1
00:00:11,920 --> 00:00:13,530
- You all right?
- Yup.

2
00:00:13,534 --> 00:00:15,730
Mm.

3
00:00:22,700 --> 00:00:24,279
- Um...
- Which way?

4
00:00:24,280 --> 00:00:25,830
It's down here.

5
00:00:25,838 --> 00:00:27,439
- Oh, yeah?
- Yeah, yeah, yeah.

6
00:00:30,400 --> 00:00:31,860
Can you see?

7
00:00:31,867 --> 00:00:33,700
Oh, yeah.

8
00:00:33,703 --> 00:00:35,556
- Oh, yeah.
- So if you just pop in.

9
00:00:35,571 --> 00:00:36,799
- Just pop in.
- Yeah.

10
00:00:36,800 --> 00:00:39,179
- Out.
- Uh, I don't know.

11
00:00:39,180 --> 00:00:40,189
You don't know.

12
00:00:40,190 --> 00:00:42,140
- Hydrated something.
- Hey, Brittany. Britt.

13
00:00:42,145 --> 00:00:43,689
Shh.

14
00:00:54,056 --> 00:00:55,575
Okay.

15
00:00:55,576 --> 00:00:57,959
- See it?
- Uh-huh.

16
00:00:57,960 --> 00:00:59,955
All right, you want to go on in?

17
00:01:08,604 --> 00:01:10,039
Come on.

18
00:01:10,040 --> 00:01:12,220
Yeah, okay.

19
00:01:37,630 --> 00:01:39,659
Isn't she gorgeous?

20
00:01:39,660 --> 00:01:42,370
- Yeah.
- She's beautiful.

21
00:01:42,372 --> 00:01:45,539
Look at these colors in her
mane... they're amazing.

22
00:01:45,540 --> 00:01:49,319
Dad, come on.

23
00:01:49,320 --> 00:01:52,340
- You gonna come on?
- No, uh, you go.

24
00:01:53,540 --> 00:01:56,960
- She's so soft.
- Yeah.

25
00:02:01,191 --> 00:02:02,851
Can we take her home?

26
00:02:02,852 --> 00:02:05,729
I don't think she'll
fit in the car, love.

27
00:02:13,600 --> 00:02:15,300
Put that down.

28
00:02:29,440 --> 00:02:31,580
Dad, look. It's unicorn poo.

29
00:02:31,587 --> 00:02:33,730
Dirty.

30
00:02:35,600 --> 00:02:37,389
All right, better get going, love.

31
00:02:37,390 --> 00:02:39,359
- So...
- But I want to stay.

32
00:02:39,360 --> 00:02:40,509
Yeah, I know, but we'll...

33
00:02:40,510 --> 00:02:41,789
we'll come back another day, all right?

34
00:02:41,790 --> 00:02:42,808
Okay.

35
00:02:44,066 --> 00:02:46,679
Bye.

36
00:02:46,680 --> 00:02:49,320
I will never forget you.

37
00:02:52,041 --> 00:02:53,499
Let's go, eh?

38
00:02:53,500 --> 00:02:55,239
Look.

39
00:02:55,240 --> 00:02:56,759
- Oh, that's cool.
- Wow.

40
00:02:56,760 --> 00:02:57,919
Beauty.

41
00:02:57,920 --> 00:03:00,560
- You want a hand?
- Yeah.

42
00:03:04,580 --> 00:03:06,499
- Just watch it...
- I'm okay.

43
00:03:06,500 --> 00:03:07,639
Yeah, yeah.

44
00:03:07,640 --> 00:03:09,300
- You got it?
- Yeah.

45
00:03:33,616 --> 00:03:35,860
Hey.

46
00:03:37,820 --> 00:03:39,450
Hey.

47
00:03:39,455 --> 00:03:42,319
Good girl. Good girl.

48
00:03:42,320 --> 00:03:45,259
Yeah, good girl. Good girl.

49
00:03:45,260 --> 00:03:47,030
You want to get this horn off, eh?

50
00:03:47,039 --> 00:03:49,060
Let me. Come on.

51
00:03:49,064 --> 00:03:51,084
There you go. There you go.

52
00:03:53,469 --> 00:03:56,209
Oh. Fuck.

53
00:03:56,210 --> 00:04:00,200
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

54
00:04:11,560 --> 00:04:12,819
How ya going?

55
00:04:12,820 --> 00:04:14,589
Can we have a word outside?

56
00:04:14,590 --> 00:04:16,519
Sure.

57
00:04:22,665 --> 00:04:24,899
What's up?

58
00:04:24,900 --> 00:04:27,160
Brit said you had the sex talk with her?

59
00:04:28,203 --> 00:04:29,600
Yup.

60
00:04:29,605 --> 00:04:31,600
Look, I'm not having a go
at you, but don't you think

61
00:04:31,607 --> 00:04:33,370
it's important that if
you're gonna have those kind

62
00:04:33,376 --> 00:04:36,255
of conversations with her,
you at least flag it with me first?

63
00:04:36,278 --> 00:04:38,139
Well, I couldn't flag it with you

64
00:04:38,140 --> 00:04:40,349
'cause she caught us having sex.

65
00:04:40,350 --> 00:04:42,350
Oh.

66
00:04:42,352 --> 00:04:44,350
Where were you having sex?

67
00:04:44,354 --> 00:04:46,719
- Does it matter?
- No, just...

68
00:04:46,720 --> 00:04:47,959
What, do you think we're having sex

69
00:04:47,960 --> 00:04:49,220
- in front of her or something?
- No.

70
00:04:49,224 --> 00:04:51,103
I just... It's just...

71
00:04:51,104 --> 00:04:52,429
Hi.

72
00:04:52,430 --> 00:04:54,899
- Hello.
- Are we going bowling?

73
00:04:54,900 --> 00:04:57,309
Are we going bowling? Um...

74
00:04:57,310 --> 00:04:58,459
I don't know.

75
00:04:58,460 --> 00:05:00,299
I don't know if I'm allowed
to take you bowling.

76
00:05:00,300 --> 00:05:02,529
- You better ask your mum.
- Mum, can we go bowling?

77
00:05:02,530 --> 00:05:04,319
Of course you can go bowling, sweetie.

78
00:05:04,320 --> 00:05:06,550
- Cool.
- Awesome.

79
00:05:14,126 --> 00:05:15,289
Nice. Nice.

80
00:05:15,290 --> 00:05:17,599
Oh, no.

81
00:05:17,600 --> 00:05:18,799
Still got a fair shake.

82
00:05:18,800 --> 00:05:20,979
- I'm gonna win still.
- No, you're not.

83
00:05:20,980 --> 00:05:22,639
- Yes, I am.
- No, I got a key in there.

84
00:05:22,640 --> 00:05:23,960
No, I'm gonna win.

85
00:05:23,993 --> 00:05:25,929
No, I'm gonna start.
I'm gonna focus now.

86
00:05:31,100 --> 00:05:33,519
? Tonight... ?

87
00:05:33,520 --> 00:05:35,396
No!

88
00:05:35,397 --> 00:05:38,539
Now you have... 40 points.

89
00:05:38,540 --> 00:05:40,609
40. I'm catching up.

90
00:05:52,330 --> 00:05:55,300
It's fucked.

91
00:05:56,592 --> 00:05:59,079
I spent an hour this morning
going from place to place,

92
00:05:59,080 --> 00:06:01,920
just trying to find a normal breakfast.

93
00:06:01,924 --> 00:06:04,399
What happened to bacon
and eggs on toast?

94
00:06:04,400 --> 00:06:05,860
- Mm.
- Spin me.

95
00:06:05,868 --> 00:06:07,220
And now it's all fuckin'

96
00:06:07,221 --> 00:06:10,539
smashed avo on a brioche of quail eggs

97
00:06:10,540 --> 00:06:12,639
served up by some Pilate...

98
00:06:12,640 --> 00:06:14,499
weekend Pilates instructor

99
00:06:14,500 --> 00:06:16,199
man-bun ponce named Tristan

100
00:06:16,200 --> 00:06:17,204
who wants to give you a lecture

101
00:06:17,205 --> 00:06:19,310
- about fuckin' gluten-free and...
- Faster, faster!

102
00:06:19,314 --> 00:06:22,339
- I gave up, man.
- Mm.

103
00:06:22,340 --> 00:06:24,299
So you're living in Bondi now, eh?

104
00:06:24,300 --> 00:06:26,139
No, I just brought Maddy
over to the beach.

105
00:06:26,140 --> 00:06:27,920
I'm in Maroubra.

106
00:06:27,923 --> 00:06:29,326
On your own?

107
00:06:31,594 --> 00:06:33,204
Me and Zoey split up.

108
00:06:33,205 --> 00:06:35,790
When did this happen?

109
00:06:35,791 --> 00:06:38,579
- Early March.
- Thanks for telling me.

110
00:06:39,835 --> 00:06:42,250
You don't want to hear
about that shit, mate.

111
00:06:44,091 --> 00:06:45,979
So, you working?

112
00:06:45,980 --> 00:06:47,840
Brittany!

113
00:06:47,845 --> 00:06:50,431
- Do you want me to spin you?
- How come?

114
00:06:50,432 --> 00:06:53,140
What am I gonna do?

115
00:06:53,148 --> 00:06:54,999
You got to do something, man.

116
00:06:55,000 --> 00:06:56,919
Can I have a drink, Dad?

117
00:06:56,920 --> 00:06:58,679
Sure, Mads. What do you want?

118
00:06:58,680 --> 00:07:00,480
- Lemonade.
- Lemonade?

119
00:07:00,482 --> 00:07:01,899
What do you say?

120
00:07:01,900 --> 00:07:04,110
Please?

121
00:07:04,111 --> 00:07:07,490
Please, Dad, 'cause you
are the best daddy

122
00:07:07,497 --> 00:07:08,930
in the universe.

123
00:07:08,931 --> 00:07:11,639
Please, Dad, because
you are the best dad

124
00:07:11,640 --> 00:07:12,800
in the universe.

125
00:07:12,802 --> 00:07:14,538
- Huh?
- Well-trained. Well done. Mm.

126
00:07:16,038 --> 00:07:17,666
Brittany! Other way.

127
00:07:44,130 --> 00:07:46,559
- What?
- What's that smell?

128
00:07:46,560 --> 00:07:47,759
What smell?

129
00:07:47,760 --> 00:07:49,959
- The cigarette smell.
- Don't know.

130
00:07:49,960 --> 00:07:52,199
Must be one of the neighbors.

131
00:07:52,200 --> 00:07:54,035
Mum says you smoke.

132
00:07:54,036 --> 00:07:55,529
Yeah, I used to smoke.

133
00:07:55,530 --> 00:07:57,159
But not anymore?

134
00:07:57,160 --> 00:07:59,900
Mm-mmm.

135
00:07:59,915 --> 00:08:01,376
Pinky swear?

136
00:08:01,383 --> 00:08:04,479
I'm not gonna pinky swear.

137
00:08:04,480 --> 00:08:08,249
Look, I s... You know...

138
00:08:08,250 --> 00:08:10,979
- I have one occasionally, all right?
- Why did you lie?

139
00:08:10,980 --> 00:08:13,219
'Cause I don't want you
knowing that I smoke.

140
00:08:13,220 --> 00:08:15,019
- Why?
- 'Cause I don't want you thinking

141
00:08:15,020 --> 00:08:17,309
it's okay to smoke, and then,
one day, you start smoking.

142
00:08:17,332 --> 00:08:19,519
No way. Smoking's bad for you.
It gives you cancer.

143
00:08:19,520 --> 00:08:22,899
- I'm not stupid.
- Yeah, well, I didn't say you were stupid.

144
00:08:22,900 --> 00:08:24,570
Well, I don't want you to get cancer.

145
00:08:24,574 --> 00:08:26,359
Well, I don't want to
get cancer, either.

146
00:08:26,360 --> 00:08:27,419
Then why don't you stop, then?

147
00:08:27,420 --> 00:08:29,110
'Cause it's not bloody easy to quit.

148
00:08:29,111 --> 00:08:31,779
It's... addictive.

149
00:08:31,780 --> 00:08:34,259
Why?

150
00:08:34,260 --> 00:08:36,537
Well, you got this... there's
this stuff called nicotine.

151
00:08:36,538 --> 00:08:37,950
Now, that's a chemical, all right?

152
00:08:37,953 --> 00:08:40,079
And that's in the cigarettes, right?

153
00:08:40,080 --> 00:08:41,204
So when you smoke it,

154
00:08:41,205 --> 00:08:43,119
you get used to getting that nicotine.

155
00:08:43,120 --> 00:08:45,419
So when you stop, the
receptors in your brain

156
00:08:45,420 --> 00:08:48,139
don't get the nicotine anymore,
and they start screaming out,

157
00:08:48,140 --> 00:08:49,739
and it makes you go crazy.

158
00:08:49,740 --> 00:08:51,619
Well, will you stop for me?

159
00:08:51,620 --> 00:08:52,844
Please?

160
00:08:57,439 --> 00:08:59,100
All right.

161
00:08:59,108 --> 00:09:01,436
- Promise?
- Look,

162
00:09:01,440 --> 00:09:04,859
I promise you I'll try to quit, okay?

163
00:09:04,860 --> 00:09:06,999
I can't guarantee 100% that I can do it,

164
00:09:07,000 --> 00:09:08,339
but I'll try, okay?

165
00:09:08,340 --> 00:09:10,737
Well, you need to try
really, really hard.

166
00:09:10,738 --> 00:09:13,019
Okay. I promise

167
00:09:13,020 --> 00:09:15,109
I'll try really hard, okay?

168
00:09:15,110 --> 00:09:17,579
- Okay.
- Ah.

169
00:09:17,580 --> 00:09:19,160
Happy now?

170
00:09:19,161 --> 00:09:21,630
- Yes.
- Good.

171
00:09:21,631 --> 00:09:23,291
Clean your room up?

172
00:09:23,292 --> 00:09:25,586
- No, it's Christmas.
- You don't clean your room up,

173
00:09:25,590 --> 00:09:27,754
- Santa won't give you any presents.
- You told me

174
00:09:27,760 --> 00:09:29,547
- Santa's not real.
- Yeah, well, I won't give you

175
00:09:29,548 --> 00:09:31,279
any presents if you don't
clean your bloody room.

176
00:09:31,280 --> 00:09:33,419
- How does that sound?
- Fine.

177
00:09:33,420 --> 00:09:35,660
Mm-hmm. Bye-bye.

178
00:09:39,010 --> 00:09:41,540
No, no. That one.

179
00:09:42,618 --> 00:09:44,146
Yeah.

180
00:09:46,800 --> 00:09:48,900
Who's that from, Britt?

181
00:09:48,910 --> 00:09:50,039
- From Uncle Bruce.
- Okay.

182
00:09:50,040 --> 00:09:51,695
Mm.

183
00:09:56,660 --> 00:09:58,519
Oh, cool. Thanks.

184
00:09:58,520 --> 00:10:00,330
Is that all right?

185
00:10:00,335 --> 00:10:02,779
Yeah, it's great.

186
00:10:02,780 --> 00:10:05,920
You're welcome, beautiful.

187
00:10:06,776 --> 00:10:08,509
Do you want your present now?

188
00:10:08,510 --> 00:10:10,839
- You got me a present?
- Mm-hmm.

189
00:10:10,840 --> 00:10:12,660
Sure.

190
00:10:16,400 --> 00:10:17,470
Are you ready?

191
00:10:17,471 --> 00:10:18,819
Yeah.

192
00:10:18,820 --> 00:10:20,850
Tell Uncle Bruce what
your present is, Britt.

193
00:10:20,856 --> 00:10:22,720
Oh. Um, I wrote you some jokes.

194
00:10:22,725 --> 00:10:24,509
You wrote some jokes?

195
00:10:24,510 --> 00:10:26,189
- Mm-hmm.
- Tell him what you want to be

196
00:10:26,190 --> 00:10:28,039
- when you grow up.
- A stand-up comedian.

197
00:10:28,040 --> 00:10:30,919
A stand-up comedian? Wow.

198
00:10:30,920 --> 00:10:32,499
When did this happen?

199
00:10:32,500 --> 00:10:34,819
Oh, this is just what she
wants to be this week, mate.

200
00:10:34,820 --> 00:10:36,650
It'll, uh... it'll change next week.

201
00:10:36,657 --> 00:10:37,870
All right.

202
00:10:37,873 --> 00:10:39,419
Go for it, Britt.

203
00:10:39,420 --> 00:10:41,160
What's brown and sticky?

204
00:10:41,161 --> 00:10:43,370
I don't know. What?

205
00:10:43,378 --> 00:10:44,699
A stick.

206
00:10:44,700 --> 00:10:45,959
Oh.

207
00:10:45,960 --> 00:10:47,379
Oh. Very good.

208
00:10:47,380 --> 00:10:49,835
Why did the chicken cross the road?

209
00:10:49,836 --> 00:10:52,506
I don't know. Why did the
chicken cross the road?

210
00:10:52,521 --> 00:10:55,634
Why are you asking me? I asked you.

211
00:10:55,650 --> 00:10:57,959
Eh?

212
00:10:57,960 --> 00:10:59,099
Don't look at me, man.

213
00:11:00,730 --> 00:11:02,539
Very good.

214
00:11:02,540 --> 00:11:04,350
- Knock, knock.
- Who's there?

215
00:11:04,351 --> 00:11:06,144
Interrupting cow.

216
00:11:06,150 --> 00:11:07,311
Interrup...

217
00:11:07,312 --> 00:11:09,397
- Moo.
- Ah.

218
00:11:09,398 --> 00:11:11,599
You got me. Very good.

219
00:11:11,600 --> 00:11:12,899
- Very good.
- Okay.

220
00:11:12,900 --> 00:11:14,439
Bravo.

221
00:11:14,440 --> 00:11:17,160
Very... Thank you, beautiful.

222
00:11:18,080 --> 00:11:19,365
Mm.

223
00:11:19,366 --> 00:11:21,199
What'd you get me, man?

224
00:11:21,200 --> 00:11:23,059
- You?
- Mm.

225
00:11:23,060 --> 00:11:25,550
Oh...

226
00:11:25,554 --> 00:11:28,499
Here we go.

227
00:11:28,500 --> 00:11:29,839
Oh, you got me one of those.

228
00:11:29,840 --> 00:11:31,000
- Yeah.
- Oh, okay.

229
00:11:31,026 --> 00:11:32,779
Oh, I got you... I-I got you something,

230
00:11:32,780 --> 00:11:33,790
but I got you two of 'em.

231
00:11:33,796 --> 00:11:35,639
- Oh. Thank you.
- Yeah. Yeah.

232
00:11:37,800 --> 00:11:40,599
- Is that for Ally?
- Yeah.

233
00:11:40,600 --> 00:11:42,599
Yeah? What did you get her?

234
00:11:42,600 --> 00:11:44,299
I made her a necklace.

235
00:11:44,300 --> 00:11:46,389
- You made it?
- Yeah.

236
00:11:46,390 --> 00:11:48,979
She will love that.

237
00:11:48,980 --> 00:11:51,210
- Um, you got all your stuff?
- Mm-hmm.

238
00:11:51,213 --> 00:11:53,086
Hey, mate, you sure you
don't want to come?

239
00:11:53,087 --> 00:11:54,650
No, mate. I'm good.

240
00:11:54,651 --> 00:11:56,610
What are you gonna do?

241
00:11:56,618 --> 00:11:58,530
Television.

242
00:11:58,550 --> 00:12:01,379
All right. Okay. Come on, boogaloo.

243
00:12:01,380 --> 00:12:03,659
- Bye.
- Bye. You look beautiful.

244
00:12:03,660 --> 00:12:04,669
- Thanks, mate.
- Thanks.

245
00:12:04,670 --> 00:12:07,399
- Not you.
- Oh.

246
00:12:07,400 --> 00:12:08,899
Merry Christmas!

247
00:12:08,900 --> 00:12:11,319
- Merry Christmas.
- Merry Christmas, mate.

248
00:12:11,320 --> 00:12:13,789
- See you in a bit.
- Yeah.

249
00:12:22,721 --> 00:12:25,379
32.

250
00:12:25,380 --> 00:12:26,969
Ah.

251
00:12:30,180 --> 00:12:31,800
Want to ring that bell, love?

252
00:12:33,200 --> 00:12:35,250
Nice house, huh?

253
00:12:35,257 --> 00:12:37,402
Eh?

254
00:12:37,426 --> 00:12:39,659
Hi! Merry Christmas.

255
00:12:39,660 --> 00:12:41,639
Hi, darling. Oh.

256
00:12:41,640 --> 00:12:43,439
Oh! You didn't have to do that.

257
00:12:43,440 --> 00:12:45,285
Thank you. Come in, come in, come in.

258
00:12:45,300 --> 00:12:47,939
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.

259
00:12:51,373 --> 00:12:52,970
So, that... Oh.

260
00:12:52,975 --> 00:12:54,586
Here we go.

261
00:12:54,609 --> 00:12:56,959
- What's your mum's name again?
- Sally.

262
00:12:58,280 --> 00:12:59,750
- Hello.
- Hi.

263
00:12:59,758 --> 00:13:01,679
- Merry Christmas.
- Mum, this is Brittany.

264
00:13:01,680 --> 00:13:03,079
- This is Ray.
- How you doing?

265
00:13:03,080 --> 00:13:04,779
- How you doing, Ray?
- Um... Oh, here.

266
00:13:04,780 --> 00:13:06,019
- Hang on.
- Merry Christmas. Welcome.

267
00:13:06,020 --> 00:13:07,889
Merry Chr... Yeah, merry
Christmas to you, too.

268
00:13:07,890 --> 00:13:09,859
- Nice house.
- Oh.

269
00:13:09,860 --> 00:13:11,339
- Thank you very much.
- Sure. Yeah.

270
00:13:11,340 --> 00:13:13,259
- Did you want a sparkling apple juice?
- Yes, please.

271
00:13:13,260 --> 00:13:14,299
Yes. And can I open this now, please?

272
00:13:14,300 --> 00:13:15,315
- Yes. Uh-huh.
- You sure?

273
00:13:15,316 --> 00:13:16,639
- Okay.
- Would you like a beer?

274
00:13:16,640 --> 00:13:18,339
- Wine?
- Yeah. Yeah, that'd be great, yeah.

275
00:13:18,340 --> 00:13:19,340
Come on outside.

276
00:13:19,341 --> 00:13:20,349
- Okay. Cool.
- Yeah.

277
00:13:20,350 --> 00:13:21,946
This is where it's all happening.

278
00:13:21,947 --> 00:13:25,179
So, what do you get if
you cross a skeleton

279
00:13:25,180 --> 00:13:27,099
with a famous detective?

280
00:13:27,100 --> 00:13:28,339
What, Dad?

281
00:13:28,340 --> 00:13:30,029
Sherlock Bones.

282
00:13:30,030 --> 00:13:33,159
Oh, come on. No.

283
00:13:33,160 --> 00:13:34,359
I liked the sausage one better.

284
00:13:34,360 --> 00:13:35,759
Here you go, Mum.

285
00:13:35,760 --> 00:13:37,410
Thanks, love.

286
00:13:37,419 --> 00:13:39,005
Terrible. I'm sorry.

287
00:13:39,006 --> 00:13:41,519
- Genius. Genius.
- That is a cracker.

288
00:13:41,520 --> 00:13:43,690
Are you okay?

289
00:13:43,692 --> 00:13:45,339
I need a smoke.

290
00:13:45,340 --> 00:13:47,399
- Well, go have one.
- Can't.

291
00:13:47,400 --> 00:13:49,431
Promised Britt I'd give up.

292
00:13:49,432 --> 00:13:52,560
On Christmas Day?

293
00:13:52,567 --> 00:13:53,969
Jesus H.

294
00:13:53,970 --> 00:13:55,439
- Mm.
- Mm.

295
00:13:55,440 --> 00:13:57,530
- Okay. Good.
- Hey, Ray,

296
00:13:57,539 --> 00:13:59,150
ever played Secret Santa before?

297
00:13:59,174 --> 00:14:00,909
- No, mate.
- Oh, mate,

298
00:14:00,910 --> 00:14:04,399
you are in for the time of your life.

299
00:14:04,400 --> 00:14:06,579
Okay, the way it works:
there's 12 of us in here...

300
00:14:06,580 --> 00:14:07,739
there's all the little cards in here

301
00:14:07,740 --> 00:14:09,399
- with numbers on 'em, one to 12.
- We all know how to play, Dad.

302
00:14:09,400 --> 00:14:11,519
Everybody takes a number. Come on, Troy.

303
00:14:11,520 --> 00:14:12,959
- Come on in, mate.
- Oh, sorry, Pop.

304
00:14:12,960 --> 00:14:14,180
You grab a number there.

305
00:14:14,189 --> 00:14:15,659
Okay, now, what's gonna happen is that

306
00:14:15,660 --> 00:14:16,910
whoever draws number one,

307
00:14:16,920 --> 00:14:18,519
they get to go up there first.

308
00:14:18,520 --> 00:14:19,920
- There you go, T-Roy.
- Thanks, Pops.

309
00:14:19,929 --> 00:14:21,899
Number two, they follow 'em up

310
00:14:21,900 --> 00:14:23,639
and they get to pick a present as well.

311
00:14:23,640 --> 00:14:25,260
Now, here's where it gets interesting.

312
00:14:25,267 --> 00:14:27,639
If they don't like their present,

313
00:14:27,640 --> 00:14:29,659
- they can swap it with number one.
- Yeah.

314
00:14:29,660 --> 00:14:31,159
Which means number 12

315
00:14:31,160 --> 00:14:32,939
is the best place to be, okay?

316
00:14:32,940 --> 00:14:34,889
Because you get to pick
from all the other presents

317
00:14:34,890 --> 00:14:35,899
- at the end.
- Okay.

318
00:14:35,900 --> 00:14:37,679
And here's me. I got number four.

319
00:14:37,680 --> 00:14:40,019
- Who's number one?
- Aw, that's m... I have it again.

320
00:14:40,020 --> 00:14:41,230
Same as last year.

321
00:14:41,250 --> 00:14:43,460
Every year. Loser.

322
00:14:43,470 --> 00:14:45,149
Oh, Dad! Okay.

323
00:14:45,150 --> 00:14:47,439
Can I check what they all-all are?

324
00:14:47,440 --> 00:14:48,719
- Just-just...
- Don't shake too hard.

325
00:14:48,720 --> 00:14:49,729
- Some are breakable.
- Biscuits.

326
00:14:49,730 --> 00:14:51,159
- Can I...
- Biscuits.

327
00:14:51,160 --> 00:14:52,859
- Come on, sis.
- All right, I'll go for the thin one.

328
00:14:52,860 --> 00:14:54,399
- Okay.
- Fish bowl, for sure.

329
00:14:54,400 --> 00:14:55,415
I'm guessing a book.

330
00:14:55,430 --> 00:14:57,829
What have we got? We've got...

331
00:14:57,830 --> 00:14:59,619
- Ah.
- What is it?

332
00:14:59,620 --> 00:15:01,559
How to Insult People in 50 Languages.

333
00:15:01,560 --> 00:15:03,579
- How useful.
- Oh, that's perfect for you, love.

334
00:15:06,760 --> 00:15:10,930
A lightsaber.

335
00:15:10,946 --> 00:15:12,839
What do you want to do, Zo...
do you want to swap it?

336
00:15:12,840 --> 00:15:15,439
No! No, I don't want to...

337
00:15:15,440 --> 00:15:17,600
Aw!

338
00:15:17,604 --> 00:15:19,450
Not just one... two!

339
00:15:19,454 --> 00:15:23,150
Block your eyes, block your eyes.

340
00:15:23,158 --> 00:15:25,903
What is that? Oh.

341
00:15:25,904 --> 00:15:28,939
- You got a good one?
- Yeah.

342
00:15:28,940 --> 00:15:30,260
Oh!

343
00:15:30,270 --> 00:15:32,076
Oh!

344
00:15:32,077 --> 00:15:34,130
She-Ra!

345
00:15:34,136 --> 00:15:37,958
No, that's special.

346
00:15:37,973 --> 00:15:40,251
Merry Christmas.

347
00:15:40,252 --> 00:15:42,010
Ooh!

348
00:15:42,011 --> 00:15:44,399
Dinos.

349
00:15:44,400 --> 00:15:47,459
Dino molds. Yeah, yeah,
yeah. Right, yeah.

350
00:15:47,460 --> 00:15:48,619
I'm gonna have to swap. Sorry.

351
00:15:48,620 --> 00:15:50,550
- Sorry.
- Oh!

352
00:15:52,787 --> 00:15:54,550
Oh, that's a beautiful present.

353
00:15:54,556 --> 00:15:56,320
Good on ya, mate.

354
00:15:56,325 --> 00:16:00,779
And lucky last, number 12...

355
00:16:00,780 --> 00:16:02,148
is Trent.

356
00:16:02,164 --> 00:16:04,489
- Come on up here, son.
- You're the worst.

357
00:16:04,490 --> 00:16:07,680
- Come on.
- Sounds broken.

358
00:16:07,690 --> 00:16:09,370
Is that the... is that
the "shake gently" one?

359
00:16:09,371 --> 00:16:11,559
- That's the "shake gently" one.
- That's-that's...

360
00:16:11,560 --> 00:16:13,899
Bet you it's teacups.
I bet you it's teacups.

361
00:16:13,900 --> 00:16:15,820
Yeah, bet you it's teacups.

362
00:16:17,546 --> 00:16:20,199
- Ah, see, I told you.
- Ah, the couple together.

363
00:16:20,200 --> 00:16:22,699
See, they even look like the
two of you. That's perfect.

364
00:16:22,700 --> 00:16:24,210
Thanks, sis.

365
00:16:24,219 --> 00:16:26,059
- Dino mold. You'll love that.
- Take these.

366
00:16:26,060 --> 00:16:27,959
Well, Dad, those-those do look good.

367
00:16:27,960 --> 00:16:30,619
- He's going for the headphones.
- You want... Take these.

368
00:16:30,620 --> 00:16:32,099
But I think I like what's in the box.

369
00:16:32,100 --> 00:16:33,939
- Oh, you're not.
- Trent.

370
00:16:33,940 --> 00:16:35,099
- Trent.
- Come on.

371
00:16:35,100 --> 00:16:36,859
- Oh, my God.
- What is wrong with him?

372
00:16:36,860 --> 00:16:37,933
- She's just a little kid.
- What?

373
00:16:37,934 --> 00:16:40,519
- Hey, it's the rules.
- She's a kid, man. Dude.

374
00:16:40,520 --> 00:16:42,779
- Really?
- I want the unicorn.

375
00:16:42,780 --> 00:16:44,439
What are you gonna do with a unicorn?

376
00:16:44,440 --> 00:16:47,299
- I don't know yet.
- All right, everybody.

377
00:16:47,300 --> 00:16:51,079
Let's, um... l-let's,
uh, clean the place up,

378
00:16:51,080 --> 00:16:52,119
- pick up all the papers.
- All right.

379
00:16:52,120 --> 00:16:53,949
Then we'll go and have a drink outside.

380
00:16:53,950 --> 00:16:55,252
- What do you say?
- Merry Christmas!

381
00:16:55,253 --> 00:16:56,610
Merry Christmas!

382
00:16:56,618 --> 00:16:58,009
- Grab a bag, and we'll put it all in here.
- Merry Christmas.

383
00:16:58,010 --> 00:17:00,771
- Good on ya, Robbie.
- Rob, have you been chewing yours?

384
00:17:09,120 --> 00:17:11,159
How's it going, dude?

385
00:17:11,160 --> 00:17:13,059
Yeah, good.

386
00:17:13,060 --> 00:17:15,779
- Smoke?
- Nah, I gave up.

387
00:17:15,780 --> 00:17:16,919
Yeah, I should.

388
00:17:16,920 --> 00:17:18,679
Yeah, you should.

389
00:17:18,680 --> 00:17:22,319
Hey, you know that, uh...
that unicorn candle?

390
00:17:22,320 --> 00:17:24,610
- Yeah, it's pretty cool, isn't it?
- Yeah. Yeah.

391
00:17:24,613 --> 00:17:26,983
Is there any chance
you can give it back?

392
00:17:27,900 --> 00:17:28,980
Why?

393
00:17:28,983 --> 00:17:30,862
Well, me daughter, she's...

394
00:17:30,885 --> 00:17:33,820
kind of obsessed with
unicorns at the moment.

395
00:17:33,822 --> 00:17:36,366
- Yeah.
- And, uh,

396
00:17:36,367 --> 00:17:38,379
you know, I was hoping maybe,
you know, you can give it back

397
00:17:38,380 --> 00:17:42,240
and, you know, I'll, uh, throw
you 100 bucks or something.

398
00:17:42,264 --> 00:17:44,499
You trying to bribe me
to give your daughter

399
00:17:44,500 --> 00:17:47,259
- the unicorn candle?
- I wouldn't say I'm bribing you.

400
00:17:47,260 --> 00:17:49,059
More like I'm...

401
00:17:49,060 --> 00:17:51,119
asking you a favor, you know?

402
00:17:51,120 --> 00:17:53,579
And if you can do it...

403
00:17:53,580 --> 00:17:56,139
I'll show a bit of gratitude
and throw you some cash.

404
00:17:56,140 --> 00:17:57,930
Do I look like I need the money?

405
00:17:59,748 --> 00:18:02,139
I don't think you look
like you need the money.

406
00:18:02,140 --> 00:18:04,389
You know how much I make in a year?

407
00:18:04,390 --> 00:18:06,813
Why-why are you being a dickhead?

408
00:18:06,814 --> 00:18:08,942
Yeah, I think one of us
is being a dickhead.

409
00:18:16,860 --> 00:18:21,459
Why the fuck would you take a present

410
00:18:21,460 --> 00:18:23,489
off a little kid?

411
00:18:23,490 --> 00:18:26,139
You're a grown man.
What the fuck do you want

412
00:18:26,140 --> 00:18:28,585
with a fuckin' girly candle?

413
00:18:28,586 --> 00:18:30,879
Eh, 'cause it's kitchy.

414
00:18:30,880 --> 00:18:33,173
It's kitchy?

415
00:18:33,174 --> 00:18:35,279
Yeah. Kitchy.

416
00:18:35,280 --> 00:18:36,510
Aha.

417
00:18:41,022 --> 00:18:43,620
? Hail the new year, lads and lasses ?

418
00:18:43,625 --> 00:18:45,979
? Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ?

419
00:18:45,994 --> 00:18:48,605
? Sing we joyous, all together ?

420
00:18:48,606 --> 00:18:51,349
? Fa-la-la, la-la-la, la-la-la ?

421
00:18:51,350 --> 00:18:53,249
? Heedless of the wind and weather... ?

422
00:18:53,250 --> 00:18:54,689
Trent, just... I know.

423
00:18:54,690 --> 00:18:56,009
- Mum?
- Careful, Mum, careful. Okay.

424
00:18:56,010 --> 00:18:57,020
Dad, can you get a t...

425
00:19:00,875 --> 00:19:02,328
Hey, Dad?

426
00:19:02,344 --> 00:19:05,210
What happened with Ally's brother?

427
00:19:05,214 --> 00:19:08,099
I think he tripped over or...

428
00:19:08,100 --> 00:19:10,169
he had a bit much to drink.

429
00:19:10,170 --> 00:19:13,079
- So he was drunk?
- Yeah, I think so.

430
00:19:13,080 --> 00:19:15,999
How come you took the candle off him?

431
00:19:16,000 --> 00:19:18,011
Oh, he didn't really want it, so...

432
00:19:18,026 --> 00:19:20,637
Should I give him my present, then?

433
00:19:20,638 --> 00:19:23,266
No, you keep it.

434
00:19:30,148 --> 00:19:31,739
All right, love. Kiss, kiss.

435
00:19:31,740 --> 00:19:33,000
Mwah.

436
00:19:33,007 --> 00:19:35,069
All right.

437
00:19:37,612 --> 00:19:39,680
- See you.
- Bye.

438
00:19:42,584 --> 00:19:44,162
- Hey.
- Hi.

439
00:19:44,185 --> 00:19:46,539
- How was it?
- Good.

440
00:19:46,555 --> 00:19:48,700
- You have fun?
- Yeah.

441
00:20:50,519 --> 00:20:52,729
I'm sorry.

442
00:20:52,730 --> 00:20:55,316
Yeah.

443
00:20:56,920 --> 00:20:59,459
I'm not making excuses, but...

444
00:20:59,460 --> 00:21:01,739
Britt caught me smoking this morning,

445
00:21:01,740 --> 00:21:03,379
and, um, she made me promise

446
00:21:03,380 --> 00:21:06,960
to give up, and I hadn't
smoked all day, and...

447
00:21:06,968 --> 00:21:08,538
You know?

448
00:21:09,504 --> 00:21:11,320
Fair enough.

449
00:21:13,740 --> 00:21:15,870
You okay?

450
00:21:16,878 --> 00:21:18,379
No.

451
00:21:18,380 --> 00:21:20,140
Yeah.

452
00:21:21,080 --> 00:21:23,019
Fair enough.

453
00:21:23,020 --> 00:21:25,110
What about your bro? How's...

454
00:21:25,119 --> 00:21:26,556
Is he all right?

455
00:21:27,522 --> 00:21:29,309
How do you think?

456
00:21:30,892 --> 00:21:32,540
Mm.

457
00:21:45,860 --> 00:21:48,490
So, you know that guy that
I was engaged to, yeah?

458
00:21:49,478 --> 00:21:51,747
I ended that.

459
00:21:51,748 --> 00:21:54,459
We were together for...

460
00:21:54,460 --> 00:21:56,300
uh, three years.

461
00:21:58,753 --> 00:22:01,591
He had demons, like you.

462
00:22:02,824 --> 00:22:05,619
He used to lash out and smash things

463
00:22:05,620 --> 00:22:08,579
and punch walls.

464
00:22:08,580 --> 00:22:11,600
And then one day he started on me.

465
00:22:13,034 --> 00:22:15,519
Then he apologized and
told me that he loved me,

466
00:22:15,520 --> 00:22:19,320
and... I forgave him.

467
00:22:22,028 --> 00:22:24,979
And then a few weeks later, he, um...

468
00:22:24,980 --> 00:22:26,409
slapped me.

469
00:22:26,410 --> 00:22:30,899
After that, he kicked me, punched me...

470
00:22:30,900 --> 00:22:34,279
And every time,
you know, he'd say, uh...

471
00:22:34,280 --> 00:22:36,579
"I'm sorry."

472
00:22:36,580 --> 00:22:39,959
And told me that he loved me.

473
00:22:39,960 --> 00:22:41,420
"I'm sorry."

474
00:22:43,390 --> 00:22:45,159
And he's-he's not a bad person.

475
00:22:45,160 --> 00:22:47,099
I used to tell myself that all the time.

476
00:22:47,100 --> 00:22:51,279
He's just... He's damaged, and...

477
00:22:51,280 --> 00:22:54,040
I thought that I could save him.

478
00:22:54,042 --> 00:22:56,639
And I tried, I really...

479
00:22:56,640 --> 00:22:58,860
I really tried.

480
00:22:59,981 --> 00:23:02,700
- But I couldn't.
- Mm.

481
00:23:12,290 --> 00:23:16,129
There's a darkness in you.

482
00:23:16,130 --> 00:23:17,859
And I think that's one of the things

483
00:23:17,860 --> 00:23:19,960
that attracted me to you
in the first place.

484
00:23:19,968 --> 00:23:21,899
But now I think...

485
00:23:21,900 --> 00:23:25,839
I don't know, I think that...

486
00:23:25,840 --> 00:23:27,990
...the very thing I loved about you...

487
00:23:28,000 --> 00:23:30,471
now it scares me.

488
00:23:38,720 --> 00:23:41,509
I'll never hit you.

489
00:23:41,510 --> 00:23:44,580
That's what he used to say.

490
00:23:46,420 --> 00:23:48,790
- And I can't take that chance.
- Mm.

491
00:23:48,797 --> 00:23:51,325
I can't. I'm sorry.

492
00:23:58,807 --> 00:24:00,835
So that's it?

493
00:24:05,313 --> 00:24:07,800
Yeah.

494
00:24:13,640 --> 00:24:16,000
I'm sorry.

495
00:24:16,024 --> 00:24:18,170
So am I.

496
00:24:21,696 --> 00:24:23,919
I love you.

497
00:24:23,920 --> 00:24:26,060
I do. Know that.

498
00:24:28,903 --> 00:24:31,199
And walking away from
someone that you love

499
00:24:31,200 --> 00:24:34,790
is one of the hardest fucking
things in the world to do.

500
00:24:36,370 --> 00:24:38,559
Yeah.

501
00:24:43,718 --> 00:24:45,550
Well...

502
00:24:56,040 --> 00:24:59,900
Yeah. All right.

503
00:25:05,233 --> 00:25:06,943
Look after yourself.

504
00:25:11,512 --> 00:25:13,330
You too.

505
00:25:57,550 --> 00:26:02,550
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

