03,859
Was my father ever the man I loved?

381
00:26:05,609 --> 00:26:08,749
Or was he... was he always a killer?

382
00:26:11,158 --> 00:26:12,551
I wasn't.

383
00:26:21,225 --> 00:26:24,202
Margaret killed all those counselors

384
00:26:24,782 --> 00:26:26,357
in the '70s.

385
00:26:38,313 --> 00:26:41,142
She made everyone believe that I did it.

386
00:26:43,832 --> 00:26:46,356
She made me believe that I did it.

387
00:26:48,927 --> 00:26:50,571
Outside the war...

388
00:26:51,538 --> 00:26:53,627
I never killed anyone before tonight.

389
00:26:58,470 --> 00:26:59,993
Then kill me.

390
00:27:02,006 --> 00:27:03,328
It's all my fault.

391
00:27:03,689 --> 00:27:05,131
All of this.

392
00:27:14,434 --> 00:27:17,046
I can't live with this
darkness. Just do it.

393
00:27:22,359 --> 00:27:23,632
No.

394
00:27:25,587 --> 00:27:27,588
There's only one kill left.

395
00:27:32,929 --> 00:27:34,088
You...

396
00:27:34,864 --> 00:27:36,666
you don't get off so easy.

397
00:27:36,918 --> 00:27:39,569
You're gonna have to live
with what you've done.

398
00:27:49,098 --> 00:27:50,926
Fucking bitch!

399
00:28:32,178 --> 00:28:34,158
What are you gonna do with that, Brooke?

400
00:28:34,184 --> 00:28:36,421
Stay away from me. You're psychotic!

401
00:28:36,447 --> 00:28:38,380
Maybe. A little.

402
00:28:38,476 --> 00:28:40,709
But that doesn't change
how this is gonna end.

403
00:28:43,568 --> 00:28:45,381
_

404
00:28:51,797 --> 00:28:53,653
Those belong to you.

405
00:28:53,957 --> 00:28:55,479
You're Mr. Jingles.

406
00:28:55,506 --> 00:28:57,442
I should have shot you in the head.

407
00:28:57,717 --> 00:29:00,036
I'm gonna rip you apart.

408
00:29:22,014 --> 00:29:24,462
I played Robin Hood in '79.

409
00:29:24,946 --> 00:29:27,314
Stagedoor Dinner Theater, Tustin.

410
00:29:27,602 --> 00:29:30,371
And thanks to Camp Redwood,
I'm back in character.

411
00:29:38,553 --> 00:29:40,355
When you put me in that oven,

412
00:29:40,381 --> 00:29:43,561
you cooked up your
worst nightmare, asshole.

413
00:30:13,255 --> 00:30:14,447
Margaret?

414
00:30:14,474 --> 00:30:16,826
Oh, God, Margaret. Talk to me.

415
00:30:16,852 --> 00:30:18,263
Margaret?

416
00:30:19,942 --> 00:30:21,221
Are you okay?

417
00:30:21,911 --> 00:30:23,685
Never better, actually.

418
00:31:06,205 --> 00:31:09,722
Do you accept Satan

419
00:31:10,019 --> 00:31:11,956
as your master?

420
00:31:50,291 --> 00:31:52,354
Here we are at Camp Redwood.

421
00:31:52,381 --> 00:31:54,357
You all ready for a fun summer?

422
00:31:54,384 --> 00:31:55,760
Yeah!

423
00:32:00,170 --> 00:32:03,452
I want you to know in your bones.

424
00:32:03,611 --> 00:32:05,041
You did this!

425
00:32:05,072 --> 00:32:08,163
You selfish, evil whore!

426
00:33:13,733 --> 00:33:15,127
Oh, my God.

427
00:33:15,530 --> 00:33:17,033
Ma'am?

428
00:33:17,060 --> 00:33:18,252
Are you all right?

429
00:33:18,507 --> 00:33:20,052
Thank God you're here.

430
00:33:20,078 --> 00:33:21,837
Don't worry, ma'am, you're safe now.

431
00:33:22,038 --> 00:33:23,714
Do you know what happened here?

432
00:33:23,741 --> 00:33:25,623
Do you know who she is?

433
00:33:25,649 --> 00:33:28,321
Yeah, she's one of my counselors.
And she went crazy.

434
00:33:28,347 --> 00:33:31,241
She attacked everyone.
She attacked me.

435
00:33:31,858 --> 00:33:33,048
Let's get you down...

436
00:33:33,074 --> 00:33:34,452
Please help me.

437
00:33:51,806 --> 00:33:54,010
What am I supposed to do with this?

438
00:33:54,635 --> 00:33:56,480
There was no body next to it?

439
00:33:56,506 --> 00:33:58,177
Found it in the refrigerator.
I heard there was

440
00:33:58,203 --> 00:33:59,788
a motorcycle wreck by the entrance.

441
00:33:59,814 --> 00:34:02,312
- That body had no head.
- Bag it separately.

442
00:34:02,338 --> 00:34:04,218
We'll deal with who it
belongs to at the morgue.

443
00:34:23,331 --> 00:34:25,944
Sir, do you need help?

444
00:34:26,346 --> 00:34:28,233
Uh, yeah. I de-I definitely do.

445
00:34:28,259 --> 00:34:29,469
Are you hurt?

446
00:34:29,495 --> 00:34:31,471
Yeah. Real bad.

447
00:34:31,932 --> 00:34:35,053
Uh, I just don't know
how or where, exactly.

448
00:34:35,080 --> 00:34:37,430
Okay, have a seat. I'm
just gonna take some vitals.

449
00:34:39,027 --> 00:34:40,916
Look, I have to get out of here, okay?

450
00:34:40,942 --> 00:34:42,787
I can't stay in this
place another second.

451
00:34:42,813 --> 00:34:45,042
- I have to get out right now.
- Just take it easy.

452
00:34:45,331 --> 00:34:47,792
It was all bad. All
that blood and death.

453
00:34:47,818 --> 00:34:49,011
This camp is fucked up.

454
00:34:49,037 --> 00:34:50,995
I just want to go home. Please.

455
00:34:58,938 --> 00:35:00,548
Let's get him to the hospital.

456
00:35:07,490 --> 00:35:09,684
Sir, we're gonna take good care of you.

457
00:35:09,710 --> 00:35:11,065
Just relax.

458
00:35:11,599 --> 00:35:13,036
You're safe now.

459
00:36:09,504 --> 00:36:11,564
I just wanted to go home.

460
00:36:11,591 --> 00:36:13,027
This is home.

461
00:36:33,489 --> 00:36:36,144
Son of a bitch.

462
00:36:41,770 --> 00:36:42,875
Ma'am?

463
00:36:42,955 --> 00:36:44,558
You okay?

464
00:36:48,852 --> 00:36:50,254
Tell me what's wrong.

465
00:36:50,394 --> 00:36:52,871
I'm fucking dead, that's what.

466
00:36:55,285 --> 00:36:56,910
Whoa! Easy.

467
00:36:57,246 --> 00:36:59,837
You think if I killed you right now
they'd give me the chair?

468
00:37:00,182 --> 00:37:01,879
Most definitely.

469
00:37:07,208 --> 00:37:08,988
Agree to disagree.

470
00:37:09,090 --> 00:37:11,058
What the hell, Montana?

471
00:37:11,179 --> 00:37:12,902
There is no Montana.

472
00:37:12,941 --> 00:37:14,547
Only Zuul.

473
00:37:18,316 --> 00:37:20,118
It's a joke, lighten up.

474
00:37:20,144 --> 00:37:22,996
You guys are doing this
purgatory thing all wrong.

475
00:37:23,502 --> 00:37:25,590
We can be gods here.

476
00:37:27,891 --> 00:37:29,911
Ugh, you guys are fucking boring.

477
00:37:30,085 --> 00:37:31,331
Let's go.

478
00:37:33,448 --> 00:37:34,710
Come on.

479
00:38:04,367 --> 00:38:05,603
Seat belt.

480
00:38:05,851 --> 00:38:07,341
Seat belt?

481
00:38:29,140 --> 00:38:38,589
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

