1
00:00:01,328 --> 00:00:03,197
- Previously on "Mayans M.C."...

2
00:00:03,230 --> 00:00:05,032
- Not many butcher shops

3
00:00:05,066 --> 00:00:07,668
with a classic literature section.

4
00:00:07,701 --> 00:00:11,205
- This about my son?
- It's about you, Ignacio.

5
00:00:11,238 --> 00:00:13,006
I have so many questions.

6
00:00:13,040 --> 00:00:14,408
- I fucked up.

7
00:00:14,441 --> 00:00:15,909
I was supposed to kill both of them.

8
00:00:15,942 --> 00:00:17,678
The job came in through Packer.

9
00:00:17,711 --> 00:00:19,180
- It came from Mexico.

10
00:00:19,213 --> 00:00:22,049
- Yeah, he's anal about keeping records.

11
00:00:22,083 --> 00:00:24,485
He might have more details.

12
00:00:24,518 --> 00:00:25,986
I'll get whatever I can from Packer.

13
00:00:26,019 --> 00:00:29,090
After that, we're clean.

14
00:00:29,123 --> 00:00:31,825
- Morning. Marlin will help you.

15
00:00:31,858 --> 00:00:33,560
- Marlin?
- Hi.

16
00:00:33,594 --> 00:00:35,362
This is everything?
- Yes.

17
00:00:35,396 --> 00:00:37,030
- Great.
- I believe it is.

18
00:00:37,064 --> 00:00:38,031
- Okay.

19
00:00:39,400 --> 00:00:41,368
- Mercs got Adelita.

20
00:00:41,402 --> 00:00:43,437
Gotta meet Alvarez and Galindo at the warehouse.

21
00:00:43,470 --> 00:00:46,107
Angel, set up in the Ariza tunnel.

22
00:00:46,140 --> 00:00:47,441
We need someone on comms.

23
00:00:47,474 --> 00:00:48,709
- What? Oh, fuck no.

24
00:00:48,742 --> 00:00:49,943
I gotta be on this.

25
00:00:49,976 --> 00:00:51,044
- Until we table what happened in Berdoo,

26
00:00:51,078 --> 00:00:52,579
you take a step back.

27
00:00:52,613 --> 00:00:54,448
Man, fuck you.

28
00:00:55,449 --> 00:00:57,618
It's my kid!

29
00:00:57,651 --> 00:01:00,621
Adelita--it's my fucking kid!

30
00:01:00,654 --> 00:01:02,589
- You pick your crew. Go get Adelita.

31
00:01:03,890 --> 00:01:05,058
- It's the fucking M.C.

32
00:01:06,660 --> 00:01:07,694
- Hold on!

33
00:01:09,596 --> 00:01:11,898
Oh, Jesus. Thank God.

34
00:01:11,932 --> 00:01:15,369
- You have to go. I need you to keep it going.

35
00:01:15,402 --> 00:01:16,970
We'll be fine.

36
00:01:17,003 --> 00:01:18,705
- Please don't.
- You have to let me go.

37
00:01:18,739 --> 00:01:20,541
- We gotta go now! Go!

38
00:01:55,709 --> 00:01:57,344
- Shut the fuck up!

39
00:01:57,378 --> 00:01:59,413
I'm gonna fucking kill you.

40
00:02:04,818 --> 00:02:07,854
What? They're very loud.

41
00:02:07,888 --> 00:02:09,990
- Yeah, I guess so.

42
00:02:17,831 --> 00:02:19,666
- You don't gotta stay here, man.

43
00:02:19,700 --> 00:02:21,602
I'm not gonna fucking off myself.

44
00:02:21,635 --> 00:02:23,204
- Actually, I'm just here to protect the birds.

45
00:02:25,472 --> 00:02:28,809
- Yeah, well, the birds appreciate it.

46
00:02:31,912 --> 00:02:33,480
- Breakfast?

47
00:02:49,830 --> 00:02:51,698
- Got the call from San Diego.

48
00:02:53,066 --> 00:02:55,402
Adelita's been delivered safe and sound.

49
00:02:55,436 --> 00:02:56,903
She's now resting comfortably

50
00:02:56,937 --> 00:02:59,139
at the 32nd Street Naval Station.

51
00:02:59,172 --> 00:03:00,374
- Medical workup?

52
00:03:00,407 --> 00:03:02,709
- Both mother and child are fine.

53
00:03:02,743 --> 00:03:05,712
- Oh, that's something, isn't it?

54
00:03:05,746 --> 00:03:09,883
And, uh, what magic...

55
00:03:09,916 --> 00:03:13,153
have our friends in la Policía Estatal conjured up?

56
00:03:13,186 --> 00:03:15,322
- Nothing.

57
00:03:15,356 --> 00:03:16,557
They couldn't get anything off the car.

58
00:03:16,590 --> 00:03:17,991
It was burned to the bone.

59
00:03:18,024 --> 00:03:19,560
- Course it was.

60
00:03:21,194 --> 00:03:24,698
- Someone intercepted that car,

61
00:03:24,731 --> 00:03:26,933
figured out Adelita was behind door number three.

62
00:03:30,404 --> 00:03:32,373
- Policía said that when they got to the scene,

63
00:03:32,406 --> 00:03:35,709
Adelita was just... standing there.

64
00:03:37,278 --> 00:03:39,546
The other car was too far to pursue.

65
00:03:39,580 --> 00:03:42,048
Must have been someone who was spooked by the sirens.

66
00:03:43,884 --> 00:03:47,621
A local crew, a random carjack?

67
00:03:47,654 --> 00:03:50,524
- Are 1989 Crown Vic wagons topping

68
00:03:50,557 --> 00:03:53,360
the most stolen vehicle chart these days?

69
00:03:53,394 --> 00:03:56,530
Big demand in the white trash mothers market, maybe.

70
00:03:56,563 --> 00:03:57,931
- Then who goes to all that trouble

71
00:03:57,964 --> 00:04:00,133
and leaves the prize behind?

72
00:04:00,166 --> 00:04:03,236
The rebels would have taken on the cops.

73
00:04:03,270 --> 00:04:05,406
Even your suspicion about Galindo,

74
00:04:05,439 --> 00:04:08,942
if the cartel wanted her, they would have her.

75
00:04:12,279 --> 00:04:15,649
- It's all a bit upside down, isn't it?

76
00:04:15,682 --> 00:04:18,151
Oh, well.

77
00:04:18,184 --> 00:04:22,656
You know what they say about drastic confusion.

78
00:04:22,689 --> 00:04:24,958
- No, I don't. What do they say?

79
00:04:30,431 --> 00:04:32,899
- You should have your plebes pack all this up,

80
00:04:32,933 --> 00:04:34,835
head to San Diego.

81
00:04:34,868 --> 00:04:38,472
I believe Admiral Davidson has accommodations for us.

82
00:04:43,710 --> 00:04:46,613
Ahoy, matey.

83
00:05:02,629 --> 00:05:05,599
- * Oh, Lord

84
00:05:45,071 --> 00:05:46,640
- Did you sleep at all?

85
00:05:49,510 --> 00:05:50,877
Not really.

86
00:05:57,518 --> 00:05:59,653
- What happens now?

87
00:05:59,686 --> 00:06:02,856
- I suppose...nothing.

88
00:06:04,691 --> 00:06:08,429
We just keep doing what we've been doing

89
00:06:08,462 --> 00:06:10,296
and hope it doesn't come unglued.

90
00:06:16,202 --> 00:06:19,940
- I'm sure that's why Adelita did what she did,

91
00:06:19,973 --> 00:06:23,043
knowing you would keep moving things forward

92
00:06:23,076 --> 00:06:24,277
without her.

93
00:06:27,614 --> 00:06:30,116
- Excuse me. Just heard from Marcus.

94
00:06:30,150 --> 00:06:32,018
His Escalade died. I'm gonna go pick him up.

95
00:06:32,052 --> 00:06:33,587
Luis is inside.

96
00:06:33,620 --> 00:06:35,088
Mondo and Batan are at the gate.

97
00:06:35,121 --> 00:06:36,823
- Okay. Thank you.
- Mm-hmm.

98
00:06:45,932 --> 00:06:47,934
I should get dressed.

99
00:07:08,955 --> 00:07:09,856
_

100
00:07:10,691 --> 00:07:13,126
_

101
00:07:20,634 --> 00:07:22,302
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey!

102
00:07:22,335 --> 00:07:24,070
Fuck out here.

103
00:07:55,170 --> 00:07:57,423
_

104
00:07:57,562 --> 00:08:01,028
_

105
00:08:01,207 --> 00:08:02,375
- It's the trucks that passed us.

106
00:08:02,408 --> 00:08:04,344
- Stay with them. Get help.

107
00:08:04,377 --> 00:08:05,812
_

108
00:08:11,084 --> 00:08:13,119
- Who the fuck are you guys?

109
00:09:44,778 --> 00:09:54,113
www.subtitulamos.tv

110
00:10:18,111 --> 00:10:19,813
- What up, Angel?
- 'Sup?

111
00:10:19,846 --> 00:10:21,848
Hey, bro.
- You good?

112
00:10:21,882 --> 00:10:23,950
- Mm-hmm. Where's Coco and Gilly?

113
00:10:23,984 --> 00:10:26,419
- Gilly's with the Chinese. Coco's with his kid.

114
00:10:26,452 --> 00:10:28,321
Bailing Letty out?

115
00:10:28,354 --> 00:10:29,823
- Something to do with her school.

116
00:10:29,856 --> 00:10:31,091
Should be back soon.

117
00:10:31,124 --> 00:10:33,259
- Come on, brother.

118
00:10:33,293 --> 00:10:35,295
Let's get you all cleaned up. You smell like shit.

119
00:10:35,328 --> 00:10:37,530
- All right.

120
00:10:37,563 --> 00:10:41,835
- So big brother... how is he?

121
00:10:41,868 --> 00:10:43,336
- He's fucked up.

122
00:10:44,805 --> 00:10:46,239
But not broken.

123
00:10:48,574 --> 00:10:50,176
Something shifted.

124
00:10:53,246 --> 00:10:54,948
- Keep him close.

125
00:10:54,981 --> 00:10:56,349
- Absolutely.

126
00:11:11,431 --> 00:11:13,299
- We got a tail.

127
00:11:15,501 --> 00:11:17,037
Black Escalade.

128
00:11:17,070 --> 00:11:19,873
- Alpha, we got glue.

129
00:11:23,910 --> 00:11:26,379
- Let's do it.

130
00:11:28,548 --> 00:11:31,151
- Oh, fuck.

131
00:11:52,806 --> 00:11:54,240
- Hi.

132
00:11:54,274 --> 00:11:56,209
Come on in.

133
00:12:00,747 --> 00:12:02,382
- The kids at school?

134
00:12:02,415 --> 00:12:06,019
- Yeah, city bus.

135
00:12:06,052 --> 00:12:08,121
Please, sit.

136
00:12:11,057 --> 00:12:12,058
- What's going on?

137
00:12:13,726 --> 00:12:17,363
- Uh...after the deadline,

138
00:12:17,397 --> 00:12:20,733
I began to look through the Agra Park bids

139
00:12:20,767 --> 00:12:23,436
on my own, just curiosity.

140
00:12:24,838 --> 00:12:26,272
- And?

141
00:12:26,306 --> 00:12:29,642
- Looks like ChinAgra has the best offer.

142
00:12:29,675 --> 00:12:32,112
They had the largest investment into the town.

143
00:12:32,145 --> 00:12:34,080
Even their tax credits were lower.

144
00:12:35,982 --> 00:12:37,750
- How is that possible?

145
00:12:37,784 --> 00:12:38,985
- I don't know.

146
00:12:39,019 --> 00:12:41,121
They were the last offer in.

147
00:12:41,154 --> 00:12:42,889
They came in right under the wire.

148
00:12:42,923 --> 00:12:45,725
- There is no fucking way ChinAgra came in

149
00:12:45,758 --> 00:12:48,128
with a lower tax credit.

150
00:12:48,161 --> 00:12:50,663
Someone must have given them info on the bids.

151
00:12:50,696 --> 00:12:53,266
That's why they waited.

152
00:12:53,299 --> 00:12:56,069
- I don't know. Maybe.

153
00:12:56,102 --> 00:12:57,137
- Maybe?

154
00:13:01,474 --> 00:13:03,309
Who was it?

155
00:13:03,343 --> 00:13:06,146
- I don't--
- Yes, you do.

156
00:13:07,547 --> 00:13:10,016
- Emily--
- Who has access to the bids?

157
00:13:10,050 --> 00:13:11,351
City council, Peña?

158
00:13:11,384 --> 00:13:12,585
- No one.

159
00:13:12,618 --> 00:13:13,954
Those bids are locked in my office

160
00:13:13,987 --> 00:13:15,555
until the deadline.

161
00:13:16,957 --> 00:13:19,325
- Your office?

162
00:13:19,359 --> 00:13:20,994
Fuck, so your assistant...

163
00:13:21,027 --> 00:13:23,529
Marlin, he'd have access.

164
00:13:23,563 --> 00:13:25,265
- I don't know.

165
00:13:25,298 --> 00:13:27,433
Marlin wouldn't-- he wouldn't do that.

166
00:13:27,467 --> 00:13:29,202
- Why not? You did.

167
00:13:29,235 --> 00:13:31,838
- Fuck you.
- Yes, you have.

168
00:13:33,173 --> 00:13:34,740
- I should never...

169
00:13:37,377 --> 00:13:39,645
I should have never taken your filthy money.

170
00:13:39,679 --> 00:13:41,314
- But you did.

171
00:13:43,716 --> 00:13:46,019
And now you owe me.

172
00:13:47,653 --> 00:13:50,056
So you're gonna tell me what I need to know.

173
00:13:50,090 --> 00:13:52,658
- Jesus.

174
00:13:52,692 --> 00:13:53,994
Who are you?

175
00:13:55,996 --> 00:13:59,532
- I guess I'm just a chip off my mother's block.

176
00:13:59,565 --> 00:14:03,970
Marlin, he's the only one who had access to all the bids.

177
00:14:04,004 --> 00:14:06,572
And if I can prove that he helped ChinAgra,

178
00:14:06,606 --> 00:14:08,541
that bid is disqualified, yes?

179
00:14:10,376 --> 00:14:11,978
- I guess.
- Just--

180
00:14:12,012 --> 00:14:14,114
- Yes.
- How much time do I have?

181
00:14:16,449 --> 00:14:18,919
- Tomorrow night,

182
00:14:18,952 --> 00:14:20,486
the board will start reviewing the bids

183
00:14:20,520 --> 00:14:21,587
before the town council meeting.

184
00:14:21,621 --> 00:14:23,990
- Shit.

185
00:14:24,024 --> 00:14:26,893
- Marlin...

186
00:14:26,927 --> 00:14:28,261
what are you gonna do to him?

187
00:14:29,795 --> 00:14:32,032
- Talk to him.

188
00:14:34,800 --> 00:14:36,836
Here's some more filth.

189
00:15:33,126 --> 00:15:37,463
243.

190
00:15:41,701 --> 00:15:43,903
Two--two,

191
00:15:43,936 --> 00:15:47,107
four, three.

192
00:16:06,659 --> 00:16:07,960
- He asked me to be discreet,

193
00:16:07,994 --> 00:16:11,331
so I wrote it backwards and in cursive.

194
00:16:19,639 --> 00:16:22,342
- Good work, Chucky.
- I accept that.

195
00:16:30,183 --> 00:16:31,884
- Hey.

196
00:16:31,917 --> 00:16:34,287
- Dude.

197
00:16:34,320 --> 00:16:37,223
Relax, I'm just pulling my bedroll.

198
00:16:40,526 --> 00:16:42,695
The fuck is this?

199
00:16:42,728 --> 00:16:44,364
- Something happy.

200
00:17:00,713 --> 00:17:03,349
- I was in Berdoo yesterday.

201
00:17:03,383 --> 00:17:06,018
Told Packer I had some bounty hunter up my ass,

202
00:17:06,052 --> 00:17:07,487
questioning an old job.

203
00:17:07,520 --> 00:17:09,689
Had him pull anything I booked through his charter,

204
00:17:09,722 --> 00:17:11,257
make copies.

205
00:17:11,291 --> 00:17:12,825
- He keeps files on that shit?

206
00:17:12,858 --> 00:17:14,660
- Yeah, coded.

207
00:17:14,694 --> 00:17:17,663
- Have to, a lot of pieces of the pie to be cut.

208
00:17:17,697 --> 00:17:20,266
Keeps us honest.

209
00:17:24,204 --> 00:17:27,240
- This one has the info for your folks.

210
00:17:33,979 --> 00:17:35,881
- Five entries.

211
00:17:35,915 --> 00:17:40,220
- What's this number mean, WU3459?

212
00:17:40,253 --> 00:17:42,388
- Western Union.

213
00:17:42,422 --> 00:17:45,925
- The last four digits ID the branch.

214
00:17:45,958 --> 00:17:47,860
Hermosillo, Sonora, Mexico.

215
00:17:47,893 --> 00:17:48,928
- Sonora?

216
00:17:51,964 --> 00:17:54,200
Galindo?

217
00:17:54,234 --> 00:17:56,702
- Back then, could have been Lobo Sonora too.

218
00:17:56,736 --> 00:17:59,038
There were more players.

219
00:17:59,071 --> 00:18:02,375
- Well, five payments, somebody's obviously trying

220
00:18:02,408 --> 00:18:04,410
to avoid having a big number flagged.

221
00:18:04,444 --> 00:18:05,711
- Most likely.

222
00:18:05,745 --> 00:18:08,648
- This period of time,

223
00:18:08,681 --> 00:18:11,317
Galindo Sr. was already under the DOJ's thumb.

224
00:18:13,153 --> 00:18:14,454
If he wanted to get anything done

225
00:18:14,487 --> 00:18:16,389
behind their backs, he'd have to hide it.

226
00:18:18,324 --> 00:18:20,560
Bury it in household accounts.

227
00:18:20,593 --> 00:18:21,994
Hey.

228
00:18:22,027 --> 00:18:23,929
Circle jerk's over.

229
00:18:31,637 --> 00:18:33,139
El Padrino's in trouble.

230
00:18:33,173 --> 00:18:34,440
- What happened?

231
00:18:34,474 --> 00:18:35,841
- We'll fill you in.

232
00:18:40,480 --> 00:18:42,682
- Too early for guns.

233
00:18:42,715 --> 00:18:46,486
- He just picked up the rest of my parole shit from Stockton.

234
00:18:46,519 --> 00:18:50,022
- You know me, always a helper.

235
00:18:50,055 --> 00:18:52,325
- I got two men on the DL.

236
00:18:52,358 --> 00:18:53,526
We could use a hand.

237
00:18:53,559 --> 00:18:56,028
- Alvarez?

238
00:18:56,061 --> 00:18:58,364
Jax would want me to help. I'm in.

239
00:18:58,398 --> 00:18:59,999
- Can't tell you much,

240
00:19:00,032 --> 00:19:02,568
other than where to point the gun.

241
00:19:04,003 --> 00:19:05,805
- I'm okay with that.

242
00:19:08,641 --> 00:19:10,576
You good with that?
- Yes, sir.

243
00:19:42,675 --> 00:19:44,510
- Who attacked the station wagon in the desert?

244
00:19:45,778 --> 00:19:48,013
- Who knew Adelita was in there?

245
00:19:49,882 --> 00:19:51,784
- Who knew Adelita was in there?

246
00:19:55,721 --> 00:19:59,859
Take off your mask... you fucking pussy.

247
00:20:09,134 --> 00:20:11,937
- You hear anything else?
- Nothing.

248
00:20:11,971 --> 00:20:13,773
Nestor's still MIA.

249
00:20:13,806 --> 00:20:17,209
We ran a check on Clearwater Towing.

250
00:20:17,243 --> 00:20:19,612
It's a bullshit name.
- Think it's a rival

251
00:20:19,645 --> 00:20:21,414
or another cartel trying to make a play or--

252
00:20:21,447 --> 00:20:23,449
- No, no, there's been no push

253
00:20:23,483 --> 00:20:26,386
from any other family or region.

254
00:20:26,419 --> 00:20:28,754
I think it's the devil we know.

255
00:20:28,788 --> 00:20:30,356
- Potter?
- And Hobart.

256
00:20:30,390 --> 00:20:32,292
- The attack on his mercs.
- Yes.

257
00:20:32,325 --> 00:20:34,360
- But he got Adelita.

258
00:20:34,394 --> 00:20:36,729
- And that confused him more.

259
00:20:36,762 --> 00:20:39,299
Look, Potter hates not knowing more than he does losing.

260
00:20:39,332 --> 00:20:41,801
- Could be Hobart on his own, wanting revenge.

261
00:20:41,834 --> 00:20:43,469
We killed four of his crew.

262
00:20:48,741 --> 00:20:51,477
- Luis.
- Perdón, Señor Galindo.

263
00:20:51,511 --> 00:20:54,547
- Emily, what are you doing here?

264
00:20:54,580 --> 00:20:55,948
- We need to talk.

265
00:20:57,750 --> 00:20:58,951
- Here.

266
00:21:03,489 --> 00:21:05,625
This is not a place where we talk.

267
00:21:05,658 --> 00:21:07,092
- I am sorry, but I need you to--

268
00:21:07,126 --> 00:21:09,061
- I don't care what you need.

269
00:21:09,094 --> 00:21:10,563
I'm in the middle of something.

270
00:21:10,596 --> 00:21:11,931
- Yeah, so am I.

271
00:21:11,964 --> 00:21:13,065
- Go home.

272
00:21:16,101 --> 00:21:17,603
- Oh, my God.
- Oh, shit, Nestor.

273
00:21:17,637 --> 00:21:18,738
- What happened, Nestor?

274
00:21:18,771 --> 00:21:21,006
- Get her the fuck out of here!

275
00:21:21,040 --> 00:21:22,942
- You need to go now, Mrs. Galindo.

276
00:21:37,357 --> 00:21:40,826
We know it wasn't you.

277
00:21:40,860 --> 00:21:43,329
We just want names.

278
00:21:43,363 --> 00:21:45,631
- Who attacked the station wagon?

279
00:21:50,035 --> 00:21:52,104
- He's close.

280
00:21:52,137 --> 00:21:53,473
- Fucking go.

281
00:21:55,375 --> 00:21:59,111
No!

282
00:21:59,144 --> 00:22:01,681
- I didn't wanna use the cell, Mikey.

283
00:22:01,714 --> 00:22:05,117
Thought if this was Potter, everything might be tapped.

284
00:22:05,150 --> 00:22:06,886
- I know.

285
00:22:06,919 --> 00:22:09,789
- The signs on the truck, Clearwater Towing...

286
00:22:09,822 --> 00:22:13,158
- They're bullshit.
- They were also magnetic.

287
00:22:13,192 --> 00:22:15,628
One of them slid up when it slammed into me.

288
00:22:15,661 --> 00:22:17,997
Caught the end of a phone number underneath,

289
00:22:18,030 --> 00:22:19,732
243.

290
00:22:19,765 --> 00:22:21,567
- We can trace that.
- Yeah.

291
00:22:21,601 --> 00:22:23,068
That'd be part of the Valley.

292
00:22:23,102 --> 00:22:24,670
Be 760 or 442.

293
00:22:25,838 --> 00:22:27,172
- Put Riz on it.

294
00:22:28,240 --> 00:22:29,742
- I'm gonna go find Potter.

295
00:22:29,775 --> 00:22:31,343
- I'll have Creeper get him to the doc.

296
00:22:31,377 --> 00:22:33,713
- All good.
- Thank you.

297
00:22:33,746 --> 00:22:34,680
Meet back here.
- Yeah.

298
00:22:35,915 --> 00:22:38,618
- Hey.
- Hey, easy, will ya?

299
00:22:48,428 --> 00:22:52,432
It's a minefield, bro.

300
00:22:52,465 --> 00:22:53,699
Beautiful one.

301
00:22:53,733 --> 00:22:55,167
Still blow you the fuck up.

302
00:23:09,281 --> 00:23:12,251
- You know, the little fingers hurt the most.

303
00:23:12,284 --> 00:23:14,620
Heh, nine more to go.

304
00:23:16,221 --> 00:23:18,123
Come on.

305
00:23:18,157 --> 00:23:19,459
- Wait, wait! Stop!

306
00:23:19,492 --> 00:23:21,927
- What?
- Stop, man.

307
00:23:21,961 --> 00:23:25,565
I'll tell you who it was.

308
00:23:25,598 --> 00:23:27,099
We used...
- Who?

309
00:23:27,132 --> 00:23:29,168
- Brothers.

310
00:23:31,103 --> 00:23:32,371
I'll give you a couple of numbers.

311
00:23:32,404 --> 00:23:34,273
You text them.

312
00:23:34,306 --> 00:23:35,775
They'll call you back.

313
00:23:38,444 --> 00:23:39,912
I can get them out here.

314
00:23:41,313 --> 00:23:42,682
I can get them out here.

315
00:23:48,488 --> 00:23:50,322
- Why the fuck would we kidnap Alvarez?

316
00:23:50,355 --> 00:23:51,824
- Look, I know Potter is upside down

317
00:23:51,857 --> 00:23:53,158
about the attack in the desert.

318
00:23:53,192 --> 00:23:55,127
He's been testing my loyalty the whole time.

319
00:23:55,160 --> 00:23:56,295
Who else would have the stones to kidnap

320
00:23:56,328 --> 00:23:57,963
my head of security?

321
00:23:57,997 --> 00:23:59,632
- Okay, listen, Potter left this morning.

322
00:23:59,665 --> 00:24:01,400
So if there was anything going on--

323
00:24:01,433 --> 00:24:03,736
- What? What, you'd know about it?

324
00:24:03,769 --> 00:24:06,338
Come on, agent, you're smarter than that.

325
00:24:06,371 --> 00:24:08,741
The shit your boss does is above everyone's pay grade,

326
00:24:08,774 --> 00:24:10,175
including his.
- Okay.

327
00:24:12,011 --> 00:24:13,946
I'll let him know you stopped by.

328
00:24:13,979 --> 00:24:17,282
- Right...like the pretty little assistant you are.

329
00:24:17,316 --> 00:24:18,350
- Fuck you.

330
00:24:18,383 --> 00:24:20,553
- Yes, you have.

331
00:24:39,071 --> 00:24:41,507
- We got 16 possible numbers in the 442 area code.

332
00:24:41,541 --> 00:24:43,976
- Got 12 in the 760, most of them farms,

333
00:24:44,009 --> 00:24:45,444
some industrial shit.

334
00:24:45,477 --> 00:24:47,713
- I got a strange fucking text.

335
00:24:47,747 --> 00:24:49,615
"For the Molino twins. Call burner.

336
00:24:49,649 --> 00:24:50,883
Need you to meet me."

337
00:24:50,916 --> 00:24:54,386
- "Very important job.

338
00:24:54,419 --> 00:24:56,188
From MA."

339
00:24:56,221 --> 00:25:00,125
- You got the same message?
- I did, 20 minutes ago.

340
00:25:00,159 --> 00:25:02,294
- MA has gotta be Marcus Alvarez,

341
00:25:02,327 --> 00:25:04,697
but who the fuck are the Molino twins?

342
00:25:06,832 --> 00:25:07,833
- Windmill.

343
00:25:09,434 --> 00:25:11,637
What, you made me read fucking "Don Quixote."

344
00:25:11,671 --> 00:25:13,873
Molino means windmill in Spanish.

345
00:25:13,906 --> 00:25:15,641
- Twin windmills...

346
00:25:15,675 --> 00:25:16,876
turbines.

347
00:25:16,909 --> 00:25:18,978
- Fucking farmland.

348
00:25:19,011 --> 00:25:20,546
- See what farms are running with wind.

349
00:25:20,580 --> 00:25:21,981
Check it against the numbers.

350
00:25:22,014 --> 00:25:23,215
_

351
00:25:27,953 --> 00:25:31,290
- Andale.
- I won't be long.

352
00:25:32,925 --> 00:25:34,359
_

353
00:25:34,628 --> 00:25:36,130
_

354
00:25:48,874 --> 00:25:50,442
- You all right?

355
00:25:50,475 --> 00:25:53,052
- Yes. Thank you for doing this.

356
00:26:01,821 --> 00:26:05,557
- Bring any photos to share?

357
00:26:05,963 --> 00:26:07,298
- No.

358
00:26:08,560 --> 00:26:11,530
I didn't say anything to anyone, Felipe.

359
00:26:11,563 --> 00:26:15,768
Miguel, Dita-- no one knows we talked.

360
00:26:15,801 --> 00:26:17,870
I'm sorry.

361
00:26:17,903 --> 00:26:21,040
- I appreciate that.

362
00:26:21,073 --> 00:26:24,744
At some point, I hope that
you hear the truth, Emily.

363
00:26:24,777 --> 00:26:27,446
If not from me, then...

364
00:26:30,113 --> 00:26:32,515
I'll wrap you something to take home.

365
00:26:33,485 --> 00:26:35,520
- Thank you for meeting me.
- Sure.

366
00:26:44,830 --> 00:26:46,598
- Oh, no, I'm okay. It's...

367
00:26:46,632 --> 00:26:49,434
- You're already shivering.

368
00:26:49,468 --> 00:26:51,937
There you go. How's that?

369
00:26:51,971 --> 00:26:53,038
- Good.

370
00:26:54,306 --> 00:26:56,008
Thank you.

371
00:26:56,041 --> 00:26:58,477
- You okay?

372
00:26:58,510 --> 00:27:00,179
That was rough today.

373
00:27:01,546 --> 00:27:03,332
- It was my fault.

374
00:27:04,817 --> 00:27:07,252
Miguel was right. It was
a mistake to go to him.

375
00:27:07,286 --> 00:27:09,822
- Seemed pretty urgent.

376
00:27:09,855 --> 00:27:11,857
- That's why I wanted to see you.

377
00:27:14,694 --> 00:27:18,197
I know I have no right to ask you this.

378
00:27:23,202 --> 00:27:24,970
- Ask me what?

379
00:27:26,471 --> 00:27:28,774
- I need your help, EZ.

380
00:27:28,808 --> 00:27:31,643
I need a favor.

381
00:27:31,677 --> 00:27:33,645
- Okay.

382
00:27:34,747 --> 00:27:36,882
- This Agra Park project

383
00:27:36,916 --> 00:27:39,284
that Miguel and I are working on,

384
00:27:39,318 --> 00:27:42,187
there's a bidding process
that we should have won.

385
00:27:42,221 --> 00:27:44,123
But our Chinese competitor,

386
00:27:44,156 --> 00:27:46,959
they bribed a clerk in city planning.

387
00:27:46,992 --> 00:27:50,395
They got inside information,
so they edged us out.

388
00:27:53,899 --> 00:27:55,500
I need...

389
00:27:58,938 --> 00:28:01,306
Fuck, I'm so sorry. I'm--I--I--

390
00:28:01,340 --> 00:28:03,008
- Just ask me, Em.

391
00:28:07,546 --> 00:28:10,049
- I need this to work, EZ.

392
00:28:12,384 --> 00:28:15,254
I need something to work.

393
00:28:15,287 --> 00:28:17,522
This project's all I have right now,

394
00:28:17,556 --> 00:28:20,760
and this asshole just
undermined everything.

395
00:28:20,793 --> 00:28:22,895
- This what you were gonna tell Galindo?

396
00:28:24,696 --> 00:28:26,866
- Yes.

397
00:28:26,899 --> 00:28:28,700
That's why it's a mistake to go to him.

398
00:28:28,734 --> 00:28:30,870
I can't tell Miguel.

399
00:28:30,903 --> 00:28:32,537
- Why? What's he gonna say?

400
00:28:32,571 --> 00:28:33,939
- It's not what he's gonna say.

401
00:28:33,973 --> 00:28:35,574
It's what he'll do.

402
00:28:35,607 --> 00:28:39,278
I just need to keep the
other world out of this.

403
00:28:39,311 --> 00:28:41,881
- And what world am I in?

404
00:28:46,118 --> 00:28:47,686
- Hopefully mine.

405
00:28:51,323 --> 00:28:53,458
- How'd you find out about the bribe?

406
00:28:53,492 --> 00:28:57,596
- A friend in city planning.

407
00:28:57,629 --> 00:28:58,730
She got suspicious. She--

408
00:29:03,903 --> 00:29:06,738
I just need somebody to talk to him.

409
00:29:06,772 --> 00:29:08,908
You know, tell him he
has been found out,

410
00:29:08,941 --> 00:29:10,309
that we'll call the police

411
00:29:10,342 --> 00:29:12,244
and we'll check his phone,
his email records.

412
00:29:12,277 --> 00:29:15,447
We just give him a
chance to tell the truth.

413
00:29:15,480 --> 00:29:18,317
No charges, he walks away.

414
00:29:19,852 --> 00:29:21,386
- And if he doesn't?

415
00:29:21,420 --> 00:29:23,288
- Well, he's go to.

416
00:29:25,257 --> 00:29:26,926
He--well, he's just a clerk.

417
00:29:26,959 --> 00:29:30,595
He's not--he's not gonna
risk going to jail.

418
00:29:32,631 --> 00:29:33,933
That's you.

419
00:29:38,703 --> 00:29:40,005
- My other world.

420
00:29:42,507 --> 00:29:44,143
Yeah.

421
00:29:44,176 --> 00:29:45,911
- Yo, you done strolling
down memory lane?

422
00:29:45,945 --> 00:29:47,312
You told me 30 fucking minutes.

423
00:29:47,346 --> 00:29:48,747
- I'm finishing up. Why?

424
00:29:48,780 --> 00:29:50,015
- We know where they took Alvarez.

425
00:29:50,049 --> 00:29:51,750
Pick you up at the water tower in ten.

426
00:29:51,783 --> 00:29:54,353
- We all good here?

427
00:30:02,862 --> 00:30:04,363
- I'll try.

428
00:30:08,233 --> 00:30:10,402
- It has to be done by tomorrow night.

429
00:30:40,565 --> 00:30:43,869
- We sent the texts. Haven't heard shit.

430
00:30:45,704 --> 00:30:47,439
- They sent in the big guns, huh?

431
00:30:49,241 --> 00:30:52,244
Did Potter order this, or...

432
00:30:52,277 --> 00:30:56,048
is it just you, Hobart?

433
00:31:05,424 --> 00:31:09,061
- I'm just a solider doing
whatever he's got to do

434
00:31:09,094 --> 00:31:10,862
to stop the enemy.

435
00:31:12,965 --> 00:31:14,866
- Good thing you don't ride anymore, jefe.

436
00:31:20,572 --> 00:31:23,208
Oh, fuck.

437
00:31:23,242 --> 00:31:25,344
- The brothers have ten
more minutes to respond.

438
00:31:25,377 --> 00:31:27,612
If not...

439
00:31:27,646 --> 00:31:29,348
I spike the other hand...

440
00:31:34,987 --> 00:31:37,056
And then I chop 'em the fuck off.

441
00:32:02,447 --> 00:32:03,949
- You shouldn't be here, Mikey.

442
00:32:03,983 --> 00:32:05,884
- I'll be all right.

443
00:32:05,917 --> 00:32:07,652
I've got you to dive
in front of the bullet.

444
00:32:09,621 --> 00:32:12,224
- Always would, always will.

445
00:32:18,130 --> 00:32:20,265
- Can't see shit.

446
00:32:20,299 --> 00:32:22,167
- Gonna have to get closer.

447
00:32:22,201 --> 00:32:23,202
- Got this.

448
00:32:34,646 --> 00:32:36,115
The three of us moving together

449
00:32:36,148 --> 00:32:37,449
kind of defeats the whole stealth thing.

450
00:32:39,384 --> 00:32:42,354
I'm not suicidal, you fucking morons.

451
00:32:42,387 --> 00:32:44,489
Just let me do something right.

452
00:33:52,291 --> 00:33:53,825
Shit.

453
00:34:15,414 --> 00:34:18,016
- Time's up, consejero.

454
00:34:20,319 --> 00:34:21,720
I think you and I both know

455
00:34:21,753 --> 00:34:23,988
that those names and
numbers were bullshit.

456
00:34:25,657 --> 00:34:28,993
Gotta say, you're one
fucking tough vato, man.

457
00:34:30,662 --> 00:34:32,864
- And now that you've seen our faces,

458
00:34:32,897 --> 00:34:34,599
think you know what happens next.

459
00:34:44,476 --> 00:34:46,278
Take point.

460
00:34:51,283 --> 00:34:52,417
Oh!

461
00:34:56,321 --> 00:34:58,056
- Damn you, fuckers.

462
00:35:02,327 --> 00:35:05,096
Ah! Fuck!

463
00:35:10,369 --> 00:35:13,305
Jesus Christ.

464
00:35:13,338 --> 00:35:15,740
- Ah, what the fuck?

465
00:35:19,678 --> 00:35:22,113
Okay.

466
00:35:45,470 --> 00:35:46,971
- No, no.

467
00:35:50,141 --> 00:35:51,109
_

468
00:36:18,370 --> 00:36:19,838
- Those numbers weren't bullshit.

469
00:36:21,706 --> 00:36:23,575
- You should've learned
some fucking Spanish.

470
00:36:40,259 --> 00:36:42,193
- Let it go.
- Hey.

471
00:36:42,227 --> 00:36:44,596
- I'll run it by Bishop, see what he says.

472
00:36:46,064 --> 00:36:48,267
- Here you go.
- Thank you.

473
00:37:07,252 --> 00:37:08,687
- Heading out?

474
00:37:08,720 --> 00:37:10,422
- Give me a minute.
- Yeah.

475
00:37:12,757 --> 00:37:16,395
- This cleans shit up between us.

476
00:37:16,428 --> 00:37:19,130
- This is cleaned up when we find out who did it.

477
00:37:21,633 --> 00:37:22,834
- Yeah.

478
00:37:31,109 --> 00:37:32,744
- We'll find out.

479
00:37:32,777 --> 00:37:34,012
- I know.

480
00:37:36,981 --> 00:37:38,417
Gonna go check on Pop.

481
00:37:38,450 --> 00:37:40,084
- I'll come with.
- Why?

482
00:37:40,118 --> 00:37:42,086
Think I'm suicidal?

483
00:37:42,120 --> 00:37:44,589
- Fucking...

484
00:37:44,623 --> 00:37:45,924
fucking love you, bro.

485
00:37:45,957 --> 00:37:47,292
- Love you, Angel.

486
00:38:02,106 --> 00:38:04,343
- Relax, primo.

487
00:38:04,376 --> 00:38:06,711
I'm the one that's getting stitched up, man.

488
00:38:08,780 --> 00:38:11,783
- Don't fucking scare us like that again.

489
00:38:16,321 --> 00:38:19,023
- Nestor, come over here, man.

490
00:38:20,325 --> 00:38:22,361
- You feeling better?
- Yeah.

491
00:38:25,830 --> 00:38:27,666
What you did today...

492
00:38:27,699 --> 00:38:29,768
gives loyalty a whole new meaning.

493
00:38:29,801 --> 00:38:34,272
I'm proud of you, and I thank you, my brother.

494
00:38:34,305 --> 00:38:36,541
- I'm just glad you're okay, Marcus.

495
00:38:39,978 --> 00:38:42,647
- Now give me some more fucking morphine.

496
00:38:42,681 --> 00:38:43,982
Let me get some sleep, huh?

497
00:38:57,596 --> 00:39:00,399
- Sorry. Do you need the room?

498
00:39:00,432 --> 00:39:02,300
I...I just didn't wanna
wake your mother.

499
00:39:02,333 --> 00:39:04,569
- No, uh, please...

500
00:39:06,337 --> 00:39:07,372
Please sit.

501
00:39:21,386 --> 00:39:24,355
- Before you say anything...

502
00:39:24,389 --> 00:39:26,024
today was my fault.

503
00:39:29,528 --> 00:39:32,531
Like, since this whole thing
began with Potter and Adelita,

504
00:39:32,564 --> 00:39:33,965
I...

505
00:39:37,301 --> 00:39:40,405
I enjoyed getting closer to you, Miguel.

506
00:39:40,439 --> 00:39:44,876
More...inside,

507
00:39:44,909 --> 00:39:47,579
as your mother would call it.

508
00:39:47,612 --> 00:39:49,914
I felt needed. I--

509
00:39:49,948 --> 00:39:52,216
- You are. You are needed.

510
00:39:52,250 --> 00:39:55,787
- Yeah, okay, but...

511
00:39:55,820 --> 00:39:59,558
like, the boundaries now
between the worlds,

512
00:39:59,591 --> 00:40:01,259
just harder to see.

513
00:40:01,292 --> 00:40:02,794
- I know. I know. I know.

514
00:40:04,729 --> 00:40:06,164
Um...

515
00:40:09,100 --> 00:40:10,902
I'm so sorry, mi amor.

516
00:40:10,935 --> 00:40:12,671
- It's okay.

517
00:40:18,910 --> 00:40:20,679
- What did you need today?

518
00:40:23,414 --> 00:40:27,118
- Oh, it was silly.

519
00:40:27,151 --> 00:40:29,788
I ended up making one call.

520
00:40:29,821 --> 00:40:31,189
It was handled.

521
00:40:32,691 --> 00:40:35,193
- Hmm.
- Nothing to worry about.

522
00:40:36,595 --> 00:40:39,230
I'm gonna check on Dita.

523
00:41:08,860 --> 00:41:10,695
Get out.

524
00:41:46,931 --> 00:41:50,401
Have the NSA, ICE, and our friends at CISEN

525
00:41:50,434 --> 00:41:53,838
pull everything they have on those two names.

526
00:42:43,922 --> 00:42:45,456
- Who is it?

527
00:42:45,489 --> 00:42:48,927
- Ezekiel Reyes. Can I talk to you?

528
00:42:53,164 --> 00:42:54,432
- EZ Reyes?

529
00:42:54,465 --> 00:42:56,567
Shit.

530
00:42:56,601 --> 00:42:58,569
All-Valley pitcher?

531
00:42:58,603 --> 00:43:00,271
Marlin Buksar.

532
00:43:00,304 --> 00:43:03,107
I was a few years behind
you, played freshman ball.

533
00:43:05,744 --> 00:43:08,046
- Oh, right. Right.

534
00:43:08,079 --> 00:43:10,782
- Uh...oh.

535
00:43:10,815 --> 00:43:14,552
Uh...heard about this shit.

536
00:43:14,585 --> 00:43:17,321
You took a pretty hard left turn, huh?

537
00:43:18,823 --> 00:43:20,491
- Yeah, I guess so.

538
00:43:20,524 --> 00:43:21,726
You mind if I come in?

539
00:43:21,760 --> 00:43:23,662
- Uh, yeah, sure.

540
00:43:27,265 --> 00:43:29,734
My mom's in Punta
Gorda with her friends,

541
00:43:29,768 --> 00:43:31,402
ceramic class.

542
00:43:31,435 --> 00:43:33,304
That's where she makes
all this tacky shit.

543
00:43:34,673 --> 00:43:36,574
- You live with your mom?

544
00:43:36,607 --> 00:43:38,943
- I'm in between places, really.

545
00:43:38,977 --> 00:43:42,914
Uh, actually, gonna put down a deposit

546
00:43:42,947 --> 00:43:45,249
on a condo next week.

547
00:43:45,283 --> 00:43:47,251
New units off the canal.

548
00:43:47,285 --> 00:43:50,088
- Wow.

549
00:43:50,121 --> 00:43:51,622
Things are going well for you, Marlin.

550
00:43:51,656 --> 00:43:53,191
- Yeah.

551
00:43:55,827 --> 00:43:57,628
What do you need from me, EZ?

552
00:43:59,197 --> 00:44:02,300
- I just wanted to talk to you

553
00:44:02,333 --> 00:44:04,502
about the Agricultural Park project.

554
00:44:06,738 --> 00:44:08,106
- Why?

555
00:44:08,139 --> 00:44:10,108
What, uh--

556
00:44:10,141 --> 00:44:11,976
what the fuck does that
have to do with you?

557
00:44:12,010 --> 00:44:13,477
- Come on, man.

558
00:44:13,511 --> 00:44:15,714
New car, new condo.

559
00:44:15,747 --> 00:44:17,816
That didn't happen on
a clerk's paycheck.

560
00:44:19,517 --> 00:44:22,854
- Okay, um, I think you need to go, man.

561
00:44:24,322 --> 00:44:26,557
- We know the Chinese got to you,

562
00:44:26,590 --> 00:44:28,359
probably made you an
offer you couldn't refuse.

563
00:44:28,392 --> 00:44:30,294
Maybe they even threatened you.

564
00:44:32,263 --> 00:44:35,700
Cops are gonna pull your email
and phone records, Marlin.

565
00:44:35,734 --> 00:44:37,668
Only one way you don't go to jail.

566
00:44:38,837 --> 00:44:40,671
Tell your boss the truth.

567
00:44:40,705 --> 00:44:42,506
You throw out the bid, it all stays internal.

568
00:44:42,540 --> 00:44:43,507
No one has to know.

569
00:44:45,543 --> 00:44:48,679
- "We" know?

570
00:44:48,713 --> 00:44:50,815
You said "we."

571
00:44:50,849 --> 00:44:52,884
Fuck.

572
00:44:56,054 --> 00:44:59,090
The next best bid...

573
00:44:59,123 --> 00:45:00,591
Galindo.

574
00:45:00,624 --> 00:45:03,161
Emily Thomas.

575
00:45:03,194 --> 00:45:05,429
Oh, Jesus Christ.

576
00:45:05,463 --> 00:45:08,232
You're doing this whole
tough-guy biker shit

577
00:45:08,266 --> 00:45:10,268
for your old piece of ass?

578
00:45:10,301 --> 00:45:12,170
Dude, she is a cartel whore now.

579
00:45:12,203 --> 00:45:14,238
Whoa, whoa, whoa. What the fuck, man?

580
00:45:14,272 --> 00:45:16,274
- The only person I'm doing
this for is you, Marlin.

581
00:45:16,307 --> 00:45:18,042
It's your ass on the line.

582
00:45:20,078 --> 00:45:22,947
Now, get me your phone and your laptop.

583
00:45:22,981 --> 00:45:24,749
- No.

584
00:45:27,051 --> 00:45:28,219
No, fuck you.

585
00:45:28,252 --> 00:45:30,188
You can't make me do that.

586
00:45:30,221 --> 00:45:32,390
Why don't you get out of my house?

587
00:45:32,423 --> 00:45:35,059
- Trust me, this isn't gonna go your way.

588
00:45:35,093 --> 00:45:37,528
Even a guy living in his mom's basement

589
00:45:37,561 --> 00:45:38,930
is smart enough to know that.

590
00:45:38,963 --> 00:45:43,101
Give me the tech.

591
00:45:43,134 --> 00:45:44,769
Just wanna look at it.

592
00:45:54,145 --> 00:45:55,880
- Okay.

593
00:46:03,788 --> 00:46:05,089
Shit!

594
00:46:30,499 --> 00:46:37,590
www.subtitulamos.tv

