1
00:00:58,000 --> 00:01:04,000
*CREDITS*

2
00:01:04,920 --> 00:01:07,800
Two years have passed since the ball.

3
00:01:07,880 --> 00:01:11,480
Potemkin fights a bloody war
with the Turkish empire.

4
00:01:11,560 --> 00:01:14,320
Civil unrest ensues as Catherine's war

5
00:01:14,400 --> 00:01:20,480
forces her to abandon slavery
reforms and the serfs.

6
00:01:28,160 --> 00:01:29,760
... complete history of my family

7
00:01:29,840 --> 00:01:33,840
and I thought it was fascinating,
it really was.

8
00:01:33,920 --> 00:01:37,160
Aunties I'd never heard of,
Uncles from down south...

9
00:01:37,240 --> 00:01:39,680
I'm sorry, what are you talking about ?

10
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
I'm just telling you about my parents.

11
00:01:42,720 --> 00:01:44,740
About how kind
they were to me and

12
00:01:44,765 --> 00:01:46,784
how wonderful
they've always been.

13
00:01:48,720 --> 00:01:50,240
I have to work.

14
00:01:51,000 --> 00:01:52,720
Do you ? Can't we...

15
00:01:53,400 --> 00:01:57,160
I am managing the tail end of a war.
In case you hadn't noticed.

16
00:02:04,120 --> 00:02:10,160
So, Major-General and Gentleman
Not of the Bedchamber.

17
00:02:11,120 --> 00:02:12,640
I was just getting to know you

18
00:02:12,720 --> 00:02:15,560
and away you go to make
war against the Turks.

19
00:02:16,240 --> 00:02:19,680
Who deserve someone as terrible
as you as an opponent.

20
00:02:22,320 --> 00:02:25,440
Have you really been away so long ?
I can't believe it.

21
00:02:27,880 --> 00:02:31,320
If I'd known the Turkish war would
have dragged on for two years,

22
00:02:31,680 --> 00:02:34,240
I would have thought twice
about sending you away

23
00:02:34,320 --> 00:02:36,400
when I'd only just found you.

24
00:02:54,200 --> 00:02:55,680
From Her Majesty !

25
00:02:58,200 --> 00:02:59,840
First class work.

26
00:03:00,920 --> 00:03:03,080
Attacked when you said you would.

27
00:03:11,200 --> 00:03:12,200
Excellent.

28
00:03:13,920 --> 00:03:15,200
Lunch ?

29
00:03:17,280 --> 00:03:21,480
General Rumiantsev reports great
things of your bravery.

30
00:03:21,800 --> 00:03:24,920
You have done everything
we asked you to do.

31
00:03:25,760 --> 00:03:29,800
Risen through the ranks to glory and
the decorations of honour.

32
00:03:31,840 --> 00:03:35,120
For my part, however,
I very much wish to preserve

33
00:03:35,200 --> 00:03:39,040
those who are zealous, brave,
clever and skilful.

34
00:03:40,080 --> 00:03:44,200
This letter is to ask you not
to endanger yourself further

35
00:03:44,280 --> 00:03:45,840
and return to us.

36
00:03:53,840 --> 00:03:56,320
She's writing to you
under separate cover.

37
00:03:56,400 --> 00:03:58,680
Good not to show
how pleased you are.

38
00:03:59,360 --> 00:04:01,000
First class work.

39
00:04:03,760 --> 00:04:05,200
Your Majesty,

40
00:04:06,200 --> 00:04:09,320
permit me to offer you
my most humble congratulations

41
00:04:09,400 --> 00:04:12,800
on the conquest of another Turkish town
on the Danube.

42
00:04:19,160 --> 00:04:23,080
I can only hope that this major defeat
for the Turks

43
00:04:24,040 --> 00:04:27,000
will somehow bring this
long war to a speedy conclusion.

44
00:04:29,760 --> 00:04:30,960
Letter for Her Majesty.

45
00:04:32,720 --> 00:04:36,880
I feel unable to express in words
my most humble gratitude to you.

46
00:04:39,680 --> 00:04:41,440
And yet I must confess

47
00:04:43,320 --> 00:04:45,960
I am proud to kill
and risk my own death

48
00:04:46,040 --> 00:04:48,400
for the sake
of Your Majesty's glory.

49
00:04:58,400 --> 00:05:00,640
The origins of the Turkish war,
Your Majesty,

50
00:05:00,720 --> 00:05:03,200
were a dispute
over territorial incursion

51
00:05:03,280 --> 00:05:06,720
but it may be something that the Turks
had been planning and was...

52
00:05:06,800 --> 00:05:09,200
well, in a sense, an excuse.

53
00:05:09,280 --> 00:05:11,753
The "casus belli" was
not, actually

54
00:05:11,765 --> 00:05:14,320
the "casus",
if you see what I mean.

55
00:05:15,040 --> 00:05:17,960
The causes of war really are not
as simple as they seem, are they ?

56
00:05:18,040 --> 00:05:20,240
Forward the whole file
to the Minister.

57
00:05:21,000 --> 00:05:23,240
Perhaps it is wrong for me
to write this to you,

58
00:05:23,320 --> 00:05:27,600
for after reading it you may fear
that I should forget you.

59
00:05:28,040 --> 00:05:30,120
Or replace you in my affections.

60
00:05:31,840 --> 00:05:34,840
But you're not so easy
to forget, my friend.

61
00:05:35,520 --> 00:05:39,840
You lurk in the mind, dangerously.

62
00:05:41,320 --> 00:05:46,120
Come back, dear Major-General,
come back.

63
00:05:46,200 --> 00:05:51,520
I am telling you the truth !
The Emperor Peter III is alive !

64
00:05:51,600 --> 00:05:55,920
His spirit is alive in me. He is back.

65
00:05:56,360 --> 00:05:59,880
To avenge himself on his
bitch wife Catherine.

66
00:06:01,360 --> 00:06:02,920
I will rule !

67
00:06:03,880 --> 00:06:06,880
I will rule with my son, Paul,

68
00:06:08,200 --> 00:06:10,480
who is betrayed
by his cow of a mother.

69
00:06:10,560 --> 00:06:12,200
Pugachev !

70
00:06:12,680 --> 00:06:15,320
Who would come between
a father and his son ?

71
00:06:17,640 --> 00:06:18,920
There he is.

72
00:06:19,880 --> 00:06:23,960
The Emperor Peter III. My father.

73
00:06:24,400 --> 00:06:27,080
- You said.
- Weak chin. Don't you think ?

74
00:06:34,320 --> 00:06:36,440
So, how do you like your new name ?

75
00:06:36,880 --> 00:06:39,920
Natalia. I love it, Your Majesty.

76
00:06:40,400 --> 00:06:42,200
It's Russian. You should love it.

77
00:06:47,840 --> 00:06:48,840
Sir.

78
00:06:50,560 --> 00:06:53,160
I wanted to ask you something.

79
00:06:53,240 --> 00:06:54,440
Yes, ask.

80
00:06:56,000 --> 00:06:57,800
I wanted to join the Council.

81
00:06:58,440 --> 00:06:59,560
No.

82
00:07:03,200 --> 00:07:06,320
- He would have wanted it.
- He also wanted me in prison.

83
00:07:07,480 --> 00:07:08,760
Or dead.

84
00:07:09,400 --> 00:07:10,880
I am simply asking

85
00:07:10,960 --> 00:07:14,680
if I might be allowed to sit on
the Council and do the work of...

86
00:07:14,760 --> 00:07:15,760
No.

87
00:07:33,680 --> 00:07:35,840
Thank you, Alexei, most helpful.

88
00:07:36,600 --> 00:07:39,000
Gentlemen, we have urgent business...

89
00:07:47,200 --> 00:07:51,680
It is a devastating defeat for the
Turks. They are suing for peace.

90
00:07:53,880 --> 00:07:56,880
Our armies have pushed south to Kabul

91
00:07:57,560 --> 00:08:01,560
and my fleet has wiped out the Sultan's
ships in the Mediterranean.

92
00:08:03,280 --> 00:08:07,040
- The sea is...
- "Red with the blood of infidels".

93
00:08:07,120 --> 00:08:08,280
Apparently.

94
00:08:08,360 --> 00:08:12,960
And it seems Major General
Potemkin has distinguished himself.

95
00:08:14,440 --> 00:08:17,160
Anyway, I have summoned
him back to court.

96
00:08:20,280 --> 00:08:23,034
And I thought Prince
Orlov might join

97
00:08:23,046 --> 00:08:25,520
the peace negotiations
in Turkey.

98
00:08:26,640 --> 00:08:29,000
Is this your way of trying
to get rid of me completely ?

99
00:08:29,080 --> 00:08:31,400
Why on earth would Your Excellency
think such a thing ?

100
00:08:31,480 --> 00:08:33,760
I would like a word
with Prince Orlov alone.

101
00:08:40,320 --> 00:08:45,040
I accept that we are over,
but am I to have no influence at all ?

102
00:08:45,120 --> 00:08:46,640
Is that your idea ?

103
00:08:47,400 --> 00:08:50,880
I have great regard for you.
You know that.

104
00:08:52,640 --> 00:08:54,280
This is an opportunity.

105
00:08:55,080 --> 00:08:56,080
Take it.

106
00:09:07,600 --> 00:09:10,360
- It's all over.
- Not yet. Not yet !

107
00:09:22,080 --> 00:09:24,960
- So you asked Potemkin to come back ?
- I did.

108
00:09:26,440 --> 00:09:28,360
And now you don't know
what to do with him.

109
00:09:28,440 --> 00:09:29,440
Correct.

110
00:09:34,200 --> 00:09:36,200
What are you going to do about him ?

111
00:09:36,640 --> 00:09:39,800
I'm not sure. I thought I wanted
him back but then I saw him...

112
00:09:47,720 --> 00:09:50,160
- I was in love with Orlov, you know.
- I know.

113
00:09:52,560 --> 00:09:53,560
I just...

114
00:09:54,920 --> 00:09:57,360
don't want to go through
all that again.

115
00:09:57,440 --> 00:09:58,880
No. I can see that.

116
00:09:58,960 --> 00:10:02,720
Men want power.
They like to feel they are in control.

117
00:10:02,800 --> 00:10:05,400
- And women ?
- Yes, of course, we want that too.

118
00:10:05,960 --> 00:10:09,880
The difficulty here is that
I am in control. I have the power.

119
00:10:10,280 --> 00:10:13,520
You are the Empress. And he
can be your devoted servant.

120
00:10:14,280 --> 00:10:16,240
You think it is as simple as that ?

121
00:10:17,240 --> 00:10:19,120
- I do not.
- It's just...

122
00:10:20,760 --> 00:10:25,160
Giving your heart, it's just
such a risk. It lays you open.

123
00:10:26,000 --> 00:10:28,480
Suddenly you're at the mercy
of the whole world.

124
00:10:28,560 --> 00:10:30,680
I wouldn't know about that.

125
00:10:37,600 --> 00:10:38,840
Come along.

126
00:11:00,080 --> 00:11:02,240
Paul... Natalia.

127
00:11:19,680 --> 00:11:22,480
Why does my son's
new wife not bow to me ?

128
00:11:22,560 --> 00:11:25,800
Is there some prejudice against
bowing in Hesse Darmstadt ?

129
00:11:26,400 --> 00:11:28,880
There may be, Your Majesty.
I will look into it.

130
00:11:39,680 --> 00:11:41,400
She won't let me join the Council.

131
00:11:42,240 --> 00:11:45,680
Are you listening ? Why are you
staring at Count Razumovsky ?

132
00:11:45,760 --> 00:11:49,040
Was I staring at Count Razumovsky ?
I don't think I was.

133
00:11:49,120 --> 00:11:52,200
I was listening to you darling.
I always listen.

134
00:11:52,840 --> 00:11:55,040
You are a very interesting man.

135
00:12:08,560 --> 00:12:11,040
Why write to me
if she doesn't want me ?

136
00:12:13,080 --> 00:12:14,280
It's a game.

137
00:12:15,720 --> 00:12:17,320
That's all it is.

138
00:12:21,320 --> 00:12:22,320
Play it.

139
00:13:09,480 --> 00:13:11,240
Does my son's wife
want everyone to know

140
00:13:11,320 --> 00:13:12,960
that she is fucking
his best friend ?

141
00:13:13,040 --> 00:13:15,080
You don't need to answer that question.

142
00:13:16,960 --> 00:13:18,560
Is not she wonderful ?

143
00:13:18,640 --> 00:13:21,040
She is absolutely wonderful.

144
00:13:21,120 --> 00:13:22,720
Is she a baritone ?

145
00:13:26,000 --> 00:13:28,800
This way you can look at her
when you come.

146
00:13:28,880 --> 00:13:30,240
Fuck her.

147
00:13:32,200 --> 00:13:35,120
That is so obviously
what you want to do darling.

148
00:13:41,120 --> 00:13:43,880
- She's frightened.
- Of what ?

149
00:13:43,960 --> 00:13:46,720
- Of what she feels for you.
- You think ?

150
00:13:47,200 --> 00:13:51,120
Who's that fucking boy up there
next to her ? That rat. Who's he ?

151
00:13:51,200 --> 00:13:52,560
It'll all be over soon.

152
00:14:08,880 --> 00:14:11,360
What in God's name
do you think you are doing ?

153
00:14:11,440 --> 00:14:14,680
I'm leaving !
I won't stand for this any more.

154
00:14:14,760 --> 00:14:16,760
But you've only been
back about a week.

155
00:14:16,840 --> 00:14:20,520
Do you want to end up like me ?
And all these loyal citizens ?

156
00:14:21,200 --> 00:14:22,920
Where do you think you are going ?

157
00:14:23,000 --> 00:14:25,560
To God ! The monastery.
I shall be a monk.

158
00:14:25,640 --> 00:14:29,160
- Don't be ridiculous...
- Who is being ridiculous ?

159
00:14:29,240 --> 00:14:32,400
- She is in love with you, my friend.
- What makes you say that ?

160
00:14:32,480 --> 00:14:34,200
I shall tell you why.

161
00:14:34,280 --> 00:14:37,160
I have never
seen two people more in love.

162
00:14:37,760 --> 00:14:39,680
She's got a funny way of showing it.

163
00:14:40,080 --> 00:14:43,240
Patting the cheek
of that... ludicrous boy.

164
00:14:45,080 --> 00:14:47,000
I may be in love, but I am not...

165
00:14:47,680 --> 00:14:48,840
What ?

166
00:14:49,280 --> 00:14:52,160
Not happy. I'm not happy at all.

167
00:15:01,400 --> 00:15:02,760
He's here !

168
00:15:03,200 --> 00:15:06,680
Brothers and sisters !
Children of Russia.

169
00:15:07,200 --> 00:15:10,640
I greet you in love and friendship.

170
00:15:11,120 --> 00:15:14,760
I am your lost Emperor, Peter III.

171
00:15:16,640 --> 00:15:20,720
This sword was given to me
by Peter the Great !

172
00:15:22,000 --> 00:15:27,080
I am sent by God
to raise you up from the dust.

173
00:15:28,000 --> 00:15:31,240
To feed you, and clothe you

174
00:15:31,840 --> 00:15:33,960
and give you a way
of escaping the slavery

175
00:15:34,040 --> 00:15:37,120
in which you have been held by
the bitch Catherine.

176
00:15:37,200 --> 00:15:38,840
Pugachev ! Pugachev !

177
00:15:38,920 --> 00:15:41,280
Russia belongs to us all !

178
00:15:57,520 --> 00:16:00,240
I'm planning a dinner for the
new French ambassador.

179
00:16:00,320 --> 00:16:02,320
What do you think,
Russian food or French ?

180
00:16:03,360 --> 00:16:05,960
- Why not both ?
- Yes that's a good idea.

181
00:16:13,480 --> 00:16:16,040
So, to what do we owe
the honour of this visit ?

182
00:16:17,640 --> 00:16:18,960
Potemkin.

183
00:16:20,880 --> 00:16:22,400
Yes, what of him ?

184
00:16:22,880 --> 00:16:24,120
He's leaving.

185
00:16:26,320 --> 00:16:28,080
Leaving ? Leaving who ? Leaving what ?

186
00:16:28,160 --> 00:16:29,800
Leaving court.

187
00:16:30,360 --> 00:16:34,720
And leaving you,
since you are the court.

188
00:16:37,840 --> 00:16:41,480
Well, why are you telling me this ?
Why are you pleading his cause ?

189
00:16:41,560 --> 00:16:43,560
Why am I saying what I am saying ?

190
00:16:46,680 --> 00:16:48,840
I like love.
I like watching it develop.

191
00:16:49,600 --> 00:16:52,560
In other people.
I have never known it myself.

192
00:16:52,640 --> 00:16:53,640
But you...

193
00:17:04,480 --> 00:17:08,320
I think you have a great
capacity for love.

194
00:17:09,920 --> 00:17:12,720
Of the violent and unpredictable kind.

195
00:17:13,760 --> 00:17:15,720
It will shake you.

196
00:17:17,080 --> 00:17:19,280
But I am your friend and...

197
00:17:20,600 --> 00:17:24,360
I can see you feel for him things...

198
00:17:24,440 --> 00:17:29,800
No, no, no. You better go.
I am terribly busy.

199
00:17:39,120 --> 00:17:42,040
And your friend Potemkin
might be missing you.

200
00:17:43,880 --> 00:17:47,240
He is no longer my friend.

201
00:17:47,880 --> 00:17:49,920
In that capacity.

202
00:18:34,880 --> 00:18:36,160
Natalia.

203
00:18:37,080 --> 00:18:38,720
Count Razumovsky.

204
00:18:39,120 --> 00:18:40,960
I want to speak with you. Now.

205
00:18:50,080 --> 00:18:52,600
If you want to stay married to that
insolent girl,

206
00:18:52,680 --> 00:18:55,040
you will probably
have to lock her up.

207
00:18:58,440 --> 00:19:00,440
You have no idea, do you ?

208
00:19:00,960 --> 00:19:03,240
Even when it is right
in front of your nose.

209
00:19:07,120 --> 00:19:09,440
Well. I see someone else
has got your attention.

210
00:19:10,080 --> 00:19:12,520
I do not know how you have the nerve

211
00:19:13,200 --> 00:19:18,000
to lecture me about my love life
while you ogle...

212
00:19:19,040 --> 00:19:22,040
Oaf. I see the way you look at him.

213
00:19:22,600 --> 00:19:25,040
Is it "love" ? Is that what this is ?
At your age ?

214
00:19:25,120 --> 00:19:26,840
Love should wait upon
judgement, mother.

215
00:19:26,920 --> 00:19:29,480
But not you.
You're like a fly to honey aren't you ?

216
00:19:29,560 --> 00:19:30,720
Go !

217
00:19:43,760 --> 00:19:46,560
- You're leaving ?
- Yes, I've thought about it. But...

218
00:19:46,640 --> 00:19:48,600
Something detained you ?

219
00:19:48,680 --> 00:19:51,720
Yes. You, Your Majesty.

220
00:19:55,000 --> 00:19:58,240
I... I have neglected
you since your return.

221
00:19:58,320 --> 00:20:00,840
You have had other things
to occupy you.

222
00:20:01,520 --> 00:20:04,200
- New friends.
- I choose friends as I need them.

223
00:20:04,280 --> 00:20:06,560
And discard them when
they are no longer useful it seems.

224
00:20:06,640 --> 00:20:09,400
- You are being impertinent.
- I am being honest.

225
00:20:11,680 --> 00:20:13,360
They can look similar.

226
00:20:16,480 --> 00:20:20,600
There is no real love without
absolute honesty.

227
00:20:24,680 --> 00:20:28,920
Do people lie to you Your Majesty ?

228
00:20:29,400 --> 00:20:31,440
Because of your position ?

229
00:20:32,000 --> 00:20:33,600
All the time, I'm afraid.

230
00:20:42,600 --> 00:20:44,040
What do you want from me ?

231
00:20:44,440 --> 00:20:45,600
Nothing.

232
00:20:50,440 --> 00:20:53,040
This. Now.

233
00:20:54,200 --> 00:20:56,240
Standing next to you.
That's enough.

234
00:20:56,880 --> 00:20:58,480
So money and titles...

235
00:20:58,560 --> 00:21:00,841
I will take as much I
can get my hands on.

236
00:21:00,853 --> 00:21:02,560
But I will not be given things.

237
00:21:04,840 --> 00:21:07,160
- You want...
- I want what any man wants.

238
00:21:08,360 --> 00:21:10,760
- To make his own way.
- Yes. I can see that.

239
00:21:15,680 --> 00:21:16,680
And...

240
00:21:19,080 --> 00:21:21,280
to find love. If possible.

241
00:21:26,360 --> 00:21:29,000
You did some very brave things
against the Turks.

242
00:21:29,360 --> 00:21:31,560
I was very grateful to Your Majesty

243
00:21:31,640 --> 00:21:33,798
for the opportunity
to kill as many

244
00:21:33,810 --> 00:21:35,920
of the little
buggers as possible.

245
00:21:45,760 --> 00:21:47,800
Come up to my private apartments.

246
00:21:49,280 --> 00:21:51,080
Any time you want.

247
00:21:54,160 --> 00:21:56,160
Come by the private staircase.

248
00:22:01,720 --> 00:22:04,920
But shout as you come up,
in case I am in the bath.

249
00:22:12,840 --> 00:22:16,040
Are Potemkin and my mother...

250
00:22:17,880 --> 00:22:20,280
Anything is possible with her.

251
00:22:23,040 --> 00:22:25,240
She never lets me anywhere near power.

252
00:22:27,160 --> 00:22:29,160
I know how you feel, Your Excellency.

253
00:22:30,520 --> 00:22:32,640
This... Pugachev...

254
00:22:34,120 --> 00:22:35,160
What about him ?

255
00:22:35,240 --> 00:22:37,760
They say he wants
to put me on the throne.

256
00:22:39,600 --> 00:22:41,760
I do not imagine Your Excellency
would want

257
00:22:41,840 --> 00:22:44,000
to owe your power
to an illiterate peasant.

258
00:22:44,080 --> 00:22:46,400
No, no... But...

259
00:22:47,600 --> 00:22:50,400
He obviously has more taste
than my mother in certain matters.

260
00:22:58,480 --> 00:23:02,480
Major General Potemkin is on his way up
to see her even as we speak.

261
00:23:02,560 --> 00:23:05,480
I heard them, yesterday.
Making an assignation.

262
00:23:05,560 --> 00:23:09,400
Get up those stairs. Now. If you want
any kind of career at court.

263
00:23:09,480 --> 00:23:11,496
I don't think
she wants me there.

264
00:23:11,508 --> 00:23:13,480
She doesn't know
what she wants.

265
00:23:13,560 --> 00:23:14,920
Get up there. Now.

266
00:23:15,000 --> 00:23:17,520
... and this is for King
Gustav of Sweden.

267
00:23:18,440 --> 00:23:19,680
Minister Panin !

268
00:23:20,240 --> 00:23:22,117
I think we need
a Council meeting

269
00:23:22,129 --> 00:23:24,240
about this business in Samara.
This..

270
00:23:24,600 --> 00:23:26,280
- Pugachev, Your Majesty.
- Pugachev.

271
00:23:26,360 --> 00:23:27,560
Why do I keep
forgetting his name ?

272
00:23:27,640 --> 00:23:31,080
Is that significant or is it just a
sign of his own insignificance ?

273
00:23:31,160 --> 00:23:33,680
That may have something
to do with it, Your Majesty.

274
00:23:34,160 --> 00:23:36,000
There's always something in the
countryside.

275
00:23:36,080 --> 00:23:37,640
I'm sure it's nothing
to worry about.

276
00:23:37,720 --> 00:23:40,440
Wherever there are Russians there
is something to worry about.

277
00:23:40,520 --> 00:23:42,027
It's not surprising
that our serfs are

278
00:23:42,039 --> 00:23:43,480
in rebellion,
the way we treat them.

279
00:23:43,560 --> 00:23:45,640
If only the landowners
had listened to me...

280
00:23:45,720 --> 00:23:48,480
And you need to speak with my son.
D'you know...

281
00:23:48,560 --> 00:23:51,680
- He behaved abominably to me.
- Your Majesty... I must...

282
00:23:51,760 --> 00:23:54,280
And I need to be briefed on
those Turkish negotiations.

283
00:23:54,360 --> 00:23:56,920
I hear Count Orlov is making
a fool of himself again.

284
00:23:57,000 --> 00:23:58,800
I must be kept informed.
Do you understand ?

285
00:23:58,880 --> 00:24:01,920
The papers are on their way,
Your Majesty. I have advised my office.

286
00:24:02,000 --> 00:24:04,400
May I remind you that...

287
00:24:04,960 --> 00:24:07,600
- You need...
- Have you seen General Potemkin ?

288
00:24:08,080 --> 00:24:10,160
I asked him to come to see me and,

289
00:24:10,480 --> 00:24:13,160
I am sure he is on his way,
Your Majesty...

290
00:24:13,840 --> 00:24:15,360
You're up to something.

291
00:24:16,560 --> 00:24:18,920
Oh yes, I can see it in your eyes.

292
00:24:27,360 --> 00:24:29,440
Did we arrange for you to come today ?

293
00:24:31,280 --> 00:24:34,800
- I thought we did, Your Majesty.
- No, no. Get your clothes on now.

294
00:24:34,880 --> 00:24:36,160
I have to work.

295
00:24:42,600 --> 00:24:45,400
Your Excellency.
How wonderful to see you.

296
00:24:47,440 --> 00:24:49,480
Your Excellency, I think Her Majesty...

297
00:24:51,640 --> 00:24:53,160
Say something.

298
00:24:55,240 --> 00:24:57,240
What would you like me to say,
Your Majesty ?

299
00:24:57,320 --> 00:24:58,920
Something intelligent.

300
00:25:08,320 --> 00:25:10,520
I think this has gone far enough.

301
00:25:12,040 --> 00:25:13,480
Minister Panin.

302
00:25:14,160 --> 00:25:15,840
- Your Excellency !
- Good day.

303
00:25:34,400 --> 00:25:36,320
Please continue, Lieutenant.

304
00:25:37,240 --> 00:25:40,440
You're going down
and I was going... up.

305
00:25:41,080 --> 00:25:42,600
Thank you, Major General.

306
00:26:41,320 --> 00:26:44,760
Sorry, Your Majesty.
Am I disturbing you ?

307
00:26:44,840 --> 00:26:46,920
No, no, not at all. Not at all. No.

308
00:26:47,480 --> 00:26:49,520
Nothing interesting
was happening.

309
00:26:49,840 --> 00:26:53,000
Please continue singing.
I like it.

310
00:26:54,680 --> 00:26:55,960
More than I can say.

311
00:27:01,760 --> 00:27:03,840
You could sing in here if you like.

312
00:27:03,920 --> 00:27:07,000
If that is what Your Majesty desires,
then that is what I shall do.

313
00:27:22,560 --> 00:27:24,110
I want you to talk
to you about the

314
00:27:24,122 --> 00:27:25,640
women you have
been involved with.

315
00:27:28,280 --> 00:27:32,320
I shall do my best Your Majesty.
I may have to consult my notes.

316
00:27:33,160 --> 00:27:35,400
I am sure there
have been a great many.

317
00:27:35,480 --> 00:27:37,480
You are a very attractive man.

318
00:27:38,920 --> 00:27:42,840
When I was twelve and a half...
in a barn near Smolensk..

319
00:27:43,480 --> 00:27:45,360
I think I will go first.

320
00:27:46,120 --> 00:27:48,280
A very good idea,
I think, Your Majesty.

321
00:27:50,600 --> 00:27:53,080
My husband Peter was
one of the most unpleasant men

322
00:27:53,160 --> 00:27:54,760
I have ever met in my life.

323
00:27:55,440 --> 00:27:57,000
So you may discount him.

324
00:27:57,840 --> 00:28:00,280
Yes, I never thought much of him,
Your Majesty.

325
00:28:00,760 --> 00:28:03,000
You couldn't really say
we had a sex life.

326
00:28:03,600 --> 00:28:06,840
D'you know, he had a condition
of the foreskin

327
00:28:06,920 --> 00:28:09,404
whereby for a very
long time it was

328
00:28:09,416 --> 00:28:12,120
impossible for him
to get an erection.

329
00:28:12,200 --> 00:28:14,520
- I never knew that, Your Majesty.
- Well...

330
00:28:15,360 --> 00:28:18,520
No need to go into any further
details about Peter III.

331
00:28:24,600 --> 00:28:26,360
He could be so frightening.

332
00:28:27,200 --> 00:28:30,720
He was violent. He was drunk.
He was like an angry child.

333
00:28:31,600 --> 00:28:33,400
I was terrified of him.

334
00:28:34,080 --> 00:28:35,080
Other men ?

335
00:28:37,680 --> 00:28:40,520
- I heard...
- Yes ? What did you hear ?

336
00:28:40,600 --> 00:28:42,200
Fifteen...

337
00:28:43,160 --> 00:28:46,560
- What ?
- No ! No.

338
00:28:47,080 --> 00:28:50,320
Oh, what lies they tell
about women in power.

339
00:28:52,720 --> 00:28:53,720
So ?

340
00:28:58,080 --> 00:29:00,440
Not that many. Five.

341
00:29:01,840 --> 00:29:04,840
There was one when I was living
under the Empress Elizabeth,

342
00:29:04,920 --> 00:29:07,200
still married to that pig, Peter.

343
00:29:07,280 --> 00:29:09,406
The only significant
one is Orlov,

344
00:29:09,418 --> 00:29:11,800
unless you count the
King of Poland...

345
00:29:11,880 --> 00:29:13,800
I am jealous of Orlov.

346
00:29:14,640 --> 00:29:18,200
You shouldn't be.
Although I was in love with him.

347
00:29:19,160 --> 00:29:22,520
He wanted to marry me. Well, of course
he did, he wanted the power.

348
00:29:24,400 --> 00:29:27,440
I will not share my throne with anyone.

349
00:29:35,400 --> 00:29:37,800
Grigory resented the power.

350
00:29:38,440 --> 00:29:40,320
The power I seem to have.

351
00:29:40,400 --> 00:29:43,040
The power you have.

352
00:29:44,080 --> 00:29:48,080
He has no idea of how difficult
it is to maintain such a thing.

353
00:29:48,160 --> 00:29:49,640
How many the dangers,

354
00:29:50,320 --> 00:29:53,600
how varied the directions
from which they emerge.

355
00:29:57,280 --> 00:29:59,680
I am not interested in debauchery.

356
00:30:00,800 --> 00:30:04,840
I am interested in love. And honesty.

357
00:30:07,480 --> 00:30:09,520
That is all that interests me.

358
00:30:13,880 --> 00:30:15,040
I need love.

359
00:30:17,680 --> 00:30:20,880
Have an obsessive need for it.
I will confess that.

360
00:30:21,360 --> 00:30:26,320
So if you want to be with me,
you have to love me, always.

361
00:30:27,200 --> 00:30:29,040
And always tell me the truth.

362
00:30:33,680 --> 00:30:36,400
At fifteen there was a girl
in a field outside of Smolensk..

363
00:30:36,800 --> 00:30:39,400
No, no, no ! Enough, enough
of these confessions !

364
00:30:39,480 --> 00:30:42,160
I got you ! I did...

365
00:30:42,240 --> 00:30:47,000
Listen, I find my private bath house
is a wondrous place to relax.

366
00:30:47,080 --> 00:30:49,121
I'm going to tell
them that you are to

367
00:30:49,133 --> 00:30:51,080
be allowed access
whenever you wish.

368
00:30:51,160 --> 00:30:52,480
Very generous of you, Your Majesty.

369
00:30:52,560 --> 00:30:56,200
Though I make no promises about
any debauchery that might occur.

370
00:30:56,280 --> 00:30:59,720
Fields... barns...
Smolensk... Minsk...

371
00:31:00,040 --> 00:31:03,400
Your record in this area
is very troubling.

372
00:31:08,080 --> 00:31:11,200
It is so reassuring
to have you back at court.

373
00:31:12,800 --> 00:31:13,800
So...

374
00:31:15,800 --> 00:31:17,680
When I was sixteen and a half...

375
00:31:24,480 --> 00:31:25,480
Well.

376
00:31:28,040 --> 00:31:30,240
And what do you want
to do now ?

377
00:31:31,440 --> 00:31:33,840
Well I was thinking that I might...

378
00:31:36,840 --> 00:31:38,560
quit while I'm ahead.

379
00:32:03,880 --> 00:32:07,040
The only ones
who have reason to be frightened

380
00:32:07,760 --> 00:32:11,000
are the pigs
who steal your land

381
00:32:11,760 --> 00:32:13,480
and beat you like dogs !

382
00:32:20,920 --> 00:32:23,680
This is your Governor.

383
00:32:23,760 --> 00:32:28,160
And his wife,
Lady Anna Vasilievna.

384
00:32:29,120 --> 00:32:30,440
No !

385
00:32:36,760 --> 00:32:38,400
Pigs !

386
00:32:39,400 --> 00:32:41,440
There are still slaves in Russia.

387
00:32:43,640 --> 00:32:45,560
Do you want to be slaves ?

388
00:32:57,440 --> 00:33:00,000
Don't you think she looks
like Catherine ?

389
00:33:01,240 --> 00:33:04,640
Maybe she is Catherine.
Look at those eyes.

390
00:33:06,080 --> 00:33:08,520
She wants to fuck
everything she sees.

391
00:33:09,240 --> 00:33:10,800
Including my horses.

392
00:33:21,080 --> 00:33:23,000
Kill the child !

393
00:33:38,960 --> 00:33:41,360
I thought you might like
a tour of the barracks.

394
00:33:41,440 --> 00:33:45,320
Because I know how passionate
Your Excellency is about soldiering.

395
00:33:46,840 --> 00:33:49,840
- Do you understand ?
- Yes, sir !

396
00:33:50,560 --> 00:33:54,160
You heard the officer !
On the double, on command !

397
00:33:54,480 --> 00:33:57,360
What's remarkable about the
Preobrazhensky guard

398
00:33:57,440 --> 00:34:01,040
is that we take peasants
and we turn them into soldiers.

399
00:34:01,120 --> 00:34:02,320
For your mother's wars.

400
00:34:02,400 --> 00:34:04,092
And why is it the
peasants dream of

401
00:34:04,104 --> 00:34:05,760
my father returning
to save them ?

402
00:34:05,840 --> 00:34:10,200
Because Russia must be ruled
by a man, Your Excellency.

403
00:34:12,080 --> 00:34:14,200
I don't know how impressed
the Turks are by our peasants.

404
00:34:14,280 --> 00:34:16,320
But I can tell you this,
they terrify me.

405
00:34:19,840 --> 00:34:22,120
And what do you make
of this Pugachev business ?

406
00:34:22,200 --> 00:34:25,040
I think it may be more serious
than she believes.

407
00:34:25,440 --> 00:34:29,560
She's taken her eye off the ball.
She only has eyes for...

408
00:34:31,640 --> 00:34:34,640
Her Majesty needs to pay attention
to the Preobrazhensky.

409
00:34:35,160 --> 00:34:38,600
They put her in power
and they can take it away again.

410
00:34:38,680 --> 00:34:41,800
Oh, I am sure she is very aware
of any threat they may pose.

411
00:34:42,120 --> 00:34:44,080
She doesn't miss much, sir.

412
00:34:44,960 --> 00:34:47,760
And may I say, Your Excellency...

413
00:34:47,840 --> 00:34:51,240
Now that my brother
is hardly in court any more

414
00:34:51,320 --> 00:34:53,080
how sorry I was
about your father.

415
00:34:54,200 --> 00:34:57,320
I was very much a junior partner
in that business.

416
00:34:57,640 --> 00:34:59,240
I am sure you understand.

417
00:35:02,320 --> 00:35:06,360
I understand all about being
excluded from power, Count Orlov.

418
00:35:10,280 --> 00:35:13,080
She is putting Potemkin
on the council, I hear.

419
00:35:14,080 --> 00:35:16,000
Meteoric rise !

420
00:35:23,360 --> 00:35:24,520
Who's there ?

421
00:35:26,360 --> 00:35:28,560
I am here by permission of our Empress.

422
00:35:29,040 --> 00:35:30,680
I also.

423
00:35:32,240 --> 00:35:34,480
I am stark naked, Your Majesty.

424
00:35:35,560 --> 00:35:36,720
As am I.

425
00:35:37,720 --> 00:35:38,920
Under my clothes.

426
00:35:40,440 --> 00:35:43,440
Drape yourself in something and
come out here. I need your advice.

427
00:35:48,320 --> 00:35:52,800
I am attempting to cover my equipment.
It is a colossal task.

428
00:35:55,240 --> 00:35:57,440
- What time did he go in ?
- An hour ago.

429
00:35:57,520 --> 00:35:59,360
- And her ?
- Fifteen minutes.

430
00:36:01,280 --> 00:36:04,080
He's been hard at work while
I've been down south.

431
00:36:05,120 --> 00:36:08,120
Let's see how much time they devote to
fucking.

432
00:36:08,200 --> 00:36:10,840
It has important political
implications.

433
00:36:11,720 --> 00:36:15,720
This man Pugachev, in the Lower Volga.
What do you think ?

434
00:36:16,160 --> 00:36:18,920
Well, I don't know what to think yet.

435
00:36:19,680 --> 00:36:22,800
- I came across him. Down South.
- Yes ?

436
00:36:23,440 --> 00:36:26,400
Yes. I heard he'd fled from the army.

437
00:36:26,800 --> 00:36:29,280
Not from the Volga.
A Don Cossack, an Old Believer.

438
00:36:29,360 --> 00:36:30,800
Is he sane ?

439
00:36:30,880 --> 00:36:33,000
There are those who say that running
away from the Russian army

440
00:36:33,080 --> 00:36:34,920
is a positive sign of sanity.

441
00:36:38,200 --> 00:36:41,400
Do I think that this Pugachev
business is serious ?

442
00:36:41,920 --> 00:36:43,040
Yes, I do.

443
00:36:45,160 --> 00:36:48,280
You see I didn't think
it was that serious, but...

444
00:36:49,560 --> 00:36:52,560
I think maybe it is ?
The peasants could listen to him.

445
00:36:54,080 --> 00:36:57,280
They always think they need to be
ruled by a man. Poor lost souls.

446
00:36:57,360 --> 00:37:00,120
"Slavery does not have to be
a Russian institution."

447
00:37:00,200 --> 00:37:02,200
Some woman said that.

448
00:37:03,640 --> 00:37:05,120
And yet it does.

449
00:37:06,000 --> 00:37:08,440
However much
we wish that not to be true.

450
00:37:10,280 --> 00:37:15,440
You know, you really are
a very attractive man.

451
00:37:19,360 --> 00:37:23,440
I can't tell you how pleasant it is
to have someone to talk to.

452
00:37:26,160 --> 00:37:29,560
Well, yes. Tell me...

453
00:37:32,720 --> 00:37:34,560
Lieutenant Vasilchikov...

454
00:37:34,640 --> 00:37:37,040
No, no, I'm going to get rid of him.
Oh, yes.

455
00:37:37,120 --> 00:37:40,320
I've offered him 60,000 rubles.
And quite a nice palace.

456
00:37:40,400 --> 00:37:42,400
Panin is making all the arrangements.

457
00:37:46,400 --> 00:37:51,840
You see, if...
we were to be lovers it would...

458
00:37:53,040 --> 00:37:55,400
- It would have to be...
- For all time.

459
00:37:56,160 --> 00:37:57,760
Are you proposing ?

460
00:37:58,240 --> 00:38:01,560
How would one go about proposing
such a thing, Your Majesty.

461
00:38:02,320 --> 00:38:04,840
That's an impossible idea, I'm afraid.

462
00:38:07,040 --> 00:38:08,761
I was I thinking
we were going to

463
00:38:08,773 --> 00:38:10,760
make love.
We end up talking politics.

464
00:38:10,840 --> 00:38:12,920
And that's why I like you so much.

465
00:38:49,320 --> 00:38:51,840
What the fuck are you
two doing out here ?

466
00:38:51,920 --> 00:38:53,400
Timing you.

467
00:38:53,840 --> 00:38:56,480
It takes more than
ten minutes to satisfy her.

468
00:38:57,920 --> 00:38:59,028
And I suppose your
little brother's

469
00:38:59,040 --> 00:39:00,160
out here with his
hand on his cock,

470
00:39:00,240 --> 00:39:02,360
hoping to watch somebody having sex.

471
00:39:02,680 --> 00:39:04,320
Probably the closest
thing he gets to it.

472
00:39:04,400 --> 00:39:07,200
A bit like his hands off approach
to naval warfare.

473
00:39:07,280 --> 00:39:09,680
You won't last with her.
Or anyone else, Potemkin.

474
00:39:09,760 --> 00:39:13,440
You are a vulgar little counter jumper
and your days are numbered.

475
00:39:13,520 --> 00:39:15,440
Fancy trying for the other eye,
do you Alexei ?

476
00:39:15,520 --> 00:39:17,360
We are not listening to this.

477
00:39:19,560 --> 00:39:22,560
You going to join your brother and
fuck off from court too, are you ?

478
00:39:23,120 --> 00:39:25,920
I don't know how you can stay,
I mean, where is your self respect ?

479
00:39:26,000 --> 00:39:28,720
I will never allow the country I love

480
00:39:28,800 --> 00:39:32,360
to be governed by a disgusting little
upstart like you.

481
00:39:32,440 --> 00:39:35,120
This little disgusting upstart
has been away at war.

482
00:39:35,200 --> 00:39:37,162
I don't know about
you, but I've been

483
00:39:37,174 --> 00:39:39,200
cutting my way through
Turkish hordes.

484
00:39:39,280 --> 00:39:42,240
And given the opportunity,
I will do you the same to you.

485
00:39:43,520 --> 00:39:45,400
What do you want, Potemkin ?

486
00:39:45,480 --> 00:39:48,040
I don't think it's gone through
your thick skull, has it ?

487
00:39:48,120 --> 00:39:49,920
I am not here to use the woman,

488
00:39:50,000 --> 00:39:53,240
or squeeze her to make money
out of her, no !

489
00:39:53,320 --> 00:39:54,880
I'm not here to use her

490
00:39:54,960 --> 00:39:58,720
as a stepping stone to
my brilliant fucking career, am I ?

491
00:39:58,800 --> 00:40:03,400
I love the woman. I love her ! In the
way a man should love a woman.

492
00:40:03,480 --> 00:40:06,520
Do you want a bit of this ?
Come on, give the fuck over !

493
00:40:06,600 --> 00:40:09,160
You're mad !

494
00:40:09,920 --> 00:40:12,120
Potemkin... insane !

495
00:40:26,120 --> 00:40:29,760
So Grigory Orlov has finally
left court. I wonder why ?

496
00:40:29,840 --> 00:40:32,320
I showed him my penis, Your Majesty.

497
00:40:43,320 --> 00:40:46,840
It seems Monsieur Pugachev
is moving towards Moscow.

498
00:40:48,960 --> 00:40:52,800
He has taken Kazan.
He destroyed General Kar.

499
00:40:53,200 --> 00:40:55,240
This is serious, Grishenka.

500
00:40:57,840 --> 00:40:59,781
Panin and the rest
of them think we

501
00:40:59,793 --> 00:41:01,800
are too preoccupied
with each other.

502
00:41:01,880 --> 00:41:05,440
- They say we are having an affair.
- Well aren't we ?

503
00:41:05,520 --> 00:41:07,320
Not that I have noticed.

504
00:41:07,760 --> 00:41:09,120
Not yet, anyway.

505
00:41:11,240 --> 00:41:14,560
- We did send a small force.
- I know, they were cut down.

506
00:41:14,640 --> 00:41:18,200
Any loss of Russian soldiers' life
is like losing a part of myself.

507
00:41:21,360 --> 00:41:24,040
Now we need someone of proven
experience.

508
00:41:24,120 --> 00:41:26,600
Major General Potemkin,
your opinion ?

509
00:41:27,080 --> 00:41:29,760
Your Majesty, if Pugachev
is indeed marching on Moscow,

510
00:41:29,840 --> 00:41:31,560
then we need
to mobilise now.

511
00:41:31,640 --> 00:41:35,200
Agreed. A large force.
But who should lead it ?

512
00:41:36,800 --> 00:41:39,160
I don't think this is a job
for the navy, Count Orlov.

513
00:41:39,240 --> 00:41:41,680
Unless of course you mean
to navigate your way to Kazan.

514
00:41:41,760 --> 00:41:43,600
It is possible Your Majesty that...

515
00:41:43,680 --> 00:41:45,598
There is someone
at this table who

516
00:41:45,610 --> 00:41:47,760
has fought hand to
hand with the Turks

517
00:41:47,840 --> 00:41:50,680
and brought home
astonishing victories...

518
00:41:52,080 --> 00:41:53,880
Major General Potemkin ?

519
00:41:54,600 --> 00:41:56,680
If it is thought I am the man
to succeed Your Majesty,

520
00:41:56,760 --> 00:41:58,726
then I am more than
happy to settle

521
00:41:58,738 --> 00:42:00,880
this deluded traitor
once and for all.

522
00:42:00,960 --> 00:42:03,800
- An excellent notion, Your Majesty.
- Good, then it is agreed.

523
00:42:03,880 --> 00:42:07,360
Potemkin will take command of the army.
Let us put it into motion.

524
00:42:10,640 --> 00:42:15,320
Well. It seems I must
go and you must stay.

525
00:42:16,720 --> 00:42:19,600
Stay alive. That's all I ask.

526
00:42:20,400 --> 00:42:21,880
And when I come back ?

527
00:42:23,440 --> 00:42:24,920
If I come back.

528
00:42:34,280 --> 00:42:37,240
You will come back.
You will. You must.

529
00:42:46,440 --> 00:42:47,920
Lieutenant Potemkin.

530
00:42:48,000 --> 00:42:50,440
I think you will find I have been
promoted, Your Excellency.

531
00:42:50,520 --> 00:42:53,040
- Some time ago.
- I know people like you.

532
00:42:53,640 --> 00:42:56,040
You crawl to my mother and
think you will get money and...

533
00:42:56,120 --> 00:42:58,120
I crawl to no-one.

534
00:42:58,200 --> 00:43:01,720
I serve my country, need I remind you ?

535
00:43:02,360 --> 00:43:04,760
Whose dog are you
if it comes to that ?

536
00:43:06,920 --> 00:43:09,520
You cannot speak to me like that !

537
00:43:10,040 --> 00:43:11,360
I just did.

538
00:43:11,760 --> 00:43:15,360
Now Sir, I have a war to win.

539
00:43:25,200 --> 00:43:28,360
You'd look wonderful in uniform sir.

540
00:43:38,600 --> 00:43:41,240
War, war !

541
00:43:42,960 --> 00:43:45,280
All I want to do is
talk about sex.

542
00:43:47,160 --> 00:43:48,760
Or gardening.

543
00:43:48,840 --> 00:43:51,080
You want to talk about
Potemkin. Don't you ?

544
00:43:51,160 --> 00:43:55,000
Yes, yes I do ! I do !

545
00:44:03,520 --> 00:44:05,160
That's just like my husband.

546
00:44:05,960 --> 00:44:08,760
Peter used to drill little
toy soldiers.

547
00:44:09,120 --> 00:44:12,760
For hours on end.
Dressed in full Holstein uniform.

548
00:44:13,520 --> 00:44:15,360
And we have to find
Alexei Orlov a job.

549
00:44:15,440 --> 00:44:17,440
Or he's going to cause trouble.

550
00:44:17,520 --> 00:44:20,240
Always keep the awkward ones busy.

551
00:44:20,960 --> 00:44:23,840
And only get rid of them if
they actually fuck it up.

552
00:44:23,920 --> 00:44:25,840
Minister of War ?

553
00:44:28,360 --> 00:44:29,680
That's an idea !

554
00:44:29,760 --> 00:44:33,120
My father was the father
of his people.

555
00:44:33,720 --> 00:44:36,524
And one day I will
fulfil the duties

556
00:44:36,536 --> 00:44:39,200
and responsibilities
of that role.

557
00:44:39,720 --> 00:44:44,160
I will lead a disciplined
army of soldiers

558
00:44:44,240 --> 00:44:48,200
to make his dream for this
great country come true !

559
00:44:48,800 --> 00:44:51,040
Discipline gentlemen.

560
00:44:52,040 --> 00:44:55,680
Martial, masculine discipline !

561
00:44:57,800 --> 00:45:00,640
Present arms !

562
00:45:04,080 --> 00:45:06,360
About face !

563
00:45:08,120 --> 00:45:10,360
Are you planning your own little coup ?

564
00:45:11,360 --> 00:45:13,160
Is that what this is all about ?

565
00:45:13,960 --> 00:45:16,200
Well you won't succeed young man.

566
00:45:16,880 --> 00:45:18,920
The army is loyal to me.

567
00:45:19,000 --> 00:45:20,880
And the peasants will do
as they are told.

568
00:45:20,960 --> 00:45:22,326
I am sorry but
that is the truth.

569
00:45:22,338 --> 00:45:24,080
The mass of the people
always obey orders.

570
00:45:26,200 --> 00:45:29,720
It would be a terrible mistake
to go against me.

571
00:45:30,800 --> 00:45:34,280
Because I know more about politics
than you will ever know.

572
00:45:35,640 --> 00:45:37,040
I survive,

573
00:45:37,680 --> 00:45:39,758
as I have survived
for half a century

574
00:45:39,770 --> 00:45:41,640
in a world that
does not want me.

575
00:45:51,240 --> 00:45:54,600
You would not last two minutes
as a ruler of Russia.

576
00:45:54,680 --> 00:45:57,120
And all your drilling with
your little toy soldiers

577
00:45:57,200 --> 00:45:59,160
will get you nowhere at all.

578
00:46:00,280 --> 00:46:04,400
You see power.
Power is a balancing act.

579
00:46:04,800 --> 00:46:07,080
You have to learn how to walk the line.

580
00:46:07,160 --> 00:46:10,960
You always spoke of reform when
you first began to rule.

581
00:46:11,040 --> 00:46:13,120
Yes, well I had all sorts of
ideas when I was younger.

582
00:46:13,200 --> 00:46:16,000
And I still believe
in justice for all.

583
00:46:16,080 --> 00:46:21,320
But I would remind you always to
remember from where your power,

584
00:46:22,400 --> 00:46:26,600
if you are ever to have any,
which I doubt, will derive.

585
00:46:26,680 --> 00:46:32,400
- All I am saying is...
- This is my country ! You stupid boy.

586
00:46:33,880 --> 00:46:36,932
Look to your wife.
Get me an heir.

587
00:46:36,944 --> 00:46:39,760
You lied to me
about my father.

588
00:46:41,000 --> 00:46:42,968
And you lie to the
country and promise

589
00:46:42,980 --> 00:46:44,960
them one thing then
give them another.

590
00:46:47,200 --> 00:46:49,040
I want my father to be alive.

591
00:46:55,800 --> 00:46:57,880
I want him here.
Beside me. Is that a crime ?

592
00:47:09,800 --> 00:47:15,160
Look. I understand. I know you're
going to rule, one day, probably.

593
00:47:15,720 --> 00:47:18,680
And I do want to hear
your political ideas.

594
00:47:18,760 --> 00:47:21,120
Why don't you write something about,

595
00:47:21,200 --> 00:47:24,000
I don't know, the peasants' unrest.
And send it to me.

596
00:47:24,080 --> 00:47:26,320
I will read it, I will. I promise.

597
00:47:29,840 --> 00:47:31,080
Agreed ?

598
00:48:01,040 --> 00:48:02,920
It's you...

599
00:48:03,240 --> 00:48:05,600
Go fuck yourself you one eyed cunt !

600
00:48:06,040 --> 00:48:07,480
Stand up !

601
00:48:13,520 --> 00:48:15,800
You think you're fucking invisible ?

602
00:48:22,600 --> 00:48:25,560
Potemkin has finished him off.

603
00:48:27,480 --> 00:48:30,360
He is riding back to St Petersburg
with Pugachev in a cage,

604
00:48:30,440 --> 00:48:32,280
like the wild beast that he is.

605
00:48:32,360 --> 00:48:34,680
Major General Potemkin deserves
our thanks, Your Majesty.

606
00:48:34,760 --> 00:48:37,080
I am not usually in favour
of triumphal marches.

607
00:48:37,160 --> 00:48:39,320
It smacks too much of the last
days of the Roman Empire.

608
00:48:39,400 --> 00:48:42,520
But I think I will ride
out to meet him.

609
00:48:43,080 --> 00:48:45,400
Is that wise, Your Majesty ?

610
00:48:45,480 --> 00:48:47,640
Why would it not be, Minister ?

611
00:48:48,400 --> 00:48:50,760
You could be in danger, Your Majesty.

612
00:48:51,800 --> 00:48:53,800
Is the countryside entirely pacified ?

613
00:48:53,880 --> 00:48:55,920
How would you know Minister ?
You hardly ever go there.

614
00:48:56,000 --> 00:48:57,720
Make the arrangements.

615
00:48:57,800 --> 00:49:00,960
I will ride out at the head
of the Preobrazhensky Guard.

616
00:49:01,040 --> 00:49:02,040
I...

617
00:49:04,560 --> 00:49:07,080
I do feel that this is dangerous,
Your Majesty.

618
00:49:07,160 --> 00:49:09,000
They need to see me...

619
00:49:11,040 --> 00:49:12,040
Minister.

620
00:49:13,360 --> 00:49:16,920
I do have one piece of advice,
however I would like from you.

621
00:49:17,000 --> 00:49:18,804
I want it to be
thoroughly researched

622
00:49:18,816 --> 00:49:20,680
and I would like
comprehensive answers

623
00:49:20,760 --> 00:49:23,400
in the best traditions
of the Russian Civil Service.

624
00:49:30,120 --> 00:49:31,560
What am I going to wear ?

625
00:49:34,240 --> 00:49:36,160
What am I going to wear ?!

626
00:49:37,440 --> 00:49:38,720
Your Majesty...

627
00:49:39,360 --> 00:49:40,960
Pugachev ! Pugachev !

628
00:49:42,600 --> 00:49:44,800
God sees all your suffering,
my children.

629
00:49:44,880 --> 00:49:46,480
He sees everything.

630
00:49:47,440 --> 00:49:51,800
Through my eyes he sees it !
Through my eyes !

631
00:49:52,760 --> 00:49:54,960
Pugachev !

632
00:49:57,200 --> 00:49:58,200
Pugachev !

633
00:50:40,720 --> 00:50:43,160
We congratulate you on your service !

634
00:50:43,560 --> 00:50:45,040
Your Majesty.

635
00:50:45,760 --> 00:50:47,320
Pugachev !

636
00:50:47,960 --> 00:50:51,360
Your Majesty. Catherine ! Mother of
all Russia, we are not worthy.

637
00:50:51,440 --> 00:50:55,120
- We bow before you, Your Majesty.
- Bless us, Your Majesty.

638
00:50:56,040 --> 00:51:00,200
Catherine ! Catherine !

639
00:51:00,280 --> 00:51:04,360
Catherine !Catherine !

640
00:51:04,440 --> 00:51:08,800
Catherine ! Catherine !

641
00:51:32,000 --> 00:51:33,400
Whore !

642
00:51:41,520 --> 00:51:43,520
They want a public execution.

643
00:51:44,160 --> 00:51:46,960
I have told the hangman
he is not to be disembowelled.

644
00:51:47,640 --> 00:51:51,440
Why do they think cruelty
can wipe out the memory of cruelty ?

645
00:52:00,000 --> 00:52:03,640
What you need,
Major General Potemkin, is a bath...

646
00:52:05,720 --> 00:52:07,160
Do I...

647
00:52:10,000 --> 00:52:11,320
Not unpleasantly.

648
00:52:13,760 --> 00:52:18,280
I do not dislike the
smell of fresh sweat on a man.

649
00:52:23,640 --> 00:52:25,640
My bath house ? In ten minutes ?

650
00:52:34,440 --> 00:52:37,320
Come and join me. But lock the door.

651
00:52:38,280 --> 00:52:40,440
People are inquisitive
in this palace.

652
00:52:41,320 --> 00:52:43,920
And I am the most inquisitive
of all of them.

653
00:52:48,160 --> 00:52:50,000
Please, join me.

654
00:53:13,960 --> 00:53:18,440
No need to wear a towel.
It is wonderfully hot in here.

655
00:53:22,640 --> 00:53:26,840
Now I want to see if everything
they say about you is true.

656
00:53:32,520 --> 00:53:34,880
I would apologise in advance

657
00:53:35,440 --> 00:53:40,000
for any deficiencies that I might have.

658
00:54:15,200 --> 00:54:19,760
I want you not because of
what you can give me.

659
00:54:22,120 --> 00:54:24,040
Or who you are.

660
00:54:26,400 --> 00:54:28,040
All I want...

661
00:54:28,680 --> 00:54:31,440
I want you because I love you.

662
00:54:32,640 --> 00:54:36,120
I love you. And that will never change.

663
00:54:37,840 --> 00:54:40,840
Is that a proposal ?
Are you proposing ?

664
00:54:42,160 --> 00:54:45,200
It is ! It sounds like a proposal !

665
00:54:45,220 --> 00:54:47,660
*CREDITS*

