1
00:00:06,914 --> 00:00:07,914
What?

2
00:00:07,989 --> 00:00:09,957
It feels different, doesn't it?

3
00:00:10,017 --> 00:00:11,217
Breakfast?

4
00:00:11,285 --> 00:00:14,984
This. You, me, us. Married. Different.

5
00:00:15,429 --> 00:00:17,190
Not really. We've basically
been living together

6
00:00:17,215 --> 00:00:18,382
for a couple of years.

7
00:00:18,539 --> 00:00:20,736
This little piece of paper right here...

8
00:00:20,761 --> 00:00:21,961
makes it different.

9
00:00:22,154 --> 00:00:24,055
That's the gas bill.

10
00:00:25,773 --> 00:00:27,843
I know that. It was symbolic.

11
00:00:27,977 --> 00:00:30,779
Oh, let me guess... you already
lost the marriage certificate.

12
00:00:31,354 --> 00:00:33,188
The point is it's different.

13
00:00:33,604 --> 00:00:37,312
- Aw. This feels different.
- See?

14
00:00:38,255 --> 00:00:39,555
You know what?

15
00:00:39,580 --> 00:00:41,180
Maybe you guys are right.

16
00:00:41,734 --> 00:00:43,659
Maybe it is different.

17
00:00:43,999 --> 00:00:45,794
Maybe everything is different.

18
00:00:45,819 --> 00:00:47,242
Hold on.

19
00:00:48,222 --> 00:00:49,355
Nope.

20
00:00:49,828 --> 00:00:52,901
Aw. You crack me up, Dad.

21
00:00:52,969 --> 00:00:54,945
We can keep it Adam.

22
00:00:54,970 --> 00:00:55,970
- Poppy?
- Adam.

23
00:00:55,995 --> 00:00:57,895
- Pop Pop?
- Stop stop.

24
00:00:58,098 --> 00:01:01,300
Listen, I'm down a couple
of waitresses tonight,

25
00:01:01,368 --> 00:01:02,835
any chance you can help me out?

26
00:01:02,903 --> 00:01:05,171
Mmm... It's my one night off

27
00:01:05,239 --> 00:01:07,240
and I'm behind on my
reading for law school.

28
00:01:07,307 --> 00:01:09,609
What if I put Pop Pop back on the table?

29
00:01:11,044 --> 00:01:12,145
Wow.

30
00:01:12,212 --> 00:01:13,423
Toying with the emotions of someone

31
00:01:13,448 --> 00:01:15,182
who always wanted a father.

32
00:01:16,083 --> 00:01:17,435
Well played.

33
00:01:19,548 --> 00:01:22,064
But I'm not tipping out the bartender.

34
00:01:22,174 --> 00:01:23,374
I'm the bartender.

35
00:01:23,399 --> 00:01:24,933
Then you can break it to him.

36
00:01:24,958 --> 00:01:26,808
Look at us... Squabbling, but with love.

37
00:01:26,919 --> 00:01:28,213
We really are a family.

38
00:01:28,238 --> 00:01:31,440
Thanks to this piece of paper.

39
00:01:31,465 --> 00:01:32,765
That's the cable bill.

40
00:01:33,630 --> 00:01:35,778
What is it about
symbolism you don't get?

41
00:01:35,803 --> 00:01:36,702
And it's past due.

42
00:01:36,727 --> 00:01:38,927
Well, now you're just annoying me.

43
00:01:52,336 --> 00:01:57,005
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --

44
00:02:02,060 --> 00:02:04,786
It was the world's most
wonderful honeymoon.

45
00:02:04,811 --> 00:02:07,568
I wore no clothes for five days.

46
00:02:07,593 --> 00:02:09,904
I mean, I've done that
before, but not sober.

47
00:02:10,757 --> 00:02:12,732
And not in private.

48
00:02:13,566 --> 00:02:16,501
Look, we've all seen
it. Let's get over it.

49
00:02:19,909 --> 00:02:22,505
I've seen it, but I can't get over it.

50
00:02:23,137 --> 00:02:25,938
What led up to this transformation?

51
00:02:26,217 --> 00:02:29,019
Sorry, Marge, what
happens at Sandals Orlando

52
00:02:29,044 --> 00:02:31,122
stays at Sandals Orlando.

53
00:02:31,490 --> 00:02:33,099
If only.

54
00:02:33,646 --> 00:02:35,647
I, for one, am gobsmacked.

55
00:02:35,672 --> 00:02:36,691
I used that right, right?

56
00:02:36,716 --> 00:02:38,236
Gordon Ramsay says it when he finds out

57
00:02:38,261 --> 00:02:40,904
the restaurant serves frozen lasagna.

58
00:02:41,564 --> 00:02:44,265
Anyway, we had a dock
in front of our cabin,

59
00:02:44,290 --> 00:02:45,567
and every morning I'd get out of bed...

60
00:02:45,591 --> 00:02:46,658
How do you wash it?

61
00:02:46,726 --> 00:02:48,279
I don't.

62
00:02:50,693 --> 00:02:52,597
You know, I want to say I'm nonplussed,

63
00:02:52,622 --> 00:02:55,341
but I might be plussed, and
I don't want to get it wrong.

64
00:02:55,716 --> 00:02:59,085
And you have arrived
safely at your destination.

65
00:02:59,238 --> 00:03:01,106
Thank you, Officer.

66
00:03:01,131 --> 00:03:02,831
You know what we call this, ladies?

67
00:03:03,168 --> 00:03:04,902
A police escort.

68
00:03:06,813 --> 00:03:08,346
Do you know what we call this?

69
00:03:08,371 --> 00:03:10,021
Forced laughter.

70
00:03:10,818 --> 00:03:13,161
I know at some point I've arrested you.

71
00:03:13,349 --> 00:03:16,584
Well, you could probably say
that to anyone at this table.

72
00:03:17,600 --> 00:03:19,267
Have a great day at work.

73
00:03:19,292 --> 00:03:23,005
Okay. You have a great
day at, uh... this.

74
00:03:24,013 --> 00:03:25,530
See you tonight.

75
00:03:25,598 --> 00:03:29,301
He's taking me to his cop
gym. He likes to show me off.

76
00:03:29,614 --> 00:03:30,912
Like a piece of meat?

77
00:03:30,937 --> 00:03:32,950
USDA Prime.

78
00:03:33,404 --> 00:03:35,611
Anyway, you're just in time
to hear my exciting story

79
00:03:35,636 --> 00:03:37,270
- about my honey...
- Oh, my God,

80
00:03:37,295 --> 00:03:38,896
what the hell happened to you?

81
00:03:40,643 --> 00:03:42,276
Orlando.

82
00:03:47,611 --> 00:03:50,346
Hey, honey. Honey, honey!

83
00:03:51,974 --> 00:03:53,968
Yes, sir? "Honey", or,

84
00:03:53,993 --> 00:03:56,595
like I've told you three
times, Christy, at your service.

85
00:03:57,388 --> 00:04:00,107
Yeah, did these wings
actually come from Buffalo?

86
00:04:00,132 --> 00:04:01,989
'Cause they're ice-cold.

87
00:04:02,257 --> 00:04:04,333
Let me take care of that for you, sir.

88
00:04:05,239 --> 00:04:08,149
Even though you've already
eaten four of them, you ass-hat.

89
00:04:08,174 --> 00:04:10,041
What's wrong?

90
00:04:10,599 --> 00:04:13,011
You see the one who makes
the other ones look smart?

91
00:04:13,079 --> 00:04:14,913
Oh, Marv? Yeah, he's a tool.

92
00:04:14,981 --> 00:04:16,258
He's been a dick to me all night.

93
00:04:16,539 --> 00:04:18,106
He says the hot wings aren't hot.

94
00:04:18,131 --> 00:04:20,689
- After he ate four?
- I know, right?

95
00:04:20,800 --> 00:04:22,501
- Tool.
- Tool.

96
00:04:22,526 --> 00:04:24,927
Need another plate of
wings, and make 'em hot!

97
00:04:25,038 --> 00:04:26,238
Make 'em hot?!

98
00:04:26,263 --> 00:04:28,330
Everything in here is hot! I'm melting!

99
00:04:28,661 --> 00:04:30,242
You're giving him new ones?

100
00:04:30,267 --> 00:04:32,301
I was just gonna run a sponge over these

101
00:04:32,326 --> 00:04:33,659
and nuke 'em in the microwave.

102
00:04:34,286 --> 00:04:35,781
I'm sorry he's giving you a rough time,

103
00:04:35,806 --> 00:04:37,473
but those guys are my Tuesday night.

104
00:04:37,583 --> 00:04:40,318
They pile in here and
drink their weight in booze.

105
00:04:40,343 --> 00:04:41,877
Without them, I might as well not open.

106
00:04:41,988 --> 00:04:43,789
Your call. But I can
dump a beer in his lap

107
00:04:43,814 --> 00:04:45,681
and totally make it
look like an accident.

108
00:04:45,706 --> 00:04:47,240
Yeah, I'm that good.

109
00:04:48,649 --> 00:04:50,149
Ding, fries are up.

110
00:04:50,786 --> 00:04:52,230
What's in your hair?

111
00:04:52,255 --> 00:04:54,056
Hmm, I'm not sure.

112
00:04:54,081 --> 00:04:55,482
But it's got a kick.

113
00:04:56,302 --> 00:04:57,536
Tammy, we talked about this.

114
00:04:57,561 --> 00:04:59,328
You're supposed to be wearing a hairnet.

115
00:04:59,669 --> 00:05:01,807
I am nonplussed, Adam.

116
00:05:01,832 --> 00:05:04,300
Completely nonplussed.

117
00:05:06,419 --> 00:05:08,480
Your hot wings will be right out.

118
00:05:08,505 --> 00:05:10,005
Would you like another round of beer?

119
00:05:10,400 --> 00:05:14,136
Do we look like guys
that stop after one pitcher?

120
00:05:14,930 --> 00:05:16,264
Coming right up.

121
00:05:16,425 --> 00:05:19,372
How about that? Dumb
blonde's a real thing.

122
00:05:21,627 --> 00:05:24,153
- Excuse me?
- Sorry about Marv.

123
00:05:24,221 --> 00:05:25,321
His wife just left him.

124
00:05:25,607 --> 00:05:28,500
I think the phrase is "tunneled out."

125
00:05:28,525 --> 00:05:29,959
Oh, what's that supposed to mean?

126
00:05:30,069 --> 00:05:33,038
I am implying that any poor
woman who is stuck with you

127
00:05:33,063 --> 00:05:36,325
would be willing to literally
dig her way out of that life.

128
00:05:36,675 --> 00:05:39,644
- I'm picturing with a spoon.
- Hey, you would be

129
00:05:39,669 --> 00:05:42,238
begging to dig out of my basement, baby.

130
00:05:42,263 --> 00:05:44,005
Yes. I would be.

131
00:05:44,917 --> 00:05:46,384
Christy.

132
00:05:46,658 --> 00:05:48,598
Christy, come here. Come here.

133
00:05:51,279 --> 00:05:52,524
What the hell was that?

134
00:05:52,549 --> 00:05:54,483
I know! Huge tool, right?

135
00:05:54,508 --> 00:05:56,008
I'm talking about you.

136
00:05:56,033 --> 00:05:57,255
Me?

137
00:05:57,392 --> 00:06:00,127
Go apologize and tell him the
next round is on the house.

138
00:06:00,332 --> 00:06:01,666
You cannot be serious.

139
00:06:01,691 --> 00:06:02,691
I'm running a business.

140
00:06:02,726 --> 00:06:04,627
And you should support your employees.

141
00:06:04,652 --> 00:06:05,853
Ding, wings up!

142
00:06:06,325 --> 00:06:08,373
Just go and apologize.

143
00:06:08,398 --> 00:06:10,900
You want to apologize? Do it yourself!

144
00:06:10,925 --> 00:06:12,659
Ding, wings getting cold.

145
00:06:13,138 --> 00:06:14,346
Hairnet.

146
00:06:14,371 --> 00:06:16,906
I will consider a hairnet
if you get me a real bell.

147
00:06:16,931 --> 00:06:18,927
I'm tired of doing my own ding.

148
00:06:20,630 --> 00:06:22,354
Get the wings and go.

149
00:06:22,379 --> 00:06:24,013
Oh, I'm going.

150
00:06:24,090 --> 00:06:25,090
You can't leave.

151
00:06:25,115 --> 00:06:26,333
Watch me.

152
00:06:28,084 --> 00:06:29,785
Tammy, I need you to wait tables.

153
00:06:29,810 --> 00:06:31,196
Seriously? I finally

154
00:06:31,221 --> 00:06:32,721
got all of it crammed into this thing.

155
00:06:32,746 --> 00:06:34,313
Now.

156
00:06:34,338 --> 00:06:36,396
Hold up. Let me put my pants on.

157
00:06:43,005 --> 00:06:44,242
Two towels, please?

158
00:06:44,310 --> 00:06:46,945
Uh, I have to sign your guest in. Name?

159
00:06:46,970 --> 00:06:49,771
Her name is "my girlfriend."

160
00:06:50,383 --> 00:06:53,005
Last name "Ba-bam."

161
00:06:53,852 --> 00:06:54,985
It's Jill.

162
00:06:56,189 --> 00:06:58,491
Jill Ba-Bam.

163
00:07:00,810 --> 00:07:02,093
Oh, no, no, no.

164
00:07:02,156 --> 00:07:04,196
I don't touch things that
have touched other people.

165
00:07:04,450 --> 00:07:06,331
Ah, 'cause she's a lady.

166
00:07:07,099 --> 00:07:09,724
A super, super hot lady.

167
00:07:10,077 --> 00:07:12,345
He can see that, baby. Dial it back.

168
00:07:16,530 --> 00:07:18,064
16...

169
00:07:20,391 --> 00:07:22,208
17...

170
00:07:25,942 --> 00:07:27,638
and a half.

171
00:07:28,121 --> 00:07:30,355
Oh.

172
00:07:30,380 --> 00:07:32,358
I'm really not supposed
to let 'em clang like that,

173
00:07:32,382 --> 00:07:34,093
but I think it tells
the whole gym I'm here,

174
00:07:34,117 --> 00:07:35,966
I'm strong, deal with it.

175
00:07:37,520 --> 00:07:38,720
Okay, want to give it a whirl?

176
00:07:38,798 --> 00:07:40,332
I mean, not at this weight, you know,

177
00:07:40,357 --> 00:07:41,724
it took me years to get there.

178
00:07:42,224 --> 00:07:45,503
Oh, that's okay. I'll just
stick to my usual stuff.

179
00:07:45,637 --> 00:07:48,673
Ah. Probably safer.

180
00:08:03,872 --> 00:08:05,457
Did you know she could do this?

181
00:08:05,482 --> 00:08:07,708
I didn't know anyone could do this.

182
00:08:24,521 --> 00:08:25,722
Maybe she should be the cop

183
00:08:25,747 --> 00:08:27,903
and you should be the one
at home getting a pedicure.

184
00:08:28,953 --> 00:08:31,121
Ba-bam!

185
00:08:33,997 --> 00:08:36,398
I'll kill him. I'll kill him!

186
00:08:36,423 --> 00:08:37,590
Marv or Adam?

187
00:08:37,615 --> 00:08:39,082
Adam. Who's Marv?

188
00:08:39,150 --> 00:08:40,217
The guy!

189
00:08:40,284 --> 00:08:41,485
I don't care about the guy.

190
00:08:41,593 --> 00:08:42,971
I care that my husband threw my daughter

191
00:08:42,996 --> 00:08:45,261
under the proverbial
bus for this Marv guy.

192
00:08:45,286 --> 00:08:47,257
Maybe I do care about Marv a little bit.

193
00:08:47,368 --> 00:08:48,601
Thank you.

194
00:08:48,626 --> 00:08:50,504
Oh, it's like Adam has,
like, totally forgotten about

195
00:08:50,529 --> 00:08:53,549
the existence of... of-of
this... This is the, uh,

196
00:08:53,574 --> 00:08:56,142
this is the uh, marriage certificate.

197
00:08:56,167 --> 00:08:57,567
What's it doing in a magazine?

198
00:08:57,634 --> 00:08:59,545
I don't... I-I brought
the mail into the bathroom.

199
00:08:59,570 --> 00:09:01,304
Things happen.

200
00:09:03,099 --> 00:09:06,018
I got to say, Mom, it feels really good

201
00:09:06,043 --> 00:09:07,221
knowing that you're on my side.

202
00:09:07,245 --> 00:09:08,730
Well, of course I'm on your side.

203
00:09:08,755 --> 00:09:11,527
What other side is there?
There's only one side.

204
00:09:11,552 --> 00:09:14,284
Honestly, this is more
shocking than Wendy's hair.

205
00:09:14,395 --> 00:09:15,595
Wendy's hair... Oof.

206
00:09:15,620 --> 00:09:16,964
We still haven't talked about that yet.

207
00:09:16,988 --> 00:09:18,755
I'll make some tea.

208
00:09:29,273 --> 00:09:31,408
- Jill would've made that.
- Shut up.

209
00:09:33,745 --> 00:09:35,685
Well, that was fun.

210
00:09:41,872 --> 00:09:43,990
- Yep.
- We should do this again.

211
00:09:44,015 --> 00:09:45,215
Yep.

212
00:09:45,536 --> 00:09:48,361
- Is everything all right?
- Yep.

213
00:09:48,428 --> 00:09:49,595
Do we have time to g...

214
00:09:49,620 --> 00:09:51,555
Ooh, I left my watch in the locker.

215
00:09:51,580 --> 00:09:53,404
Oh... Be right back.

216
00:09:57,753 --> 00:09:59,732
It really doesn't go with your shoes.

217
00:10:21,677 --> 00:10:23,724
Your day's not over, bub.

218
00:10:25,911 --> 00:10:28,357
What does the dog know that I don't?

219
00:10:28,818 --> 00:10:30,836
How could you not defend Christy?

220
00:10:31,029 --> 00:10:32,949
- Here we go.
- Yeah, here we go.

221
00:10:32,974 --> 00:10:34,531
Hey, she walked out on me.

222
00:10:34,556 --> 00:10:36,309
Because you threw her under the bus.

223
00:10:36,334 --> 00:10:37,534
The customer is always right.

224
00:10:37,559 --> 00:10:39,912
Since when? I've been a
customer my whole life,

225
00:10:39,937 --> 00:10:41,171
I'm never right.

226
00:10:41,238 --> 00:10:42,272
Especially now.

227
00:10:42,340 --> 00:10:43,549
You should have had her back.

228
00:10:43,574 --> 00:10:45,319
She didn't have my back.
She left me hanging.

229
00:10:45,386 --> 00:10:48,482
I had to bartend, wait tables.
I couldn't pee for four hours.

230
00:10:48,507 --> 00:10:49,979
Look, Christy is my
daughter,and if you...

231
00:10:50,004 --> 00:10:51,050
Nope, nope, no, no.

232
00:10:51,075 --> 00:10:52,714
We're stopping that right now.

233
00:10:52,739 --> 00:10:53,993
Don't you "nope, nope, nope" me.

234
00:10:54,018 --> 00:10:57,614
I love Christy, but you can't
automatically take her side.

235
00:10:58,411 --> 00:11:00,043
We're married now. Things are different.

236
00:11:00,068 --> 00:11:01,968
So I'm supposed to
automatically take your side?

237
00:11:01,993 --> 00:11:03,126
Hey, it goes both ways.

238
00:11:03,151 --> 00:11:04,562
No matter how many
crazy-ass things you do...

239
00:11:04,628 --> 00:11:06,392
And we know you're gonna do 'em...

240
00:11:06,417 --> 00:11:08,739
I will always be there to support you.

241
00:11:11,045 --> 00:11:12,211
You will?

242
00:11:12,501 --> 00:11:15,336
Hell yeah, you're my wife.
I got your back forever.

243
00:11:17,141 --> 00:11:18,763
Aw.

244
00:11:22,019 --> 00:11:23,833
How tired are you?

245
00:11:25,173 --> 00:11:27,755
Does it matter? You're
on top either way.

246
00:11:30,730 --> 00:11:32,698
Oh, Christy, good, you're still here.

247
00:11:32,723 --> 00:11:34,290
Adam and I want to talk to you.

248
00:11:34,997 --> 00:11:37,627
Oh? Oh, good.

249
00:11:37,695 --> 00:11:40,144
Yes. Yes, please do.

250
00:11:40,169 --> 00:11:42,975
I really feel like you
owe Adam an apology.

251
00:11:43,796 --> 00:11:45,722
What? No.

252
00:11:45,747 --> 00:11:48,114
No, no, no, no, no, no, no, no.

253
00:11:48,139 --> 00:11:51,093
Last time you and I spoke,
you were killing him for me.

254
00:11:51,118 --> 00:11:53,953
- What?
- It's symbolism.

255
00:11:54,372 --> 00:11:56,357
Uh, that was before I heard
Adam's side of the story.

256
00:11:56,382 --> 00:11:57,816
Oh, thank you, Bonnie.

257
00:11:58,783 --> 00:12:00,200
Oh, yes.

258
00:12:00,248 --> 00:12:01,748
"Thank you, Bonnie."

259
00:12:02,700 --> 00:12:04,063
I see how it is now.

260
00:12:04,380 --> 00:12:06,621
A little nighttime
nookie-nookie pillow talk,

261
00:12:06,646 --> 00:12:08,183
suddenly he has a side?

262
00:12:08,208 --> 00:12:09,582
- I do.
- He does.

263
00:12:11,372 --> 00:12:12,629
I hate you both!

264
00:12:12,857 --> 00:12:14,390
I can't wait till I finish school

265
00:12:14,415 --> 00:12:16,183
so I can get out of this house!

266
00:12:18,013 --> 00:12:19,278
I've never actually seen you,

267
00:12:19,303 --> 00:12:21,838
but you're, like, 45, right?

268
00:12:22,810 --> 00:12:24,116
Forty-one.

269
00:12:24,320 --> 00:12:27,169
You think I'll still be
living here when I'm 45?

270
00:12:30,919 --> 00:12:33,067
And now, it's two
against one just 'cause

271
00:12:33,092 --> 00:12:36,542
they're married. Where was Adam
when I was cleaning vomit

272
00:12:36,567 --> 00:12:37,620
out of her eyes?

273
00:12:37,687 --> 00:12:40,355
That's right, vomit.

274
00:12:40,380 --> 00:12:42,281
She threw up into a fan.

275
00:12:42,357 --> 00:12:44,391
In a department store.

276
00:12:44,416 --> 00:12:46,692
- The day before Christmas.
- Mm-hmm.

277
00:12:46,717 --> 00:12:48,966
I-I get it.

278
00:12:49,305 --> 00:12:51,540
Also, I'm trying to eat soup.

279
00:12:55,629 --> 00:12:57,096
I think what's going on here

280
00:12:57,121 --> 00:13:00,175
is that for years, you felt
abandoned by your mother.

281
00:13:00,200 --> 00:13:02,401
And then you finally got
the relationship with her

282
00:13:02,426 --> 00:13:03,855
that you'd been waiting for,

283
00:13:03,880 --> 00:13:05,914
and now you're feeling abandoned again.

284
00:13:05,982 --> 00:13:08,550
Yes, that's exactly what she's doing.

285
00:13:08,575 --> 00:13:10,476
She's abandoning me again.

286
00:13:10,501 --> 00:13:11,801
How is everything?

287
00:13:11,826 --> 00:13:13,692
Amazing, thank you.

288
00:13:14,880 --> 00:13:18,026
I ordered a BLT, I
got a turkey sandwich.

289
00:13:18,051 --> 00:13:19,131
But I'm not gonna complain,

290
00:13:19,156 --> 00:13:21,023
because that's how you treat a waitress.

291
00:13:21,864 --> 00:13:25,825
Sweetie, your mother is finally
in a healthy relationship,

292
00:13:25,850 --> 00:13:28,152
so instead of focusing on
what you're not getting,

293
00:13:28,177 --> 00:13:30,044
try focusing on how happy you are

294
00:13:30,069 --> 00:13:32,237
that she found someone.

295
00:13:33,476 --> 00:13:35,444
Great, Marjorie.

296
00:13:35,469 --> 00:13:37,737
I just wanted you to agree with me,

297
00:13:37,762 --> 00:13:40,598
but instead, you give me good advice.

298
00:13:41,341 --> 00:13:43,317
You're welcome.

299
00:13:44,054 --> 00:13:46,989
Now, we never got a chance
to discuss Wendy's hair.

300
00:13:47,014 --> 00:13:49,989
Ooh, I wanted to talk about that, too.

301
00:13:52,302 --> 00:13:54,529
It's the first time I've
ever had a fight with Christy.

302
00:13:54,585 --> 00:13:56,589
We've always gotten along so great.

303
00:13:57,098 --> 00:14:00,098
And she and Bonnie have been
through so much together.

304
00:14:00,570 --> 00:14:02,404
Maybe I don't have the
right to expect Bonnie

305
00:14:02,429 --> 00:14:04,512
to side with me every time.

306
00:14:04,931 --> 00:14:05,965
What do you think?

307
00:14:06,841 --> 00:14:09,335
You have the longest eyelashes.

308
00:14:11,948 --> 00:14:12,881
Huh?

309
00:14:12,906 --> 00:14:14,731
Nothing. Never mind. Keep going.

310
00:14:17,262 --> 00:14:18,721
If I side with Adam, I hurt Christy.

311
00:14:18,745 --> 00:14:20,579
If I side with Christy, I hurt Adam.

312
00:14:20,690 --> 00:14:23,158
It was just so much easier
when I only had to worry

313
00:14:23,183 --> 00:14:25,630
about one person's needs... mine.

314
00:14:25,852 --> 00:14:27,272
Yeah, well, I've been there.

315
00:14:27,297 --> 00:14:30,399
My first wife had two
kids before we got married.

316
00:14:30,684 --> 00:14:31,900
Well, it's hard being in the middle.

317
00:14:31,925 --> 00:14:33,793
A lot of crazy feelings to balance.

318
00:14:33,860 --> 00:14:35,258
Yeah. How'd you deal with it?

319
00:14:35,283 --> 00:14:38,707
You did hear me say that
that was my first wife?

320
00:14:39,658 --> 00:14:42,766
- Now, the second Mrs. Munson...
- Wait, just so I know,

321
00:14:42,791 --> 00:14:44,446
how many Mrs. Munsons were there?

322
00:14:44,471 --> 00:14:46,272
Five marriages, four women.

323
00:14:46,297 --> 00:14:48,572
Uh, I circled back to number three.

324
00:14:49,822 --> 00:14:53,679
Oh, Lord, she was a spitfire.

325
00:14:53,704 --> 00:14:56,058
We met at a Bobby Womack concert.

326
00:14:56,083 --> 00:14:57,814
You remember him.

327
00:14:58,179 --> 00:15:00,314
"Lookin' For a Love,"

328
00:15:00,420 --> 00:15:03,265
"Woman's Gotta Have It."

329
00:15:03,290 --> 00:15:04,775
He was Sam Cooke's guitar player

330
00:15:04,800 --> 00:15:07,235
before Sam Cooke was, uh, murdered.

331
00:15:07,260 --> 00:15:09,595
Then he married Sam Cooke's widow,

332
00:15:09,620 --> 00:15:13,822
and that did not go over
with the community. And...

333
00:15:16,094 --> 00:15:18,863
And I'm telling another story to myself.

334
00:15:22,451 --> 00:15:24,419
I've never done paintball before.

335
00:15:24,444 --> 00:15:26,011
What a blast.

336
00:15:27,024 --> 00:15:28,658
Oh, yeah.

337
00:15:30,330 --> 00:15:32,494
I mean, the last time I
got splattered with paint,

338
00:15:32,519 --> 00:15:34,587
I was wearing fur;
it wasn't as much fun.

339
00:15:35,025 --> 00:15:37,890
Really? 'Cause you don't
seem to be splattered at all.

340
00:15:38,001 --> 00:15:41,370
I think my gun was
just faster than yours.

341
00:15:41,658 --> 00:15:44,239
This is my own paintball gun.

342
00:15:44,264 --> 00:15:46,009
Yours is a rental.

343
00:15:46,266 --> 00:15:48,334
And I practiced yesterday.

344
00:15:48,445 --> 00:15:49,678
You practiced?

345
00:15:49,703 --> 00:15:51,755
Yeah. Look, can we just
get some chili fries

346
00:15:51,780 --> 00:15:53,448
and put this behind us, please?

347
00:15:53,645 --> 00:15:56,447
No. You've been weird since the gym.

348
00:15:58,208 --> 00:16:00,522
- Oh, hold on.
- Oh, my God!

349
00:16:00,547 --> 00:16:02,299
- I got this.
- Call 911!

350
00:16:02,324 --> 00:16:04,234
I am 911. Would you...

351
00:16:04,259 --> 00:16:07,462
Okay, I'm a professional.
Please let me do this.

352
00:16:07,487 --> 00:16:09,674
What are you doing? I almost had it.

353
00:16:09,699 --> 00:16:11,366
Yeah, because you move like a puma.

354
00:16:11,391 --> 00:16:14,379
Okay, you know what,
you gotta ball your fist.

355
00:16:14,404 --> 00:16:18,407
Okay. Hey, I know how to ball my fist!

356
00:16:18,432 --> 00:16:21,066
Hey... you okay?

357
00:16:21,177 --> 00:16:23,445
Yeah. Thank you.

358
00:16:23,470 --> 00:16:25,572
Or you.

359
00:16:26,540 --> 00:16:28,107
Glad you're okay.

360
00:16:28,175 --> 00:16:30,930
- What the hell is wrong with you?
- I feel bad that you're...

361
00:16:30,955 --> 00:16:32,711
better than me at everything.

362
00:16:32,736 --> 00:16:34,156
And I feel bad that I'm the kind of guy

363
00:16:34,181 --> 00:16:35,648
who feels bad about that.

364
00:16:35,757 --> 00:16:37,820
Well, I'm sorry. In the past,

365
00:16:37,845 --> 00:16:39,727
I would've let you win, but
I'm a strong sober woman now

366
00:16:39,752 --> 00:16:41,180
and I won't play the girl for you.

367
00:16:41,205 --> 00:16:42,421
No, I don't need you to do that.

368
00:16:42,446 --> 00:16:45,047
I just want to impress
you with something.

369
00:16:45,072 --> 00:16:47,259
Why? I'm already
falling in love with you.

370
00:16:47,674 --> 00:16:48,892
What was that?

371
00:16:49,443 --> 00:16:50,689
Nothing.

372
00:16:51,549 --> 00:16:53,541
- Are you sure?
- Yup.

373
00:16:53,728 --> 00:16:56,321
Because it sounds to me
like you were the first one

374
00:16:56,346 --> 00:16:58,814
to say I love...

375
00:16:59,062 --> 00:17:01,330
Did you shoot me in the
heart because you love me?

376
00:17:01,355 --> 00:17:02,697
No!

377
00:17:04,146 --> 00:17:07,081
Doesn't hurt because you love me.

378
00:17:21,349 --> 00:17:24,251
Come in.

379
00:17:28,177 --> 00:17:31,827
Hey, um, can I talk to you guys?

380
00:17:32,361 --> 00:17:33,609
What happened?

381
00:17:33,634 --> 00:17:35,388
Did you have an accident with the car?

382
00:17:35,413 --> 00:17:36,614
Are you pregnant?

383
00:17:37,220 --> 00:17:38,705
No.

384
00:17:40,065 --> 00:17:42,500
But I owe you an apology.

385
00:17:43,783 --> 00:17:46,909
I realize it's time I start,

386
00:17:46,934 --> 00:17:50,330
you know, acting my age.

387
00:17:50,646 --> 00:17:53,081
You two are husband and wife

388
00:17:53,106 --> 00:17:56,242
and I need to respect that

389
00:17:56,267 --> 00:17:57,806
or whatever.

390
00:17:59,009 --> 00:18:01,881
Thanks, Christy. And
for what it's worth,

391
00:18:01,906 --> 00:18:04,059
Marv was being a real
jerk to Tammy tonight,

392
00:18:04,084 --> 00:18:06,892
- so I kicked him out.
- Aw. See?

393
00:18:07,330 --> 00:18:09,377
All I see is that he stuck up for Tammy

394
00:18:09,402 --> 00:18:10,703
and he didn't stick up for me.

395
00:18:11,759 --> 00:18:13,426
Wow. Now that's all I see.

396
00:18:13,493 --> 00:18:15,661
You didn't see it until
she said to see it.

397
00:18:15,686 --> 00:18:17,220
I saw it.

398
00:18:18,744 --> 00:18:20,309
So whose side are you on?

399
00:18:20,334 --> 00:18:23,903
Look, we need to think of
this family as a reality show.

400
00:18:23,928 --> 00:18:27,549
Alliances are going to shift,
and right now you're out.

401
00:18:27,949 --> 00:18:31,518
So basically you agree with
whoever speaks to you last.

402
00:18:32,379 --> 00:18:33,752
He's got a point.

403
00:18:34,970 --> 00:18:37,783
Ugh! I hate having a family.

404
00:18:38,101 --> 00:18:41,303
Eh, she's got a point, too.

405
00:18:46,814 --> 00:18:49,547
So I chased him into a ravine
and held a paintball gun

406
00:18:49,572 --> 00:18:51,707
to his head until he
told me he loved me, too.

407
00:18:52,525 --> 00:18:55,293
- So romantic.
- Isn't it?

408
00:18:58,198 --> 00:18:59,799
Hi, Bob.

409
00:19:05,080 --> 00:19:06,714
Of course I still have them.

410
00:19:07,324 --> 00:19:09,826
Do you still have your
perfectly tan tush?

411
00:19:12,940 --> 00:19:15,062
Orlando.

412
00:19:15,086 --> 00:19:19,398
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --

