1
00:00:34,750 --> 00:00:36,208
You all right there, laddies?

2
00:00:47,166 --> 00:00:48,166
Mum?

3
00:00:49,500 --> 00:00:50,500
It's me.

4
00:00:53,625 --> 00:00:54,625
It's Simon.

5
00:00:58,583 --> 00:01:00,000
Someone wants to talk to you.

6
00:01:08,708 --> 00:01:09,708
It's Mum.

7
00:01:26,541 --> 00:01:27,666
Tell her who you are.

8
00:01:32,541 --> 00:01:33,541
What?

9
00:01:35,000 --> 00:01:36,560
Tell her you're Jack's daughter.

10
00:01:45,833 --> 00:01:46,833
I can't.

11
00:01:52,125 --> 00:01:53,285
Why are you doing this?

12
00:01:55,250 --> 00:01:57,166
Tell her how he lied to you.

13
00:01:58,583 --> 00:01:59,583
To you and your mum.

14
00:02:01,500 --> 00:02:03,333
How we weren't the only ones
he screwed over.

15
00:02:07,083 --> 00:02:08,603
Tell her we're his real family.

16
00:02:22,541 --> 00:02:23,541
Tell her.

17
00:02:28,791 --> 00:02:29,791
Let me go.

18
00:02:33,916 --> 00:02:34,916
Please.

19
00:02:44,812 --> 00:02:51,337
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

20
00:03:34,375 --> 00:03:35,666
Pull!

21
00:03:35,750 --> 00:03:37,030
I am pulling.

22
00:03:46,708 --> 00:03:49,625
You pull harder. I got
a goddamn shovel in my hand.

23
00:03:51,916 --> 00:03:53,416
Here. Give it to me.

24
00:03:58,041 --> 00:03:59,375
Oh, shit.

25
00:04:09,500 --> 00:04:12,166
- Okay.
- Okay, let's go.

26
00:05:03,036 --> 00:05:04,083
Hello.

27
00:05:04,166 --> 00:05:06,125
Hey, it's Denise. I just got in and saw

28
00:05:06,208 --> 00:05:07,541
your cameras are down. Everything okay?

29
00:05:07,625 --> 00:05:09,708
Yeah, yeah, yeah. It's fine.

30
00:05:09,791 --> 00:05:11,000
Do you want me to come check it out?

31
00:05:11,083 --> 00:05:14,291
No. No, no, no, no, no, no.
It's probably just a power cut.

32
00:05:14,708 --> 00:05:16,541
Well, I should come
check it out, just to be safe.

33
00:05:16,666 --> 00:05:18,416
No, no. Um, no, seriously,

34
00:05:18,500 --> 00:05:20,250
I don't want you to go to any trouble.

35
00:05:20,333 --> 00:05:22,416
No, it's no trouble.
I'll be there in 20 minutes.

36
00:05:22,500 --> 00:05:24,083
Oh, no. Deni...

37
00:05:51,666 --> 00:05:52,750
Okay.

38
00:05:52,875 --> 00:05:54,041
Move.

39
00:08:34,500 --> 00:08:36,458
What the fuck are you doing?

40
00:08:37,000 --> 00:08:38,375
Fucking having a break.

41
00:08:38,958 --> 00:08:39,958
A break?

42
00:08:40,291 --> 00:08:41,666
We just started.

43
00:08:43,333 --> 00:08:44,458
There's only one shovel.

44
00:09:40,208 --> 00:09:41,208
Shit.

45
00:09:45,583 --> 00:09:47,208
What the fuck was that?

46
00:09:49,750 --> 00:09:50,750
Keep digging.

47
00:09:52,541 --> 00:09:53,541
Okay.

48
00:10:11,583 --> 00:10:12,583
Hello?

49
00:10:13,041 --> 00:10:14,041
All right?

50
00:10:17,458 --> 00:10:18,458
I burned down the house.

51
00:10:20,625 --> 00:10:21,625
How about that.

52
00:10:24,375 --> 00:10:25,455
I got what you wanted.

53
00:10:25,708 --> 00:10:26,708
What?

54
00:10:28,833 --> 00:10:29,833
Where are you?

55
00:10:30,333 --> 00:10:31,333
Randy's.

56
00:10:34,541 --> 00:10:35,541
Okay.

57
00:10:51,500 --> 00:10:52,500
What the hell happened?

58
00:10:52,541 --> 00:10:53,750
I left the gas on.

59
00:10:55,041 --> 00:10:56,291
Are you okay? Is anyone hurt?

60
00:10:56,375 --> 00:10:58,750
No, I was the only one home. Thank God.

61
00:10:59,291 --> 00:11:00,708
Did you call the fire department?

62
00:11:00,791 --> 00:11:01,791
Yes.

63
00:11:02,083 --> 00:11:03,500
Right away.

64
00:11:04,166 --> 00:11:05,916
- Do you need the paramedics?
- No.

65
00:11:07,666 --> 00:11:08,916
I need to find Jim.

66
00:11:21,291 --> 00:11:22,731
Unit Three?

67
00:11:24,812 --> 00:11:25,958
Unit Three.

68
00:11:26,041 --> 00:11:27,583
Fire at the Worth house.

69
00:11:28,031 --> 00:11:29,166
You got eyes on the Chief?

70
00:11:29,250 --> 00:11:30,666
Try the hotel. Why?

71
00:11:31,041 --> 00:11:33,791
Oh, because I'm arresting him
for the murder of Roger Crouch.

72
00:11:34,791 --> 00:11:36,458
Nick, he has an alibi.

73
00:11:39,375 --> 00:11:42,000
Yeah, I'm sure you buy it. Jury won't.

74
00:11:47,166 --> 00:11:48,166
You all right?

75
00:11:49,916 --> 00:11:50,916
Not really.

76
00:11:57,958 --> 00:11:59,125
Did you leave a duck in the oven?

77
00:12:04,333 --> 00:12:05,333
Jack, uh...

78
00:12:10,833 --> 00:12:11,958
I got something for you.

79
00:12:26,750 --> 00:12:27,750
Ta-da.

80
00:12:34,291 --> 00:12:35,416
Christ, Jack.

81
00:12:52,750 --> 00:12:53,750
He's number two.

82
00:12:54,875 --> 00:12:55,875
Why the woman?

83
00:12:56,625 --> 00:12:57,625
Keep him chatty.

84
00:13:32,958 --> 00:13:33,958
Anna.

85
00:13:35,500 --> 00:13:36,500
Forgive me.

86
00:13:41,750 --> 00:13:42,750
You have to.

87
00:13:43,750 --> 00:13:44,750
Or what?

88
00:13:46,333 --> 00:13:47,333
What do you want?

89
00:13:49,208 --> 00:13:50,208
I'm sorry.

90
00:13:54,333 --> 00:13:55,333
Sorry?

91
00:13:58,791 --> 00:14:01,833
Sorry is a broken fucking cup,
not a dead kid.

92
00:14:17,916 --> 00:14:18,916
Kill me.

93
00:14:25,125 --> 00:14:26,245
It's what I deserve.

94
00:14:35,958 --> 00:14:37,500
No, you, you said it was an accident.

95
00:14:37,583 --> 00:14:38,583
So?

96
00:14:39,416 --> 00:14:40,416
So you didn't mean it.

97
00:14:40,458 --> 00:14:42,083
I still came here to kill your dad.

98
00:14:42,166 --> 00:14:43,750
Because of what he did to you.

99
00:14:48,333 --> 00:14:49,333
Do it.

100
00:14:55,000 --> 00:14:56,875
I don't deserve to live. Anna, do it.

101
00:15:03,666 --> 00:15:04,666
Do it.

102
00:15:06,000 --> 00:15:07,375
Do it!

103
00:15:56,041 --> 00:15:57,125
Who shot our son?

104
00:16:01,958 --> 00:16:03,000
She loved you.

105
00:16:06,500 --> 00:16:08,041
When she found out

106
00:16:09,083 --> 00:16:13,500
you'd been raping her on behalf
of Her Majesty's Government,

107
00:16:16,833 --> 00:16:19,500
she tried to drink herself to death.

108
00:16:21,291 --> 00:16:22,458
Ended up with wet brain.

109
00:16:25,250 --> 00:16:26,708
You have any idea
what that's like, Jack?

110
00:16:26,791 --> 00:16:28,958
Eh? Wet brain?

111
00:16:34,541 --> 00:16:35,625
Who pulled the trigger?

112
00:16:38,750 --> 00:16:40,125
So what did you tell yourself?

113
00:16:41,875 --> 00:16:43,833
That you did what you did out of duty?

114
00:16:45,583 --> 00:16:47,125
You blew way past duty.

115
00:16:49,125 --> 00:16:52,083
You're a fucking crook, same as me,

116
00:16:52,625 --> 00:16:55,458
you just joined a gang with uniforms.

117
00:16:56,500 --> 00:16:57,541
Fuck you!

118
00:17:13,708 --> 00:17:14,708
Eh?

119
00:17:17,041 --> 00:17:19,166
Or maybe you told yourself

120
00:17:19,250 --> 00:17:21,750
that you were a cop
with a family to feed.

121
00:17:23,041 --> 00:17:24,750
But that's a lie too, isn't it?

122
00:17:25,208 --> 00:17:29,875
Because you betrayed your family
like you betrayed mine.

123
00:17:43,166 --> 00:17:44,208
Mmm!

124
00:17:45,416 --> 00:17:48,416
You're a fucking crook
just like the rest of us.

125
00:17:49,208 --> 00:17:50,833
But you do it guilt free.

126
00:17:50,916 --> 00:17:54,208
All because of your
pathetic little tin star.

127
00:17:56,041 --> 00:17:58,416
Ah!

128
00:18:00,916 --> 00:18:02,833
You know, the only thing I regret, Jack,

129
00:18:04,583 --> 00:18:10,416
is the hatred I've wasted on
a low-life prick fuck like you.

130
00:18:15,333 --> 00:18:16,613
Where's the little fella, Frank?

131
00:18:17,625 --> 00:18:18,875
Don't tell him, Frank.

132
00:18:18,958 --> 00:18:20,078
If you talk, he'll kill you.

133
00:18:20,125 --> 00:18:21,750
He can do what he fucking likes to me.

134
00:18:21,833 --> 00:18:22,833
Stop this.

135
00:18:22,916 --> 00:18:24,416
- Please. Please.
- Go on.

136
00:18:24,541 --> 00:18:25,833
- Just don't touch her.
- Ah!

137
00:18:25,859 --> 00:18:26,920
Don't touch...

138
00:18:29,835 --> 00:18:31,000
Jack.

139
00:18:49,250 --> 00:18:50,916
This is what you asked for, right?

140
00:18:52,375 --> 00:18:53,375
I know.

141
00:18:56,666 --> 00:18:57,946
Well, this is how it goes, love.

142
00:19:00,958 --> 00:19:03,125
And what about the woman
and her wee boy?

143
00:19:12,416 --> 00:19:13,416
Kiss me.

144
00:19:31,583 --> 00:19:32,583
What the fuck?

145
00:20:02,791 --> 00:20:04,125
Who pulled the trigger, Frank?

146
00:20:05,125 --> 00:20:06,250
Who shot our boy?

147
00:20:14,666 --> 00:20:16,083
Two to the head, one to the heart.

148
00:20:16,166 --> 00:20:18,875
- Ah!
- Jack, Jack, no.

149
00:20:19,708 --> 00:20:20,708
Don't.

150
00:20:23,583 --> 00:20:24,583
Jack!

151
00:20:25,250 --> 00:20:27,958
Frank, don't let him kill me.
Please, please!

152
00:20:29,958 --> 00:20:30,958
Tell him.

153
00:20:37,250 --> 00:20:38,375
Who killed our son?

154
00:20:39,174 --> 00:20:40,291
Tell him.

155
00:20:40,375 --> 00:20:42,095
Don't let him kill me, Frank. Please.

156
00:20:44,000 --> 00:20:45,000
Fucking tell him!

157
00:20:47,625 --> 00:20:48,625
The boy.

158
00:20:50,958 --> 00:20:52,416
He had a favorite dog.

159
00:20:58,583 --> 00:20:59,583
All white.

160
00:21:10,458 --> 00:21:11,583
Whitey.

161
00:21:14,583 --> 00:21:15,583
- Whitey?
- Yeah.

162
00:21:16,500 --> 00:21:17,500
Whitey.

163
00:21:18,958 --> 00:21:19,958
Anna's with him.

164
00:21:38,383 --> 00:21:39,475
Chief Worth?

165
00:21:39,500 --> 00:21:41,250
We're going there to get Anna,
not to kill Whitey.

166
00:21:41,333 --> 00:21:42,458
Is that clear, Jack?

167
00:21:43,333 --> 00:21:46,041
You're under arrest
for the murder of Roger Crouch.

168
00:21:46,125 --> 00:21:47,583
Denise, I need immediate backup.

169
00:21:48,041 --> 00:21:49,583
Murder suspect's evading arrest.

170
00:21:49,666 --> 00:21:50,946
Jesus, what?

171
00:21:51,041 --> 00:21:53,291
Do not leave me to deal with
this son of a bitch on my own.

172
00:21:53,375 --> 00:21:54,583
You really have to do this now?

173
00:21:54,666 --> 00:21:56,083
Hey, get your hands

174
00:21:56,166 --> 00:21:57,583
in the motherfucking air,
you motherfu...

175
00:21:57,666 --> 00:21:59,375
Ah! Ah!

176
00:21:59,750 --> 00:22:01,708
Fuck! Ah!

177
00:22:13,375 --> 00:22:14,375
Fuck!

178
00:22:15,083 --> 00:22:16,666
Fuck! Ah!

179
00:22:33,666 --> 00:22:34,708
How do I look?

180
00:22:41,416 --> 00:22:43,625
You got a-a little mark right there.

181
00:22:45,791 --> 00:22:46,791
Yeah.

182
00:22:52,833 --> 00:22:54,500
It's a bit fucking crazy.

183
00:22:55,208 --> 00:22:57,625
Blowing the whistle
on a company employee

184
00:22:57,708 --> 00:22:58,958
that you stabbed in the back?

185
00:23:03,166 --> 00:23:05,208
When the authorities start
asking questions

186
00:23:05,291 --> 00:23:07,041
about a missing security agent,

187
00:23:07,125 --> 00:23:08,925
they're gonna find out
we went up against him.

188
00:23:09,458 --> 00:23:11,791
The more public we are
about it now, the better.

189
00:23:12,916 --> 00:23:14,833
This way we control the story.

190
00:23:21,250 --> 00:23:23,458
You are one hell of a liar.

191
00:23:25,416 --> 00:23:26,416
Thank you.

192
00:23:52,458 --> 00:23:53,458
Hey.

193
00:24:00,875 --> 00:24:01,875
What are you doing?

194
00:24:05,750 --> 00:24:07,708
What the fuck happened
in Little Big Bear?

195
00:24:09,500 --> 00:24:10,500
What?

196
00:24:11,083 --> 00:24:13,333
What? Gagnon just happened
to be waiting for us?

197
00:24:16,791 --> 00:24:18,250
My children were in danger.

198
00:24:28,583 --> 00:24:29,833
I saved your life.

199
00:24:29,916 --> 00:24:31,833
So what? I owe you now?

200
00:24:32,291 --> 00:24:33,833
You signed a statement.

201
00:24:33,916 --> 00:24:36,625
Now all you have to do
is sit in a boardroom.

202
00:24:44,791 --> 00:24:45,791
That's all I gotta do?

203
00:24:46,791 --> 00:24:48,208
That's all you gotta do.

204
00:24:59,083 --> 00:25:00,250
What the hell happened?

205
00:25:04,791 --> 00:25:05,791
Hello.

206
00:25:06,708 --> 00:25:07,708
Chief shot me.

207
00:25:07,791 --> 00:25:08,791
Where?

208
00:25:11,000 --> 00:25:12,625
- Right over there.
- No, where?

209
00:25:13,708 --> 00:25:16,250
Oh, kneecap.

210
00:25:19,791 --> 00:25:21,291
You put your faith in him.

211
00:25:23,458 --> 00:25:24,458
Told ya.

212
00:25:25,166 --> 00:25:27,958
Told you he was dirt.
You wouldn't listen.

213
00:25:28,041 --> 00:25:29,333
I'm sorry.

214
00:25:29,416 --> 00:25:31,291
Just swear to God,
you nail the prick, eh?

215
00:25:31,375 --> 00:25:33,250
I swear, I swear I'll nail him.

216
00:25:35,041 --> 00:25:36,041
I love you.

217
00:26:06,375 --> 00:26:08,791
Do these allegations implicate
North Stream itself?

218
00:26:09,458 --> 00:26:10,500
That depends.

219
00:26:10,583 --> 00:26:11,583
On what?

220
00:26:11,625 --> 00:26:13,166
There is no evidence to suggest

221
00:26:13,250 --> 00:26:15,375
Monsieur Gagnon had
the support of the board,

222
00:26:15,458 --> 00:26:17,916
or indeed any other employee, however,

223
00:26:18,000 --> 00:26:20,708
he is a company employee,
protecting company interests.

224
00:26:20,791 --> 00:26:23,750
And not only did he murder
a provincial doctor,

225
00:26:24,333 --> 00:26:26,125
he brutalized an indigenous community

226
00:26:26,208 --> 00:26:27,666
that this woman is a member of.

227
00:26:28,125 --> 00:26:31,041
A mother, who lost
all three of her children.

228
00:26:31,625 --> 00:26:33,958
Her story brings a whole new spin

229
00:26:34,041 --> 00:26:35,750
to the headline, "Dirty Oil."

230
00:26:36,166 --> 00:26:38,000
And if I publish that testimony,

231
00:26:39,083 --> 00:26:43,583
I guarantee you every company
with an ethical PR profile

232
00:26:43,666 --> 00:26:46,125
will drop North Stream
from its supplier list.

233
00:26:47,000 --> 00:26:49,666
Why would you publish this?
You work for us.

234
00:26:51,708 --> 00:26:53,291
I answer to my conscience.

235
00:26:59,791 --> 00:27:00,791
What do you want?

236
00:27:01,166 --> 00:27:02,958
When you offered me a seat at the table,

237
00:27:03,375 --> 00:27:05,375
you told me it was an opportunity

238
00:27:05,458 --> 00:27:08,125
to change the oil industry from within.

239
00:27:10,500 --> 00:27:11,500
Horse shit.

240
00:27:12,333 --> 00:27:14,250
I had as much influence
over North Stream

241
00:27:14,333 --> 00:27:15,625
as the fucking caterers.

242
00:27:16,291 --> 00:27:17,491
So here's the deal.

243
00:27:17,958 --> 00:27:19,041
A seat at the table?

244
00:27:20,166 --> 00:27:22,625
Sure. I'll take this seat right here.

245
00:27:23,458 --> 00:27:25,166
That's the CEO's chair.

246
00:27:25,250 --> 00:27:26,375
No, it's mine.

247
00:27:27,041 --> 00:27:30,208
"President, Human Resources,
Environment, Corporate Affairs."

248
00:27:31,541 --> 00:27:32,916
We don't have one of those.

249
00:27:33,625 --> 00:27:34,625
You do now.

250
00:27:35,666 --> 00:27:37,250
Those are the terms of my contract.

251
00:27:38,541 --> 00:27:40,208
I think you'll find them reasonable.

252
00:28:30,666 --> 00:28:31,666
It's Mum.

253
00:28:36,708 --> 00:28:39,375
I've been gone all night.
If I don't answer, she'll worry.

254
00:28:41,875 --> 00:28:42,875
Mum?

255
00:28:44,000 --> 00:28:45,041
Anna, are you okay?

256
00:28:45,250 --> 00:28:46,250
I'm fine.

257
00:28:47,291 --> 00:28:48,291
Is Whitey with you?

258
00:28:49,291 --> 00:28:50,291
Whitey, no.

259
00:28:51,625 --> 00:28:53,416
Um, I'm at the departure lounge.

260
00:28:55,041 --> 00:28:56,250
Departure lounge?

261
00:28:56,916 --> 00:28:57,916
I'm going home.

262
00:28:58,291 --> 00:28:59,291
Really?

263
00:28:59,541 --> 00:29:01,458
- Yep.
- Why now?

264
00:29:01,833 --> 00:29:04,073
Mum, I've been wanting to go
home ever since we got here.

265
00:29:04,098 --> 00:29:05,141
Anna...

266
00:29:05,166 --> 00:29:06,916
Plane's boarding. Call you
when I get to Auntie Jean's.

267
00:29:11,708 --> 00:29:13,375
She's a fucking shit liar, isn't she?

268
00:29:14,708 --> 00:29:16,416
Christ, Jack, what are we gonna do?

269
00:29:18,000 --> 00:29:19,208
Should leave him to me.

270
00:29:40,166 --> 00:29:41,375
I think she's in a car.

271
00:29:42,875 --> 00:29:43,875
So?

272
00:29:48,833 --> 00:29:49,833
Go.

273
00:29:50,916 --> 00:29:51,916
Why?

274
00:29:52,708 --> 00:29:53,833
You can't stay here.

275
00:30:18,375 --> 00:30:19,583
Steak for breakfast?

276
00:30:21,958 --> 00:30:22,958
Mmm.

277
00:30:28,666 --> 00:30:31,125
You fucking blackmailed
the shit out of them.

278
00:30:31,208 --> 00:30:32,458
Keep your voice down.

279
00:30:36,916 --> 00:30:37,916
What if I don't?

280
00:30:40,708 --> 00:30:41,708
Pardon me?

281
00:30:42,208 --> 00:30:43,875
What if I talk?

282
00:30:45,416 --> 00:30:46,416
Hmm?

283
00:30:47,416 --> 00:30:49,791
If you talk, we both get arrested.

284
00:30:53,125 --> 00:30:54,458
I got nothing to lose.

285
00:30:55,250 --> 00:30:56,666
You have your liberty to lose.

286
00:30:58,500 --> 00:31:00,833
Yeah, I would be better off in prison

287
00:31:00,916 --> 00:31:02,791
than going back to the res right now.

288
00:31:02,875 --> 00:31:04,083
Don't be morbid.

289
00:31:04,958 --> 00:31:07,958
You want me to keep
my mouth shut about Gagnon,

290
00:31:08,041 --> 00:31:12,041
you're gonna pay my community
for the rest of your life.

291
00:31:14,416 --> 00:31:16,916
Your community will be
well taken care of,

292
00:31:18,500 --> 00:31:21,625
but if you ever threaten me again,

293
00:31:22,541 --> 00:31:24,833
this will be the last bill I ever pay.

294
00:31:26,416 --> 00:31:28,958
Ask yourself what
I might be prepared to do

295
00:31:29,041 --> 00:31:30,333
to ensure your silence.

296
00:31:56,625 --> 00:31:59,166
We agree we're here
to save Anna, not kill Whitey.

297
00:32:01,041 --> 00:32:02,041
Right, Jack?

298
00:32:20,583 --> 00:32:21,583
Nice one.

299
00:32:21,875 --> 00:32:22,916
Sorry, Jack.

300
00:32:31,833 --> 00:32:32,833
Huh.

301
00:32:34,625 --> 00:32:35,750
We could leave here,

302
00:32:36,625 --> 00:32:37,625
you and me,

303
00:32:38,875 --> 00:32:40,000
and never come back.

304
00:32:42,083 --> 00:32:43,458
We... We'd always be together.

305
00:33:27,458 --> 00:33:29,083
Fucking hell, come here, you bastard.

306
00:34:00,208 --> 00:34:01,250
Where would we go?

307
00:34:01,833 --> 00:34:02,958
Anywhere you want.

308
00:34:04,291 --> 00:34:05,666
Anywhere in the whole world.

309
00:34:05,750 --> 00:34:07,333
That's the point, Anna. We're free.

310
00:34:09,250 --> 00:34:11,330
Do you really think we could
ever get away from here?

311
00:34:11,875 --> 00:34:12,958
What's stopping us?

312
00:34:24,958 --> 00:34:26,041
Anna, get behind me.

313
00:34:26,583 --> 00:34:27,583
Leave us alone.

314
00:34:27,833 --> 00:34:28,958
You have no idea who he is.

315
00:34:29,041 --> 00:34:30,041
I know exactly who he is.

316
00:34:33,916 --> 00:34:35,276
Darling girl, I'm here to help you.

317
00:34:38,708 --> 00:34:39,708
Both of you.

318
00:34:40,250 --> 00:34:41,250
Now just do what I say.

319
00:34:41,333 --> 00:34:42,333
Or what?

320
00:34:42,791 --> 00:34:43,791
You,

321
00:34:45,125 --> 00:34:46,750
go. Leave.

322
00:34:47,335 --> 00:34:48,375
Run.

323
00:34:48,400 --> 00:34:49,858
I'm not going anywhere without Anna.

324
00:34:54,375 --> 00:34:56,541
You killed my little boy.

325
00:34:59,541 --> 00:35:01,250
My daughter is not going
anywhere with you.

326
00:35:01,333 --> 00:35:02,500
She's coming with me.

327
00:35:03,416 --> 00:35:05,750
Now, you can stay here
and take your chances with Jack.

328
00:35:06,625 --> 00:35:08,585
Or you can fuck off
while you still have a chance.

329
00:35:10,125 --> 00:35:11,125
Anna!

330
00:35:16,000 --> 00:35:19,208
Whitey, are you all right? Are you okay?

331
00:35:19,750 --> 00:35:20,875
Anna, don't do this.

332
00:35:23,125 --> 00:35:24,541
Can you, can you walk?

333
00:35:25,541 --> 00:35:27,000
- Yeah.
- Anna, please.

334
00:35:31,458 --> 00:35:32,500
Okay.

335
00:35:35,208 --> 00:35:36,333
Get out of our way.

336
00:35:36,791 --> 00:35:38,083
Jack won't let him get away.

337
00:35:38,166 --> 00:35:39,166
Stop him.

338
00:35:41,375 --> 00:35:42,375
I can't.

339
00:35:43,500 --> 00:35:44,500
Then I will.

340
00:35:55,958 --> 00:35:57,750
- You okay?
- Anna.

341
00:35:57,775 --> 00:35:58,833
Come on.

342
00:36:06,875 --> 00:36:07,875
Anna.

343
00:38:14,408 --> 00:38:16,500
I've got you.

344
00:38:25,708 --> 00:38:26,708
Where's your gun?

345
00:38:35,833 --> 00:38:36,958
Let him go, Jack.

346
00:38:50,250 --> 00:38:51,708
You got it. Come on.

347
00:39:01,125 --> 00:39:02,125
I've got you.

348
00:39:11,333 --> 00:39:12,333
Eh?

349
00:39:25,208 --> 00:39:26,291
Come on.

350
00:39:26,916 --> 00:39:29,375
Come on. You got it. You can do it.

351
00:39:32,500 --> 00:39:33,791
Fuck, I can't.

352
00:39:34,583 --> 00:39:36,383
- I've got to stop.
- No, you can't.

353
00:39:36,458 --> 00:39:38,416
You've gotta keep going. Come on.

354
00:39:42,250 --> 00:39:43,250
Ah, fuck.

355
00:39:43,416 --> 00:39:44,416
No.

356
00:39:45,708 --> 00:39:47,333
Fuck.

357
00:39:47,416 --> 00:39:48,625
Come on, come on.

358
00:39:49,375 --> 00:39:51,291
Come on. Let's just get...

359
00:39:51,375 --> 00:39:52,583
over there.

360
00:39:56,476 --> 00:39:57,583
Okay.

361
00:40:11,083 --> 00:40:12,166
What do we do now?

362
00:40:13,958 --> 00:40:15,958
I won't let him get you. Okay?

363
00:40:16,958 --> 00:40:18,208
Jesus Christ, Anna.

364
00:40:19,708 --> 00:40:22,041
This is Jack Devlin.
He's a fucking maniac.

365
00:40:22,125 --> 00:40:23,875
He's-He's still my dad.

366
00:40:24,500 --> 00:40:26,583
Listen, he'll kill you!

367
00:40:43,875 --> 00:40:45,000
Jack Devlin!

368
00:40:47,041 --> 00:40:48,041
Jack.

369
00:41:01,541 --> 00:41:03,583
- Put the gun down, Anna.
- Stay back.

370
00:41:10,875 --> 00:41:12,475
- What's he told you?
- Everything.

371
00:41:15,625 --> 00:41:16,875
You know, she miscarried.

372
00:41:20,958 --> 00:41:22,041
Whitey's mum.

373
00:41:25,791 --> 00:41:26,791
How could you do that?

374
00:41:29,208 --> 00:41:30,848
How could you do that to me and Mum?

375
00:41:41,916 --> 00:41:43,125
He killed Pete, love.

376
00:41:47,041 --> 00:41:48,166
He snuck into our house,

377
00:41:49,750 --> 00:41:50,875
ate at our table.

378
00:41:51,625 --> 00:41:53,208
He lied to us, Anna.

379
00:41:53,625 --> 00:41:54,625
He lied to you.

380
00:41:54,750 --> 00:41:55,958
Exactly what Dad did to him.

381
00:41:56,083 --> 00:41:57,291
He's using you, darling.

382
00:41:57,375 --> 00:41:58,458
No, he loves me.

383
00:42:04,583 --> 00:42:05,583
Stay back.

384
00:42:06,458 --> 00:42:08,541
You touch him, I'll fucking kill you.

385
00:42:12,083 --> 00:42:13,291
She loves me, Jack.

386
00:42:25,375 --> 00:42:26,666
Out you come, Simon.

387
00:42:27,083 --> 00:42:29,166
- This'll all be over, mate.
- Don't move.

388
00:42:30,166 --> 00:42:31,166
Stay behind me.

389
00:42:33,166 --> 00:42:34,375
Always go on two.

390
00:42:35,958 --> 00:42:36,958
Remember?

391
00:42:38,416 --> 00:42:39,416
Don't fuck this up.

392
00:42:54,791 --> 00:42:56,833
Jack. Jack, you'll hurt her, Jack.

393
00:42:57,416 --> 00:42:58,750
- Five.
- Jack.

394
00:42:59,041 --> 00:43:00,958
- Four.
- Fuck!

395
00:43:01,664 --> 00:43:02,730
Three.

396
00:43:07,916 --> 00:43:10,791
Anna, Anna, Anna, Anna.

397
00:43:21,000 --> 00:43:22,125
I don't hate you, Jack.

398
00:43:23,791 --> 00:43:24,791
I love you.

399
00:43:25,625 --> 00:43:27,166
I've always loved you.

400
00:43:33,500 --> 00:43:34,583
I love you too, mate.

401
00:43:39,833 --> 00:43:42,625
No! No, no. Whitey, Whitey.

402
00:43:44,912 --> 00:43:46,083
Whitey.

403
00:43:47,166 --> 00:43:48,458
No, no, no.

404
00:43:49,208 --> 00:43:51,166
Oh, dear God.

405
00:43:57,912 --> 00:43:59,208
Jack!

406
00:44:27,174 --> 00:44:32,174
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

