1
00:00:29,960 --> 00:00:31,569
- ¿Podéis solos?
- Sí.

2
00:00:40,740 --> 00:00:42,310
¿Por dónde?

3
00:00:42,320 --> 00:00:43,869
Por aquí.

4
00:00:43,870 --> 00:00:45,470
- ¿Sí?
- Sí, sí, sí.

5
00:00:48,440 --> 00:00:49,899
¿Puedes verlo?

6
00:00:49,900 --> 00:00:51,739
Sí.

7
00:00:51,740 --> 00:00:53,590
- Sí.
- Acaba de aparecer.

8
00:00:53,610 --> 00:00:54,830
- Acaba de aparecer.
- Sí.

9
00:00:54,840 --> 00:00:57,209
No sé.

10
00:00:57,210 --> 00:00:58,220
No sabes.

11
00:00:58,230 --> 00:01:00,179
- Algo hidratante.
- Brittany. Britt.

12
00:01:12,090 --> 00:01:13,609
Vale.

13
00:01:13,610 --> 00:01:15,990
¿Lo ves?

14
00:01:16,000 --> 00:01:17,990
Vale, ¿quieres ir?

15
00:01:26,640 --> 00:01:28,070
Vamos.

16
00:01:28,080 --> 00:01:30,260
Sí, vale.

17
00:01:55,670 --> 00:01:57,690
¿No es una preciosidad?

18
00:01:57,700 --> 00:02:00,409
- Sí.
- Es precioso.

19
00:02:00,410 --> 00:02:03,570
Mira el color de su
pelaje... Es increíble.

20
00:02:03,580 --> 00:02:07,350
Papá, ven.

21
00:02:07,360 --> 00:02:10,380
- ¿Quieres venir?
- No, ve tú.

22
00:02:11,580 --> 00:02:15,000
- Qué suave.
- Sí.

23
00:02:19,230 --> 00:02:20,889
¿Podemos llevárnoslo a casa?

24
00:02:20,890 --> 00:02:23,760
No creo que quepa en el coche, cielo.

25
00:02:31,640 --> 00:02:33,339
Escóndela.

26
00:02:47,480 --> 00:02:49,619
Papa, mira, es caca de unicornio.

27
00:02:49,620 --> 00:02:51,770
Guarra.

28
00:02:53,640 --> 00:02:55,420
Vale, nos tenemos que ir, cielo.

29
00:02:55,430 --> 00:02:57,390
- Así que...
- Pero yo quiero quedarme.

30
00:02:57,400 --> 00:02:58,540
Sí, lo sé, pero ya...

31
00:02:58,550 --> 00:02:59,820
ya volveremos otro día, ¿vale?

32
00:02:59,830 --> 00:03:00,840
Vale.

33
00:03:02,100 --> 00:03:04,710
Adiós.

34
00:03:04,720 --> 00:03:07,360
Nunca te olvidaré.

35
00:03:10,080 --> 00:03:11,530
Vamos.

36
00:03:11,540 --> 00:03:13,270
Mirad.

37
00:03:13,280 --> 00:03:14,790
- Qué guay.
- Vaya.

38
00:03:14,800 --> 00:03:15,950
Precioso.

39
00:03:15,960 --> 00:03:18,600
- ¿Te echo una mano?
- Sí.

40
00:03:22,620 --> 00:03:24,530
- Cuidado...
- Estoy bien.

41
00:03:24,540 --> 00:03:25,670
Sí, sí.

42
00:03:25,680 --> 00:03:27,340
- ¿Puedes solo?
- Sí.

43
00:03:57,490 --> 00:04:00,350
Buena chica. Buena chica.

44
00:04:00,360 --> 00:04:03,290
Sí, buena chica. Buena chica.

45
00:04:03,300 --> 00:04:05,069
Quieres que te quite el cuerno, ¿eh?

46
00:04:05,070 --> 00:04:07,099
Déjame. Vamos.

47
00:04:07,100 --> 00:04:09,119
Eso es. Eso es.

48
00:04:11,500 --> 00:04:14,240
Joder.

49
00:04:14,250 --> 00:04:18,240
www.subtitulamos.tv

50
00:04:29,600 --> 00:04:30,850
¿Qué tal?

51
00:04:30,860 --> 00:04:32,620
¿Podemos hablar un momento fuera?

52
00:04:32,630 --> 00:04:34,550
Claro.

53
00:04:40,700 --> 00:04:42,930
¿Qué ocurre?

54
00:04:42,940 --> 00:04:45,200
Brit me ha dicho que
habéis hablado de sexo.

55
00:04:46,240 --> 00:04:47,639
Sí.

56
00:04:47,640 --> 00:04:49,639
Mira, no quiero discutir
contigo, pero ¿no crees

57
00:04:49,640 --> 00:04:51,409
que es importante que, si
vas a tener una conversación

58
00:04:51,410 --> 00:04:54,290
de ese tipo con ella,
me lo consultes antes?

59
00:04:54,310 --> 00:04:56,170
Bueno, no pude consultártelo

60
00:04:56,180 --> 00:04:58,380
porque nos pilló teniendo sexo.

61
00:05:00,390 --> 00:05:02,389
¿Dónde lo estabais haciendo?

62
00:05:02,390 --> 00:05:04,750
- ¿Importa?
- No, pero...

63
00:05:04,760 --> 00:05:05,990
¿Qué? ¿Crees que estábamos haciéndolo

64
00:05:06,000 --> 00:05:07,259
- delante de ella o algo?
- No.

65
00:05:07,260 --> 00:05:09,139
Es que... Es solo que...

66
00:05:09,140 --> 00:05:10,460
Hola.

67
00:05:10,470 --> 00:05:12,930
- Hola.
- ¿Vamos a jugar a los bolos?

68
00:05:12,940 --> 00:05:15,340
¿Vamos a jugar a los bolos?

69
00:05:15,350 --> 00:05:16,490
No sé.

70
00:05:16,500 --> 00:05:18,330
No sé si me está permitido
llevarte a jugar a los bolos,

71
00:05:18,340 --> 00:05:20,560
- mejor pregúntale a tu madre.
- Mamá, ¿puedo ir a jugar a los bolos?

72
00:05:20,570 --> 00:05:22,350
Pues claro que puedes ir, corazón.

73
00:05:22,360 --> 00:05:24,590
- Guay.
- Fantástico.

74
00:05:32,160 --> 00:05:33,320
Bien. Bien.

75
00:05:33,330 --> 00:05:35,630
No.

76
00:05:35,640 --> 00:05:36,830
Aún tengo una oportunidad.

77
00:05:36,840 --> 00:05:39,010
- Voy a ganarte de todos modos.
- No, no lo harás.

78
00:05:39,020 --> 00:05:40,670
- Claro que sí.
- No, es el tiro clave.

79
00:05:40,680 --> 00:05:42,000
No, voy a ganar.

80
00:05:42,030 --> 00:05:43,960
No, voy allá. Voy a concentrarme.

81
00:05:51,560 --> 00:05:53,429
¡No!

82
00:05:53,430 --> 00:05:56,570
Ahora tienes... 40 puntos.

83
00:05:56,580 --> 00:05:58,640
40. Te estoy alcanzando.

84
00:06:10,370 --> 00:06:13,340
Es una mierda.

85
00:06:14,630 --> 00:06:17,110
Me he pasado una hora esta
mañana, yendo de un sitio a otro,

86
00:06:17,120 --> 00:06:19,959
solo para encontrar un desayuno normal.

87
00:06:19,960 --> 00:06:22,430
¿Qué ha pasado con el beicon
con huevos en tostada?

88
00:06:22,440 --> 00:06:23,899
Dame vueltas.

89
00:06:23,900 --> 00:06:25,259
Ahora es todo esa mierda

90
00:06:25,260 --> 00:06:28,570
de aguacate en pulpa sobre una
tostadita de huevos de codorniz

91
00:06:28,580 --> 00:06:30,670
servido por algún...

92
00:06:30,680 --> 00:06:32,530
por algún instructor de pilates

93
00:06:32,540 --> 00:06:34,230
amanerado y con moño llamado Tristan

94
00:06:34,240 --> 00:06:35,240
que quiere darte lecciones

95
00:06:35,241 --> 00:06:37,349
- sobre putos productos sin gluten y...
- ¡Más rápido, más rápido!

96
00:06:37,350 --> 00:06:40,370
Me he rendido, tío.

97
00:06:40,380 --> 00:06:42,330
Así que ahora vives en Bondi, ¿eh?

98
00:06:42,340 --> 00:06:44,170
No, solo he traído a Maddy a la playa.

99
00:06:44,180 --> 00:06:45,959
Vivo en Maroubra.

100
00:06:45,960 --> 00:06:47,360
¿Tú solo?

101
00:06:49,630 --> 00:06:51,239
Zoey y yo nos hemos separado.

102
00:06:51,240 --> 00:06:53,829
¿Cuándo ha pasado?

103
00:06:53,830 --> 00:06:56,610
- A principios de marzo.
- Gracias por contármelo.

104
00:06:57,870 --> 00:07:00,290
Quería ahorrarte toda
esa mierda, colega.

105
00:07:02,130 --> 00:07:04,010
¿Y estás trabajando?

106
00:07:04,020 --> 00:07:05,879
¡Brittany!

107
00:07:05,880 --> 00:07:08,469
- ¿Quieres que te dé vueltas?
- ¿Y eso?

108
00:07:08,470 --> 00:07:11,179
¿Qué voy a hacer?

109
00:07:11,180 --> 00:07:13,030
Algo tienes que hacer, tío.

110
00:07:13,040 --> 00:07:14,950
¿Puedo beber algo, papá?

111
00:07:14,960 --> 00:07:16,710
Claro, Mads. ¿Qué quieres?

112
00:07:16,720 --> 00:07:18,519
- Refresco de limón.
- ¿Refresco de limón?

113
00:07:18,520 --> 00:07:19,930
¿Qué se dice?

114
00:07:19,940 --> 00:07:22,149
¿Por favor?

115
00:07:22,150 --> 00:07:25,529
Por favor, papá, porque
eres el mejor papi

116
00:07:25,530 --> 00:07:26,969
del universo.

117
00:07:26,970 --> 00:07:29,670
Por favor, papá, porque
eres el mejor papi

118
00:07:29,680 --> 00:07:30,839
del universo.

119
00:07:30,840 --> 00:07:32,570
Bien entrenada. Bien hecho.

120
00:07:34,070 --> 00:07:35,700
¡Brittany! Al revés.

121
00:08:02,170 --> 00:08:04,590
- ¿Qué?
- ¿Qué es ese olor?

122
00:08:04,600 --> 00:08:05,790
¿Qué olor?

123
00:08:05,800 --> 00:08:07,990
- El olor a cigarrillo.
- No sé.

124
00:08:08,000 --> 00:08:10,230
Será de algún vecino.

125
00:08:10,240 --> 00:08:12,069
Mamá dice que fumas.

126
00:08:12,070 --> 00:08:13,560
Sí, antes fumaba.

127
00:08:13,570 --> 00:08:15,190
¿Pero ya no?

128
00:08:17,950 --> 00:08:19,410
¿Juramento de meñique?

129
00:08:19,420 --> 00:08:22,510
No voy a hacer un juramento de meñique.

130
00:08:22,520 --> 00:08:26,280
Escucha...

131
00:08:26,290 --> 00:08:29,010
- Me fumo de vez en cuando, ¿vale?
- ¿Por qué me has mentido?

132
00:08:29,020 --> 00:08:31,250
Porque no quiero que sepas que fumo.

133
00:08:31,260 --> 00:08:33,050
- ¿Por qué?
- Porque no quiero que pienses

134
00:08:33,060 --> 00:08:35,340
que está bien fumar y que, luego,
un día, empieces tú a fumar.

135
00:08:35,370 --> 00:08:37,550
Jamás. Fumar es malo, te provoca cáncer.

136
00:08:37,560 --> 00:08:40,930
- No soy estúpida.
- Bueno, no he dicho que seas estúpida.

137
00:08:40,940 --> 00:08:42,609
Pues yo no quiero que te dé cáncer.

138
00:08:42,610 --> 00:08:44,390
Yo tampoco quiero tener cáncer.

139
00:08:44,400 --> 00:08:45,450
¿Y, entonces, por qué no lo dejas?

140
00:08:45,460 --> 00:08:47,149
Porque no es nada fácil dejarlo.

141
00:08:47,150 --> 00:08:49,810
Es... adictivo.

142
00:08:49,820 --> 00:08:52,290
¿Por qué?

143
00:08:52,300 --> 00:08:54,569
Pues existe... Hay una cosa
que se llama nicotina.

144
00:08:54,570 --> 00:08:55,989
Es un producto químico, ¿vale?

145
00:08:55,990 --> 00:08:58,110
Y está en los cigarrillos, ¿vale?

146
00:08:58,120 --> 00:08:59,239
Así que cuando los fumas,

147
00:08:59,240 --> 00:09:01,150
te acostumbras a esa nicotina.

148
00:09:01,160 --> 00:09:03,450
Y cuando paras, los
receptores de tu cerebro

149
00:09:03,460 --> 00:09:06,170
dejan de recibir esa
nicotina y empiezan a gritar

150
00:09:06,180 --> 00:09:07,770
hasta volverte loco.

151
00:09:07,780 --> 00:09:09,650
Bueno, ¿lo dejarás por mí?

152
00:09:09,660 --> 00:09:10,880
¿Por favor?

153
00:09:15,470 --> 00:09:17,139
Vale.

154
00:09:17,140 --> 00:09:19,470
- ¿Me lo prometes?
- Escucha,

155
00:09:19,480 --> 00:09:22,890
te prometo que intentaré dejarlo, ¿vale?

156
00:09:22,900 --> 00:09:25,030
No te lo puedo garantizar
al 100% que lo consiga,

157
00:09:25,040 --> 00:09:26,370
pero lo intentaré, ¿vale?

158
00:09:26,380 --> 00:09:28,769
Pues tienes que intentarlo
con mucha mucha fuerza.

159
00:09:28,770 --> 00:09:31,050
Vale, te lo prometo.

160
00:09:31,060 --> 00:09:33,140
Lo intentaré con mucha fuerza, ¿vale?

161
00:09:33,150 --> 00:09:35,610
Vale.

162
00:09:35,620 --> 00:09:37,199
¿Contenta?

163
00:09:37,200 --> 00:09:39,669
- Sí.
- Bien.

164
00:09:39,670 --> 00:09:41,329
¿Has ordenado tu cuarto?

165
00:09:41,330 --> 00:09:43,620
- No, es Navidad.
- Si no ordenas tu cuarto,

166
00:09:43,630 --> 00:09:45,790
- Papá Noel no te traerá ningún regalo.
- Me dijiste

167
00:09:45,800 --> 00:09:47,579
- que Papá Noel no existe.
- Vale, pues yo no te haré

168
00:09:47,580 --> 00:09:49,310
ningún regalo si no
ordenas tu maldito cuarto.

169
00:09:49,320 --> 00:09:51,450
- ¿Qué te parece eso?
- Vale.

170
00:09:51,460 --> 00:09:53,700
Adiós.

171
00:09:57,050 --> 00:09:59,580
No, no. Ese.

172
00:10:00,650 --> 00:10:02,180
Sí.

173
00:10:04,840 --> 00:10:06,940
¿De quién es ese, Britt?

174
00:10:06,950 --> 00:10:08,070
- Del tío Bruce.
- Vale.

175
00:10:14,700 --> 00:10:16,550
Genial. Gracias.

176
00:10:16,560 --> 00:10:18,369
¿Te gusta?

177
00:10:18,370 --> 00:10:20,810
Sí, es estupendo.

178
00:10:20,820 --> 00:10:23,960
De nada, preciosa.

179
00:10:24,810 --> 00:10:26,540
¿Quieres ahora tu regalo?

180
00:10:26,550 --> 00:10:28,870
¿Tengo un regalo?

181
00:10:28,880 --> 00:10:30,700
Claro.

182
00:10:34,440 --> 00:10:35,509
¿Listo?

183
00:10:35,510 --> 00:10:36,850
Sí.

184
00:10:36,860 --> 00:10:38,889
Dile al tío Bruce cuál
es su regalo, Britt.

185
00:10:38,890 --> 00:10:40,759
He escrito unos cuantos chistes.

186
00:10:40,760 --> 00:10:42,540
¿Has escrito unos cuantos chistes?

187
00:10:42,550 --> 00:10:44,220
Dile lo que quiere ser

188
00:10:44,230 --> 00:10:46,070
- cuando seas mayor.
- Monologuista.

189
00:10:46,080 --> 00:10:48,950
¿Monologuista?

190
00:10:48,960 --> 00:10:50,530
¿Desde cuándo?

191
00:10:50,540 --> 00:10:52,850
Es lo que quiere ser
esta semana, colega,

192
00:10:52,860 --> 00:10:54,689
será... será otra cosa la que viene.

193
00:10:54,690 --> 00:10:55,909
Vale.

194
00:10:55,910 --> 00:10:57,450
Adelante, Britt.

195
00:10:57,460 --> 00:10:59,199
¿Qué es transparente y pegajoso?

196
00:10:59,200 --> 00:11:01,409
No sé. ¿El qué?

197
00:11:01,410 --> 00:11:02,730
El pegamento.

198
00:11:04,000 --> 00:11:05,410
Muy bueno.

199
00:11:05,420 --> 00:11:07,869
¿Por qué cruzó el pollo la carretera?

200
00:11:07,870 --> 00:11:10,540
No sé. ¿Por qué cruzó
el pollo la carretera?

201
00:11:10,560 --> 00:11:13,670
¿Por qué me preguntas a mí?
Te he preguntado yo a ti.

202
00:11:16,000 --> 00:11:17,130
A mí no me mires, tío.

203
00:11:18,770 --> 00:11:20,570
Muy bueno.

204
00:11:20,580 --> 00:11:22,389
- Toc, toc.
- ¿Quién es?

205
00:11:22,390 --> 00:11:24,180
La vaca que interrumpe.

206
00:11:24,190 --> 00:11:25,349
¿La vaca que...?

207
00:11:25,350 --> 00:11:27,429
Mu.

208
00:11:27,430 --> 00:11:29,630
Me has pillado. Muy buena.

209
00:11:29,640 --> 00:11:30,930
- Muy buena.
- Vale.

210
00:11:30,940 --> 00:11:32,470
Bravo.

211
00:11:32,480 --> 00:11:35,200
Muy... Gracias, preciosa.

212
00:11:37,400 --> 00:11:39,230
¿Qué me has regalado a mí, tío?

213
00:11:39,240 --> 00:11:41,090
¿A ti?

214
00:11:43,590 --> 00:11:46,530
Aquí lo tengo.

215
00:11:46,540 --> 00:11:47,870
Así que me has regalado uno de esos.

216
00:11:47,880 --> 00:11:49,040
- Sí.
- Vale.

217
00:11:49,060 --> 00:11:50,810
Pues yo... yo tengo algo para ti,

218
00:11:50,820 --> 00:11:51,829
pero te voy a dar dos.

219
00:11:51,830 --> 00:11:53,670
- Gracias.
- Sí. Sí.

220
00:11:55,840 --> 00:11:58,630
- ¿Eso es para Ally?
- Sí.

221
00:11:58,640 --> 00:12:00,630
¿Sí? ¿Qué vas a regalarle?

222
00:12:00,640 --> 00:12:02,330
Le he hecho un colgante.

223
00:12:02,340 --> 00:12:04,420
- ¿Se lo has hecho tú?
- Sí.

224
00:12:04,430 --> 00:12:07,010
Le va a encantar.

225
00:12:07,020 --> 00:12:09,249
¿Tienes todas tus cosas?

226
00:12:09,250 --> 00:12:11,119
Colega, ¿seguro que no quieres venir?

227
00:12:11,120 --> 00:12:12,689
No, colega, estoy bien.

228
00:12:12,690 --> 00:12:14,649
¿Qué vas a hacer?

229
00:12:14,650 --> 00:12:16,570
Televisión.

230
00:12:16,590 --> 00:12:19,410
Vale. De acuerdo, vamos, cangurito.

231
00:12:19,420 --> 00:12:21,690
- Adiós.
- Adiós. Estás sensacional.

232
00:12:21,700 --> 00:12:22,700
- Gracias, colega.
- Gracias.

233
00:12:22,710 --> 00:12:25,430
Tú no.

234
00:12:25,440 --> 00:12:26,930
¡Feliz Navidad!

235
00:12:26,940 --> 00:12:29,350
- Feliz Navidad.
- Feliz Navidad, colega.

236
00:12:29,360 --> 00:12:31,820
- Nos vemos pronto.
- Sí.

237
00:12:40,760 --> 00:12:43,410
32.

238
00:12:48,220 --> 00:12:49,840
¿Quieres tocar el timbre, cielo?

239
00:12:51,240 --> 00:12:53,289
Bonita casa, ¿eh?

240
00:12:55,460 --> 00:12:57,690
¡Hola! Feliz Navidad.

241
00:12:57,700 --> 00:12:59,670
Hola, cariño.

242
00:12:59,680 --> 00:13:01,470
No tenías que hacer eso.

243
00:13:01,480 --> 00:13:03,320
Gracias. Pasad, pasad, pasad.

244
00:13:03,340 --> 00:13:05,970
- Feliz Navidad.
- Feliz Navidad.

245
00:13:09,410 --> 00:13:11,009
Pues...

246
00:13:11,010 --> 00:13:12,620
Ya están aquí.

247
00:13:12,640 --> 00:13:14,990
- ¿Cómo se llamaba tu madre?
- Sally.

248
00:13:16,320 --> 00:13:17,789
- Hola.
- Hola.

249
00:13:17,790 --> 00:13:19,710
- Feliz Navidad.
- Mamá, esta es Brittany.

250
00:13:19,720 --> 00:13:21,110
- Este es Ray.
- ¿Qué tal?

251
00:13:21,120 --> 00:13:22,810
- ¿Qué tal, Ray?
- Trae.

252
00:13:22,820 --> 00:13:24,050
- Espera.
- Feliz Navidad. Bienvenidos.

253
00:13:24,060 --> 00:13:25,920
Feliz Navi... Sí, feliz Navidad también.

254
00:13:25,930 --> 00:13:27,890
Bonita casa.

255
00:13:27,900 --> 00:13:29,370
- Muchas gracias.
- De nada. Sí.

256
00:13:29,380 --> 00:13:31,290
- ¿Quieres un zumo de manzana?
- Sí, por favor.

257
00:13:31,300 --> 00:13:32,330
Sí. ¿Y yo puedo abrir
esto ya, por favor?

258
00:13:32,340 --> 00:13:33,349
- Sí.
- ¿Segura?

259
00:13:33,350 --> 00:13:34,670
- Vale.
- ¿Quieres una cerveza?

260
00:13:34,680 --> 00:13:36,370
- ¿Vino?
- Sí. Sí, eso estaría genial, sí.

261
00:13:36,380 --> 00:13:37,380
Vamos fuera.

262
00:13:37,381 --> 00:13:38,380
- Vale, estupendo.
- Sí.

263
00:13:38,390 --> 00:13:39,979
Es donde estamos todos.

264
00:13:39,980 --> 00:13:43,210
¿Qué sale si mezclas
unos caramelos mentolados

265
00:13:43,220 --> 00:13:45,130
y un detective famoso?

266
00:13:45,140 --> 00:13:46,370
¿Qué, papá?

267
00:13:46,380 --> 00:13:48,060
Sherlock Halls.

268
00:13:48,070 --> 00:13:51,190
Venga ya. No.

269
00:13:51,200 --> 00:13:52,390
Estuvo mejor el de la salchicha.

270
00:13:52,400 --> 00:13:53,790
Aquí tienes, mamá.

271
00:13:53,800 --> 00:13:55,449
Gracias, cielo.

272
00:13:55,450 --> 00:13:57,039
Horrible, lo siento.

273
00:13:57,040 --> 00:13:59,550
- Genial, genial.
- Ha sido la bomba.

274
00:13:59,560 --> 00:14:01,729
¿Estás bien?

275
00:14:01,730 --> 00:14:03,370
Necesito un cigarrillo.

276
00:14:03,380 --> 00:14:05,430
- Pues fúmate uno.
- No puedo.

277
00:14:05,440 --> 00:14:07,469
Le prometí a Britt que lo iba a dejar.

278
00:14:07,470 --> 00:14:10,599
¿El día de Navidad?

279
00:14:10,600 --> 00:14:12,000
Dios bendito.

280
00:14:13,480 --> 00:14:15,569
- Vale, bien.
- Ray.

281
00:14:15,570 --> 00:14:17,190
¿Has jugado alguna vez
al Papá Noel secreto?

282
00:14:17,210 --> 00:14:18,940
- No, colega.
- Colega,

283
00:14:18,950 --> 00:14:22,430
te lo vas a pasar como nunca.

284
00:14:22,440 --> 00:14:24,610
Vale, se juega así: estamos
aquí metidos los doce...

285
00:14:24,620 --> 00:14:25,770
hay tarjetitas aquí dentro

286
00:14:25,780 --> 00:14:27,430
- numeradas del uno al doce.
- Ya sabemos todos cómo jugar, papá.

287
00:14:27,440 --> 00:14:29,550
Cada uno coge un número. Vamos, Troy.

288
00:14:29,560 --> 00:14:30,990
- Saca uno, colega.
- Lo siento, papá.

289
00:14:31,000 --> 00:14:32,219
Sacáis vuestro número.

290
00:14:32,220 --> 00:14:33,690
Vale. Y, a continuación,

291
00:14:33,700 --> 00:14:34,950
el que saque el número uno,

292
00:14:34,960 --> 00:14:36,550
puede escoger el primero.

293
00:14:36,560 --> 00:14:37,959
- Eso es, T-Roy.
- Gracias, papá.

294
00:14:37,960 --> 00:14:39,930
El que saque el dos sale el siguiente

295
00:14:39,940 --> 00:14:41,670
y también puede escoger un regalo.

296
00:14:41,680 --> 00:14:43,299
Vale, ahora es cuando
viene lo interesante.

297
00:14:43,300 --> 00:14:45,670
Si no le gusta su regalo,

298
00:14:45,680 --> 00:14:47,690
- lo puede intercambiar
con el número uno. - Sí.

299
00:14:47,700 --> 00:14:49,190
Lo que significa que el número doce

300
00:14:49,200 --> 00:14:50,970
es el mejor que te puede tocar, ¿vale?

301
00:14:50,980 --> 00:14:52,920
Porque así puedes escoger
de entre todos los regalos

302
00:14:52,930 --> 00:14:53,930
- al final.
- Vale.

303
00:14:53,940 --> 00:14:55,710
Y ahora yo. Me ha tocado el cuatro.

304
00:14:55,720 --> 00:14:58,050
- ¿Quién es el número uno?
- Parece... Otra vez yo.

305
00:14:58,060 --> 00:14:59,270
Igual que el año pasado.

306
00:14:59,290 --> 00:15:01,500
Todos los años. Perdedora.

307
00:15:01,510 --> 00:15:03,180
¡Papá! Vale.

308
00:15:03,190 --> 00:15:05,470
¿Puedo comprobar cómo suenan?

309
00:15:05,480 --> 00:15:06,750
- Pero...
- No los agites mucho.

310
00:15:06,760 --> 00:15:07,760
- Algunos son frágiles.
- Galletas.

311
00:15:07,770 --> 00:15:09,190
- ¿Puedo...?
- Galletas.

312
00:15:09,200 --> 00:15:10,890
- Vamos, hermanita.
- Vale, me quedo con el fino.

313
00:15:10,900 --> 00:15:12,430
- Vale.
- Una pecera, seguro.

314
00:15:12,440 --> 00:15:13,450
Supongo que un libro.

315
00:15:13,470 --> 00:15:15,860
¿Qué tenemos aquí? ¿Qué tenemos...?

316
00:15:15,870 --> 00:15:17,650
¿Qué es?

317
00:15:17,660 --> 00:15:19,590
Cómo insultar a la gente en 50 idiomas.

318
00:15:19,600 --> 00:15:21,610
- Qué útil.
- Perfecto para ti, querida.

319
00:15:24,800 --> 00:15:28,970
Un sable láser.

320
00:15:28,980 --> 00:15:30,870
¿Qué quieres hacer,
Zo...? ¿Quieres cambiarlo?

321
00:15:30,880 --> 00:15:33,470
¡No! No, no quiero...

322
00:15:35,640 --> 00:15:37,489
No solo uno... ¡Dos!

323
00:15:37,490 --> 00:15:41,189
Cerrad los ojos, cerrad los ojos.

324
00:15:41,190 --> 00:15:43,939
¿Qué es eso?

325
00:15:43,940 --> 00:15:46,970
- ¿Te ha tocado uno bueno?
- Sí.

326
00:15:50,110 --> 00:15:52,169
¡She-Ra!

327
00:15:52,170 --> 00:15:55,990
No, es especial.

328
00:15:56,010 --> 00:15:58,289
Feliz Navidad.

329
00:16:00,050 --> 00:16:02,430
Dinosaurios.

330
00:16:02,440 --> 00:16:05,490
Moldes de dinosaurios. Sí, sí, sí.

331
00:16:05,500 --> 00:16:06,650
Te lo voy a cambiar, lo siento.

332
00:16:06,660 --> 00:16:08,589
Lo siento.

333
00:16:10,820 --> 00:16:12,589
Un regalo muy bonito.

334
00:16:12,590 --> 00:16:14,359
Bien hecho, colega.

335
00:16:14,360 --> 00:16:18,810
Y el afortunado número doce...

336
00:16:18,820 --> 00:16:20,180
es Trent.

337
00:16:20,200 --> 00:16:22,520
- Ven aquí, hijo.
- Menuda potra.

338
00:16:22,530 --> 00:16:25,720
- Vamos.
- Suena a roto.

339
00:16:25,730 --> 00:16:27,409
¿Ese es... ese es el que
hay que agitar con cuidado?

340
00:16:27,410 --> 00:16:29,590
- Sí, es el que hay que agitar
con cuidado. - Ese es...

341
00:16:29,600 --> 00:16:31,930
Seguro que son tazas de té.
Seguro que son tazas de té.

342
00:16:31,940 --> 00:16:33,860
Sí, seguro que son tazas de té.

343
00:16:35,580 --> 00:16:38,230
- ¿Lo veis? Os lo dije.
- La parejita.

344
00:16:38,240 --> 00:16:40,730
Incluso se parecen a
vosotros. Son perfectas.

345
00:16:40,740 --> 00:16:42,249
Gracias, hermanita.

346
00:16:42,250 --> 00:16:44,090
- Moldes de dinosaurios. Te
van a encantar. - Toma esto.

347
00:16:44,100 --> 00:16:45,990
Papá, son muy bonitas.

348
00:16:46,000 --> 00:16:48,650
- Va a por los auriculares.
- ¿Quieres esto? Quédatelo.

349
00:16:48,660 --> 00:16:50,130
Pero creo que prefiero lo de la caja.

350
00:16:50,140 --> 00:16:51,970
- No.
- Trent.

351
00:16:51,980 --> 00:16:53,130
- Trent.
- Vamos.

352
00:16:53,140 --> 00:16:54,890
- Dios mío.
- ¿Qué pasa con él?

353
00:16:54,900 --> 00:16:55,969
- Es solo una niña.
- ¿Qué?

354
00:16:55,970 --> 00:16:58,550
- Son las reglas.
- Es una niña, tío. Colega.

355
00:16:58,560 --> 00:17:00,810
- ¿De veras?
- Quiero el unicornio.

356
00:17:00,820 --> 00:17:02,470
¿Qué vas a hacer tú con un unicornio?

357
00:17:02,480 --> 00:17:05,330
- Aún no lo sé.
- Vale, gente.

358
00:17:05,340 --> 00:17:09,110
Despejemos todo esto.

359
00:17:09,120 --> 00:17:10,150
- Recoged todos los envoltorios.
- Vale.

360
00:17:10,160 --> 00:17:11,980
Luego saldremos fuera a tomar algo.

361
00:17:11,990 --> 00:17:13,289
- ¿Qué me decís?
- ¡Feliz Navidad!

362
00:17:13,290 --> 00:17:14,649
¡Feliz Navidad!

363
00:17:14,650 --> 00:17:16,040
- Cojamos una bolsa y los metemos
todos ahí. - Feliz Navidad.

364
00:17:16,050 --> 00:17:18,811
- Muy bien, Robbie.
- Rob, ¿has mordido el tuyo?

365
00:17:27,160 --> 00:17:29,190
¿Qué tal, tío?

366
00:17:29,200 --> 00:17:31,090
Bien.

367
00:17:31,100 --> 00:17:33,810
- ¿Un cigarrillo?
- No, lo he dejado.

368
00:17:33,820 --> 00:17:34,950
Sí, yo debería.

369
00:17:34,960 --> 00:17:36,710
Sí, deberías.

370
00:17:36,720 --> 00:17:40,350
¿Sabes ese... unicornio para velas?

371
00:17:40,360 --> 00:17:42,649
- Sí, mola bastante, ¿eh?
- Sí. Sí.

372
00:17:42,650 --> 00:17:45,020
¿Existe la posibilidad
de que pueda recuperarlo?

373
00:17:45,940 --> 00:17:47,019
¿Por qué?

374
00:17:47,020 --> 00:17:48,900
Bueno, mi hija está...

375
00:17:48,920 --> 00:17:51,859
un poco obsesionada con los
unicornios actualmente.

376
00:17:51,860 --> 00:17:54,399
- Sí.
- Y,

377
00:17:54,400 --> 00:17:56,410
bueno, esperaba que
pudieras devolvérselo

378
00:17:56,420 --> 00:18:00,280
y yo, a cambio, no sé,
darte 100 pavos o algo.

379
00:18:00,300 --> 00:18:02,530
¿Tratas de sobornarme
para darle a tu hija

380
00:18:02,540 --> 00:18:05,290
- el unicornio para velas?
- Yo no diría sobornarte.

381
00:18:05,300 --> 00:18:07,090
Más bien sería...

382
00:18:07,100 --> 00:18:09,150
pedirte un favor, ¿sabes?

383
00:18:09,160 --> 00:18:11,610
Y si tú me lo pudieras hacer...

384
00:18:11,620 --> 00:18:14,170
yo te mostraría mi gratitud
dándote algo de pasta.

385
00:18:14,180 --> 00:18:15,970
¿Te parece que necesite el dinero?

386
00:18:17,780 --> 00:18:20,170
No me parece que necesites el dinero.

387
00:18:20,180 --> 00:18:22,420
¿Sabes cuánto gano al año?

388
00:18:22,430 --> 00:18:24,849
¿Por qué estás siendo así de capullo?

389
00:18:24,850 --> 00:18:26,980
Sí, creo que uno de nosotros
está siendo un capullo.

390
00:18:34,900 --> 00:18:39,490
¿Quién cojones le quita el regalo

391
00:18:39,500 --> 00:18:41,520
a una pobre niña?

392
00:18:41,530 --> 00:18:44,170
Ya eres mayorcito. ¿Para
qué cojones quieres

393
00:18:44,180 --> 00:18:46,619
un puto portavelas para niñas?

394
00:18:46,620 --> 00:18:48,910
Porque es cuco.

395
00:18:48,920 --> 00:18:51,209
¿Es "cuco"?

396
00:18:51,210 --> 00:18:53,310
Sí, cuco.

397
00:19:11,290 --> 00:19:12,720
Trent, no te... Lo sé.

398
00:19:12,730 --> 00:19:14,040
- ¿Mamá?
- Cuidado, mamá, cuidado.

399
00:19:14,050 --> 00:19:15,060
Papá, ¿puedes traer...?

400
00:19:18,910 --> 00:19:20,360
¿Papá?

401
00:19:20,380 --> 00:19:23,249
¿Qué le ha pasado al hermano de Ally?

402
00:19:23,250 --> 00:19:26,130
Creo que se ha tropezado o...

403
00:19:26,140 --> 00:19:28,200
había bebido demasiado.

404
00:19:28,210 --> 00:19:31,110
- ¿Estaba borracho?
- Sí, eso creo.

405
00:19:31,120 --> 00:19:34,030
¿Cómo has conseguido
que te dé el portavelas?

406
00:19:34,040 --> 00:19:36,050
En realidad, no lo quería, así que...

407
00:19:36,060 --> 00:19:38,669
Entonces, ¿le doy yo mi regalo a él?

408
00:19:38,670 --> 00:19:41,300
No, quédatelo.

409
00:19:48,180 --> 00:19:49,770
Vale, cielo... Besitos.

410
00:19:51,040 --> 00:19:53,100
Vale.

411
00:19:55,650 --> 00:19:57,719
- Hasta luego.
- Adiós.

412
00:20:00,620 --> 00:20:02,200
- Hola.
- Hola.

413
00:20:02,220 --> 00:20:04,570
- ¿Qué tal ha ido?
- Bien.

414
00:20:04,590 --> 00:20:06,740
- ¿Te has divertido?
- Sí.

415
00:21:08,550 --> 00:21:10,760
Lo siento.

416
00:21:10,770 --> 00:21:13,350
Sí.

417
00:21:14,960 --> 00:21:17,490
No es ninguna excusa, pero...

418
00:21:17,500 --> 00:21:19,770
Britt me ha pillado esta mañana fumando

419
00:21:19,780 --> 00:21:21,410
y me ha hecho prometerle

420
00:21:21,420 --> 00:21:24,999
que lo dejaría; y no había
fumado en todo el día y...

421
00:21:25,000 --> 00:21:26,570
¿Sabes?

422
00:21:27,540 --> 00:21:29,360
Vale.

423
00:21:31,780 --> 00:21:33,910
¿Estás bien?

424
00:21:34,910 --> 00:21:36,410
No.

425
00:21:36,420 --> 00:21:38,180
Sí.

426
00:21:39,120 --> 00:21:41,050
Vale.

427
00:21:41,060 --> 00:21:43,149
¿Qué hay de tu hermano? ¿Cómo...?

428
00:21:43,150 --> 00:21:44,590
¿Está bien?

429
00:21:45,560 --> 00:21:47,340
¿A ti qué te parece?

430
00:22:03,900 --> 00:22:06,530
Te acuerdas del tío con el que
estaba prometida, ¿verdad?

431
00:22:07,510 --> 00:22:09,779
Corté yo.

432
00:22:09,780 --> 00:22:12,490
Llevábamos juntos...

433
00:22:12,500 --> 00:22:14,340
tres años.

434
00:22:16,790 --> 00:22:19,630
Tenía demonios, como tú.

435
00:22:20,860 --> 00:22:23,650
Era agresivo, rompía cosas

436
00:22:23,660 --> 00:22:26,610
y golpeaba las paredes.

437
00:22:26,620 --> 00:22:29,640
Y, un día, la emprendió conmigo.

438
00:22:31,070 --> 00:22:33,550
Luego se disculpó y
me dijo que me quería,

439
00:22:33,560 --> 00:22:37,360
y yo le perdoné.

440
00:22:40,060 --> 00:22:43,010
Y unas semanas después, me...

441
00:22:43,020 --> 00:22:44,440
me abofeteó.

442
00:22:44,450 --> 00:22:48,930
Después empezaron las
patadas, puñetazos...

443
00:22:48,940 --> 00:22:52,310
Y, luego, cada vez, me decía:

444
00:22:52,320 --> 00:22:54,610
"Lo siento".

445
00:22:54,620 --> 00:22:57,990
Y me decía que me quería.

446
00:22:58,000 --> 00:22:59,460
"Lo siento".

447
00:23:01,430 --> 00:23:03,190
Y no... no es mala persona.

448
00:23:03,200 --> 00:23:05,130
Me decía eso todo el tiempo.

449
00:23:05,140 --> 00:23:09,310
Es solo que... no está bien y...

450
00:23:09,320 --> 00:23:12,079
yo pensaba que lo podía salvar.

451
00:23:12,080 --> 00:23:14,670
Y lo intenté, de veras...

452
00:23:14,680 --> 00:23:16,900
De veras que lo intenté.

453
00:23:18,020 --> 00:23:20,740
Pero no pude.

454
00:23:30,330 --> 00:23:34,160
Tienes una parte oscura.

455
00:23:34,170 --> 00:23:35,890
Y creo que esa es una de las cosas

456
00:23:35,900 --> 00:23:37,999
que me atrajeron de ti al principio.

457
00:23:38,000 --> 00:23:39,930
Pero ahora creo que...

458
00:23:39,940 --> 00:23:43,870
no sé, creo que...

459
00:23:43,880 --> 00:23:46,030
eso mismo por lo que te quería...

460
00:23:46,040 --> 00:23:48,510
ahora me asusta.

461
00:23:56,760 --> 00:23:59,540
Yo jamás te pegaría.

462
00:23:59,550 --> 00:24:02,620
Eso me decía él.

463
00:24:04,460 --> 00:24:06,829
Y no puedo correr ese riesgo.

464
00:24:06,830 --> 00:24:09,360
No puedo, lo siento.

465
00:24:16,840 --> 00:24:18,870
Entonces, ¿se acabó?

466
00:24:23,350 --> 00:24:25,840
Sí.

467
00:24:31,680 --> 00:24:34,040
Lo siento.

468
00:24:34,060 --> 00:24:36,210
Yo también.

469
00:24:39,730 --> 00:24:41,950
Te quiero.

470
00:24:41,960 --> 00:24:44,100
Sí. ¿Lo sabes?

471
00:24:46,940 --> 00:24:49,230
Y alejarse de alguien a quien quieres

472
00:24:49,240 --> 00:24:52,830
es una de las cosas
más jodidas del mundo.

473
00:24:54,410 --> 00:24:56,590
Sí.

474
00:25:01,750 --> 00:25:03,589
Bueno...

475
00:25:14,080 --> 00:25:17,940
Sí. Vale.

476
00:25:23,270 --> 00:25:24,980
Cuídate.

477
00:25:29,550 --> 00:25:31,370
Tú también.

478
00:26:15,590 --> 00:26:20,590
www.subtitulamos.tv

