1
00:00:04,713 --> 00:00:06,256
Previously on The Affair...

2
00:00:06,340 --> 00:00:07,669
She was sex.

3
00:00:07,753 --> 00:00:09,136
The very definition of it.

4
00:00:09,220 --> 00:00:10,987
She was the reason
the word was invented.

5
00:00:11,071 --> 00:00:12,867
You were gonna say this book is true.

6
00:00:12,951 --> 00:00:14,915
And then you make out that
I'm some kind of cold-hearted,

7
00:00:14,999 --> 00:00:17,529
- drug-dealing psychopath.
- Okay, calm down, Alison.

8
00:00:17,613 --> 00:00:19,729
No. Nothing is sacred to you. Nothing.

9
00:00:19,813 --> 00:00:21,438
- Helen Solloway?
- Hi.

10
00:00:21,522 --> 00:00:24,357
Eden Ellery. I-I was Noah's publicist.

11
00:00:24,441 --> 00:00:26,818
Bad idea.

12
00:00:26,902 --> 00:00:28,279
We're working together.

13
00:00:28,363 --> 00:00:29,832
I think they were sleeping together.

14
00:00:29,916 --> 00:00:31,125
- When?
- On his book tour.

15
00:00:31,209 --> 00:00:33,492
Didn't seem to end too well.

16
00:00:33,576 --> 00:00:35,744
I'm really excited about this piece.

17
00:00:35,828 --> 00:00:37,472
People love a comeback story.

18
00:00:37,556 --> 00:00:38,788
When will they run it? Do you know?

19
00:00:38,872 --> 00:00:41,791
I hear that they want to time it
with the release of the movie.

20
00:00:41,875 --> 00:00:43,348
Eden claims you pressured her

21
00:00:43,432 --> 00:00:44,827
into sleeping with you on the book tour.

22
00:00:44,911 --> 00:00:46,705
This is fucking shit! What?!

23
00:00:46,789 --> 00:00:48,423
I think you had the world
a little bit too much

24
00:00:48,507 --> 00:00:50,062
at your fingertips, didn't you?

25
00:00:50,146 --> 00:00:52,585
Damn, Ariel. You really
were paying attention.

26
00:00:52,669 --> 00:00:55,055
There's a chapter
in your last book, Descent,

27
00:00:55,139 --> 00:00:57,937
where you have sex with
your wife against a tree.

28
00:00:58,021 --> 00:01:00,124
- Was that supposed to be a rape?
- No, I did not

29
00:01:00,208 --> 00:01:01,981
consider it to be a-a scene of rape.

30
00:01:02,065 --> 00:01:03,730
Are you fucking kidding me?!

31
00:01:03,814 --> 00:01:06,635
- Can I help you?
- You must be Helen. I'm Christianna.

32
00:01:06,719 --> 00:01:08,068
I'm sorry. Should I know you?

33
00:01:08,152 --> 00:01:09,696
- I'm his daughter.
- Well, that's hardly

34
00:01:09,780 --> 00:01:11,276
- accurate, is it?
- No.

35
00:01:11,360 --> 00:01:13,281
Not now that it's inconvenient for you.

36
00:01:13,365 --> 00:01:15,748
- How much?!
- $25,000.

37
00:01:15,832 --> 00:01:19,611
She shows up, pretends
she wants a... relationship.

38
00:01:19,695 --> 00:01:21,873
- Oh, my God.
- So do you like it?

39
00:01:21,957 --> 00:01:23,500
Are you kidding me?!

40
00:01:23,584 --> 00:01:25,294
- You're a genius.
- Oh.

41
00:01:25,586 --> 00:01:26,864
To new friends and new beginnings.

42
00:01:26,948 --> 00:01:28,536
- Cheers.
- Cheers.

43
00:01:29,008 --> 00:01:30,943
The Maze 3 is a go.

44
00:01:31,027 --> 00:01:32,509
What about Barry's movie?

45
00:01:32,593 --> 00:01:33,643
I can't make it work.

46
00:01:33,727 --> 00:01:34,856
I'm sorry.

47
00:01:34,940 --> 00:01:36,972
Hello, little love.

48
00:01:37,056 --> 00:01:37,900
Hi, Mom.

49
00:01:37,927 --> 00:01:39,764
_

50
00:01:39,791 --> 00:01:41,359
Can you watch him for me?

51
00:01:41,386 --> 00:01:43,520
My mom was supposed to do it,
but she just cancelled.

52
00:01:43,604 --> 00:01:44,593
She has the flu or something.

53
00:01:44,620 --> 00:01:46,425
Oh, I'd love to,
but I have a work thing.

54
00:01:48,025 --> 00:01:49,025
What do you need?

55
00:01:49,109 --> 00:01:51,028
What do you need, bud?
You got to help me out.

56
00:02:57,386 --> 00:03:05,386
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com

57
00:03:08,517 --> 00:03:09,931
_

58
00:03:10,016 --> 00:03:12,605
Amy is an absolute
design prophet.

59
00:03:12,632 --> 00:03:14,279
She's totally omniscient.

60
00:03:14,337 --> 00:03:17,280
She has her hands in every
aspect of her business.

61
00:03:17,364 --> 00:03:20,450
She expects everyone
to be operating at 100

62
00:03:20,534 --> 00:03:21,993
at all times.

63
00:03:22,077 --> 00:03:23,870
So what do you think you'd be able to...

64
00:03:23,954 --> 00:03:25,413
contribute to the firm?

65
00:03:27,173 --> 00:03:29,290
I know I don't
have a design degree,

66
00:03:29,493 --> 00:03:32,198
or an, um, NCIDQ certification,

67
00:03:32,282 --> 00:03:35,173
but I've been putting houses
together my entire life.

68
00:03:35,257 --> 00:03:37,323
And since I've started
doing it professionally,

69
00:03:37,407 --> 00:03:38,996
my client list has grown pretty quickly.

70
00:03:39,080 --> 00:03:42,176
I started off with one client,
and since...

71
00:03:42,260 --> 00:03:44,122
I don't know... in the past few months,

72
00:03:44,206 --> 00:03:46,206
I've already done five other homes.

73
00:03:46,290 --> 00:03:47,644
All on my own, so...

74
00:03:47,728 --> 00:03:49,771
Well, and who are some
of your other clients?

75
00:03:50,830 --> 00:03:52,107
Well...

76
00:03:52,191 --> 00:03:53,858
Sasha Mann,

77
00:03:53,942 --> 00:03:55,610
Carolina Wineman.

78
00:03:56,770 --> 00:03:59,489
Look, my son, uh, just put together this

79
00:03:59,573 --> 00:04:02,278
Instagram... page for me.

80
00:04:03,270 --> 00:04:05,106
I... I held off on social media

81
00:04:05,190 --> 00:04:07,330
for as long as I could,
but I had to bite the bullet.

82
00:04:08,028 --> 00:04:09,666
You only have four followers.

83
00:04:09,921 --> 00:04:10,978
Yeah, my kids.

84
00:04:11,418 --> 00:04:13,002
You have four children?

85
00:04:13,086 --> 00:04:14,114
- Why?
- Uh...

86
00:04:16,423 --> 00:04:17,758
Oh.

87
00:04:21,294 --> 00:04:22,731
There's one more follower.

88
00:04:22,816 --> 00:04:25,569
Oh. Bringing your
grand total up to five.

89
00:04:27,983 --> 00:04:29,673
I can't see who it is, though.

90
00:04:29,757 --> 00:04:32,480
They're probably private.
You have to follow them back.

91
00:04:32,564 --> 00:04:35,309
Okay. Anyway, um, getting back

92
00:04:35,393 --> 00:04:37,850
to what I think I could
contribute to the firm...

93
00:04:37,934 --> 00:04:40,280
Amy is actually very good friends

94
00:04:40,364 --> 00:04:42,031
with Barry and Carolina Wineman.

95
00:04:42,115 --> 00:04:43,950
The competition for
the open designer position

96
00:04:44,034 --> 00:04:45,981
is pretty fierce.

97
00:04:46,065 --> 00:04:48,705
A recommendation from Carolina
would go a long way

98
00:04:48,789 --> 00:04:50,149
in moving your résumé

99
00:04:50,233 --> 00:04:52,208
to the top of the huge
stack on Amy's desk.

100
00:04:52,292 --> 00:04:54,335
Why don't you call Carolina right now?

101
00:04:55,135 --> 00:04:56,588
That is a great idea.

102
00:04:58,018 --> 00:04:59,942
I think she's on vacation.

103
00:05:00,027 --> 00:05:01,009
Yeah.

104
00:05:01,093 --> 00:05:02,180
Far away.

105
00:05:03,104 --> 00:05:05,430
Like, unreachable, really.

106
00:05:05,514 --> 00:05:06,890
So...

107
00:05:06,974 --> 00:05:09,017
Who's unreachable?

108
00:05:09,101 --> 00:05:10,764
- Amy!
- You're back early!

109
00:05:10,848 --> 00:05:11,603
Hi.

110
00:05:11,687 --> 00:05:13,313
Hi. I'm Helen.

111
00:05:13,397 --> 00:05:15,362
We were just talking
about Carolina Wineman.

112
00:05:15,691 --> 00:05:16,816
- Mm.
- She's in town.

113
00:05:16,900 --> 00:05:19,110
They were supposed to leave
to shoot Barry's new movie,

114
00:05:19,194 --> 00:05:21,237
but the funding fell out
at the last minute,

115
00:05:21,321 --> 00:05:23,573
poor bastard.
I'll tell you this, though.

116
00:05:23,657 --> 00:05:26,120
I was just at his 60th
birthday party about a month

117
00:05:26,204 --> 00:05:28,953
or so ago, and whoever redid their house

118
00:05:29,037 --> 00:05:30,479
did a hell of a job.

119
00:05:30,563 --> 00:05:32,248
Helen claims that was her work.

120
00:05:32,332 --> 00:05:34,667
I'm sorry. What did
you say your name was?

121
00:05:34,751 --> 00:05:35,873
Helen Butler.

122
00:05:35,957 --> 00:05:37,086
Oh, God.

123
00:05:37,797 --> 00:05:40,215
Carolina told me all about you.

124
00:05:40,795 --> 00:05:41,758
She did?

125
00:05:41,843 --> 00:05:43,448
She said you're a genius.

126
00:05:47,290 --> 00:05:48,709
She's a great lady.

127
00:06:10,078 --> 00:06:12,247
Oh.

128
00:06:14,068 --> 00:06:15,012
Hi.

129
00:06:15,096 --> 00:06:16,861
? Happy birthday to you ?

130
00:06:16,888 --> 00:06:18,211
? Happy birthday! ?

131
00:06:18,295 --> 00:06:21,082
Okay, all right. Great. Don't remind me.

132
00:06:21,166 --> 00:06:23,132
Mom, come on. I know this
isn't your favorite day ever,

133
00:06:23,216 --> 00:06:24,532
but can we try to be a little happy?

134
00:06:24,616 --> 00:06:26,386
Yes, I am happy.

135
00:06:26,470 --> 00:06:27,971
I just got that job.

136
00:06:28,055 --> 00:06:30,211
Oh, my God! Congratulations!

137
00:06:30,295 --> 00:06:31,474
Thank you.

138
00:06:31,558 --> 00:06:33,309
I'm really just relieved.

139
00:06:33,393 --> 00:06:35,478
I mean, hopefully, this will cover

140
00:06:35,807 --> 00:06:37,188
Stacey and Trevor's tuitions,

141
00:06:37,272 --> 00:06:39,274
and I won't have to sell the house.

142
00:06:39,682 --> 00:06:42,497
Uh, anyway, I'm sorry that I
couldn't go out there with you.

143
00:06:42,524 --> 00:06:44,036
I just couldn't
turn down this interview.

144
00:06:44,063 --> 00:06:46,944
Mom, it's okay. Dad and I have the
wedding thing totally covered.

145
00:06:47,028 --> 00:06:48,184
You do?

146
00:06:48,268 --> 00:06:50,118
Yeah, he's actually been amazing.

147
00:06:50,202 --> 00:06:53,438
We-we got a tent, the rentals,
we found a DJ, we have flowers.

148
00:06:55,916 --> 00:06:57,500
Wow. Okay, um...

149
00:06:58,464 --> 00:06:59,386
Great.

150
00:06:59,479 --> 00:07:01,659
I guess when you get back,
we'll find you the perfect dress.

151
00:07:01,686 --> 00:07:02,987
Oh, no, we found a dress.

152
00:07:03,272 --> 00:07:04,355
You did?

153
00:07:04,382 --> 00:07:05,837
Yeah. It's yours!

154
00:07:06,677 --> 00:07:09,296
Grandma showed you my dress?
She hated that dress.

155
00:07:09,380 --> 00:07:11,180
No, no, no, it was Dad's idea. Oh, shit.

156
00:07:11,264 --> 00:07:12,444
I should go. We're heading
back to the city.

157
00:07:12,528 --> 00:07:14,267
I love you so much! Happy birthday!

158
00:07:14,351 --> 00:07:15,535
B... Love you, too.

159
00:07:23,963 --> 00:07:25,597
_

160
00:07:25,681 --> 00:07:27,778
_

161
00:07:27,805 --> 00:07:29,909
_

162
00:07:31,674 --> 00:07:33,341
Uh... Oh.

163
00:07:33,542 --> 00:07:35,628
Christianna.

164
00:07:38,771 --> 00:07:40,543
Ooh.

165
00:07:40,627 --> 00:07:42,178
Sorry!

166
00:07:44,881 --> 00:07:46,553
Now going into the fifth week

167
00:07:46,637 --> 00:07:48,843
of this record-breaking
heat wave, local officials are

168
00:07:48,927 --> 00:07:51,845
closely monitoring all areas
affected by the drought.

169
00:07:51,930 --> 00:07:53,841
With reservoirs at an all-time low...

170
00:07:59,384 --> 00:08:00,885
Are you Helen Butler?

171
00:08:01,982 --> 00:08:03,900
I am. Can I help you?

172
00:08:03,984 --> 00:08:05,401
My name's Mariel Rodriguez.

173
00:08:05,485 --> 00:08:07,166
I'm a social worker
from the Los Angeles Department

174
00:08:07,250 --> 00:08:09,353
of Children and Family Services.

175
00:08:09,437 --> 00:08:12,445
I'd like to ask you some questions
about your neighbor, Sierra James.

176
00:08:13,137 --> 00:08:14,416
Is Sierra okay?

177
00:08:14,475 --> 00:08:15,458
It's standard procedure

178
00:08:15,543 --> 00:08:17,352
to speak with friends and neighbors

179
00:08:17,437 --> 00:08:19,262
of the subject of an open investigation.

180
00:08:20,625 --> 00:08:22,585
Okay. Do we need to go inside, or...?

181
00:08:22,669 --> 00:08:23,911
This won't take that long.

182
00:08:23,995 --> 00:08:25,638
When was the last time you saw Ms. James

183
00:08:25,722 --> 00:08:27,757
with her child, and how did they appear?

184
00:08:27,841 --> 00:08:29,649
Mm, I-I haven't seen them

185
00:08:29,733 --> 00:08:31,886
for a couple weeks,
but she seemed... fine.

186
00:08:31,970 --> 00:08:33,930
Can you be more specific?

187
00:08:34,014 --> 00:08:36,466
A little tired, maybe,
but she's a new mother.

188
00:08:36,550 --> 00:08:37,767
That's to be expected.

189
00:08:37,851 --> 00:08:40,088
Anything else? Aberrant behavior?

190
00:08:40,172 --> 00:08:42,268
Drugs and alcohol? Poor decision-making?

191
00:08:42,352 --> 00:08:44,566
Nope. Just tired.

192
00:08:47,360 --> 00:08:49,546
Uh, can I ask what
she's being investigated for?

193
00:08:49,630 --> 00:08:52,557
I'm not at liberty to say.
Thank you for your time.

194
00:08:55,978 --> 00:08:57,537
Sierra?

195
00:09:04,580 --> 00:09:05,793
Sierra?

196
00:09:08,632 --> 00:09:10,758
Sierra, what is going on? Where's Eddie?

197
00:09:12,000 --> 00:09:13,801
He's... upstairs.

198
00:09:13,828 --> 00:09:15,137
I'm letting him cry it out.

199
00:09:15,164 --> 00:09:17,640
That's for nighttime,
not the middle of the day.

200
00:09:18,044 --> 00:09:20,235
I'm just really stressed
out right now, okay?

201
00:09:20,844 --> 00:09:22,485
Oh. Okay. Well,

202
00:09:22,976 --> 00:09:25,822
are you aware you're being investigated
by Child Protective Services?

203
00:09:25,899 --> 00:09:27,180
It's not a big deal.

204
00:09:27,836 --> 00:09:30,444
I got into
a minor accident a couple weeks back.

205
00:09:30,520 --> 00:09:32,780
Nobody was hurt. Just, I hit a dumpster.

206
00:09:32,864 --> 00:09:35,324
But why are social services
investigating a car accident?

207
00:09:35,408 --> 00:09:37,618
Because the car was totaled.

208
00:09:37,702 --> 00:09:39,203
And Eddie was in it.

209
00:09:39,287 --> 00:09:41,365
Sierra, this is... serious.

210
00:09:41,449 --> 00:09:43,054
You could lose him!

211
00:09:43,138 --> 00:09:44,459
I know.

212
00:09:44,600 --> 00:09:45,892
I'm handling it.

213
00:09:46,302 --> 00:09:47,523
Okay. Yeah.

214
00:09:49,054 --> 00:09:51,299
Look, I have to go pick up
Stacey and Trevor, but you need

215
00:09:51,383 --> 00:09:53,480
to get up and get dressed
and clean the fucking house.

216
00:09:53,564 --> 00:09:57,163
Okay? You are not the first
woman on Earth to have a child.

217
00:09:58,009 --> 00:09:59,645
You need to grow up and figure out how

218
00:09:59,729 --> 00:10:01,025
to take care of that baby!

219
00:10:02,330 --> 00:10:03,906
Since when do you care about him?

220
00:10:03,990 --> 00:10:05,271
I... What?

221
00:10:05,355 --> 00:10:06,856
The night that I crashed the car,

222
00:10:06,940 --> 00:10:09,300
I came over to your house,
and I asked you for help.

223
00:10:09,609 --> 00:10:10,860
You said you were too busy.

224
00:10:12,915 --> 00:10:15,073
And now, suddenly, you care
about what happens to us?

225
00:10:15,157 --> 00:10:16,532
Please.

226
00:10:16,616 --> 00:10:18,076
Can I have my weed back?

227
00:10:25,977 --> 00:10:27,293
How about you get the fuck off the couch

228
00:10:27,377 --> 00:10:28,729
and go comfort your kid?

229
00:10:43,407 --> 00:10:45,227
_

230
00:10:45,254 --> 00:10:47,053
_

231
00:11:03,630 --> 00:11:04,808
Sure.

232
00:11:19,178 --> 00:11:20,972
Thanks for coming all this way.

233
00:11:21,848 --> 00:11:23,449
I hope you like iced lattes.

234
00:11:23,533 --> 00:11:24,468
Thank you.

235
00:11:25,573 --> 00:11:28,308
I am so sorry for
the cryptic messages. I just...

236
00:11:28,392 --> 00:11:30,106
I really needed to talk to you.

237
00:11:30,664 --> 00:11:31,793
Look, I could just tell

238
00:11:31,877 --> 00:11:34,433
that you're not like all
of Sasha's other girlfriends.

239
00:11:34,517 --> 00:11:36,528
You're like a real human being.

240
00:11:36,612 --> 00:11:38,521
You're not just trying
to get close to him

241
00:11:38,605 --> 00:11:40,491
because he's famous.

242
00:11:40,575 --> 00:11:43,853
And I can tell he's really crazy
about you, so...

243
00:11:45,205 --> 00:11:47,173
Has he told you about my mother at all?

244
00:11:47,826 --> 00:11:49,083
Um, a little. Yeah.

245
00:11:49,167 --> 00:11:51,554
He told you she was an addict, right?

246
00:11:52,694 --> 00:11:56,203
Has he told you that
he's the one who got her hooked?

247
00:11:59,427 --> 00:12:00,620
No.

248
00:12:01,638 --> 00:12:03,529
Or how about the fact that

249
00:12:03,795 --> 00:12:06,674
she was the one
who supported the two of them

250
00:12:06,701 --> 00:12:09,061
for an entire decade
at the beginning of his career?

251
00:12:09,145 --> 00:12:10,186
Did he tell you that?

252
00:12:10,270 --> 00:12:12,575
No, um, I don't know,
but I'm sorry. I didn't...

253
00:12:12,659 --> 00:12:14,901
What-what does this have
to do with me exactly?

254
00:12:16,497 --> 00:12:18,196
She left me money.

255
00:12:18,280 --> 00:12:20,198
My grandparents were rich,

256
00:12:20,282 --> 00:12:22,700
and Sasha's in charge of it.

257
00:12:22,784 --> 00:12:25,146
He's supposed
to pay me an income every year,

258
00:12:25,230 --> 00:12:26,322
but he never does.

259
00:12:26,406 --> 00:12:27,830
I mean, I have to practically squat

260
00:12:27,914 --> 00:12:29,770
at his house to get him to pay me.

261
00:12:29,854 --> 00:12:32,752
That money that you were
asking for is your money?

262
00:12:33,981 --> 00:12:35,378
Well, why would he do that?

263
00:12:35,463 --> 00:12:37,791
I had a bad couple of years.

264
00:12:38,162 --> 00:12:39,342
I fucked up a bit.

265
00:12:40,118 --> 00:12:42,144
I... tried committing suicide.

266
00:12:42,228 --> 00:12:44,096
I mean, my mom had just died,
for fuck's sake.

267
00:12:45,009 --> 00:12:47,011
But all of that is behind me now.

268
00:12:47,038 --> 00:12:50,112
I have
an apartment, I have two jobs.

269
00:12:50,139 --> 00:12:51,354
I'm writing a book.

270
00:12:51,438 --> 00:12:53,314
That's great. I mean, it sounds

271
00:12:53,398 --> 00:12:55,913
- really great.
- I want to terminate the trust.

272
00:12:56,232 --> 00:12:57,834
And I need your help

273
00:12:57,861 --> 00:13:00,297
getting Sasha to listen to reason.

274
00:13:00,381 --> 00:13:01,697
I'll be 21 next month.

275
00:13:01,781 --> 00:13:03,616
I should be able
to control my own money.

276
00:13:03,700 --> 00:13:05,560
Why would he keep your mother's money?

277
00:13:05,645 --> 00:13:06,579
He doesn't need it.

278
00:13:09,289 --> 00:13:11,571
It's not about the money, Helen.

279
00:13:11,655 --> 00:13:13,542
It's about control.

280
00:13:13,626 --> 00:13:16,865
I mean, control me, and
he controls the story I tell.

281
00:13:17,539 --> 00:13:20,381
It's all about his image. That's the
only thing he actually cares about.

282
00:13:24,596 --> 00:13:25,453
Oh, fuck.

283
00:13:25,617 --> 00:13:28,349
I've got to get back.
I can't lose this job.

284
00:13:28,434 --> 00:13:31,148
Look, can you just talk to him for me?

285
00:13:31,999 --> 00:13:33,077
Please?

286
00:13:33,311 --> 00:13:34,639
Will you help me?

287
00:13:35,683 --> 00:13:37,152
I don't know.

288
00:13:37,624 --> 00:13:39,251
I'll think about it.

289
00:13:51,498 --> 00:13:53,580
Hey. You look great. Do you feel better?

290
00:13:54,629 --> 00:13:56,577
- Uh, Mariel's here.
- Who?

291
00:13:56,661 --> 00:13:58,097
Mariel, my social worker.

292
00:13:58,181 --> 00:13:59,505
Oh.

293
00:14:00,302 --> 00:14:01,887
- Come in.
- Oh, okay.

294
00:14:08,543 --> 00:14:10,295
Can I get you anything, Mariel?

295
00:14:10,322 --> 00:14:11,748
Tea or biscuits or...?

296
00:14:11,775 --> 00:14:13,936
No, thanks.
I'm all right.

297
00:14:17,002 --> 00:14:19,482
There we go. Okay.

298
00:14:19,869 --> 00:14:21,318
Where are you from?

299
00:14:21,402 --> 00:14:23,743
Los Angeles, born and raised.

300
00:14:23,827 --> 00:14:26,222
Oh, me, too! California girls!

301
00:14:26,835 --> 00:14:29,285
Do you have any relatives
close by that you can rely on?

302
00:14:29,369 --> 00:14:31,454
Uh, yes. My-my mother is close by.

303
00:14:31,538 --> 00:14:32,901
Would you like some cheese?

304
00:14:32,985 --> 00:14:34,776
Uh, what is your mother's name?

305
00:14:34,860 --> 00:14:37,460
Her name is, um, Adeline Taylor.

306
00:14:37,544 --> 00:14:39,420
And your mother lives in Los Angeles?

307
00:14:40,097 --> 00:14:43,016
Uh, her-her primary
residence is Los Angeles, yes.

308
00:14:43,141 --> 00:14:45,967
Um, but she's an actress, so she
moves around a lot.

309
00:14:46,384 --> 00:14:47,553
"Primary residence."

310
00:14:47,637 --> 00:14:48,929
Does that mean she has multiple homes?

311
00:14:49,013 --> 00:14:50,222
It's okay. Yes.

312
00:14:50,306 --> 00:14:51,724
Yeah. Oh, my gosh.

313
00:14:51,808 --> 00:14:53,642
I'm so sorry about the racket.

314
00:14:53,726 --> 00:14:55,519
I totally forgot about
Eddie's sweet potatoes.

315
00:14:55,603 --> 00:14:58,439
I make all of his food from scratch.

316
00:14:58,523 --> 00:14:59,931
It's okay. Just one sec.

317
00:15:00,015 --> 00:15:01,650
Okay. Okay...

318
00:15:01,734 --> 00:15:04,153
Ooh. Ooh, ooh, ooh.

319
00:15:04,237 --> 00:15:05,805
- Whoa.
- Hi.

320
00:15:06,342 --> 00:15:08,078
You have the instincts
of a panther, Helen.

321
00:15:08,162 --> 00:15:09,575
Lucky you were there.

322
00:15:09,659 --> 00:15:11,779
A-Are you leaving already?

323
00:15:11,863 --> 00:15:13,906
Yes, I-I think I have everything I need.

324
00:15:13,990 --> 00:15:15,498
You don't want to ask me
some more questions, or...

325
00:15:15,582 --> 00:15:16,794
Have a nice day.

326
00:15:21,365 --> 00:15:22,922
Um...

327
00:15:23,006 --> 00:15:24,632
- It's okay. Ooh.
- Whoopsie.

328
00:15:24,716 --> 00:15:27,010
H-Hang on, hang on one second.

329
00:15:28,136 --> 00:15:29,553
Uh, excuse me.

330
00:15:29,754 --> 00:15:30,994
Ma'am, um...

331
00:15:32,655 --> 00:15:35,735
Mariel, um, can you tell me
what the next steps are?

332
00:15:35,819 --> 00:15:38,025
I'm sorry, I can't share that
with anyone but Ms. James.

333
00:15:38,109 --> 00:15:40,356
Okay, but hypothetically,
if it was an investigation

334
00:15:40,440 --> 00:15:43,498
like Sierra's, what-what-what
would the next...

335
00:15:43,582 --> 00:15:45,972
Hypothetically, if the subject
of an investigation is found

336
00:15:46,056 --> 00:15:48,739
to be an unfit parent, the
subject's child would be removed

337
00:15:48,823 --> 00:15:50,696
from the home
and placed with the next of kin.

338
00:15:51,774 --> 00:15:53,024
Like her mother?

339
00:15:53,284 --> 00:15:55,578
I really can't talk about this anymore.

340
00:16:04,823 --> 00:16:07,171
Sierra.
Sierra, it's okay.

341
00:16:07,198 --> 00:16:08,743
It's not. It's not.

342
00:16:08,801 --> 00:16:11,053
It's not. I can't do anything right.

343
00:16:11,137 --> 00:16:13,835
- I'm gonna end up killing him.
- Oh, no, you're not.

344
00:16:13,862 --> 00:16:15,224
No, you're not.

345
00:16:15,308 --> 00:16:19,395
It was one mistake. I mean,
this-this period is-is...

346
00:16:19,479 --> 00:16:20,836
it's an adjustment.

347
00:16:20,863 --> 00:16:22,723
And all mothers make mistakes.

348
00:16:22,750 --> 00:16:23,899
No, you don't understand.

349
00:16:23,983 --> 00:16:26,585
I-I can't get out of bed in the morning.

350
00:16:28,379 --> 00:16:30,657
I just lay there
staring at the ceiling and I...

351
00:16:31,204 --> 00:16:34,243
I can't stop thinking,
I can't stop thinking about...

352
00:16:34,717 --> 00:16:36,914
hurting myself, and I just
want to leave him somewhere

353
00:16:36,941 --> 00:16:39,770
so that somebody will find him and,

354
00:16:39,797 --> 00:16:42,032
and I think they should just
take him away from me now

355
00:16:42,116 --> 00:16:44,195
- so that he doesn't have to remember me.
- Oh, no.

356
00:16:45,171 --> 00:16:47,090
Oh, God. Sierra.

357
00:16:50,066 --> 00:16:51,442
Listen to me.

358
00:16:51,469 --> 00:16:52,887
- Will you listen to me?
- Mm-hmm.

359
00:16:52,971 --> 00:16:54,763
I think that you need some help, okay?

360
00:16:56,391 --> 00:16:59,686
All right? You're not equipped
to do this on your own.

361
00:17:02,522 --> 00:17:05,024
How come everybody can do this but me?

362
00:17:10,520 --> 00:17:13,494
I don't think that you should
be alone right now. Hmm?

363
00:17:14,409 --> 00:17:16,952
So why don't you and Eddie come
stay with me for a while? Hmm?

364
00:17:17,036 --> 00:17:18,630
- Okay.
- Okay.

365
00:17:18,714 --> 00:17:19,914
Thank you.

366
00:17:19,998 --> 00:17:21,165
We'll get you some help.

367
00:17:33,812 --> 00:17:35,346
Surprise!

368
00:17:35,430 --> 00:17:36,639
Oh, Jesus Christ, wow.

369
00:17:36,723 --> 00:17:39,788
- Hey.
- Hey. How you doing?

370
00:17:39,872 --> 00:17:41,268
I thought you were in the Sahara?

371
00:17:41,352 --> 00:17:43,145
- Or something...
- Well, production got shut down.

372
00:17:43,229 --> 00:17:46,775
I mean, uh, civil unrest
in Chad or something.

373
00:17:46,802 --> 00:17:47,969
Don't know. Whatever. Doesn't matter.

374
00:17:48,061 --> 00:17:49,337
Can you pack a quick bag?

375
00:17:49,421 --> 00:17:51,478
Uh, we've got a jet waiting
for us at Van Nuys

376
00:17:51,562 --> 00:17:54,039
and a reservation at
the French Laundry in two hours.

377
00:17:54,123 --> 00:17:55,293
Hi. How are you?

378
00:17:55,377 --> 00:17:56,242
Hi.

379
00:17:56,326 --> 00:17:59,049
I-I can't go to San Francisco.

380
00:17:59,133 --> 00:18:01,163
I mean, my kids are in there.
They're making me dinner.

381
00:18:01,247 --> 00:18:02,315
What the fuck do you mean?

382
00:18:02,399 --> 00:18:04,808
Helen, I flew 15 hours to surprise you.

383
00:18:04,892 --> 00:18:07,044
Have you got any idea how hard
it is to get a-a charter

384
00:18:07,128 --> 00:18:09,004
out of Chad during civil war?

385
00:18:09,299 --> 00:18:11,321
- No.
- Well, it's hard.

386
00:18:14,411 --> 00:18:16,660
I'm sorry, I can't. I mean, I just...

387
00:18:16,744 --> 00:18:18,041
I can't. Sorry.

388
00:18:18,882 --> 00:18:21,520
Well, whatever.
You just take these, then.

389
00:18:21,547 --> 00:18:23,043
Uh, it was supposed to say
"happy birthday,"

390
00:18:23,127 --> 00:18:24,836
but, uh, somehow my assistant fucked up.

391
00:18:24,920 --> 00:18:27,197
I mean, you're-you're welcome
to come in and join us.

392
00:18:28,188 --> 00:18:31,592
Um, I mean, it's no French Laundry,
and-and we'll be with my kids and...

393
00:18:31,857 --> 00:18:32,685
But...

394
00:18:33,503 --> 00:18:34,572
Yeah.

395
00:18:34,656 --> 00:18:36,219
Love to.

396
00:18:36,303 --> 00:18:37,492
Yeah.

397
00:18:39,495 --> 00:18:41,187
Okay, cool.

398
00:18:43,202 --> 00:18:47,376
Um, you know, I picked up a few tricks
when I played a chef some years back.

399
00:18:47,460 --> 00:18:49,799
- Do you want me to take over?
- I'm good.

400
00:18:49,883 --> 00:18:51,866
This is my dad's recipe.

401
00:18:51,950 --> 00:18:53,924
Oh. Your dad's.

402
00:18:56,545 --> 00:19:00,097
Mmm. Stacey, that's an awful lot
of sauce, isn't it?

403
00:19:00,844 --> 00:19:02,127
Nope, it's just right.

404
00:19:02,211 --> 00:19:03,225
Sasha.

405
00:19:03,309 --> 00:19:04,568
Let her do it.

406
00:19:04,652 --> 00:19:06,353
Yeah, sure.

407
00:19:06,437 --> 00:19:08,375
Sorry. Just trying to help.

408
00:19:11,108 --> 00:19:12,567
Are you sure you're all right?

409
00:19:12,652 --> 00:19:15,158
Oh, uh, Mom hates her birthday.

410
00:19:15,242 --> 00:19:17,338
Yep, even when we were kids,

411
00:19:17,422 --> 00:19:19,675
she wouldn't let us get her a cake.

412
00:19:19,759 --> 00:19:21,978
My dad would make a lasagne,

413
00:19:22,062 --> 00:19:24,288
stick a candle in it, and that'd be it.

414
00:19:24,372 --> 00:19:25,697
Birthday finito.

415
00:19:26,997 --> 00:19:28,751
What a shock you left him.

416
00:19:30,837 --> 00:19:32,688
I didn't, actually. He left me.

417
00:19:32,772 --> 00:19:34,048
Hello again.

418
00:19:34,132 --> 00:19:35,424
Hi.

419
00:19:35,508 --> 00:19:36,925
How's your baby?

420
00:19:37,009 --> 00:19:39,595
Uh, he's asleep. Thank God.

421
00:19:39,679 --> 00:19:42,146
See, that's why I never had kids.

422
00:19:42,230 --> 00:19:45,545
I'm just absolutely useless
without my sleep.

423
00:19:47,470 --> 00:19:48,604
So,

424
00:19:48,688 --> 00:19:49,852
it's set in the future.

425
00:19:49,936 --> 00:19:51,440
Two astronauts meet by chance

426
00:19:51,524 --> 00:19:53,442
on the International Space Station.

427
00:19:53,526 --> 00:19:56,987
They fall desperately in love,
but their love is doomed

428
00:19:57,071 --> 00:19:59,814
because they're being sent off
on two different missions

429
00:19:59,898 --> 00:20:03,386
in opposite directions
deep in the bowels of space.

430
00:20:03,470 --> 00:20:04,828
Ooh.

431
00:20:04,912 --> 00:20:07,642
Quite the little tragedian, isn't she?

432
00:20:08,589 --> 00:20:10,125
I wasn't finished.

433
00:20:10,761 --> 00:20:13,325
Anyways, they try to forget each other.

434
00:20:13,409 --> 00:20:15,338
They build completely new lives

435
00:20:15,422 --> 00:20:17,431
with new people. But it hurts, you know?

436
00:20:17,515 --> 00:20:20,636
Because deep down, they
secretly still love each other.

437
00:20:20,720 --> 00:20:24,681
Until one day,
they run into each other again

438
00:20:24,765 --> 00:20:27,245
on the opposite side of the galaxy.

439
00:20:28,012 --> 00:20:29,269
Out in space?

440
00:20:29,353 --> 00:20:30,813
That's very convenient, isn't it?

441
00:20:30,897 --> 00:20:34,650
Because all this time they thought
they were moving away from each other,

442
00:20:35,532 --> 00:20:37,205
they were actually in orbit.

443
00:20:37,852 --> 00:20:40,918
They were always meant to meet again.

444
00:20:44,270 --> 00:20:46,271
I need more wine.

445
00:20:49,138 --> 00:20:52,716
I think it's a very beautiful
story, Stacey.

446
00:20:52,937 --> 00:20:54,322
Thanks.

447
00:20:59,506 --> 00:21:01,343
- Hi.
- Hi.

448
00:21:01,427 --> 00:21:02,761
- Is Sierra here?
- Um...

449
00:21:02,845 --> 00:21:04,096
- Hi, babe.
- Mom?

450
00:21:04,180 --> 00:21:06,352
I'm so sorry
to just come over like this,

451
00:21:06,436 --> 00:21:08,905
but you're not answering your phone,

452
00:21:08,989 --> 00:21:10,894
and this Mariel woman keeps calling me.

453
00:21:10,978 --> 00:21:12,521
She says she's your social worker?

454
00:21:12,605 --> 00:21:14,185
Hi, I'm Helen.

455
00:21:14,269 --> 00:21:15,482
- I'm her neighbor.
- Oh, you're the neighbor.

456
00:21:15,566 --> 00:21:16,938
- Yeah. Hi.
- Right, right. Hi.

457
00:21:17,022 --> 00:21:18,026
Adeline Taylor.

458
00:21:18,110 --> 00:21:19,695
- It's so nice to meet you.
- Nice to meet you.

459
00:21:19,779 --> 00:21:22,043
Sweetie, we got to go.
Can you get Eddie?

460
00:21:22,127 --> 00:21:23,587
Um, where are we going?

461
00:21:24,214 --> 00:21:25,409
Um, well,

462
00:21:25,493 --> 00:21:27,200
first, we're gonna go back to my house.

463
00:21:27,284 --> 00:21:29,830
And I got a terrific
baby nurse for Eddie.

464
00:21:29,914 --> 00:21:31,590
And Dr. Miller says
he can take you tonight.

465
00:21:31,674 --> 00:21:34,071
No. Mom, please, I
don't want to go there.

466
00:21:34,155 --> 00:21:36,420
Honey, he's doing us a tremendous favor,

467
00:21:36,504 --> 00:21:38,922
and it's all gonna be
very private, which is good,

468
00:21:39,006 --> 00:21:40,476
because if the press gets a hold of this,

469
00:21:40,560 --> 00:21:41,657
they will have a field day.

470
00:21:41,741 --> 00:21:43,611
Mom, nobody even knows who I am.

471
00:21:43,695 --> 00:21:46,623
Of course they do, sweetheart,
because they know who I am.

472
00:21:47,181 --> 00:21:50,267
But if we get ahead of this,
we can control it.

473
00:21:50,907 --> 00:21:53,353
All right? But we need to go tonight.

474
00:21:53,437 --> 00:21:54,884
Adeline?

475
00:21:56,482 --> 00:21:58,565
Sasha Mann?

476
00:21:58,592 --> 00:22:00,553
What the fuck
are you doing here?

477
00:22:02,376 --> 00:22:04,211
Sierra's my daughter.

478
00:22:04,238 --> 00:22:05,866
Fuck, no way.

479
00:22:05,950 --> 00:22:07,300
You're, like, you're 35.

480
00:22:07,384 --> 00:22:08,327
I love you.

481
00:22:08,411 --> 00:22:10,000
Oh, what are you doing here?

482
00:22:10,084 --> 00:22:12,464
Well, I'm, um... Hey, I'm, uh...

483
00:22:12,548 --> 00:22:14,291
- I'm with, um...
- Helen.

484
00:22:14,375 --> 00:22:15,356
- I'm with Helen.
- Oh, thank God.

485
00:22:15,440 --> 00:22:16,943
For a second, thought you were...

486
00:22:17,027 --> 00:22:18,921
Well, okay, Cupid.

487
00:22:19,005 --> 00:22:20,550
Your style's changing a bit.

488
00:22:20,634 --> 00:22:22,523
Hey, I haven't seen you since, like...

489
00:22:22,550 --> 00:22:23,412
Well, that press...

490
00:22:23,439 --> 00:22:25,382
What are... What is she talking about?

491
00:22:26,100 --> 00:22:27,888
Um, she wants to institutionalize me.

492
00:22:27,972 --> 00:22:30,599
- What?
- Yeah, Dr. Miller is, um...

493
00:22:31,217 --> 00:22:32,623
He works at a psych ward.

494
00:22:32,787 --> 00:22:35,112
She, um, she put me in there
when I was a teenager.

495
00:22:36,045 --> 00:22:37,773
"The sun is rising.

496
00:22:37,857 --> 00:22:40,495
You have no dreams. Your life is over.

497
00:22:40,579 --> 00:22:41,834
Action!"

498
00:22:42,598 --> 00:22:44,966
- It's so good to see you.
- So good to see you.

499
00:22:45,781 --> 00:22:47,664
Sierra, honey, we really got to go.

500
00:22:49,368 --> 00:22:50,578
Honey?

501
00:22:51,847 --> 00:22:53,481
Yeah, I think...

502
00:22:53,565 --> 00:22:55,324
I know you've been away
for a few months,

503
00:22:55,408 --> 00:22:56,625
but I live next door, and we spend

504
00:22:56,709 --> 00:22:58,478
quite a bit of time
together, and I think...

505
00:22:59,878 --> 00:23:03,262
Sierra is suffering
from postpartum depression.

506
00:23:03,758 --> 00:23:05,467
Are you a doctor?

507
00:23:06,154 --> 00:23:07,177
No.

508
00:23:08,136 --> 00:23:11,046
That's funny,
because you sounded like a doctor.

509
00:23:11,130 --> 00:23:13,176
Yeah, I just think
she needs some childcare.

510
00:23:13,260 --> 00:23:14,270
And a therapist.

511
00:23:14,354 --> 00:23:16,144
I don't think she needs
to be institutionalized.

512
00:23:16,228 --> 00:23:17,684
Institutionalized? I mean,

513
00:23:17,768 --> 00:23:19,231
it's called rehab.

514
00:23:21,150 --> 00:23:22,317
If she's clean, we'll leave.

515
00:23:22,401 --> 00:23:24,444
If she's not,
it's the best place for her.

516
00:23:24,528 --> 00:23:26,822
Helen, perhaps we should
stay out of this. I mean,

517
00:23:26,906 --> 00:23:29,324
let the ladies sort it
themselves. It's not really...

518
00:23:29,408 --> 00:23:30,701
It's none of our business, is it?

519
00:23:30,785 --> 00:23:33,193
Perhaps you should stay out of this.

520
00:23:36,832 --> 00:23:39,167
Um...

521
00:23:39,749 --> 00:23:42,672
Do you mind if I just talk to my
daughter privately for a moment?

522
00:23:55,184 --> 00:23:56,560
Look,

523
00:23:56,644 --> 00:23:58,186
all I'm saying is that this is

524
00:23:58,270 --> 00:23:59,667
kind of your Achilles' heel, isn't it?

525
00:23:59,694 --> 00:24:00,939
I wish you would stop trying

526
00:24:01,023 --> 00:24:03,182
to turn me wanting
to help people into a pathology.

527
00:24:03,266 --> 00:24:05,110
Helen, her mother is a movie star.

528
00:24:05,194 --> 00:24:07,443
She's got all the money
and resources in the world.

529
00:24:07,527 --> 00:24:09,609
Well, I know this might be hard
for you to believe,

530
00:24:09,693 --> 00:24:11,742
but sometimes people
need more than money

531
00:24:11,826 --> 00:24:14,036
- thrown at their problems.
- I just think you fill your life

532
00:24:14,120 --> 00:24:16,213
with other people's
problems in order to avoid

533
00:24:16,297 --> 00:24:18,081
addressing your own.
That's all I'm saying.

534
00:24:18,165 --> 00:24:20,078
Do you think this is fun for me?

535
00:24:20,822 --> 00:24:22,586
Spending all this time with the woman

536
00:24:22,670 --> 00:24:25,219
my boyfriend cheated on me with
and their baby?

537
00:24:25,303 --> 00:24:26,279
Then why do you do it?

538
00:24:26,363 --> 00:24:27,758
Because she needs help.

539
00:24:27,842 --> 00:24:30,062
She's barely hanging on.

540
00:24:30,146 --> 00:24:31,675
Her mother is a psychopath.

541
00:24:31,759 --> 00:24:33,972
I've tried to hate her. Believe me.

542
00:24:34,056 --> 00:24:35,265
But I c... I can't.

543
00:24:35,349 --> 00:24:36,896
She's just... She's too...

544
00:24:37,540 --> 00:24:38,936
pathetic to hate.

545
00:24:39,020 --> 00:24:40,437
Perhaps you do it

546
00:24:40,997 --> 00:24:42,790
because you hate her.

547
00:24:43,190 --> 00:24:44,274
What?

548
00:24:44,358 --> 00:24:46,769
Helen, people will go to crazy lengths

549
00:24:46,853 --> 00:24:48,672
to avoid feeling that feeling.

550
00:24:48,832 --> 00:24:51,448
All right, well...

551
00:24:51,532 --> 00:24:53,305
Speaking of people you hate,

552
00:24:53,389 --> 00:24:55,077
guess who I had coffee with today.

553
00:24:56,285 --> 00:24:57,495
Christianna.

554
00:24:57,580 --> 00:24:59,055
Christianna. Why?

555
00:24:59,139 --> 00:25:00,582
She reached out to me.

556
00:25:01,604 --> 00:25:03,085
But how'd she find you?

557
00:25:03,169 --> 00:25:04,232
What does it matter?

558
00:25:04,259 --> 00:25:07,063
You're kind of hard to track down.
You're not on social media or anything.

559
00:25:07,106 --> 00:25:08,606
Why don't you want me to talk to her?

560
00:25:08,674 --> 00:25:09,759
Because why would you?

561
00:25:09,843 --> 00:25:12,039
She asked me for help
getting through to you.

562
00:25:12,123 --> 00:25:14,054
She says the money's hers.

563
00:25:15,176 --> 00:25:16,886
Oh. She told you
about Lily's trust, did she?

564
00:25:16,971 --> 00:25:18,161
- Yeah.
- Mm-hmm.

565
00:25:18,788 --> 00:25:20,435
Did she tell you she's writing a book?

566
00:25:20,519 --> 00:25:21,770
I think so.

567
00:25:21,854 --> 00:25:23,564
Book about me?

568
00:25:24,523 --> 00:25:25,607
No.

569
00:25:25,691 --> 00:25:26,650
Mm-hmm.

570
00:25:28,092 --> 00:25:29,987
Listen, I know
she can be very convincing,

571
00:25:30,071 --> 00:25:31,640
but she's lying.

572
00:25:31,724 --> 00:25:34,079
She's full of horseshit. I mean,

573
00:25:34,163 --> 00:25:36,410
Lily and I loved each other, Helen.

574
00:25:36,494 --> 00:25:38,495
I met her when Christianna was five,

575
00:25:38,579 --> 00:25:39,663
and I helped raise her.

576
00:25:39,747 --> 00:25:41,164
We were a family.

577
00:25:41,724 --> 00:25:43,170
But when Christianna became a teenager,

578
00:25:43,254 --> 00:25:45,377
she got this asshole boyfriend

579
00:25:45,461 --> 00:25:47,129
that convinced her
to break into Lily's phone

580
00:25:47,213 --> 00:25:49,506
and steal these photos
of me and Lily naked,

581
00:25:49,590 --> 00:25:51,466
and Christianna went and sold them.

582
00:25:51,550 --> 00:25:53,806
After that, Lily put a stipulation

583
00:25:53,890 --> 00:25:55,012
in Christianna's trust

584
00:25:55,096 --> 00:25:56,304
that if she wanted

585
00:25:56,388 --> 00:25:58,056
her grandparents' money
when she was an adult,

586
00:25:58,140 --> 00:26:01,267
she could not disparage
me or Lily publicly.

587
00:26:01,351 --> 00:26:04,646
- And has she?
- No, not yet.

588
00:26:04,950 --> 00:26:07,441
But she's written this tell-all book,

589
00:26:07,525 --> 00:26:09,192
and she wants to publish it.

590
00:26:09,560 --> 00:26:12,320
She gets her inheritance in full
when she's 25,

591
00:26:12,405 --> 00:26:14,698
which gives me four years
to change her mind.

592
00:26:15,783 --> 00:26:16,992
I mean, why...

593
00:26:17,076 --> 00:26:18,785
why did Lily put you
in charge of her trust?

594
00:26:18,869 --> 00:26:21,176
Because she trusted me, Helen.

595
00:26:22,216 --> 00:26:23,749
Christianna says
you never send the checks.

596
00:26:23,833 --> 00:26:25,995
Mm-hmm, because I don't
know where she lives.

597
00:26:26,471 --> 00:26:28,754
She's a grifter.
She moves around every six months.

598
00:26:28,838 --> 00:26:30,338
You know, why don't you
just give her the money

599
00:26:30,422 --> 00:26:32,340
and let her publish the book
if you have nothing to hide?

600
00:26:32,424 --> 00:26:33,759
For fuck's sake!

601
00:26:33,843 --> 00:26:35,844
That would ruin my career.

602
00:26:35,928 --> 00:26:38,638
I've worked too hard for too long

603
00:26:38,722 --> 00:26:40,140
to throw my whole life away

604
00:26:40,224 --> 00:26:42,434
just because Christianna
is angry that her mother died

605
00:26:42,518 --> 00:26:43,894
and wants to blame it on somebody.

606
00:26:43,978 --> 00:26:46,396
She says you got her mother
hooked on drugs.

607
00:26:46,480 --> 00:26:47,439
Are you f...

608
00:26:48,507 --> 00:26:50,275
Are you fucking kidding me?

609
00:26:58,408 --> 00:27:01,995
Your ex-husband did a truly
amazing job of fucking you over.

610
00:27:02,713 --> 00:27:04,664
But if you don't trust me by now,

611
00:27:05,574 --> 00:27:07,743
I don't know what the fuck to tell you.

612
00:27:15,467 --> 00:27:16,760
Sierra, honey,

613
00:27:16,844 --> 00:27:18,970
go get Eddie. We're really late.

614
00:27:19,054 --> 00:27:20,322
What's going on?

615
00:27:21,355 --> 00:27:23,511
I'm gonna go and see Dr. Miller,

616
00:27:24,189 --> 00:27:26,645
and my mom is gonna
take, uh, care of Eddie

617
00:27:26,729 --> 00:27:28,105
while I get some help.

618
00:27:31,100 --> 00:27:33,735
Oh, Sierra, there has to be
some other option.

619
00:27:34,053 --> 00:27:36,387
No, I don't think so.

620
00:27:37,139 --> 00:27:38,406
What if I take him?

621
00:27:39,281 --> 00:27:40,382
Helen.

622
00:27:40,409 --> 00:27:41,618
What?

623
00:27:41,702 --> 00:27:43,857
You can stay here as long as you like,

624
00:27:43,941 --> 00:27:46,456
and I'll try to find someone
to come here and help you.

625
00:27:46,540 --> 00:27:47,624
What are you doing?

626
00:27:47,708 --> 00:27:51,211
She's his mother. I don't think
they should be separated right now.

627
00:27:53,896 --> 00:27:55,092
Hey, I'm beat.

628
00:27:55,119 --> 00:27:56,633
I've been awake for 24 hours,

629
00:27:56,717 --> 00:27:59,427
so if you'll excuse me.

630
00:28:00,137 --> 00:28:02,180
- Um, Adeline, wonderful to see you.
- Mwah!

631
00:28:02,264 --> 00:28:03,340
- Call me.
- I will.

632
00:28:03,367 --> 00:28:05,723
- We'll have lunch or something.
- We will. Bye.

633
00:28:11,747 --> 00:28:14,791
I-I can tell you care about my daughter.

634
00:28:15,704 --> 00:28:17,850
Many people do.

635
00:28:17,934 --> 00:28:19,531
She has a knack for finding those people

636
00:28:19,615 --> 00:28:21,430
who want to save her,

637
00:28:22,285 --> 00:28:26,123
but then they just end up
enabling her addictions

638
00:28:26,150 --> 00:28:28,957
and laziness and her refusal
to accept any responsibility

639
00:28:29,041 --> 00:28:30,208
for her life.

640
00:28:31,777 --> 00:28:32,836
Excuse me?

641
00:28:32,920 --> 00:28:35,940
Oh, I'm sorry. I'm not saying you're...

642
00:28:36,024 --> 00:28:38,133
one of those people.

643
00:28:38,217 --> 00:28:39,340
I-I don't know you.

644
00:28:39,424 --> 00:28:42,554
But I do know my daughter.

645
00:28:44,633 --> 00:28:47,660
She's sweet and beautiful,

646
00:28:47,744 --> 00:28:50,850
but she's also a fuckup,
and she needs professional help.

647
00:28:51,934 --> 00:28:53,815
She doesn't need another...

648
00:28:53,899 --> 00:28:58,132
well-intentioned hanger-on.

649
00:28:58,216 --> 00:29:00,114
What the fuck is wrong with you?

650
00:29:02,139 --> 00:29:04,784
Why do you think I'm such a fuckup, Mom?

651
00:29:06,294 --> 00:29:08,114
Did you know that until I met Helen,

652
00:29:08,199 --> 00:29:09,747
I didn't even realize
there were people in the world

653
00:29:09,831 --> 00:29:12,167
who loved their kids
just for being alive?

654
00:29:12,251 --> 00:29:14,453
Just because they fucking existed?

655
00:29:15,087 --> 00:29:17,047
You should see her with her kids.

656
00:29:17,131 --> 00:29:18,255
She's amazing.

657
00:29:18,340 --> 00:29:19,409
She loves them.

658
00:29:19,493 --> 00:29:21,505
She just fucking loves them.

659
00:29:21,532 --> 00:29:24,503
They can fuck up or,
or say something stupid

660
00:29:24,530 --> 00:29:26,657
and it's like she doesn't even notice.

661
00:29:27,474 --> 00:29:29,473
If I ever had a-a pimple on my face,

662
00:29:29,557 --> 00:29:30,852
you would tell me
you couldn't even look at me.

663
00:29:30,936 --> 00:29:32,604
I stopped eating because you said

664
00:29:32,688 --> 00:29:34,689
you'd rather have
a dead daughter than a fat one.

665
00:29:34,773 --> 00:29:36,028
I was kidding.

666
00:29:36,112 --> 00:29:37,609
It wasn't fucking funny.

667
00:29:38,944 --> 00:29:40,504
You didn't want a daughter.

668
00:29:40,588 --> 00:29:42,112
You just wanted a doll

669
00:29:42,196 --> 00:29:44,687
that you could dress up
and parade around

670
00:29:44,771 --> 00:29:46,084
and bring to interviews when you needed

671
00:29:46,168 --> 00:29:47,618
- to seem more human. - Oh, my God,
oh, my God, oh, my God.

672
00:29:47,645 --> 00:29:49,496
I tried so hard.

673
00:29:49,580 --> 00:29:51,539
My parents were useless.

674
00:29:51,623 --> 00:29:52,765
Rich and famous

675
00:29:52,849 --> 00:29:54,334
- and useless.
- Oh, my God.

676
00:29:54,418 --> 00:29:55,871
They had their assistant

677
00:29:55,955 --> 00:29:58,658
take me to get my tonsils out
when I was five.

678
00:29:59,291 --> 00:30:01,591
I did not want that
to be your childhood.

679
00:30:02,384 --> 00:30:04,219
I wanted you with me.

680
00:30:04,303 --> 00:30:06,872
I-I-I wanted us to be in this together.

681
00:30:07,514 --> 00:30:09,516
You know, but I guess I fucked up.

682
00:30:09,600 --> 00:30:12,435
I-I pushed you too hard
or I protected you too much.

683
00:30:12,519 --> 00:30:13,770
I don't know.

684
00:30:14,396 --> 00:30:16,708
I think I was just so afraid

685
00:30:16,792 --> 00:30:18,149
of the scrutiny you were gonna be under

686
00:30:18,233 --> 00:30:20,193
because you were my kid.

687
00:30:21,819 --> 00:30:23,597
It's a scary world, Sierra.

688
00:30:26,784 --> 00:30:29,000
The only thing that I'm scared of, Mom,

689
00:30:29,724 --> 00:30:31,287
in the whole world,

690
00:30:31,371 --> 00:30:33,273
the whole entire world...

691
00:30:34,024 --> 00:30:35,317
is you.

692
00:30:43,791 --> 00:30:45,918
How do you two know each other again?

693
00:30:48,650 --> 00:30:49,873
Don't do that, Mom.

694
00:30:52,196 --> 00:30:53,208
Oh. Right.

695
00:30:54,269 --> 00:30:55,770
She...

696
00:30:56,603 --> 00:30:58,273
fucked your dying husband

697
00:30:58,357 --> 00:31:01,461
and then got pregnant and had his baby?

698
00:31:02,903 --> 00:31:05,354
Well, technically, he wasn't my husband.

699
00:31:06,240 --> 00:31:07,775
Mm-hmm.

700
00:31:08,283 --> 00:31:11,245
And you really feel you have
her best interests at heart.

701
00:31:14,451 --> 00:31:16,542
Life is short, Adeline.

702
00:31:18,517 --> 00:31:19,659
Okay.

703
00:31:21,424 --> 00:31:23,465
Sierra, I'll see you tomorrow.

704
00:31:35,844 --> 00:31:36,960
Um...

705
00:31:38,564 --> 00:31:39,788
Do you mind if I just go to bed?

706
00:31:40,870 --> 00:31:41,917
I'm... very tired.

707
00:31:41,944 --> 00:31:43,403
Of course.

708
00:31:45,153 --> 00:31:46,488
Happy birthday.

709
00:31:46,572 --> 00:31:47,889
Thank you.

710
00:32:09,136 --> 00:32:10,662
Happy birthday.

711
00:32:15,146 --> 00:32:16,293
_

712
00:32:16,378 --> 00:32:18,019
Well, I kind of like
the cover art they chose.

713
00:32:18,330 --> 00:32:20,880
It's, like, bare trees in a winter wood.

714
00:32:20,964 --> 00:32:22,023
It's kind of haunting.

715
00:32:22,107 --> 00:32:23,649
It's a beautiful book, Noah.

716
00:32:23,733 --> 00:32:24,734
- It really is.
- Thanks.

717
00:32:24,818 --> 00:32:26,111
Thank you. And thank you for your blurb.

718
00:32:26,195 --> 00:32:28,547
- I'm really grateful.
- Ah, I loved reading it.

719
00:32:30,038 --> 00:32:32,094
I'm sorry about your mom, by the way.

720
00:32:32,179 --> 00:32:33,763
That part was true, wasn't it?

721
00:32:33,848 --> 00:32:34,923
Mm-hmm.

722
00:32:35,008 --> 00:32:36,746
I had no idea back at school.

723
00:32:36,830 --> 00:32:38,534
Well, nobody did.

724
00:32:38,618 --> 00:32:40,250
You know what I find
sort of interesting,

725
00:32:40,334 --> 00:32:42,377
now that I'm getting older?

726
00:32:42,461 --> 00:32:44,963
All those people I thought were
so cool back when I was young?

727
00:32:45,047 --> 00:32:47,507
- Mm-hmm.
- Just effortlessly cool...

728
00:32:47,755 --> 00:32:50,176
Those people were in so much pain.

729
00:32:50,260 --> 00:32:51,719
- You think?
- Ah.

730
00:32:51,803 --> 00:32:53,221
To a person.

731
00:32:53,305 --> 00:32:55,375
There's no such thing
as being cool when you're young.

732
00:32:55,459 --> 00:32:56,552
There's just different degrees

733
00:32:56,636 --> 00:32:59,437
of terrified and how adept
you are at hiding it.

734
00:32:59,521 --> 00:33:01,942
Which is inversely proportional,
in my opinion.

735
00:33:02,026 --> 00:33:03,259
I love you, Ariel.

736
00:33:03,692 --> 00:33:05,402
I love you, too, Noah.

737
00:33:08,030 --> 00:33:11,496
It feels like things are finally
coming back together for you, huh?

738
00:33:13,644 --> 00:33:15,075
Hey, you want to get a coffee?

739
00:33:15,160 --> 00:33:17,287
- I'm buying.
- Sure.

740
00:33:23,916 --> 00:33:25,045
Can I ask you something?

741
00:33:26,320 --> 00:33:27,922
I got a call a couple of days ago

742
00:33:28,006 --> 00:33:30,031
from a reporter who's doing
this long-form story

743
00:33:30,058 --> 00:33:32,427
about me and my "resurrection."

744
00:33:32,511 --> 00:33:33,928
Where? For what?

745
00:33:34,012 --> 00:33:35,320
Vanity Fair.

746
00:33:35,404 --> 00:33:36,757
- Wow.
- Mm.

747
00:33:36,841 --> 00:33:38,034
No, it's great, but...

748
00:33:38,854 --> 00:33:41,978
she asked me about this, uh,

749
00:33:42,504 --> 00:33:45,064
publicist I had on the Descent tour...

750
00:33:45,938 --> 00:33:49,152
who, apparently, has said that I...

751
00:33:49,845 --> 00:33:52,447
I don't know, tried
to seduce her or something.

752
00:33:53,010 --> 00:33:54,199
Tried to seduce her?

753
00:33:55,023 --> 00:33:56,868
Pressured her into sleeping with me.

754
00:33:58,397 --> 00:33:59,454
That's different.

755
00:33:59,538 --> 00:34:01,623
I know... I know.

756
00:34:02,168 --> 00:34:03,611
I mean, I-I don't know what she meant,

757
00:34:03,695 --> 00:34:05,003
but, I mean, she kind of blindsided me.

758
00:34:05,088 --> 00:34:06,226
What did you say?

759
00:34:06,310 --> 00:34:07,337
Well, I told her it wasn't true.

760
00:34:07,421 --> 00:34:08,352
Which it wasn't.

761
00:34:08,436 --> 00:34:09,589
The opposite, in fact.

762
00:34:10,214 --> 00:34:13,552
I mean, she was throwing herself
at me the whole time.

763
00:34:15,804 --> 00:34:17,152
What, you don't believe me?

764
00:34:17,236 --> 00:34:18,181
I didn't say that.

765
00:34:18,265 --> 00:34:19,849
But you don't.

766
00:34:19,933 --> 00:34:22,185
I'm telling you, she was,
she was pretty aggressive.

767
00:34:22,999 --> 00:34:25,647
Okay, so what are you worried about?

768
00:34:26,428 --> 00:34:28,218
Well, I don't know. Nothing, I guess.

769
00:34:28,245 --> 00:34:30,022
It's probably fine.

770
00:34:30,717 --> 00:34:32,403
The reporter didn't seem
that interested, actually.

771
00:34:32,487 --> 00:34:35,949
She was probably
just doing due diligence, but...

772
00:34:38,076 --> 00:34:39,577
I mean, this publicist, Eden,

773
00:34:39,661 --> 00:34:41,412
she can't just make shit up
about me, right?

774
00:34:42,507 --> 00:34:45,975
You know you don't have the best
reputation around this stuff, right?

775
00:34:47,002 --> 00:34:49,116
Ariel, that was in college,
that was 30 years ago.

776
00:34:49,200 --> 00:34:50,240
That's not what I'm talking about.

777
00:34:50,324 --> 00:34:53,148
I'm talking about
your current reputation, Noah.

778
00:34:53,232 --> 00:34:54,581
In the community.

779
00:34:54,665 --> 00:34:55,936
What community?

780
00:34:56,020 --> 00:34:57,845
The publishing world.

781
00:34:57,929 --> 00:35:00,765
You're seen as something
of a loose cannon.

782
00:35:00,849 --> 00:35:01,943
What?

783
00:35:02,627 --> 00:35:03,601
Why?

784
00:35:04,080 --> 00:35:06,938
Well, you've had a storied past.

785
00:35:07,543 --> 00:35:09,211
You went to prison, after all.

786
00:35:09,296 --> 00:35:10,567
Well, that's just fucking ridiculous.

787
00:35:10,651 --> 00:35:12,160
I went to prison for my...

788
00:35:14,446 --> 00:35:15,697
For what?

789
00:35:16,643 --> 00:35:17,865
Never mind.

790
00:35:18,985 --> 00:35:20,243
I don't deserve that.

791
00:35:20,462 --> 00:35:22,500
I-I-I have the most boring fucking life.

792
00:35:22,584 --> 00:35:25,081
I work, I write, I see my kids,

793
00:35:25,165 --> 00:35:28,042
and I try to be
a good person, that's it.

794
00:35:28,126 --> 00:35:29,819
I know you do.

795
00:35:30,504 --> 00:35:33,881
But, look... when you got out of prison,

796
00:35:33,965 --> 00:35:37,273
you were a little bit angry, right?

797
00:35:37,650 --> 00:35:38,787
A little bit bitter?

798
00:35:39,076 --> 00:35:40,768
Sure. Prison sucks.

799
00:35:40,852 --> 00:35:42,413
Right, well...

800
00:35:43,093 --> 00:35:44,469
Do you remember teaching a class

801
00:35:44,553 --> 00:35:46,103
with a student named Audrey in it?

802
00:35:46,630 --> 00:35:47,796
Audrey Nelson?

803
00:35:49,227 --> 00:35:50,440
Yeah.

804
00:35:51,301 --> 00:35:53,200
Were you not very nice to her?

805
00:35:55,070 --> 00:35:56,738
Well, I was as nice to her as I was

806
00:35:56,822 --> 00:35:58,656
to anyone else in that class. Why?

807
00:35:59,298 --> 00:36:00,783
She's written a book.

808
00:36:00,867 --> 00:36:01,897
Good for her.

809
00:36:01,981 --> 00:36:03,661
Apparently, you're in it.

810
00:36:04,345 --> 00:36:05,913
Really?

811
00:36:05,997 --> 00:36:08,625
She doesn't name you directly,
but it's a memoir

812
00:36:08,709 --> 00:36:12,003
about her abusive relationship
with an older male professor.

813
00:36:12,714 --> 00:36:14,631
She's going around town, telling people

814
00:36:14,715 --> 00:36:17,492
that the character is based on you.

815
00:36:18,493 --> 00:36:20,274
The book is getting a lot of buzz.

816
00:36:37,112 --> 00:36:38,988
Look, Noah, I can't say

817
00:36:39,072 --> 00:36:40,841
that I am entirely surprised.

818
00:36:40,925 --> 00:36:42,707
Nowadays, you can't be too careful.

819
00:36:42,791 --> 00:36:45,044
These accusations are
coming from anywhere.

820
00:36:45,128 --> 00:36:47,330
Luckily, we are prepared.

821
00:36:47,414 --> 00:36:48,719
You're gonna really love Joyce.

822
00:36:48,803 --> 00:36:50,612
She's like the MVP
of our firm these days.

823
00:36:51,316 --> 00:36:52,960
So, how you been otherwise?

824
00:36:53,044 --> 00:36:55,296
Excited for the Descent premiere?

825
00:36:55,380 --> 00:36:57,131
We are gonna do a rerelease

826
00:36:57,215 --> 00:36:59,111
with Sasha Mann's face on the cover

827
00:36:59,195 --> 00:37:00,301
to coincide with the opening.

828
00:37:00,385 --> 00:37:02,011
Get you some more moola.

829
00:37:02,095 --> 00:37:03,163
Want to see the cover art?

830
00:37:03,894 --> 00:37:04,782
Not really.

831
00:37:04,867 --> 00:37:06,141
Uh, I'm sure it's fine.

832
00:37:07,976 --> 00:37:10,288
Sit, sit.

833
00:37:10,372 --> 00:37:11,448
- I'm Joyce.
- Hey.

834
00:37:11,532 --> 00:37:13,147
I'm Noah.

835
00:37:13,231 --> 00:37:14,357
So...

836
00:37:14,720 --> 00:37:18,611
Harry filled me in
on most of the details.

837
00:37:18,695 --> 00:37:22,537
The reporter is Petra Ranes
from Vanity Fair.

838
00:37:23,240 --> 00:37:27,365
And this woman, uh, Eden Ellery,
she used to work with us, right?

839
00:37:27,449 --> 00:37:30,120
Right, she was our in-house
publicist about ten years ago.

840
00:37:30,204 --> 00:37:32,208
She left a few years before you arrived.

841
00:37:32,959 --> 00:37:33,985
Okay.

842
00:37:35,003 --> 00:37:37,809
And this alleged incident
happened over ten years ago?

843
00:37:37,893 --> 00:37:39,823
"Alleged incident"?
Nothing happened.

844
00:37:39,850 --> 00:37:42,218
That's right. It seems a
little convenient, doesn't it?

845
00:37:42,302 --> 00:37:44,011
Just when he's got a movie

846
00:37:44,095 --> 00:37:45,680
and a new book coming out,
suddenly she remembers

847
00:37:45,764 --> 00:37:48,855
- being harassed?
- No, I didn't harass her.

848
00:37:48,882 --> 00:37:50,727
Noah, it's okay. We're on your side.

849
00:37:50,811 --> 00:37:52,019
And so you want to know

850
00:37:52,103 --> 00:37:53,259
what to give her as a statement?

851
00:37:53,343 --> 00:37:55,148
He already gave her a statement.

852
00:37:57,278 --> 00:37:58,677
Without talking to anyone?

853
00:37:58,761 --> 00:38:00,284
I didn't know I was supposed to.

854
00:38:00,368 --> 00:38:02,292
Well, what did you say?

855
00:38:02,903 --> 00:38:05,199
Uh, basically, I said no.

856
00:38:05,938 --> 00:38:08,411
Mm. Do you remember
exactly what you said?

857
00:38:08,495 --> 00:38:09,922
Uh...

858
00:38:10,754 --> 00:38:12,081
But you denied it?

859
00:38:12,165 --> 00:38:13,089
Yeah.

860
00:38:13,116 --> 00:38:15,835
Well, we can call and we can find
out exactly what he said, can't we?

861
00:38:15,919 --> 00:38:18,221
I don't know. We can try,
but she may not give it to us.

862
00:38:18,305 --> 00:38:20,590
Guys, there's no truth to this story.

863
00:38:20,674 --> 00:38:21,909
None at all?

864
00:38:21,993 --> 00:38:23,593
No. I mean...

865
00:38:24,780 --> 00:38:27,764
I remember Eden was very flirtatious,

866
00:38:27,848 --> 00:38:30,099
and I think maybe I kissed her

867
00:38:30,183 --> 00:38:31,469
in my hotel room, but...

868
00:38:31,977 --> 00:38:33,728
it was totally consensual.

869
00:38:33,812 --> 00:38:36,216
And you weren't married at the time.

870
00:38:36,243 --> 00:38:37,857
No, I-I was married.

871
00:38:37,941 --> 00:38:38,950
I was married to Alison,

872
00:38:39,034 --> 00:38:41,961
but, look, I know I wasn't
the best guy at that time.

873
00:38:42,045 --> 00:38:43,551
I know that. Everybody knows that.

874
00:38:43,635 --> 00:38:45,231
I mean, so much of what
the Jack Hunter book is about

875
00:38:45,315 --> 00:38:48,034
is me wrestling with who I was
and what I did and why.

876
00:38:48,118 --> 00:38:50,043
But there's a difference
between poor judgment

877
00:38:50,127 --> 00:38:52,163
and being a criminal, right?

878
00:38:52,247 --> 00:38:53,331
Well...

879
00:38:53,415 --> 00:38:54,916
For fuck's sake, of course there is.

880
00:38:55,000 --> 00:38:58,967
All I'm saying is that the court
of public opinion isn't as...

881
00:38:59,881 --> 00:39:02,456
rigorous
as the court of law these days.

882
00:39:02,483 --> 00:39:04,146
But, unfortunately, that's where many

883
00:39:04,230 --> 00:39:05,891
of these cases are being tried.

884
00:39:05,975 --> 00:39:09,138
Do we have any way of getting
to Eden at this point?

885
00:39:09,222 --> 00:39:11,611
Surely we-we have her contact
information somewhere.

886
00:39:11,695 --> 00:39:13,976
That would leave us incredibly exposed.

887
00:39:14,060 --> 00:39:16,604
God forbid she turns that around
and gives it to the reporter.

888
00:39:16,688 --> 00:39:17,847
Oh, fuck, I didn't think of that...

889
00:39:17,931 --> 00:39:19,843
Guys, this is idiotic.

890
00:39:19,927 --> 00:39:21,449
I misspoke.

891
00:39:21,533 --> 00:39:23,611
I should just call up Petra
and tell her, okay, yes,

892
00:39:23,695 --> 00:39:25,244
there was a flirtation,

893
00:39:25,328 --> 00:39:26,611
but it was completely consensual.

894
00:39:26,695 --> 00:39:28,911
- That's the truth.
- What do you think?

895
00:39:28,995 --> 00:39:32,203
I think it's risky,
reopening the subject.

896
00:39:32,287 --> 00:39:34,998
She might potentially interpret
that as an admission of guilt.

897
00:39:35,899 --> 00:39:38,042
We could try to kill
the piece completely.

898
00:39:38,126 --> 00:39:40,157
- What?
- I-I'd rather we didn't, Joyce.

899
00:39:40,372 --> 00:39:43,646
This is a very important moment
for Noah and his career.

900
00:39:43,730 --> 00:39:46,592
Not to mention, such great PR
for the book.

901
00:39:47,124 --> 00:39:48,124
Look,

902
00:39:48,616 --> 00:39:50,805
if we do go back to Petra,

903
00:39:50,889 --> 00:39:54,606
we need to arm you with
some very specific language.

904
00:39:54,690 --> 00:39:57,144
I need you to talk about
how much you admire Eden...

905
00:39:57,228 --> 00:40:00,427
Actually, no, Ms. Ellery...
For stepping forward.

906
00:40:01,424 --> 00:40:02,817
How you respect women

907
00:40:02,901 --> 00:40:04,599
and support the #MeToo movement

908
00:40:04,683 --> 00:40:08,122
as a long-overdue correction
of the wrongs in our society.

909
00:40:08,206 --> 00:40:10,491
How you assumed that your interactions

910
00:40:10,575 --> 00:40:12,577
with Ms. Ellery were consensual,

911
00:40:12,661 --> 00:40:14,846
but if you misread her intentions,

912
00:40:14,873 --> 00:40:16,248
you truly apologize

913
00:40:16,275 --> 00:40:17,904
- for any...
- I-I'm not apologizing.

914
00:40:17,988 --> 00:40:19,244
Eh, that's not what I'm saying...

915
00:40:19,328 --> 00:40:20,647
You literally just said "apologize."

916
00:40:20,731 --> 00:40:23,170
I'm just trying to help you
get ahead of this.

917
00:40:23,254 --> 00:40:25,214
- If she's going to accuse you...
- She can't accuse me

918
00:40:25,298 --> 00:40:26,841
if I did nothing wrong.

919
00:40:26,925 --> 00:40:28,926
We're both adults, we had a flirtation.

920
00:40:29,010 --> 00:40:30,491
That's just the fucking truth.

921
00:40:30,575 --> 00:40:33,472
Harry, you know me.
Come on, back me up here.

922
00:40:35,058 --> 00:40:37,496
I think you should do
just what Joyce says.

923
00:40:37,778 --> 00:40:40,457
Look, she's handled a few of
these scandals for us already.

924
00:40:40,484 --> 00:40:42,508
She knows what she is talking about.

925
00:40:44,245 --> 00:40:46,386
You can't just invent reality.

926
00:40:47,220 --> 00:40:49,363
Certain things happen,
other things don't.

927
00:40:49,447 --> 00:40:51,380
The reason it's called "truth"
is 'cause you can prove it.

928
00:40:51,407 --> 00:40:52,658
If you can't prove it,

929
00:40:52,742 --> 00:40:54,478
then it's just your fucking opinion.

930
00:40:55,064 --> 00:40:56,996
Okay. I will set a call

931
00:40:57,376 --> 00:40:59,818
with you, me and Petra,
and I will explain

932
00:40:59,845 --> 00:41:01,584
that you would like
to clarify your comment.

933
00:41:01,668 --> 00:41:03,475
No, ple... no, I can do that on my own.

934
00:41:03,559 --> 00:41:05,166
We should do this call together.

935
00:41:05,193 --> 00:41:06,631
Yeah, with all due respect,

936
00:41:06,715 --> 00:41:09,258
that's gonna look like
I-I have something to hide.

937
00:41:09,342 --> 00:41:11,677
Look, I'm in town,
maybe I just go see her.

938
00:41:11,761 --> 00:41:13,412
- Is that a good idea?
- No.

939
00:41:13,439 --> 00:41:14,847
Oh, for fuck's sake, Harry, you ask her

940
00:41:14,931 --> 00:41:16,232
when you want to wipe your own ass?

941
00:41:16,316 --> 00:41:17,600
Is she running this place now?

942
00:41:17,684 --> 00:41:20,645
Noah. These are very precarious
times, and men like you

943
00:41:20,729 --> 00:41:22,689
have a target on their backs.

944
00:41:24,204 --> 00:41:26,025
Okay, fine. Sorry.

945
00:41:26,776 --> 00:41:29,961
Look, I-I gave an answer that was glib.

946
00:41:30,798 --> 00:41:32,160
I just want to go back and correct it.

947
00:41:32,244 --> 00:41:33,408
Can't I do that?

948
00:41:35,455 --> 00:41:37,120
Noah, let us handle this.

949
00:42:01,728 --> 00:42:04,450
So, thanks for letting me
drop in on you like this.

950
00:42:04,534 --> 00:42:05,982
Are you kidding? I'm delighted.

951
00:42:06,066 --> 00:42:07,525
It's nice to see you again.

952
00:42:08,651 --> 00:42:10,486
I, uh, I just happened to be down here

953
00:42:10,570 --> 00:42:12,071
in the neighborhood,
and it occurred to me

954
00:42:12,155 --> 00:42:13,698
that your office was
around here somewhere, so...

955
00:42:13,782 --> 00:42:15,575
Please.

956
00:42:17,202 --> 00:42:19,954
- It's such a great building.
- It really is.

957
00:42:20,038 --> 00:42:21,580
Where were your offices before the,

958
00:42:21,664 --> 00:42:23,201
before the Towers came down?

959
00:42:24,207 --> 00:42:26,252
You know, um, I wasn't here.

960
00:42:26,336 --> 00:42:27,922
I was still in school.

961
00:42:27,949 --> 00:42:29,338
Of course.

962
00:42:29,422 --> 00:42:31,674
- Oh, God, I'm so sorry.
- Don't be.

963
00:42:32,344 --> 00:42:33,843
Where were you?

964
00:42:33,927 --> 00:42:34,886
I was in Brooklyn.

965
00:42:34,970 --> 00:42:36,345
My daughter was, uh,

966
00:42:36,429 --> 00:42:38,305
I had just dropped her at preschool

967
00:42:38,389 --> 00:42:39,865
and, uh, I was walking back
to the subway

968
00:42:39,949 --> 00:42:41,392
and I heard the news.

969
00:42:41,476 --> 00:42:42,935
Now she's getting married.

970
00:42:43,019 --> 00:42:44,353
In fact, that's why I'm over here.

971
00:42:44,437 --> 00:42:46,024
I'm helping her plan the wedding.

972
00:42:46,161 --> 00:42:47,815
Well. Time flies.

973
00:42:47,899 --> 00:42:49,344
It really does.

974
00:42:53,450 --> 00:42:55,874
So, anyway, I was, uh,
I was thinking about

975
00:42:55,958 --> 00:42:57,640
the conversation we had the other day,

976
00:42:59,067 --> 00:43:02,246
while I was driving, and I just
wanted to clarify my answer to you,

977
00:43:02,330 --> 00:43:04,331
- if that's okay with you.
- Of course.

978
00:43:04,786 --> 00:43:06,994
Would you mind if we,
if we talked without the...

979
00:43:07,078 --> 00:43:08,335
Off the record?

980
00:43:08,419 --> 00:43:10,290
Yeah, that's... yeah, that's the term.

981
00:43:10,846 --> 00:43:12,131
Of course.

982
00:43:12,215 --> 00:43:13,758
Thank you.

983
00:43:14,760 --> 00:43:17,723
So I think I was just surprised
by your question, uh,

984
00:43:17,807 --> 00:43:20,181
because it's been so long since, uh,

985
00:43:20,265 --> 00:43:21,766
Ms. Ellery and I had any,

986
00:43:22,122 --> 00:43:24,685
had any, uh, involvement
with each other, and...

987
00:43:24,769 --> 00:43:27,127
So much has happened since then,
I-I guess I needed more time

988
00:43:27,211 --> 00:43:29,690
to-to really, truly remember
what-what happened between us

989
00:43:29,774 --> 00:43:32,239
on that book tour all those years ago.

990
00:43:32,703 --> 00:43:34,361
And the truth is that, uh,

991
00:43:34,796 --> 00:43:38,616
Ms. Ellery and I, we did engage
in some flirtation.

992
00:43:39,048 --> 00:43:40,910
But it never went beyond that.

993
00:43:40,994 --> 00:43:41,869
I see.

994
00:43:42,336 --> 00:43:43,722
Thanks for the clarification.

995
00:43:44,039 --> 00:43:45,595
Do you mind if I ask

996
00:43:45,679 --> 00:43:47,250
some follow-up questions?

997
00:43:48,781 --> 00:43:50,043
Of course. Yeah, that's why I'm here.

998
00:43:50,128 --> 00:43:52,194
I want to be completely transparent.

999
00:43:52,279 --> 00:43:54,114
So, then you never had sex?

1000
00:43:56,307 --> 00:43:57,635
Uh, no. No.

1001
00:43:59,292 --> 00:44:01,549
No. I mean, I, I respected Eden...

1002
00:44:01,633 --> 00:44:02,974
Ms. Ellery. I-I...

1003
00:44:04,101 --> 00:44:05,893
And she was a colleague
doing a, doing a job,

1004
00:44:05,977 --> 00:44:07,853
and I-I supported that.

1005
00:44:08,120 --> 00:44:09,744
Ms. Ellery, when we spoke,

1006
00:44:09,828 --> 00:44:11,976
mentioned a party in the Hamptons

1007
00:44:12,003 --> 00:44:14,874
at the home of a producer
named Rodney Callahan.

1008
00:44:15,378 --> 00:44:16,323
Okay.

1009
00:44:16,487 --> 00:44:18,269
You didn't pressure her
into sex that night?

1010
00:44:18,353 --> 00:44:19,343
Absolutely not.

1011
00:44:19,427 --> 00:44:20,282
Are you sure?

1012
00:44:20,560 --> 00:44:21,668
Yeah, I'm sure.

1013
00:44:21,695 --> 00:44:23,843
I-I remember the night very well.

1014
00:44:23,927 --> 00:44:26,914
It was... it was the night
my second wife went into labor.

1015
00:44:27,417 --> 00:44:30,608
And there was a giant hurricane, which
was flooding the roads, and I-I was...

1016
00:44:31,206 --> 00:44:33,921
doing everything in my power
to try and make it home to her.

1017
00:44:34,067 --> 00:44:35,405
That sounds dramatic.

1018
00:44:36,010 --> 00:44:38,801
Yeah... well, it all worked out.

1019
00:44:39,277 --> 00:44:40,511
Okay.

1020
00:44:40,689 --> 00:44:41,933
Well, I...

1021
00:44:42,273 --> 00:44:44,400
appreciate your candor. Thank you.

1022
00:44:46,247 --> 00:44:47,601
Thank you.

1023
00:44:47,739 --> 00:44:49,182
Thank you.

1024
00:44:50,502 --> 00:44:51,731
Actually, Noah,

1025
00:44:52,398 --> 00:44:54,272
do you mind if I ask
a few more questions?

1026
00:44:54,356 --> 00:44:56,289
I was gonna have someone
call you to fact-check,

1027
00:44:56,316 --> 00:44:58,025
but as long as I've got you here...

1028
00:44:59,472 --> 00:45:00,698
Of course.

1029
00:45:01,472 --> 00:45:03,766
Do you mind if we... go on the record?

1030
00:45:03,912 --> 00:45:04,817
Sure.

1031
00:45:07,974 --> 00:45:10,510
Okay, so I wanted to go back

1032
00:45:10,537 --> 00:45:12,849
to the origins of Descent.

1033
00:45:13,443 --> 00:45:16,322
I found out, from other
interviews you gave at the time,

1034
00:45:16,349 --> 00:45:18,526
that much of it was written
in a rubber room

1035
00:45:18,553 --> 00:45:21,385
where you were sent on probation
from your teaching job

1036
00:45:21,469 --> 00:45:22,820
at Kings Science and Tech.

1037
00:45:22,904 --> 00:45:24,308
That's right.

1038
00:45:24,392 --> 00:45:25,974
Why were you there?

1039
00:45:28,217 --> 00:45:31,271
Uh, I'd recently split with my wife,
and I'd had a, uh...

1040
00:45:32,552 --> 00:45:36,609
completely consensual liaison
with another teacher.

1041
00:45:36,750 --> 00:45:37,768
"Liaison"?

1042
00:45:38,562 --> 00:45:41,212
I can't think
of any other way to describe it.

1043
00:45:41,281 --> 00:45:42,797
Zoe Sobler, right?

1044
00:45:42,984 --> 00:45:44,739
She was a student teacher at the time.

1045
00:45:44,766 --> 00:45:46,460
So, under your supervision?

1046
00:45:46,948 --> 00:45:48,467
No, no, she wasn't...

1047
00:45:48,614 --> 00:45:51,151
She-she was a student teacher,
but she wasn't under my supervis...

1048
00:45:51,235 --> 00:45:53,542
I mean, she-she never...
she didn't teach in my classroom.

1049
00:45:53,626 --> 00:45:55,502
She didn't report directly to you...
Is that what you're saying?

1050
00:45:55,586 --> 00:45:57,671
No. I mean, yes.
That-that is what I'm saying.

1051
00:45:57,755 --> 00:45:58,839
She didn't report to me.

1052
00:45:58,923 --> 00:46:00,674
Okay. So I had that wrong.

1053
00:46:00,758 --> 00:46:02,308
Well, I'm sure there are records
that could prove...

1054
00:46:02,392 --> 00:46:04,762
Likewise, do you remember a student

1055
00:46:04,789 --> 00:46:06,847
from your seminar at Livingston?

1056
00:46:07,253 --> 00:46:08,433
Audrey Nelson.

1057
00:46:11,188 --> 00:46:12,564
Uh, yes. Yeah.

1058
00:46:12,591 --> 00:46:14,772
I understand she has
a new memoir coming out.

1059
00:46:14,856 --> 00:46:16,451
I'm so proud of her, it's...

1060
00:46:16,817 --> 00:46:18,586
Yeah, I read it.

1061
00:46:18,905 --> 00:46:20,122
It's very good.

1062
00:46:21,362 --> 00:46:23,306
But, uh, most of it centers

1063
00:46:23,333 --> 00:46:25,588
around the main character's relationship

1064
00:46:25,615 --> 00:46:27,243
with her seminar professor,

1065
00:46:27,591 --> 00:46:29,588
an aging white novelist

1066
00:46:29,615 --> 00:46:32,248
who is verbally and emotionally abusive.

1067
00:46:32,844 --> 00:46:35,139
At one point he literally tells her

1068
00:46:35,224 --> 00:46:39,588
that she can't be a writer
because she has no inner life.

1069
00:46:40,573 --> 00:46:42,479
She also describes a conversation

1070
00:46:42,563 --> 00:46:44,451
in which the professor claims

1071
00:46:44,478 --> 00:46:46,279
that sex doesn't need to be consensual

1072
00:46:46,306 --> 00:46:48,809
in order for a woman to enjoy it.

1073
00:46:50,806 --> 00:46:51,986
Noah,

1074
00:46:52,479 --> 00:46:54,645
are you the professor in that book?

1075
00:46:57,607 --> 00:46:59,608
I, I mean, possibly, I...

1076
00:46:59,692 --> 00:47:02,034
But if so, then she has taken

1077
00:47:02,807 --> 00:47:05,929
a few very nuanced
and complicated conversations,

1078
00:47:05,956 --> 00:47:07,616
uh, completely out of context.

1079
00:47:07,700 --> 00:47:09,225
I spoke to Audrey.

1080
00:47:09,643 --> 00:47:12,007
Oh, okay.
So that question was rhetorical.

1081
00:47:12,091 --> 00:47:14,715
She paints you as a rather
unapologetic misogynist.

1082
00:47:14,799 --> 00:47:16,167
A misogynist? I...

1083
00:47:18,476 --> 00:47:20,686
For fuck's sake, Petra, I-I-I was...

1084
00:47:20,713 --> 00:47:22,811
I'd just gotten out of jail when
I was teaching that seminar.

1085
00:47:22,895 --> 00:47:26,419
I-I had even attempted suicide, so, yes,

1086
00:47:26,503 --> 00:47:29,293
in my state of mind
at that time of my life,

1087
00:47:29,320 --> 00:47:31,041
I was probably...

1088
00:47:31,470 --> 00:47:34,491
not the greatest kind of instructor.
But...

1089
00:47:36,535 --> 00:47:38,397
to tell her I wasn't responding
to her material

1090
00:47:38,481 --> 00:47:40,281
is not a criminal act.

1091
00:47:40,778 --> 00:47:42,484
She's obviously trying to...

1092
00:47:42,568 --> 00:47:44,844
conflate the current political climate

1093
00:47:44,928 --> 00:47:46,697
with my very brief association with her

1094
00:47:46,724 --> 00:47:49,843
in order to direct attention
to her book. I mean...

1095
00:47:51,077 --> 00:47:52,745
Come on, you're an intelligent woman.

1096
00:47:52,829 --> 00:47:54,497
Isn't that obvious to you?

1097
00:47:57,107 --> 00:48:01,253
Audrey told me that much
of Descent was autobiographical.

1098
00:48:01,616 --> 00:48:04,859
Your second wife, Alison Bailey,
committed suicide.

1099
00:48:04,943 --> 00:48:06,383
Could that be, in any way,

1100
00:48:06,467 --> 00:48:09,236
related to your depiction
of her in that book?

1101
00:48:15,478 --> 00:48:16,602
Noah.

1102
00:48:26,380 --> 00:48:27,738
Mm-hmm.

1103
00:48:28,934 --> 00:48:29,734
Yeah.

1104
00:48:30,195 --> 00:48:32,141
I understand.
We will.

1105
00:48:33,290 --> 00:48:35,065
Well, you've been so helpful.

1106
00:48:36,895 --> 00:48:37,910
Yes.

1107
00:48:38,704 --> 00:48:40,564
Thank you for your time.

1108
00:48:42,352 --> 00:48:43,520
You're fucked.

1109
00:48:47,436 --> 00:48:50,161
I am having déjà vu.

1110
00:48:51,230 --> 00:48:52,314
Yeah, right.

1111
00:48:52,653 --> 00:48:54,681
How in the flying fuck

1112
00:48:54,773 --> 00:48:57,203
did we end up back here again, Noah?

1113
00:48:57,664 --> 00:48:59,187
I don't know.

1114
00:49:00,963 --> 00:49:02,523
What can I do, Jon?

1115
00:49:04,664 --> 00:49:05,851
Well...

1116
00:49:06,461 --> 00:49:09,822
normally, in a case like this,
we would go after your accuser.

1117
00:49:10,109 --> 00:49:11,907
What's her name? Emily.

1118
00:49:11,991 --> 00:49:12,950
Eden.

1119
00:49:14,219 --> 00:49:16,805
I mean, with a name like that,
no wonder she fucked you.

1120
00:49:18,735 --> 00:49:20,337
Standard procedure

1121
00:49:20,648 --> 00:49:23,126
would be to try to discredit
this Eden character,

1122
00:49:23,210 --> 00:49:26,160
try to establish a history
of sexual promiscuity.

1123
00:49:26,187 --> 00:49:28,215
Better yet, mental illness.

1124
00:49:28,548 --> 00:49:30,842
Then we may have a fighting chance.

1125
00:49:30,951 --> 00:49:32,845
Did she ever mention anything about

1126
00:49:33,371 --> 00:49:34,847
sleeping with other clients?

1127
00:49:35,035 --> 00:49:37,015
What? No.

1128
00:49:37,769 --> 00:49:39,101
Oh. I'll have a...

1129
00:49:39,582 --> 00:49:41,810
an intern scour
her social media accounts.

1130
00:49:41,894 --> 00:49:43,090
Maybe we'll find something.

1131
00:49:43,117 --> 00:49:44,488
Worst comes to worst,

1132
00:49:44,515 --> 00:49:46,021
we'll hire a private investigator.

1133
00:49:46,374 --> 00:49:47,791
Well, how's that gonna help?

1134
00:49:47,818 --> 00:49:50,906
Well, if we can discredit Miss Eden,

1135
00:49:50,933 --> 00:49:52,531
we may be able to threaten Vanity Fair

1136
00:49:52,615 --> 00:49:55,510
with a character defamation lawsuit.

1137
00:49:55,594 --> 00:49:56,910
Though just because she fucked around

1138
00:49:56,994 --> 00:49:58,811
doesn't mean she wanted to fuck you.

1139
00:49:58,895 --> 00:49:59,997
I didn't fuck her, Jon.

1140
00:50:00,081 --> 00:50:01,415
And, honestly, in this day and age,

1141
00:50:01,499 --> 00:50:02,833
they'll probably tell us
to go fuck ourselves

1142
00:50:02,917 --> 00:50:04,418
and go publish it anyway.

1143
00:50:06,212 --> 00:50:07,505
Shit.

1144
00:50:08,906 --> 00:50:10,561
Now that I'm thinking about it,

1145
00:50:10,588 --> 00:50:12,323
the smarter play here...

1146
00:50:14,161 --> 00:50:16,013
We got to get to the girl.

1147
00:50:16,680 --> 00:50:18,290
Convince her to retract.

1148
00:50:20,292 --> 00:50:21,768
What do you know about her?

1149
00:50:22,128 --> 00:50:24,018
Does she need money? Can she be bought?

1150
00:50:24,562 --> 00:50:26,053
What does she have to lose?

1151
00:50:26,358 --> 00:50:29,692
I don't know. I-I don't understand why
she's doing this to me. I really don't.

1152
00:50:30,786 --> 00:50:31,945
We got along great.

1153
00:50:31,972 --> 00:50:33,282
We were friends.

1154
00:50:37,403 --> 00:50:38,994
Maybe if I could just reach out to her

1155
00:50:39,078 --> 00:50:40,928
and ask her what she wants...

1156
00:50:41,366 --> 00:50:42,979
No, for Christ's sake, Noah,

1157
00:50:43,006 --> 00:50:45,626
under no circumstances
are you to contact this woman.

1158
00:50:45,710 --> 00:50:47,440
But nothing happened between us.

1159
00:50:47,467 --> 00:50:49,383
I don't care if you fucked her,
if she fucked you,

1160
00:50:49,467 --> 00:50:52,411
if you shoved carrots up
each other's asses and ate them,

1161
00:50:52,495 --> 00:50:54,004
do not reach out to this woman.

1162
00:50:54,088 --> 00:50:55,552
Jon, I went to prison for three years

1163
00:50:55,636 --> 00:50:56,712
for a crime I didn't commit.

1164
00:50:56,796 --> 00:50:58,013
Eh, don't remind me.

1165
00:50:58,040 --> 00:50:59,842
It was the nadir
of my professional career.

1166
00:50:59,869 --> 00:51:01,350
I know I'm not guilty here.

1167
00:51:01,434 --> 00:51:03,477
How can it be possible
there's nothing else I can do?

1168
00:51:03,561 --> 00:51:06,605
I'm sorry, Solloway, it's like the
French Revolution out there right now.

1169
00:51:06,681 --> 00:51:09,642
The best I can offer is
we hire a private investigator,

1170
00:51:09,734 --> 00:51:11,543
we see if she's retained a lawyer,

1171
00:51:11,627 --> 00:51:14,283
and we float some
under-the-table settlement

1172
00:51:14,367 --> 00:51:15,447
for her silence.

1173
00:51:15,531 --> 00:51:17,373
I don't have the money to pay
for a private investigator.

1174
00:51:17,457 --> 00:51:19,410
Or Eden. Or you.

1175
00:51:20,352 --> 00:51:22,301
I'm putting my daughter's
wedding on credit.

1176
00:51:24,258 --> 00:51:26,207
Been banking on this book
and this movie to...

1177
00:51:27,014 --> 00:51:28,585
put me back in the black.

1178
00:51:32,643 --> 00:51:35,467
I should call my crisis
PR girl right away.

1179
00:51:36,064 --> 00:51:37,261
She's the best. Anthony Weiner.

1180
00:51:37,345 --> 00:51:39,233
Eliot Spitzer. Weinstein.

1181
00:51:39,323 --> 00:51:40,456
But she fired him.

1182
00:51:42,266 --> 00:51:43,767
Oh, God.

1183
00:51:43,851 --> 00:51:45,519
All right.

1184
00:51:46,013 --> 00:51:48,159
I'll set up a call
for all of us tomorrow.

1185
00:51:48,830 --> 00:51:51,316
We'll discuss next steps
in case the worst happens.

1186
00:51:51,400 --> 00:51:53,131
In the meantime, go home.

1187
00:51:53,215 --> 00:51:55,248
Cancel all public appearances.

1188
00:51:55,332 --> 00:51:56,816
And, for crying out loud,

1189
00:51:56,900 --> 00:51:58,532
keep your hands to yourself.

1190
00:51:58,616 --> 00:52:00,492
And circle your wagons.

1191
00:52:01,328 --> 00:52:02,745
Meaning what?

1192
00:52:04,271 --> 00:52:05,689
Tell your family.

1193
00:52:19,720 --> 00:52:23,228
_

1194
00:52:23,541 --> 00:52:25,002
_

1195
00:52:27,194 --> 00:52:29,460
_

1196
00:52:30,407 --> 00:52:32,024
Fuck, that's tonight.

1197
00:52:35,743 --> 00:52:37,188
_

1198
00:52:49,877 --> 00:52:52,994
_

1199
00:53:06,887 --> 00:53:08,044
_

1200
00:53:27,598 --> 00:53:30,457
...of the Art Seidenbaum
Award for First Fiction,

1201
00:53:31,088 --> 00:53:32,959
Armando Solis.

1202
00:53:37,242 --> 00:53:40,257
Thank you. Thank you, L.A. Times.

1203
00:53:40,854 --> 00:53:43,207
English wasn't my first language,

1204
00:53:43,234 --> 00:53:45,138
but it was the language I chose to...

1205
00:53:45,222 --> 00:53:48,640
give voice to this
first piece of fiction,

1206
00:53:49,046 --> 00:53:50,977
this first declaration
of self.

1207
00:53:51,061 --> 00:53:52,145
And I think it was the only choice,

1208
00:53:52,229 --> 00:53:54,648
because English
makes no sense.

1209
00:53:55,239 --> 00:53:56,559
I-In a wonderful way.

1210
00:53:56,586 --> 00:53:59,554
Really. It has less of a road map,

1211
00:53:59,631 --> 00:54:00,423
less...

1212
00:54:00,450 --> 00:54:02,349
internal logic.

1213
00:54:28,836 --> 00:54:30,965
Eden,
I just want to talk to you.

1214
00:54:30,992 --> 00:54:32,723
Noah, I'm a publicist,

1215
00:54:32,750 --> 00:54:34,880
and I'm gonna give you some
professional advice for free.

1216
00:54:35,564 --> 00:54:36,960
Walk away.

1217
00:54:37,044 --> 00:54:37,933
Right now.

1218
00:54:37,960 --> 00:54:40,109
Did you say all those things
about me to Petra?

1219
00:54:40,576 --> 00:54:42,612
I talked to Petra, yes.

1220
00:54:43,344 --> 00:54:45,657
Okay, now, I have
a very different memory

1221
00:54:45,741 --> 00:54:48,560
of what happened between us that night.

1222
00:54:49,438 --> 00:54:51,062
Uh, we-we were friends, weren't we?

1223
00:54:51,146 --> 00:54:52,497
We-we were having fun.

1224
00:54:52,674 --> 00:54:54,660
- I worked for you.
- But...

1225
00:54:55,184 --> 00:54:57,242
It was my job to keep you happy.

1226
00:54:57,415 --> 00:54:59,629
Even as your demands got
more and more ridiculous.

1227
00:54:59,820 --> 00:55:00,965
What demands?

1228
00:55:01,224 --> 00:55:03,148
That I come to your hotel room.

1229
00:55:03,383 --> 00:55:04,811
When you were drunk.

1230
00:55:04,895 --> 00:55:07,027
Oh, come on.
Eden, that's not what happened.

1231
00:55:07,054 --> 00:55:09,223
That I do drugs with you.

1232
00:55:11,367 --> 00:55:12,913
That I have sex with you.

1233
00:55:13,230 --> 00:55:14,805
Eden, that was your idea.

1234
00:55:15,646 --> 00:55:16,563
At Rodney's party?

1235
00:55:16,647 --> 00:55:17,981
I was just trying
to get home to my wife!

1236
00:55:18,065 --> 00:55:18,815
Oh, my God.

1237
00:55:18,899 --> 00:55:20,352
At least be honest with yourself.

1238
00:55:20,379 --> 00:55:22,375
No, you be honest with yourself.
You remember...

1239
00:55:22,414 --> 00:55:24,139
you remember how you
were dressed that night?

1240
00:55:24,223 --> 00:55:25,405
You remember
how you were dancing with me?

1241
00:55:25,489 --> 00:55:26,907
You were coming on to me.

1242
00:55:27,641 --> 00:55:29,965
Excuse me.
I've got to get back to my job.

1243
00:55:29,992 --> 00:55:31,383
No, Eden.

1244
00:55:33,234 --> 00:55:34,748
You wanted to fuck me,

1245
00:55:34,832 --> 00:55:36,500
and I walked away.

1246
00:55:36,584 --> 00:55:38,877
Now, I don't know if that
pissed you off, and this is

1247
00:55:38,961 --> 00:55:40,497
some kind of sick revenge.

1248
00:55:40,524 --> 00:55:42,589
But I have a family.
I have two daughters.

1249
00:55:43,344 --> 00:55:44,742
And you're gonna ruin my life.

1250
00:55:44,769 --> 00:55:46,641
So, please, this is not a game.

1251
00:55:52,584 --> 00:55:54,777
I'm not afraid of you anymore, Noah.

1252
00:55:55,189 --> 00:55:56,505
Afraid of me?

1253
00:55:57,499 --> 00:55:59,460
I didn't go looking for this moment.

1254
00:56:00,050 --> 00:56:01,608
A reporter called me, and...

1255
00:56:01,957 --> 00:56:03,777
I decided to tell the truth.

1256
00:56:04,103 --> 00:56:06,052
She called you? Why?

1257
00:56:06,260 --> 00:56:08,156
Noah, I'm doing you a favor.

1258
00:56:08,560 --> 00:56:10,338
I won't tell anybody
you stalked me here.

1259
00:56:10,365 --> 00:56:11,988
But you need to leave now.

1260
00:56:12,845 --> 00:56:15,552
Or everyone's gonna know about this.

1261
00:56:20,336 --> 00:56:21,552
Seriously.

1262
00:56:43,704 --> 00:56:44,881
Hi.

1263
00:56:45,194 --> 00:56:47,121
- Hi.
- What a nice surprise.

1264
00:56:47,148 --> 00:56:48,777
I thought you were still in Montauk.

1265
00:56:48,804 --> 00:56:50,407
No, I-I just got home.

1266
00:56:50,717 --> 00:56:52,384
I just came by to...

1267
00:56:52,750 --> 00:56:54,202
wish you a happy birthday.

1268
00:56:54,559 --> 00:56:55,935
I brought dinner.

1269
00:56:56,062 --> 00:56:57,831
- I don't know if you guys have...
- Oh, that's so sweet.

1270
00:56:57,915 --> 00:56:59,446
I mean, we ate already,
but the kids made cake.

1271
00:56:59,473 --> 00:57:00,903
Do you want to come in?

1272
00:57:01,094 --> 00:57:02,148
Sure.

1273
00:57:06,216 --> 00:57:07,194
Dad!

1274
00:57:07,777 --> 00:57:09,027
Hey, Stacey.

1275
00:57:11,303 --> 00:57:13,092
Perfect timing. We were just about

1276
00:57:13,176 --> 00:57:14,347
to sing "Happy Birthday."

1277
00:57:15,609 --> 00:57:16,683
Great.

1278
00:57:16,767 --> 00:57:18,268
- Hey, Dad.
- Hey, Trev.

1279
00:57:18,874 --> 00:57:19,938
Nice cake.

1280
00:57:20,117 --> 00:57:21,437
Thank you.

1281
00:57:24,037 --> 00:57:26,192
Lasagna for my birthday.

1282
00:57:26,643 --> 00:57:27,835
Thank you.

1283
00:57:29,093 --> 00:57:30,530
How's Whitney?

1284
00:57:30,557 --> 00:57:32,527
Uh, she's good. She's-she's great.

1285
00:57:32,554 --> 00:57:34,075
Thank you again for doing that.

1286
00:57:34,216 --> 00:57:35,759
No, no. It was my pleasure.

1287
00:57:35,786 --> 00:57:37,835
And Martin called today.

1288
00:57:38,390 --> 00:57:40,290
He says he made the dean's list.

1289
00:57:40,374 --> 00:57:42,250
- You're kidding me.
- Nope.

1290
00:57:42,569 --> 00:57:45,045
We did good, Solloway, somehow.

1291
00:57:48,019 --> 00:57:51,011
Uh, do you want some? The kids
and I are about to have a toast.

1292
00:57:51,038 --> 00:57:52,449
What, even Stacey?

1293
00:57:52,476 --> 00:57:53,637
She can have a little.

1294
00:57:53,721 --> 00:57:54,638
Sure.

1295
00:57:58,510 --> 00:58:00,219
That's so weird. This New York number

1296
00:58:00,310 --> 00:58:02,771
has been calling me all day, and
they won't leave a voice mail.

1297
00:58:02,855 --> 00:58:03,786
Hello.

1298
00:58:04,823 --> 00:58:07,067
Yeah, this is Helen Solloway.

1299
00:58:07,695 --> 00:58:09,511
I'm sorry, from what magazine?

1300
00:58:10,404 --> 00:58:12,166
Vanity Fair.

1301
00:58:13,157 --> 00:58:15,413
- Helen...
- Uh, okay. I need two minutes.

1302
00:58:15,650 --> 00:58:17,108
Can we start drinking without you?

1303
00:58:17,135 --> 00:58:18,564
It's just two minutes.

1304
00:58:18,996 --> 00:58:20,490
- Helen...
- Okay, Petra,

1305
00:58:20,517 --> 00:58:22,082
what can I do for you?

1306
00:58:34,846 --> 00:58:41,549
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com

