1
00:00:18,030 --> 00:00:19,815
Move! What the hell's wrong with you?

2
00:00:19,816 --> 00:00:20,816
Sorry!

3
00:00:21,544 --> 00:00:23,211
Sorry.

4
00:00:31,151 --> 00:00:33,481
My official title is
communications director,

5
00:00:33,482 --> 00:00:35,450
but really I'm just
a glorified secretary

6
00:00:35,451 --> 00:00:38,180
to this incredibly difficult doctor.

7
00:00:38,181 --> 00:00:41,148
It's like no matter what
I do or how hard I work,

8
00:00:41,149 --> 00:00:42,884
it's just never good enough for him.

9
00:00:42,885 --> 00:00:44,930
Yeah, no, sounds like a real D-bag.

10
00:00:44,931 --> 00:00:46,013
He's my dad.

11
00:00:46,014 --> 00:00:47,482
I'm sorry.

12
00:00:47,483 --> 00:00:49,233
No, no.

13
00:00:49,234 --> 00:00:51,482
I'm sorry. I'm sorry.

14
00:00:51,483 --> 00:00:53,325
I... I talk a lot when I'm nervous,

15
00:00:53,326 --> 00:00:54,906
and I'm... I'm very nervous

16
00:00:54,907 --> 00:00:57,107
because you are insanely good-looking.

17
00:00:57,108 --> 00:00:58,872
And you're the hottest guy
I've ever matched with,

18
00:00:58,873 --> 00:01:00,828
and I do this a lot.

19
00:01:00,829 --> 00:01:02,932
Not a lot. Not a lot, a lot.

20
00:01:02,933 --> 00:01:07,075
I mean, like, a normal,
healthy... amount of a lot.

21
00:01:11,799 --> 00:01:14,301
Can I be honest with you, Sam?

22
00:01:14,302 --> 00:01:17,679
You seem great, but I have an
event that I need to get to,

23
00:01:17,680 --> 00:01:20,241
and I would like to have some sex.

24
00:01:20,242 --> 00:01:22,768
Preferably with you, so...

25
00:01:22,769 --> 00:01:25,228
I mean, I can ask somebody else,

26
00:01:25,229 --> 00:01:27,413
but I'd like it to be with you.

27
00:01:28,608 --> 00:01:31,335
? Do you really wanna do it like this ?

28
00:01:31,336 --> 00:01:33,412
? Bet you wish I was movin' like this ?

29
00:01:33,413 --> 00:01:35,256
Oh, my gosh.

30
00:01:36,666 --> 00:01:38,742
Bring your awareness

31
00:01:38,743 --> 00:01:42,245
to the tips of your fingers.

32
00:01:42,246 --> 00:01:45,582
So full of erotic charge.

33
00:01:45,583 --> 00:01:48,813
Take that erotic energy

34
00:01:48,814 --> 00:01:51,129
and vocalize it.

35
00:01:55,385 --> 00:01:56,468
Yes.

36
00:01:59,948 --> 00:02:02,735
Feel your partner's energy...

37
00:02:02,736 --> 00:02:04,142
Oh...

38
00:02:04,143 --> 00:02:08,146
Flowing through you.

39
00:02:08,147 --> 00:02:09,790
I need water.

40
00:02:09,791 --> 00:02:11,608
Feel your diaphragm fill with energy.

41
00:02:11,609 --> 00:02:12,626
Sorry.

42
00:02:12,627 --> 00:02:14,277
Ah... oh.

43
00:02:17,240 --> 00:02:20,909
Bring the attention back into the space.

44
00:02:20,910 --> 00:02:22,327
You're miserable, aren't you?

45
00:02:24,205 --> 00:02:26,268
It's a little outside my comfort zone.

46
00:02:26,269 --> 00:02:28,458
Mine too; I just thought it might help

47
00:02:28,459 --> 00:02:31,270
relight the, you know...

48
00:02:31,271 --> 00:02:33,046
The what?

49
00:02:33,047 --> 00:02:35,424
The spark between us.

50
00:02:35,425 --> 00:02:37,551
I feel like...

51
00:02:37,552 --> 00:02:39,970
I feel like you never want
to have sex anymore.

52
00:02:39,971 --> 00:02:41,781
You want to have sex?

53
00:02:41,782 --> 00:02:43,882
We can have sex right now.

54
00:02:43,883 --> 00:02:44,976
I'll call us an Uber.

55
00:02:44,977 --> 00:02:46,777
We can go straight home and do it.

56
00:02:46,778 --> 00:02:48,478
I don't want you to prove it to me.

57
00:02:48,479 --> 00:02:50,939
I want you to want to.

58
00:02:50,940 --> 00:02:52,774
That's why I thought this might help.

59
00:02:52,775 --> 00:02:55,385
It was dumb, so let's
just grab some food.

60
00:02:56,579 --> 00:02:58,697
We're two blocks away from
that grain bowl you love.

61
00:02:58,698 --> 00:03:01,950
I do love that grain bowl.

62
00:03:01,951 --> 00:03:03,535
But I love you more.

63
00:03:03,536 --> 00:03:04,670
We're gonna go back in there,

64
00:03:04,671 --> 00:03:06,789
and I am going to moan louder

65
00:03:06,790 --> 00:03:09,124
than any of those bitches.

66
00:03:09,125 --> 00:03:12,127
You do love to win.

67
00:03:20,720 --> 00:03:22,271
? Whoo-hoo ?

68
00:03:24,182 --> 00:03:25,182
? Whoo-hoo ?

69
00:03:25,183 --> 00:03:26,909
- Hey, guys.
- Hi.

70
00:03:26,910 --> 00:03:28,810
How you doing?

71
00:03:28,811 --> 00:03:31,494
Okay, let's take a picture.
Say, "Team Roxy".

72
00:03:31,495 --> 00:03:33,148
Team Roxy.

73
00:03:33,149 --> 00:03:35,734
All right, remember: train
hard, but have fun too.

74
00:03:35,735 --> 00:03:37,044
- Thank you.
- We will.

75
00:03:37,045 --> 00:03:38,587
Thank you so much.

76
00:03:38,588 --> 00:03:40,338
Thank you. Team Roxy!

77
00:03:40,339 --> 00:03:41,986
Honey, remember not to block

78
00:03:41,987 --> 00:03:43,788
the Fiend Energy Drink logo.

79
00:03:43,789 --> 00:03:45,272
Has to be in every shot.

80
00:03:45,273 --> 00:03:47,787
I can't believe you have me
pushing this off-brand crap.

81
00:03:47,788 --> 00:03:49,414
I was on a Wheaties box.

82
00:03:49,415 --> 00:03:51,082
Well, that was a long time ago, dear.

83
00:03:51,083 --> 00:03:53,627
Yeah, just another hour.
Then we can get ice cream.

84
00:03:53,628 --> 00:03:55,528
Ice cream? Dad, I'm 30.

85
00:03:56,842 --> 00:03:59,157
- Hi, can I get a selfie?
- Yeah, I guess so.

86
00:03:59,158 --> 00:04:01,402
- Great, thanks.
- Hey, man, what's up?

87
00:04:01,403 --> 00:04:02,719
- Hi. Big fan.
- Thanks.

88
00:04:02,720 --> 00:04:03,896
- Want to take a picture?
- Yeah.

89
00:04:03,897 --> 00:04:05,430
Okay.

90
00:04:06,641 --> 00:04:08,099
Smile.

91
00:04:11,103 --> 00:04:12,812
Whoa, whoa. What are you, a psycho?

92
00:04:12,813 --> 00:04:14,589
Oh, I'm the psycho? I'm the psycho?

93
00:04:14,590 --> 00:04:16,906
- Wait, wait, wait. What's going on?
- This perv just grabbed my ass!

94
00:04:16,907 --> 00:04:19,095
- That's what's going on.
- Sir, you should go.

95
00:04:19,096 --> 00:04:20,529
- Yeah.
- Fine.

96
00:04:20,530 --> 00:04:21,988
Not worth 50 bucks anyway.

97
00:04:21,989 --> 00:04:23,240
She's past her expiration date.

98
00:04:25,719 --> 00:04:28,578
Oh, whoa, no, uh, honey...

99
00:04:28,579 --> 00:04:30,413
Roxy!

100
00:04:30,414 --> 00:04:32,082
Whoa! Security!

101
00:04:32,083 --> 00:04:34,810
- There a man...
- Oh!

102
00:04:34,811 --> 00:04:36,553
- Say you're sorry!
- Sorry!

103
00:04:48,508 --> 00:04:50,100
Please, please, please, please, please,

104
00:04:50,101 --> 00:04:51,101
please, please, please.

105
00:04:52,892 --> 00:04:54,075
Hmph!

106
00:05:04,424 --> 00:05:06,449
Hi. Julia Bechley.

107
00:05:06,450 --> 00:05:09,077
I'm with Dr. Bechley.

108
00:05:09,078 --> 00:05:11,371
B-E-C-H...

109
00:05:11,372 --> 00:05:13,007
- Dad...
- Allow me to personally

110
00:05:13,008 --> 00:05:15,859
- apologize for the misunderstanding.
- Dad, what are you doing?

111
00:05:15,860 --> 00:05:17,043
Leaving.

112
00:05:17,044 --> 00:05:19,129
No. Um...

113
00:05:19,130 --> 00:05:20,372
Dad? Dad...

114
00:05:20,373 --> 00:05:22,257
- Where are you going?
- Going to Morton's

115
00:05:22,258 --> 00:05:24,807
for a cold martini and a
perfectly cooked porterhouse.

116
00:05:24,808 --> 00:05:26,052
Sounds great right about now.

117
00:05:26,053 --> 00:05:27,512
You're more than welcome to join.

118
00:05:27,513 --> 00:05:29,673
Dad, you're the guest of honor...
you really can't leave.

119
00:05:29,674 --> 00:05:31,600
Yeah, well, I can't just tolerate this.

120
00:05:31,601 --> 00:05:33,659
Down here... the quack doctor
they have introducing me

121
00:05:33,660 --> 00:05:35,783
is "Dr. John"... I mean he
advertises on the side of buses.

122
00:05:35,784 --> 00:05:38,481
He has a fertility app. I'm a scientist.

123
00:05:38,482 --> 00:05:40,251
- Mm-hmm.
- Where's my car?

124
00:05:40,252 --> 00:05:42,670
Ah, screw the car. I'll walk.

125
00:05:42,671 --> 00:05:43,945
Dad...

126
00:05:43,946 --> 00:05:45,655
do you wanna know what I think?

127
00:05:45,656 --> 00:05:47,341
- I think you're hiding.
- Hiding?

128
00:05:47,342 --> 00:05:49,075
- Huh.
- Pretending to be offended

129
00:05:49,076 --> 00:05:51,286
by Dr. "First Name Only" when, really,

130
00:05:51,287 --> 00:05:52,912
you don't wanna accept a
Lifetime Achievement Award,

131
00:05:52,913 --> 00:05:54,372
because that means you'd have to admit

132
00:05:54,373 --> 00:05:56,058
you're closer to the
end than the beginning,

133
00:05:56,059 --> 00:05:57,401
and that's too painful.

134
00:05:58,979 --> 00:06:00,420
Bam.

135
00:06:00,421 --> 00:06:01,955
Gotcha pegged.

136
00:06:04,216 --> 00:06:05,467
Fine.

137
00:06:05,468 --> 00:06:06,819
I'll go back in there.

138
00:06:06,820 --> 00:06:09,396
- But we go for steaks after.
- Deal.

139
00:06:09,397 --> 00:06:11,815
And you introduce me.

140
00:06:11,816 --> 00:06:13,600
What?

141
00:06:13,601 --> 00:06:15,518
No! No, no, no, no, Dad...

142
00:06:15,519 --> 00:06:17,674
Wait! I-I'm not prepared.

143
00:06:17,675 --> 00:06:19,486
I don't even have my girly shoes...

144
00:06:19,487 --> 00:06:21,417
Dr. Bechley, it would be an honor

145
00:06:21,418 --> 00:06:22,868
if I could say a few words about you

146
00:06:22,869 --> 00:06:25,249
and the influence you've
had on my career...

147
00:06:25,250 --> 00:06:26,404
Thank you, Isaac,

148
00:06:26,405 --> 00:06:28,507
but apparently Julia's got me pegged.

149
00:06:31,077 --> 00:06:33,036
Shut up.

150
00:06:33,037 --> 00:06:35,997
Ladies and gentlemen,
Miss Julia Bechley.

151
00:06:40,836 --> 00:06:42,087
Uh...

152
00:06:42,088 --> 00:06:45,106
'Scuse me. So dry.

153
00:06:51,512 --> 00:06:54,557
When I was a kid in Sunday school...

154
00:06:54,558 --> 00:06:57,423
I got myself into some serious trouble

155
00:06:57,424 --> 00:06:59,020
with the nuns one day.

156
00:06:59,021 --> 00:07:03,733
You see, they said that
only God could create life...

157
00:07:03,734 --> 00:07:06,486
and I said, "That's not true.

158
00:07:06,487 --> 00:07:08,697
My dad creates life.

159
00:07:08,698 --> 00:07:11,032
He's gotten hundreds of women pregnant."

160
00:07:14,662 --> 00:07:16,913
As I got older, my understanding

161
00:07:16,914 --> 00:07:20,750
of my father's work got a
little more sophisticated,

162
00:07:20,751 --> 00:07:23,920
but one thing never changed:

163
00:07:23,921 --> 00:07:28,091
I'm still that little girl
that thinks he's a god.

164
00:07:28,092 --> 00:07:30,969
Because I've seen him
make miracles happen,

165
00:07:30,970 --> 00:07:33,179
make families.

166
00:07:33,180 --> 00:07:37,076
And I'm so honored to
introduce him to you.

167
00:07:37,077 --> 00:07:39,894
This year's recipient
of the Prescott Prize:

168
00:07:39,895 --> 00:07:42,731
my dad, Leon Bechley.

169
00:07:51,936 --> 00:07:54,876
Ah, now, that's a...
that's a great-looking kid.

170
00:07:54,877 --> 00:07:56,774
I know you hear this all the time,

171
00:07:56,775 --> 00:07:59,396
but if it weren't for
you, he wouldn't exist.

172
00:07:59,397 --> 00:08:00,957
Oh, I never get tired of hearing that.

173
00:08:00,958 --> 00:08:03,143
- Thank you.
- Thank you.

174
00:08:03,144 --> 00:08:05,420
Just a little bit longer.

175
00:08:05,421 --> 00:08:08,125
Dr. Bechley, Jane Horner from
The Wall Street Journal.

176
00:08:08,126 --> 00:08:10,508
I have a source who claims
their genetic material

177
00:08:10,509 --> 00:08:12,143
was tampered with at the Bechley clinic.

178
00:08:12,144 --> 00:08:14,137
- Excuse me?
- My source says that you used

179
00:08:14,138 --> 00:08:17,557
your own sperm to impregnate
a patient at your practice.

180
00:08:17,558 --> 00:08:19,392
Can you confirm or deny that?

181
00:08:19,393 --> 00:08:22,821
I'm sorry, we're
not taking any questions.

182
00:08:22,822 --> 00:08:24,973
Look, we're running the story tonight.

183
00:08:24,974 --> 00:08:26,733
I thought I'd give you
a chance to comment.

184
00:08:26,734 --> 00:08:28,818
Do you have anything to say?

185
00:08:28,819 --> 00:08:31,003
Ah...

186
00:08:32,156 --> 00:08:33,206
Ah...

187
00:08:33,207 --> 00:08:35,158
Figures... as soon as he gets

188
00:08:35,159 --> 00:08:37,228
the recognition he deserves,
the crazies come out of

189
00:08:37,229 --> 00:08:39,304
the woodwork. I'm gonna get the car.

190
00:08:39,305 --> 00:08:41,039
Dr. Bechley. Are you all right?

191
00:08:41,040 --> 00:08:42,673
I don't like the way you're
holding your chest right now.

192
00:08:42,674 --> 00:08:45,585
- No, I'm fine. I just want to get home.
- I'll tell you one thing.

193
00:08:45,586 --> 00:08:47,754
We're canceling The Wall
Street Journal, by the way.

194
00:08:47,755 --> 00:08:49,512
- Dr. Bechley, Dr. Bechley! Julia, Julia!
- Dad!

195
00:08:49,513 --> 00:08:51,466
Call an ambulance.
Call an ambulance now!

196
00:08:51,467 --> 00:08:53,025
Hey, back up, back up!

197
00:08:54,345 --> 00:08:55,345
Dad!

198
00:09:02,194 --> 00:09:03,819
We do have a good judge.

199
00:09:03,820 --> 00:09:05,705
She obviously loves you, but...

200
00:09:05,706 --> 00:09:07,531
Morning, Counselors.

201
00:09:07,532 --> 00:09:09,825
Good luck in there.

202
00:09:09,826 --> 00:09:12,536
Who does she think she is,

203
00:09:12,537 --> 00:09:14,299
I mean, with her hipster glasses

204
00:09:14,300 --> 00:09:16,432
and her "I'm too cool for a briefcase"?

205
00:09:16,433 --> 00:09:18,667
You're a prosecutor,
not a DJ at a nightclub.

206
00:09:18,668 --> 00:09:21,577
Amanda Daugherty really gets
under your skin, doesn't she?

207
00:09:21,578 --> 00:09:23,005
I just don't like her attitude.

208
00:09:23,006 --> 00:09:24,840
"Good luck". I don't need luck.

209
00:09:24,841 --> 00:09:26,967
I have hard work and preparation.

210
00:09:26,968 --> 00:09:28,611
Have you seen this?

211
00:09:33,795 --> 00:09:36,295
_

212
00:09:38,938 --> 00:09:40,897
Well, I did everything I could,

213
00:09:40,898 --> 00:09:44,470
but I'm afraid we've lost the
Fiend Energy Drink contract.

214
00:09:44,471 --> 00:09:45,945
I thought you said you had bad news.

215
00:09:49,425 --> 00:09:51,325
Look, look, you're
upsetting your brother.

216
00:09:51,326 --> 00:09:54,069
Look, I know it... it
wasn't your favorite,

217
00:09:54,070 --> 00:09:55,263
but they did pay,

218
00:09:55,264 --> 00:09:56,724
and the phone hasn't been exactly

219
00:09:56,725 --> 00:09:58,107
ringing off the hook lately.

220
00:09:58,108 --> 00:10:00,292
Yeah, whose fault is that?

221
00:10:00,293 --> 00:10:02,419
We want to get you some help.

222
00:10:02,420 --> 00:10:03,921
We found a clinic.

223
00:10:03,922 --> 00:10:05,430
Real nice place.

224
00:10:06,667 --> 00:10:09,426
Everything that I take
is prescribed by doctors.

225
00:10:09,427 --> 00:10:11,187
- Well...
- Okay? Shut up.

226
00:10:11,188 --> 00:10:13,376
Just because I get angry
when people mess with me,

227
00:10:13,377 --> 00:10:14,932
that doesn't make me a drug addict.

228
00:10:14,933 --> 00:10:17,315
There's upset, and there's
breaking someone's clavicle.

229
00:10:17,316 --> 00:10:18,477
- Wait, shut up!
- I...

230
00:10:18,478 --> 00:10:20,530
For patients of the Bechley clinic,

231
00:10:20,531 --> 00:10:23,292
the whole story of how they came to be

232
00:10:23,293 --> 00:10:24,776
could turn out to be a lie.

233
00:10:24,777 --> 00:10:26,912
Bechley? That's the
clinic you guys used.

234
00:10:26,913 --> 00:10:28,330
If you may have been
affected, please reach out

235
00:10:28,331 --> 00:10:30,628
with the hashtag BechleyBabies.

236
00:10:30,629 --> 00:10:32,658
We want to hear your story.

237
00:10:32,659 --> 00:10:34,401
They want to know what's happening.

238
00:10:34,402 --> 00:10:36,412
- They deserve to know.
- When the doctor

239
00:10:36,413 --> 00:10:38,661
stabilizes, we'll
investigate. Until then...

240
00:10:38,662 --> 00:10:40,783
This thing is already blowing up, okay,

241
00:10:40,784 --> 00:10:42,689
on TV, social media.
There's a hashtag...

242
00:10:42,690 --> 00:10:45,125
Bechley Babies. And not
that this is about me,

243
00:10:45,126 --> 00:10:47,756
but this is my career
too, okay, my livelihood.

244
00:10:47,757 --> 00:10:50,051
Hey guys, do you mind, uh,

245
00:10:50,052 --> 00:10:52,028
going away?

246
00:10:52,029 --> 00:10:54,981
Yeah, but, uh...

247
00:10:54,982 --> 00:10:57,496
you sure you don't wanna take a break?

248
00:10:57,497 --> 00:10:58,868
No.

249
00:10:58,869 --> 00:11:00,753
Okay. He's gonna be fine, Julia.

250
00:11:00,754 --> 00:11:02,758
Okay? They got to the artery fast.

251
00:11:02,759 --> 00:11:04,357
- Placed the stent.
- I know.

252
00:11:04,358 --> 00:11:06,025
Isaac, I know.

253
00:11:06,026 --> 00:11:08,402
Can you please just go
and take him with you?

254
00:11:08,403 --> 00:11:10,529
Of course. He is gonna
be okay, though, Julia.

255
00:11:10,530 --> 00:11:11,922
I know.

256
00:11:14,409 --> 00:11:15,868
Jules.

257
00:11:15,869 --> 00:11:17,745
Hey.

258
00:11:17,746 --> 00:11:19,163
Hey.

259
00:11:19,164 --> 00:11:21,415
There you are.

260
00:11:21,416 --> 00:11:22,809
Hi.

261
00:11:24,753 --> 00:11:28,168
If I'm not gonna make
it, I want you to know...

262
00:11:28,169 --> 00:11:29,394
You're gonna be fine.

263
00:11:31,376 --> 00:11:32,434
You have to be.

264
00:11:33,762 --> 00:11:34,970
You're all I got.

265
00:11:36,750 --> 00:11:38,274
You're still the one.

266
00:11:40,560 --> 00:11:42,603
The most special one.

267
00:11:44,356 --> 00:11:45,731
No matter what.

268
00:12:01,581 --> 00:12:03,290
Hey, Ma!

269
00:12:03,291 --> 00:12:06,135
Oh, you got even more records.

270
00:12:06,136 --> 00:12:07,560
Looks nice.

271
00:12:07,561 --> 00:12:09,505
Um, I've... I've been
calling you and texting you.

272
00:12:09,506 --> 00:12:11,810
Sorry, honey. You know
how bad I am at that.

273
00:12:11,811 --> 00:12:13,050
What's that smell?

274
00:12:13,051 --> 00:12:15,286
- It's giving me a headache.
- Sage.

275
00:12:15,287 --> 00:12:17,012
My landlord was here.

276
00:12:17,013 --> 00:12:19,284
I don't know how long I
can hold on to the place.

277
00:12:19,285 --> 00:12:21,019
- Can you write him a letter?
- I can't, I'm sorry.

278
00:12:21,020 --> 00:12:22,994
I can't get involved in
your disputes anymore.

279
00:12:22,995 --> 00:12:26,956
Mom, I was calling
about these allegations

280
00:12:26,957 --> 00:12:28,482
against the Bechley clinic.

281
00:12:28,483 --> 00:12:30,025
Oh.

282
00:12:30,026 --> 00:12:32,194
Leon.

283
00:12:32,195 --> 00:12:34,247
All right.

284
00:12:34,248 --> 00:12:36,688
I mean, they're obviously
extremely troubling.

285
00:12:36,689 --> 00:12:39,089
Wait, did you know?

286
00:12:39,090 --> 00:12:42,463
Well, I didn't know.

287
00:12:42,464 --> 00:12:45,157
You told me my dad
was a number in a book.

288
00:12:45,158 --> 00:12:46,658
I suspected.

289
00:12:46,659 --> 00:12:49,963
Over the years, these
qualities emerged in you

290
00:12:49,964 --> 00:12:51,924
that looked so familiar.

291
00:12:51,925 --> 00:12:54,284
That cloak of ambition
you throw over yourself,

292
00:12:54,285 --> 00:12:55,509
hiding who you really are...

293
00:12:55,510 --> 00:12:57,827
- classic Leon.
- Leon Bechley.

294
00:12:57,828 --> 00:12:59,420
Julia's father.

295
00:12:59,421 --> 00:13:00,820
I grew up with them.

296
00:13:00,821 --> 00:13:02,391
We had Thanksgiving dinner with them.

297
00:13:02,392 --> 00:13:04,268
Yeah, I could never get it
together for the holidays.

298
00:13:04,269 --> 00:13:06,971
He is the most pompous, controlling...

299
00:13:06,972 --> 00:13:08,771
Oh, don't even.

300
00:13:08,772 --> 00:13:10,899
Sweetheart, look at me.

301
00:13:10,900 --> 00:13:12,613
I'm your mother.

302
00:13:12,614 --> 00:13:14,836
I carried you. I cared for you.

303
00:13:14,837 --> 00:13:16,320
That's what matters,

304
00:13:16,321 --> 00:13:18,365
not whatever ended up in some test tube.

305
00:13:18,366 --> 00:13:20,637
It is so like you to dismiss this.

306
00:13:20,638 --> 00:13:22,802
I am trying to tell you that I love you.

307
00:13:22,803 --> 00:13:25,789
It's always been so hard
for you to take in love.

308
00:13:25,790 --> 00:13:28,125
- You're broken in that way.
- Broken.

309
00:13:28,126 --> 00:13:29,668
Oh, so now I'm broken?

310
00:13:29,669 --> 00:13:31,517
Honey, we're all broken.

311
00:13:31,518 --> 00:13:33,773
You're so eager to seem perfect.

312
00:13:33,774 --> 00:13:35,666
The way you stay in that marriage

313
00:13:35,667 --> 00:13:36,997
even though it's such a strain.

314
00:13:36,998 --> 00:13:38,802
My marriage is none of your business.

315
00:13:38,803 --> 00:13:40,220
I should have known.

316
00:13:40,221 --> 00:13:42,072
This was a mistake.

317
00:13:45,277 --> 00:13:46,435
You're the one who wanted

318
00:13:46,436 --> 00:13:47,602
to reach out to our patients.

319
00:13:47,603 --> 00:13:49,021
Yeah, I meant a phone call,

320
00:13:49,022 --> 00:13:50,915
a sympathetic email, not this.

321
00:13:50,916 --> 00:13:52,441
For God's sakes.

322
00:13:52,442 --> 00:13:53,710
Miss Bechley!

323
00:13:53,711 --> 00:13:55,202
According to your Facebook page,

324
00:13:55,203 --> 00:13:57,577
you've invited former
patients into the clinic. Why?

325
00:13:57,578 --> 00:13:59,388
We are offering to
anyone who's concerned

326
00:13:59,389 --> 00:14:02,123
the chance to come in for
a free, confidential DNA kit

327
00:14:02,124 --> 00:14:04,141
to put this whole thing
to rest so we can go back

328
00:14:04,142 --> 00:14:06,002
to doing the great work
that we're known so well for.

329
00:14:06,003 --> 00:14:07,295
Thank you so much.

330
00:14:07,296 --> 00:14:09,205
After you put your...

331
00:14:09,206 --> 00:14:10,799
You sounded pretty confident out there.

332
00:14:10,800 --> 00:14:11,849
I know my dad.

333
00:14:11,850 --> 00:14:13,064
He would never do something like this,

334
00:14:13,065 --> 00:14:14,520
and these tests will prove it.

335
00:14:14,521 --> 00:14:16,054
Oh, you've gotta be kidding me.

336
00:14:16,055 --> 00:14:18,148
- What is she doing here?
- Who?

337
00:14:18,149 --> 00:14:19,432
Edie Palmer.

338
00:14:19,433 --> 00:14:20,642
Bet she came here to sue us.

339
00:14:20,643 --> 00:14:23,186
Maybe she just came to gloat.

340
00:14:23,187 --> 00:14:25,905
- Gloat? About what?
- About winning.

341
00:14:25,906 --> 00:14:27,232
And by the way, it's illegal.

342
00:14:27,233 --> 00:14:28,283
Edie.

343
00:14:28,284 --> 00:14:29,766
Look, if you came here to sue us...

344
00:14:29,767 --> 00:14:31,134
I don't sue people.

345
00:14:31,135 --> 00:14:32,951
I am a criminal defense attorney.

346
00:14:32,952 --> 00:14:34,902
It is a completely
different field, actually.

347
00:14:34,903 --> 00:14:36,693
I get it. You're smarter than me.

348
00:14:36,694 --> 00:14:37,694
Julia.

349
00:14:38,920 --> 00:14:40,370
It's nice to see you again.

350
00:14:40,371 --> 00:14:41,496
How are you doing?

351
00:14:41,497 --> 00:14:43,648
Well, you know, it's been
a little bit of a rough week.

352
00:14:43,649 --> 00:14:45,000
Dad almost died, and
now we're in the middle

353
00:14:45,001 --> 00:14:46,026
of a genetic witch hunt.

354
00:14:46,027 --> 00:14:47,184
So if you're not here
as someone's lawyer,

355
00:14:47,185 --> 00:14:48,227
then why are you here?

356
00:14:48,228 --> 00:14:50,196
Well, my mom was
friends with your mom...

357
00:14:50,197 --> 00:14:52,698
I know, that's why we
always had to hang out.

358
00:14:52,699 --> 00:14:55,433
And she was a patient of your father's.

359
00:14:55,434 --> 00:14:57,700
Great. First you steal my boyfriend.

360
00:14:57,701 --> 00:15:00,195
Now why not try to steal my father too?

361
00:15:00,196 --> 00:15:01,512
Julia...

362
00:15:01,513 --> 00:15:02,829
Okay, so I'm now entering

363
00:15:02,830 --> 00:15:04,627
the Bechley clinic space.

364
00:15:04,628 --> 00:15:05,883
Having all the feels, you know?

365
00:15:05,884 --> 00:15:08,231
I'm nervous. I'm excited.

366
00:15:08,232 --> 00:15:11,484
Let's find out if I share a
special bond with a stranger.

367
00:15:11,485 --> 00:15:13,713
Excuse me? Excuse me.

368
00:15:13,714 --> 00:15:16,111
You can't film in here.
You have to turn that off.

369
00:15:16,112 --> 00:15:18,050
Okay, well, I think I have
a right to express myself.

370
00:15:18,051 --> 00:15:19,993
It's called freedom
of speech. Google it.

371
00:15:19,994 --> 00:15:23,371
I don't need to Google it.
I studied it in law school.

372
00:15:23,372 --> 00:15:25,683
The First Amendment has
no bearing in this context,

373
00:15:25,684 --> 00:15:27,593
where patients have a
reasonable expectation

374
00:15:27,594 --> 00:15:29,794
- of privacy.
- Well, you have a reasonable expectation

375
00:15:29,795 --> 00:15:31,111
of getting this stick up your ass.

376
00:15:31,112 --> 00:15:32,420
Oh, you think the
rules don't apply to you?

377
00:15:32,421 --> 00:15:33,879
Yeah. Listen, do you want to go?

378
00:15:33,880 --> 00:15:35,550
- Because I will go right now.
- Yeah, we can go.

379
00:15:35,551 --> 00:15:37,273
- We can go to court...
- Hey, hey!

380
00:15:37,274 --> 00:15:39,674
Nobody is going to go, okay?

381
00:15:39,675 --> 00:15:41,973
Besides, she already has
a pretty sizable stick up her ass.

382
00:15:41,974 --> 00:15:43,308
Excuse me!

383
00:15:43,309 --> 00:15:44,591
But you cannot film in here.

384
00:15:44,592 --> 00:15:45,819
It's disrespectful
to the patients and...

385
00:15:45,820 --> 00:15:49,272
Hey, uh, Julia actually
does the same exact

386
00:15:49,273 --> 00:15:51,066
- tooth-tapping thing.
- No, I don't.

387
00:15:51,067 --> 00:15:52,992
Uh, believe me, you do.

388
00:15:52,993 --> 00:15:55,278
So does Edie when she's nervous.

389
00:15:55,279 --> 00:15:56,947
I do not tap my teeth.

390
00:15:56,948 --> 00:15:58,573
You're probably not aware of it, but...

391
00:15:58,574 --> 00:16:00,450
Wait, maybe it's, like,
a shared genetic trait,

392
00:16:00,451 --> 00:16:02,618
like, uh... like rolling your
tongue into a cigar shape,

393
00:16:02,619 --> 00:16:04,930
which, according to WebMD,
is, like, totally inherited.

394
00:16:04,931 --> 00:16:06,539
I can do it. Can you do it?

395
00:16:06,540 --> 00:16:08,416
Here, try.

396
00:16:14,674 --> 00:16:17,592
Okay, I don't know about you,
but I think that's pretty cool.

397
00:16:17,593 --> 00:16:20,136
Hey, um, do you want
to get a sister selfie

398
00:16:20,137 --> 00:16:22,138
for social meeds?

399
00:16:22,139 --> 00:16:24,024
Excuse me, sir, can you move?

400
00:16:24,025 --> 00:16:25,701
You're in the shot.

401
00:16:25,702 --> 00:16:27,018
- Nope.
- No way.

402
00:16:32,315 --> 00:16:33,839
How many did we get today?

403
00:16:33,840 --> 00:16:36,120
Uh, 15 in person,

404
00:16:36,121 --> 00:16:39,356
and another 19 asked for tests

405
00:16:39,357 --> 00:16:41,257
to be sent out to them.

406
00:16:47,832 --> 00:16:49,791
Good news?

407
00:16:49,792 --> 00:16:51,668
Just this hot guy I met
up with the other night.

408
00:16:51,669 --> 00:16:54,713
My dating app says that he's nearby.

409
00:16:54,714 --> 00:16:56,715
He's really nearby. He
couldn't be more nearby.

410
00:16:56,716 --> 00:16:58,459
Oh, no, wait. This isn't right.

411
00:16:58,460 --> 00:17:00,444
Oh, my God. Oh, my God, he's here.

412
00:17:00,445 --> 00:17:02,521
Oh, God.

413
00:17:02,522 --> 00:17:03,972
Sam!

414
00:17:03,973 --> 00:17:05,732
- Hey.
- Oh, hey. Um...

415
00:17:05,733 --> 00:17:07,726
Hi. What are you doing here?

416
00:17:07,727 --> 00:17:10,437
Oh, this is my wife, Kim.

417
00:17:11,522 --> 00:17:12,821
Your wife.

418
00:17:12,822 --> 00:17:14,038
That is great. Hi.

419
00:17:14,039 --> 00:17:15,230
- Hi.
- Julia.

420
00:17:15,231 --> 00:17:16,693
How do you know each other?

421
00:17:16,694 --> 00:17:18,820
Oh, um, AA meetings.

422
00:17:18,821 --> 00:17:20,872
Yes, AA meetings.

423
00:17:20,873 --> 00:17:23,828
'Cause we are both addicts.

424
00:17:23,829 --> 00:17:26,786
So were your parents at the clinic?

425
00:17:26,787 --> 00:17:29,131
No, Sam's.

426
00:17:29,132 --> 00:17:30,189
It's a crazy story.

427
00:17:30,190 --> 00:17:31,822
He didn't know he was an IVF baby.

428
00:17:31,823 --> 00:17:33,418
His mom never told him.

429
00:17:33,419 --> 00:17:34,894
Shame or stigma, I guess.

430
00:17:34,895 --> 00:17:36,713
Yeah, so she saw the report on TV.

431
00:17:36,714 --> 00:17:38,167
She told me about it, and I'm like,

432
00:17:38,168 --> 00:17:39,848
"I look nothing like my dad."

433
00:17:39,849 --> 00:17:41,308
He's, like, a foot shorter than I am.

434
00:17:41,309 --> 00:17:43,426
But when I saw pictures
of Dr. Bechley, I was like,

435
00:17:43,427 --> 00:17:44,947
"Yeah, that makes sense."

436
00:17:44,948 --> 00:17:46,890
- Uh-huh, uh-huh, uh-huh.
- Mm-hmm.

437
00:17:46,891 --> 00:17:48,008
- Uh-huh. Mm-hmm.
- Mm-hmm.

438
00:17:48,009 --> 00:17:50,652
So, Julia, you work here
at the Bechley Institute?

439
00:17:50,653 --> 00:17:52,845
Yes, I do.

440
00:17:52,846 --> 00:17:55,447
And I'm also a Bechley.

441
00:17:55,448 --> 00:17:58,956
Leon Bechley is my, um... he's, uh...

442
00:17:58,957 --> 00:18:01,120
- Your...
- He's, uh, my dad.

443
00:18:01,121 --> 00:18:02,187
He's my dad.

444
00:18:02,188 --> 00:18:04,404
So that means you two
might be brother and sister?

445
00:18:05,123 --> 00:18:06,323
Maybe.

446
00:18:08,850 --> 00:18:12,341
? We belong to the sound of the words ?

447
00:18:12,342 --> 00:18:15,234
? We've both fallen under ?

448
00:18:17,011 --> 00:18:19,578
? Whatever we deny or embrace ?

449
00:18:19,579 --> 00:18:22,104
? For worse or for better ?

450
00:18:22,105 --> 00:18:25,131
? We belong ?

451
00:18:25,132 --> 00:18:29,118
? We belong, we belong together ?

452
00:18:37,525 --> 00:18:38,875
We did everything,

453
00:18:38,876 --> 00:18:41,044
spent every dollar we
had and some we didn't.

454
00:18:41,045 --> 00:18:43,672
Years of tests and procedures,

455
00:18:43,673 --> 00:18:47,436
- and finally... finally...
- We got our girl.

456
00:18:47,437 --> 00:18:49,828
So to suddenly hear that
somehow she might not

457
00:18:49,829 --> 00:18:52,705
really be....

458
00:18:52,706 --> 00:18:54,391
ours...

459
00:18:54,392 --> 00:18:56,268
The key to a successful lawsuit

460
00:18:56,269 --> 00:18:58,002
is demonstrating how you've suffered

461
00:18:58,003 --> 00:18:59,732
as a result of Bechley's actions.

462
00:18:59,733 --> 00:19:02,834
- We've definitely suffered.
- Yeah, we continue to suffer.

463
00:19:02,835 --> 00:19:04,944
Roxy, she's off the rails.

464
00:19:04,945 --> 00:19:06,170
I mean, we're very concerned.

465
00:19:06,171 --> 00:19:08,623
Unfortunately, she's
our only source of income,

466
00:19:08,624 --> 00:19:11,641
and if she can't work, then...

467
00:19:11,642 --> 00:19:13,535
Why don't you finish that sentence, Mom?

468
00:19:15,196 --> 00:19:16,811
If I can't work then, what?

469
00:19:16,812 --> 00:19:18,545
I'm of no use to you anymore?

470
00:19:18,546 --> 00:19:20,788
Sweetheart, we're not the bad guys.

471
00:19:20,789 --> 00:19:22,285
We're trying to protect you.

472
00:19:22,286 --> 00:19:24,070
You don't protect me!

473
00:19:24,071 --> 00:19:26,072
You shelter me!

474
00:19:26,073 --> 00:19:27,216
There's a difference.

475
00:19:27,217 --> 00:19:29,701
You know, finding a new family

476
00:19:29,702 --> 00:19:32,057
is kind of the best thing
that's happened to me in years.

477
00:19:32,058 --> 00:19:34,917
It's like, who I am
and what I come from,

478
00:19:34,918 --> 00:19:37,026
it all just kind of makes sense.

479
00:19:38,821 --> 00:19:41,495
I don't need you basic people anymore.

480
00:19:45,840 --> 00:19:47,323
Roxy.

481
00:19:47,324 --> 00:19:48,570
Come back here!

482
00:19:50,055 --> 00:19:53,057
Honey, you don't have
anywhere else to go!

483
00:19:53,058 --> 00:19:55,018
We're telling Pittsburgh, right?

484
00:19:55,019 --> 00:19:57,491
And out comes the food,
and that was the last time

485
00:19:57,492 --> 00:19:59,689
they asked a reproductive
endocrinologist

486
00:19:59,690 --> 00:20:01,774
how he liked his eggs.

487
00:20:01,775 --> 00:20:03,702
'Cause...

488
00:20:03,703 --> 00:20:06,070
Oh, your father is
keeping us entertained.

489
00:20:06,071 --> 00:20:07,697
Yeah, he's great. So
glad he's doing better.

490
00:20:07,698 --> 00:20:09,782
Mind giving us a sec?

491
00:20:09,783 --> 00:20:11,365
I can't tell you how good it feels

492
00:20:11,366 --> 00:20:13,036
to be out of ICU and off those fluids.

493
00:20:13,037 --> 00:20:14,525
I... I felt like a balloon.

494
00:20:14,526 --> 00:20:18,019
Dad, when you came out of
surgery, you said something

495
00:20:18,020 --> 00:20:21,052
about me being the only
one who was special.

496
00:20:21,053 --> 00:20:23,029
What did you mean by that?

497
00:20:24,059 --> 00:20:26,798
Is there anything you need to tell me?

498
00:20:26,799 --> 00:20:29,177
Well, I... honey, I was sedated.

499
00:20:29,178 --> 00:20:32,120
Hey, you're... you're not letting
these accusations get to you.

500
00:20:32,121 --> 00:20:33,563
Michael's looking into it.

501
00:20:33,564 --> 00:20:35,615
It was an ex-patient with an agenda.

502
00:20:35,616 --> 00:20:38,061
I gave out DNA kits.

503
00:20:40,156 --> 00:20:42,440
- Why?
- People wanted answers.

504
00:20:42,441 --> 00:20:44,242
I... I wanted answers.

505
00:20:44,243 --> 00:20:45,777
Anyway, it's done.

506
00:20:45,778 --> 00:20:47,391
The results will be back soon,

507
00:20:47,392 --> 00:20:50,805
so I'm gonna ask you one more time:

508
00:20:50,806 --> 00:20:53,594
is there anything that
you need to tell me?

509
00:21:00,417 --> 00:21:02,168
You have to let me explain.

510
00:21:04,838 --> 00:21:07,891
I asked you to lunch
when I started this gig.

511
00:21:07,892 --> 00:21:10,426
It was six months ago?

512
00:21:10,427 --> 00:21:12,011
Took you a minute to respond.

513
00:21:12,012 --> 00:21:14,931
I have been so crazed.
I'm sorry about that.

514
00:21:14,932 --> 00:21:16,724
You'll have to let me get the salads.

515
00:21:16,725 --> 00:21:19,319
Okay.

516
00:21:19,320 --> 00:21:21,354
I don't really do salads.

517
00:21:21,355 --> 00:21:22,789
So I see.

518
00:21:22,790 --> 00:21:24,833
Actually, I was a
vegetarian for a few years.

519
00:21:24,834 --> 00:21:26,567
Ethical reasons. Thank you.

520
00:21:26,568 --> 00:21:28,361
Oh, and then what happened?

521
00:21:28,362 --> 00:21:30,631
Decided ethics were overrated?

522
00:21:30,632 --> 00:21:32,249
No.

523
00:21:32,250 --> 00:21:34,492
I just got hungry,

524
00:21:34,493 --> 00:21:37,161
and salads just weren't
doing it for me anymore.

525
00:21:50,226 --> 00:21:52,310
Your firm involved in
the Bechley case at all?

526
00:21:52,311 --> 00:21:54,980
I mean, not to my
knowledge, but, uh... why?

527
00:21:54,981 --> 00:21:56,982
Is your office pursuing
something criminal?

528
00:21:56,983 --> 00:21:58,400
Well, we're getting pressured to.

529
00:21:58,401 --> 00:21:59,738
Looks like this guy perpetrated

530
00:21:59,739 --> 00:22:01,894
a pretty large-scale
fraud over the years.

531
00:22:01,895 --> 00:22:03,809
Yeah.

532
00:22:03,810 --> 00:22:05,865
- I shouldn't say more than that.
- Oh, I get it.

533
00:22:05,866 --> 00:22:08,693
I... I wouldn't ask you
to betray your team.

534
00:22:08,694 --> 00:22:12,864
? I'm gettin' stronger,
strong, stronger ?

535
00:22:12,865 --> 00:22:14,824
You sure we're not on the same team?

536
00:22:17,053 --> 00:22:19,039
What did you mean by
that? What do you mean?

537
00:22:19,040 --> 00:22:21,589
Careful, you're gonna
spill your iced tea.

538
00:22:27,511 --> 00:22:30,788
You know that Tim and
I are married, right?

539
00:22:30,789 --> 00:22:33,568
I didn't know that.

540
00:22:33,569 --> 00:22:35,812
You two don't act much like a couple.

541
00:22:35,813 --> 00:22:39,399
Well, you know, we... we
act like professionals...

542
00:22:39,400 --> 00:22:41,660
at work.

543
00:22:43,312 --> 00:22:45,447
- So...
- Okay.

544
00:22:45,448 --> 00:22:46,960
Well, my bad.

545
00:22:46,961 --> 00:22:48,524
I read it wrong.

546
00:22:48,525 --> 00:22:50,401
I'm... I'm flattered.

547
00:22:50,402 --> 00:22:52,787
It's just, you know... um, it's fine.

548
00:22:52,788 --> 00:22:54,748
I just... this...

549
00:22:54,749 --> 00:22:56,866
I should have got the
burger. Is it good?

550
00:22:58,886 --> 00:23:02,789
You have to remember,
when I was starting out,

551
00:23:02,790 --> 00:23:04,933
infertility was a dead-end street.

552
00:23:04,934 --> 00:23:06,292
I changed all that.

553
00:23:06,293 --> 00:23:08,920
I became the miracle worker,

554
00:23:08,921 --> 00:23:11,964
the last resort for desperate patients.

555
00:23:11,965 --> 00:23:15,603
So when there were
insurmountable challenges...

556
00:23:15,604 --> 00:23:19,389
when people who put all
their hopes and dreams on me

557
00:23:19,390 --> 00:23:22,491
had to be told that
it might not happen...

558
00:23:27,981 --> 00:23:30,339
I stacked the deck.

559
00:23:30,340 --> 00:23:33,290
I used material that I
knew to be successful...

560
00:23:33,291 --> 00:23:35,566
Your material...

561
00:23:35,567 --> 00:23:37,667
without bothering to ask for permission.

562
00:23:37,668 --> 00:23:39,110
They... they left with their miracles.

563
00:23:39,111 --> 00:23:40,418
They all had positive outcomes.

564
00:23:40,419 --> 00:23:42,962
No, not outcomes, babies!

565
00:23:42,963 --> 00:23:44,747
They would turn into people,

566
00:23:44,748 --> 00:23:46,966
people who would grow up...

567
00:23:46,967 --> 00:23:48,835
not knowing who they are
or where they came from.

568
00:23:48,836 --> 00:23:50,920
Okay, genetics are just one determinant

569
00:23:50,921 --> 00:23:52,639
in the complex makeup of a human being.

570
00:23:52,640 --> 00:23:54,483
I hooked up with my own brother!

571
00:23:54,484 --> 00:23:56,050
Yeah.

572
00:23:56,051 --> 00:23:57,802
A guy I went out with

573
00:23:57,803 --> 00:24:00,957
could be one of your babies.

574
00:24:00,958 --> 00:24:03,891
Did you ever think
about that as an outcome?

575
00:24:03,892 --> 00:24:06,488
Interbreeding did occur
to me, but I counted on

576
00:24:06,489 --> 00:24:08,311
low statistical probability.

577
00:24:08,312 --> 00:24:11,161
I just told you something
life-changingly disgusting

578
00:24:11,162 --> 00:24:13,252
that happened to me, your daughter,

579
00:24:13,253 --> 00:24:14,870
and you're talking about probability?

580
00:24:14,871 --> 00:24:16,678
Look, I... I am just... You're right.

581
00:24:16,679 --> 00:24:20,373
- I'm just trying to explain...
- How many, Dad?

582
00:24:20,374 --> 00:24:21,882
Uh, can I get some water?

583
00:24:29,347 --> 00:24:31,114
How many?

584
00:24:32,629 --> 00:24:35,131
I never kept a formal record.

585
00:24:37,092 --> 00:24:38,217
Dozens?

586
00:24:41,564 --> 00:24:43,181
More?

587
00:24:45,218 --> 00:24:47,318
Come here.

588
00:24:58,655 --> 00:25:00,339
Hey!

589
00:25:02,668 --> 00:25:04,513
I, uh, took the liberty

590
00:25:04,514 --> 00:25:08,124
of getting you a pumpkin
spice oat milk latte.

591
00:25:08,125 --> 00:25:10,423
I just figured you probably
like them as much as I do.

592
00:25:10,424 --> 00:25:11,852
And I may have seen you talk about them

593
00:25:11,853 --> 00:25:12,900
on your Facebook page.

594
00:25:12,901 --> 00:25:14,345
But it's actually... it's just one

595
00:25:14,346 --> 00:25:16,404
of the many things
that we have in common.

596
00:25:16,405 --> 00:25:19,014
Did you know that we have
the same karaoke song?

597
00:25:19,015 --> 00:25:21,535
"Get Here", the Sam Smith version?

598
00:25:21,536 --> 00:25:24,203
? You can reach me by railway ?

599
00:25:25,812 --> 00:25:27,238
Also, I sent you a friend request.

600
00:25:27,239 --> 00:25:29,602
I don't know if you saw that or...

601
00:25:29,603 --> 00:25:31,235
What are you doing here?

602
00:25:31,236 --> 00:25:32,774
- Do you have questions or...
- Yes.

603
00:25:32,775 --> 00:25:35,300
I have, like, 100 million questions,

604
00:25:35,301 --> 00:25:37,910
starting with, um...

605
00:25:37,911 --> 00:25:39,769
how's our father doing?

606
00:25:39,770 --> 00:25:41,378
Is he ready for visitors?

607
00:25:41,379 --> 00:25:42,987
'Cause I... I'm just
dying to get to know him.

608
00:25:42,988 --> 00:25:44,559
He's not stable enough for visitors.

609
00:25:44,560 --> 00:25:47,484
Okay, well, I'm sure they'd
make an exception for family.

610
00:25:47,485 --> 00:25:49,385
Family?

611
00:25:49,386 --> 00:25:51,304
We're gonna find out soon enough, right?

612
00:25:51,305 --> 00:25:53,020
Whatever that test ends up saying,

613
00:25:53,021 --> 00:25:54,997
that doesn't mean we're family.

614
00:25:58,799 --> 00:26:01,380
Hey, I'm not trying to take
anything from you, okay?

615
00:26:01,381 --> 00:26:03,344
I wish that you could see that.

616
00:26:06,448 --> 00:26:07,570
I don't know about you,

617
00:26:07,571 --> 00:26:10,184
but I've kind of wanted
a sister my entire life.

618
00:26:13,605 --> 00:26:15,773
You know, somebody that gets me.

619
00:26:17,693 --> 00:26:20,086
Somebody that I can share with.

620
00:26:21,780 --> 00:26:24,490
Please go find some other way

621
00:26:24,491 --> 00:26:27,210
to get the attention that
you so obviously need.

622
00:26:27,211 --> 00:26:29,110
Go make a vlog or punch a stranger.

623
00:26:29,111 --> 00:26:32,012
I don't care. Just leave me alone.

624
00:26:36,624 --> 00:26:38,232
Message received.

625
00:26:40,009 --> 00:26:42,627
Here. They're gross anyway.

626
00:26:51,768 --> 00:26:53,144
Hey!

627
00:26:53,145 --> 00:26:54,336
What... what's going on here?

628
00:26:54,337 --> 00:26:56,030
You can't just take things out of here!

629
00:26:56,031 --> 00:26:57,607
Um, hello?

630
00:26:57,608 --> 00:26:59,025
What is going...

631
00:26:59,026 --> 00:27:00,901
I demand to know who's in charge here.

632
00:27:00,902 --> 00:27:02,895
Look, here's who I am,
and here's our warrant

633
00:27:02,896 --> 00:27:04,847
to confiscate items related
to the investigation.

634
00:27:04,848 --> 00:27:06,257
Now, do you want to get out of my way,

635
00:27:06,258 --> 00:27:07,618
or do I need to have you arrested?

636
00:27:09,032 --> 00:27:11,304
Well, can you at least
tell everyone to be careful?

637
00:27:13,832 --> 00:27:15,767
Michael, do something!

638
00:27:15,768 --> 00:27:17,293
This is beyond my purview.

639
00:27:17,294 --> 00:27:18,750
You need a defense attorney,

640
00:27:18,751 --> 00:27:21,839
somebody confident,
aggressive, a real jackass.

641
00:27:24,843 --> 00:27:26,431
And they just started grabbing things,

642
00:27:26,432 --> 00:27:28,062
pulling computers out of the walls,

643
00:27:28,063 --> 00:27:29,275
like we're criminals.

644
00:27:29,276 --> 00:27:31,533
Well, it is a... a
criminal investigation.

645
00:27:31,534 --> 00:27:33,625
It just felt very violating.

646
00:27:33,626 --> 00:27:35,811
They do that on
purpose to intimidate you.

647
00:27:35,812 --> 00:27:37,414
There's no guarantee what they find

648
00:27:37,415 --> 00:27:38,832
will result in criminal charges.

649
00:27:38,833 --> 00:27:40,941
Thank you.

650
00:27:40,942 --> 00:27:43,378
Even hearing that is so comforting.

651
00:27:43,379 --> 00:27:45,079
You'll get through this, I promise.

652
00:27:45,080 --> 00:27:47,991
You know, I'm not sure
why you're here, Julia.

653
00:27:48,732 --> 00:27:50,882
I was hoping that you
could represent me...

654
00:27:50,883 --> 00:27:52,261
us, the clinic.

655
00:27:54,124 --> 00:27:55,524
We certainly can discuss...

656
00:27:55,525 --> 00:27:57,416
I'm sorry, your case
is a nonstarter for us.

657
00:27:57,417 --> 00:27:59,802
If this is about what I said about
you stealing my boyfriend...

658
00:27:59,803 --> 00:28:01,399
- It's not.
- Okay.

659
00:28:01,400 --> 00:28:03,339
- But I do owe you an apology.
- No, you don't.

660
00:28:03,340 --> 00:28:04,874
Sometimes the stupidest things
just leap out of my mouth,

661
00:28:04,875 --> 00:28:06,033
and I'm working on it because I just...

662
00:28:06,034 --> 00:28:09,261
Even if this case weren't
an ethical minefield for me,

663
00:28:09,262 --> 00:28:10,937
we aren't interested
in helping your father

664
00:28:10,938 --> 00:28:12,254
out of the mess he created.

665
00:28:12,255 --> 00:28:14,308
Maybe you need to ask yourself

666
00:28:14,309 --> 00:28:15,893
why you're still protecting him.

667
00:28:17,562 --> 00:28:19,563
You let them into my office?

668
00:28:19,564 --> 00:28:20,664
They had a search warrant.

669
00:28:20,665 --> 00:28:22,566
Do you understand how serious that is?

670
00:28:22,567 --> 00:28:24,110
Yeah, listen... listen to me, Julia.

671
00:28:24,111 --> 00:28:26,566
In the house, there
is a laptop computer.

672
00:28:26,567 --> 00:28:28,830
I need you to get it before
they do and destroy it.

673
00:28:29,413 --> 00:28:30,487
What?

674
00:28:30,488 --> 00:28:31,951
Some information I recorded,

675
00:28:31,952 --> 00:28:33,186
some data...

676
00:28:33,187 --> 00:28:35,496
uh, if they see it, they
might get the wrong idea.

677
00:28:35,497 --> 00:28:37,581
That's illegal.

678
00:28:37,582 --> 00:28:38,708
I could go to jail.

679
00:28:38,709 --> 00:28:40,690
No one is gonna go to jail.

680
00:28:40,691 --> 00:28:43,270
It's gonna be a big news
story for a week or two,

681
00:28:43,271 --> 00:28:45,146
and then everyone will move on.

682
00:28:45,147 --> 00:28:47,668
- No, I don't want to help.
- Jules, please.

683
00:28:47,669 --> 00:28:50,428
Y-you can do this one
thing for your old man.

684
00:28:50,429 --> 00:28:51,854
This one thing?

685
00:28:51,855 --> 00:28:55,099
I have done everything for you.

686
00:28:55,100 --> 00:28:57,675
My whole adult life has been about you.

687
00:28:57,676 --> 00:29:00,402
I gave up going to med
school. I gave up so much.

688
00:29:00,403 --> 00:29:02,398
So don't you dare call it "one thing".

689
00:29:06,398 --> 00:29:10,842
You could be a phenomenal doctor.

690
00:29:10,843 --> 00:29:14,503
You're as smart as I am.
You're twice as caring.

691
00:29:14,504 --> 00:29:17,355
But if they take me down,
it'll destroy you too.

692
00:29:17,356 --> 00:29:19,081
They'll never license you.

693
00:29:21,042 --> 00:29:22,727
Your future will be over

694
00:29:22,728 --> 00:29:25,814
before it even has a chance to begin.

695
00:29:30,569 --> 00:29:32,887
The computer's in my study,

696
00:29:32,888 --> 00:29:35,222
on my desk.

697
00:29:35,223 --> 00:29:38,100
I'm not a good person...

698
00:29:38,101 --> 00:29:40,269
but you are.

699
00:29:40,270 --> 00:29:42,062
I know you won't let me down.

700
00:29:55,751 --> 00:29:57,595
Sorry.

701
00:29:57,596 --> 00:30:00,057
You just surprised me.

702
00:30:00,058 --> 00:30:02,149
I didn't mean to.

703
00:30:02,150 --> 00:30:03,267
I was just hoping to talk,

704
00:30:03,268 --> 00:30:04,859
but you've been on that all night.

705
00:30:04,860 --> 00:30:06,968
Oh, I... I have so much
work to catch up on.

706
00:30:06,969 --> 00:30:09,128
- I had a lunch today, and...
- I know.

707
00:30:09,129 --> 00:30:12,188
- With who?
- Um, an old client.

708
00:30:12,189 --> 00:30:14,565
I was just hoping that we could talk

709
00:30:14,566 --> 00:30:16,240
more about the Bechley case.

710
00:30:16,241 --> 00:30:18,629
I think it might be a good
idea for us to take it.

711
00:30:18,630 --> 00:30:21,558
We've been busting our asses
to get on the partner track.

712
00:30:21,559 --> 00:30:23,851
A case this high-profile
would get us there.

713
00:30:27,808 --> 00:30:31,042
This is about her, isn't it? Julia.

714
00:30:31,043 --> 00:30:32,756
This is your chance to be her hero.

715
00:30:32,757 --> 00:30:35,158
Okay, that's nuts.

716
00:30:35,159 --> 00:30:37,184
Is it?

717
00:30:37,185 --> 00:30:40,199
- You loved her.
- We were kids.

718
00:30:40,200 --> 00:30:43,375
That was... she was
my college sweetheart.

719
00:30:43,376 --> 00:30:45,234
You're my whole life.

720
00:30:45,235 --> 00:30:46,736
- Can you just...
- Don't.

721
00:30:50,069 --> 00:30:52,487
How many more times are
you gonna say that to me?

722
00:30:54,148 --> 00:30:55,988
I just don't feel like
being touched right now.

723
00:30:57,532 --> 00:30:58,929
Am I supposed to pretend like I do?

724
00:30:58,930 --> 00:31:00,773
No, no, of course not.

725
00:31:00,774 --> 00:31:03,557
But you make me feel like
I'm the enemy sometimes.

726
00:31:03,558 --> 00:31:06,084
But I'm on your team, okay?

727
00:31:06,085 --> 00:31:08,652
- We're on the same team.
- What are you talking about?

728
00:31:08,653 --> 00:31:10,267
- What team?
- God.

729
00:31:10,268 --> 00:31:11,542
What team do you think I'm on?

730
00:31:11,543 --> 00:31:13,252
I can't keep doing this.

731
00:31:13,253 --> 00:31:14,844
Like, it shouldn't be this hard.

732
00:31:14,845 --> 00:31:16,597
It shouldn't.

733
00:31:16,598 --> 00:31:18,613
You know what? I'm... I'm sorry.

734
00:31:18,614 --> 00:31:20,413
- What are you doing?
- I'm sorry.

735
00:31:21,502 --> 00:31:23,204
I'm sorry you picked
such a broken person

736
00:31:23,205 --> 00:31:25,397
to be married to.

737
00:31:25,398 --> 00:31:27,548
I never said that.

738
00:31:27,549 --> 00:31:30,116
Babe, come here. What are you doing?

739
00:31:30,117 --> 00:31:31,392
You leaving?

740
00:31:31,393 --> 00:31:32,984
I am trying here.

741
00:31:32,985 --> 00:31:35,469
- What else do you want from me?
- Nothing.

742
00:31:35,470 --> 00:31:37,245
I... I don't want anything from you.

743
00:31:37,246 --> 00:31:39,604
What the hell is that supposed to mean?

744
00:31:39,605 --> 00:31:40,830
Edie, don't walk away!

745
00:31:40,831 --> 00:31:42,689
We're in the middle of something here!

746
00:31:42,690 --> 00:31:43,690
Edie!

747
00:31:58,074 --> 00:31:59,407
Tim.

748
00:31:59,408 --> 00:32:01,985
Hello.

749
00:32:01,986 --> 00:32:03,784
Wish I would have known you were coming.

750
00:32:03,785 --> 00:32:07,157
I would have done something.

751
00:32:07,158 --> 00:32:09,510
Um, I know, it... it's a mess in here.

752
00:32:09,511 --> 00:32:12,003
I'm... I'm a mess.

753
00:32:13,664 --> 00:32:15,582
I actually just came by to tell you

754
00:32:15,583 --> 00:32:18,376
that we will not be able
to take your father's case.

755
00:32:18,377 --> 00:32:20,512
Edie made that pretty clear.

756
00:32:20,513 --> 00:32:23,682
I guess I just wanted
you to know that I tried.

757
00:32:23,683 --> 00:32:25,776
I didn't just give up.

758
00:32:25,777 --> 00:32:28,052
Okay.

759
00:32:28,053 --> 00:32:30,689
I know you can't help,

760
00:32:30,690 --> 00:32:34,392
but can you still keep lawyer secrets?

761
00:32:34,393 --> 00:32:35,685
Yes.

762
00:32:35,686 --> 00:32:38,128
Attorney-client privilege still applies.

763
00:32:40,065 --> 00:32:43,651
So it looks like my dad
kept a kind of record

764
00:32:43,652 --> 00:32:46,705
of what he did and who he...

765
00:32:46,706 --> 00:32:48,740
made.

766
00:32:48,741 --> 00:32:50,291
This is your father's laptop?

767
00:32:51,243 --> 00:32:52,827
He tracked them,

768
00:32:52,828 --> 00:32:55,079
all these years.

769
00:32:55,080 --> 00:32:57,332
So if the authorities see all this...

770
00:32:57,333 --> 00:32:59,375
Honestly, it shows intent.

771
00:32:59,376 --> 00:33:00,811
They could charge him

772
00:33:00,812 --> 00:33:02,520
with criminal fraud, at least.

773
00:33:06,842 --> 00:33:08,218
If they find it.

774
00:33:11,360 --> 00:33:13,932
Destroying evidence is a serious crime.

775
00:33:13,933 --> 00:33:16,809
Did he... Wait, you know what?

776
00:33:16,810 --> 00:33:17,995
I don't even want to know.

777
00:33:17,996 --> 00:33:21,147
But if he did...

778
00:33:21,148 --> 00:33:23,733
why would you put yourself
at risk for him like that?

779
00:33:23,734 --> 00:33:25,842
Because I love him.

780
00:33:25,843 --> 00:33:27,304
He's my dad.

781
00:33:27,305 --> 00:33:29,322
Yeah, I know what you're
willing to give up for him.

782
00:33:29,323 --> 00:33:30,858
I didn't just give up.

783
00:33:30,859 --> 00:33:32,896
After my mom, he needed me.

784
00:33:32,897 --> 00:33:34,961
I was all that he had.

785
00:33:34,962 --> 00:33:37,022
Maybe you think that I'm
being a doormat, but...

786
00:33:37,023 --> 00:33:38,081
No.

787
00:33:38,082 --> 00:33:40,083
I think you're wonderful

788
00:33:40,084 --> 00:33:42,710
and that he's lucky to
have you in his life.

789
00:33:42,711 --> 00:33:45,463
I just think that you deserve better.

790
00:33:51,887 --> 00:33:54,397
- I should probably...
- Yeah.

791
00:33:54,398 --> 00:33:55,723
Probably should.

792
00:34:07,403 --> 00:34:10,029
I know this kind of goes without saying,

793
00:34:10,030 --> 00:34:12,657
but it still really sucks
that you're not here.

794
00:34:12,658 --> 00:34:14,242
What did you say, dear?

795
00:34:14,243 --> 00:34:16,160
Oh, I'm not talking to you.

796
00:34:16,161 --> 00:34:18,579
- I'm talking to my dead mom.
- Oh.

797
00:34:18,580 --> 00:34:21,332
You know what? Just keep walking.

798
00:34:22,876 --> 00:34:25,503
You'd probably do exactly what he asked.

799
00:34:25,504 --> 00:34:27,338
You would just take care of it,

800
00:34:27,339 --> 00:34:29,424
protect him...

801
00:34:29,425 --> 00:34:31,301
just this one more time.

802
00:34:34,013 --> 00:34:37,390
But I can't do it anymore.

803
00:34:37,391 --> 00:34:38,891
Not again.

804
00:34:41,145 --> 00:34:43,021
Not even for you.

805
00:34:45,166 --> 00:34:49,277
? You can reach me by railway ?

806
00:34:49,278 --> 00:34:54,198
? You can reach me by trailway ?

807
00:34:54,199 --> 00:34:56,802
? You can reach me on an airplane ?

808
00:34:56,803 --> 00:34:59,037
Excuse me, ma'am?

809
00:34:59,038 --> 00:35:03,133
? You can reach me with your mind ?

810
00:35:03,134 --> 00:35:07,420
? You can reach me by caravan ?

811
00:35:07,421 --> 00:35:12,800
? Cross the desert like an Arab man ?

812
00:35:12,801 --> 00:35:15,636
? I don't care how you get here ?

813
00:35:15,637 --> 00:35:18,657
? Just get here if you can ?

814
00:35:20,934 --> 00:35:25,238
? You can reach me by sailboat ?

815
00:35:25,239 --> 00:35:29,525
? Climb a tree and swing rope to rope ?

816
00:35:29,526 --> 00:35:33,154
? Take a sled and slide down slow ?

817
00:35:33,155 --> 00:35:35,990
? Into these arms of mine ?

818
00:35:38,202 --> 00:35:42,297
? You can jump on a speedy colt ?

819
00:35:42,298 --> 00:35:47,543
? Cross the border in a blaze of hope ?

820
00:35:47,544 --> 00:35:50,546
So what's the big rush?

821
00:35:50,547 --> 00:35:53,841
Something you forgot
to tell me at lunch?

822
00:35:55,469 --> 00:35:57,321
Yeah, there is.

823
00:35:57,322 --> 00:35:59,555
? There are hills and mountains ?

824
00:35:59,556 --> 00:36:01,872
? Between us ?

825
00:36:01,873 --> 00:36:06,604
? Always something to get over ?

826
00:36:06,605 --> 00:36:09,607
? If I had my way ?

827
00:36:09,608 --> 00:36:12,068
? Surely you would be... ?

828
00:36:12,069 --> 00:36:14,445
- Are you good?
- Yeah, yeah.

829
00:36:14,446 --> 00:36:16,452
N-no, no. I'm... I'm not good.

830
00:36:16,453 --> 00:36:17,640
I'm not good with this.

831
00:36:17,641 --> 00:36:20,135
Um, I haven't been good with this

832
00:36:20,136 --> 00:36:22,354
in a while, actually.

833
00:36:22,355 --> 00:36:24,080
I think I need to find another way

834
00:36:24,081 --> 00:36:26,183
to feel okay with myself, Corey.

835
00:36:26,184 --> 00:36:28,835
I think I might deserve
better than this.

836
00:36:35,518 --> 00:36:40,138
? Surely you will be closer ?

837
00:36:40,139 --> 00:36:43,808
? I need you closer ?

838
00:36:43,809 --> 00:36:46,936
? Get here if you can ?

839
00:36:50,241 --> 00:36:54,402
? Get here if you ?

840
00:36:54,403 --> 00:36:57,713
? Can ?

841
00:37:02,244 --> 00:37:03,886
Hey.

842
00:37:07,875 --> 00:37:09,380
Hey.

843
00:37:09,381 --> 00:37:12,301
I saw your video, and it
looked like you were in trouble.

844
00:37:14,315 --> 00:37:16,065
You subscribe to my vlog?

845
00:37:17,384 --> 00:37:19,594
Just get out. Hop on.

846
00:37:19,595 --> 00:37:22,063
- Come on.
- Hold on. Hold on.

847
00:37:22,064 --> 00:37:23,614
- Let's go.
- Back up, back up.

848
00:37:27,853 --> 00:37:29,571
Are you serious?

849
00:37:29,572 --> 00:37:31,189
You want me to get on
the back of your bike?

850
00:37:31,190 --> 00:37:33,774
You got any better options right now?

851
00:37:33,775 --> 00:37:36,207
You're in no shape to drive,
and I never learned how.

852
00:37:36,208 --> 00:37:38,154
You don't know how to drive?

853
00:37:38,155 --> 00:37:40,114
I grew up in New York.

854
00:37:40,115 --> 00:37:41,708
Okay.

855
00:37:42,885 --> 00:37:44,928
Wow. All right, um...

856
00:37:44,929 --> 00:37:47,622
Just right on the back, huh?

857
00:37:47,623 --> 00:37:48,765
Can you... hold on.

858
00:37:48,766 --> 00:37:51,042
Okay.

859
00:37:51,043 --> 00:37:53,252
Thank you.

860
00:37:56,048 --> 00:37:58,382
Okay, go.

861
00:38:00,302 --> 00:38:02,528
Whee!

862
00:38:15,776 --> 00:38:19,028
Hey, you don't have to do this.

863
00:38:19,029 --> 00:38:21,280
Do you have anywhere else to go?

864
00:38:21,281 --> 00:38:22,673
Yeah.

865
00:38:25,102 --> 00:38:26,102
No.

866
00:38:27,162 --> 00:38:29,964
I'm kind of in a fight
with my roommates...

867
00:38:29,965 --> 00:38:32,041
who are also my parents.

868
00:38:32,042 --> 00:38:34,207
Well, you're welcome to stay here

869
00:38:34,208 --> 00:38:35,658
as long as you need to.

870
00:38:35,659 --> 00:38:37,685
Like... like, live here?

871
00:38:39,358 --> 00:38:41,050
- No.
- Oh.

872
00:38:41,051 --> 00:38:44,395
Right, yeah. I mean, I was just kidding.

873
00:38:44,396 --> 00:38:46,481
Obviously I know it's just temporary.

874
00:38:48,934 --> 00:38:51,705
You're, like, the best.

875
00:38:51,706 --> 00:38:53,731
No one's ever been this nice to me.

876
00:38:58,739 --> 00:39:00,931
I'm gonna need my own bathroom, though,

877
00:39:00,932 --> 00:39:02,488
like, with a tub.

878
00:39:02,489 --> 00:39:04,397
If I don't get my soak on once a day,

879
00:39:04,398 --> 00:39:05,599
I'm, like, no bueno.

880
00:39:07,428 --> 00:39:08,828
It's right down the hall.

881
00:39:08,829 --> 00:39:10,514
Knock yourself out.

882
00:39:14,209 --> 00:39:15,852
Whoa.

883
00:39:33,687 --> 00:39:35,730
Can I come in?

884
00:39:35,731 --> 00:39:37,498
Uh, I guess.

885
00:39:40,455 --> 00:39:41,972
Do you need something?

886
00:39:42,697 --> 00:39:44,781
My mom used to wake me up
in the middle of the night

887
00:39:44,782 --> 00:39:46,073
when I was a little kid,

888
00:39:46,074 --> 00:39:48,022
and she would take me on these walks.

889
00:39:48,023 --> 00:39:49,465
And the next day, I'd
fall asleep in class,

890
00:39:49,466 --> 00:39:50,850
and everyone would make fun of me.

891
00:39:50,851 --> 00:39:52,259
It was hard enough
being the half-black girl

892
00:39:52,260 --> 00:39:53,834
whose mom knitted her ponchos

893
00:39:53,835 --> 00:39:55,680
instead of buying her a winter coat.

894
00:39:55,681 --> 00:39:59,058
Well, why are you
telling me this right now?

895
00:39:59,059 --> 00:40:00,726
Because I was always jealous of you.

896
00:40:00,727 --> 00:40:02,191
You had this family,

897
00:40:02,192 --> 00:40:04,605
a dad who would come home from work

898
00:40:04,606 --> 00:40:06,774
and sit down with you
at the dinner table...

899
00:40:06,775 --> 00:40:08,859
with dinner on it.

900
00:40:08,860 --> 00:40:10,954
I've spent my whole
life looking for that,

901
00:40:10,955 --> 00:40:13,531
that thing that you
got to take for granted:

902
00:40:13,532 --> 00:40:15,783
stability.

903
00:40:15,784 --> 00:40:18,786
And you got that with Tim.

904
00:40:18,787 --> 00:40:21,047
I did. I did.

905
00:40:21,048 --> 00:40:22,048
I thought I did.

906
00:40:24,885 --> 00:40:27,044
But it's like there's this...

907
00:40:27,045 --> 00:40:28,629
little thread,

908
00:40:28,630 --> 00:40:31,215
this dangling little thing,

909
00:40:31,216 --> 00:40:33,108
and it got pulled, and...

910
00:40:34,528 --> 00:40:37,030
Now I'm afraid it's all coming apart.

911
00:40:41,251 --> 00:40:42,318
Is someone here?

912
00:40:42,319 --> 00:40:44,445
Oh.

913
00:40:44,446 --> 00:40:46,289
- Yeah, uh...
- Hey, Julesy?

914
00:40:47,449 --> 00:40:49,218
Do you have any bath products

915
00:40:49,219 --> 00:40:50,493
without coconut oil?

916
00:40:50,494 --> 00:40:53,425
I wouldn't mind not
smelling like a piņa colada.

917
00:40:53,426 --> 00:40:55,409
What are you doing here?

918
00:40:55,410 --> 00:40:56,741
What are you doing here?

919
00:40:56,742 --> 00:40:59,215
I'm sorry.

920
00:40:59,216 --> 00:41:00,845
- I'll go.
- No, no, no.

921
00:41:00,846 --> 00:41:03,289
It's okay.

922
00:41:03,290 --> 00:41:04,974
This whole thing has been...

923
00:41:06,230 --> 00:41:09,347
You're not the only one
whose life got pulled apart.

924
00:41:09,348 --> 00:41:13,167
So if you need to hang out
or even stay for a bit...

925
00:41:13,168 --> 00:41:14,768
That would be...

926
00:41:16,845 --> 00:41:18,179
Thank you.

927
00:41:18,180 --> 00:41:20,283
Yeah, I already called the guest room,

928
00:41:20,284 --> 00:41:22,558
so you're on the couch, Counselor.

929
00:41:23,610 --> 00:41:25,403
Thanks.

930
00:41:32,611 --> 00:41:34,570
Morning.

931
00:41:34,571 --> 00:41:36,530
Found your coffee.

932
00:41:36,531 --> 00:41:38,407
Although I couldn't find a clean mug.

933
00:41:38,408 --> 00:41:39,825
They're in here.

934
00:41:39,826 --> 00:41:41,643
Oh, you call these clean.

935
00:41:41,644 --> 00:41:43,847
- What do you take in yours?
- Nothing, just black.

936
00:41:43,848 --> 00:41:45,731
Same. Can't do the lactose.

937
00:41:46,416 --> 00:41:48,376
- Me either.
- Check us out.

938
00:41:48,377 --> 00:41:50,478
Sharing lactose intolerance.

939
00:41:50,479 --> 00:41:51,979
What are the odds of that, huh?

940
00:41:52,898 --> 00:41:54,624
Fairly high, actually.

941
00:41:54,625 --> 00:41:57,201
Roughly 1/4 of the adult population.

942
00:41:57,202 --> 00:41:58,561
Still gonna Google it.

943
00:41:58,562 --> 00:42:01,614
You know, it is possible to know
things without Googling them.

944
00:42:01,615 --> 00:42:04,183
Hey, have you guys checked your email?

945
00:42:04,184 --> 00:42:06,369
I have a message from
the DNA testing company.

946
00:42:06,370 --> 00:42:08,020
It's my results.

947
00:42:08,021 --> 00:42:10,789
It says I'm a 99.3% match

948
00:42:10,790 --> 00:42:13,208
for paternity with Leon Bechley.

949
00:42:14,290 --> 00:42:16,996
And I'm a 99.6% match with him.

950
00:42:18,591 --> 00:42:20,065
Always gotta be a little bit higher,

951
00:42:20,066 --> 00:42:22,299
don't you, Edie?

952
00:42:22,300 --> 00:42:25,410
Well, I guess that's...

953
00:42:25,411 --> 00:42:26,777
that's it. We're...

954
00:42:27,995 --> 00:42:29,637
Genetically connected.

955
00:42:30,594 --> 00:42:31,743
Family.

956
00:42:33,878 --> 00:42:36,048
Hey, how many others
do you think there are?

957
00:42:36,049 --> 00:42:37,883
Dozens.

958
00:42:39,302 --> 00:42:40,386
More.

959
00:42:42,156 --> 00:42:44,148
We don't know yet.

960
00:42:44,149 --> 00:42:45,891
Okay, but we're gonna find out, right?

961
00:42:47,811 --> 00:42:49,895
I can't believe it's
not just me anymore.

962
00:42:51,565 --> 00:42:54,775
I mean, I... I have sisters.

963
00:42:56,662 --> 00:42:59,572
- I guess this means...
- I can finally tell you.

964
00:43:01,158 --> 00:43:03,367
You have a chin hair right here.

965
00:43:03,368 --> 00:43:05,161
- What?
- It's really long.

966
00:43:05,162 --> 00:43:06,537
Yeah, do you see it right there?

967
00:43:06,538 --> 00:43:08,521
- I see it.
- Guys, that's so embarrassing!

968
00:43:08,522 --> 00:43:11,056
Yeah, oof.

969
00:43:11,057 --> 00:43:12,547
It's Isaac.

970
00:43:12,548 --> 00:43:14,842
Hey, um, is that the cute
doctor from the clinic?

971
00:43:14,843 --> 00:43:16,885
Ew, he's like my brother.

972
00:43:16,886 --> 00:43:18,569
Which is a very sore subject.

973
00:43:18,570 --> 00:43:20,711
- Hello.
- Julia?

974
00:43:20,712 --> 00:43:23,238
I'm actually at the hospital
with your dad right now,

975
00:43:23,239 --> 00:43:25,147
and you need to get down here.

976
00:43:26,200 --> 00:43:28,296
All right, guys, you're all
gonna get your picture,

977
00:43:28,297 --> 00:43:29,559
but I need you to back up.

978
00:43:29,560 --> 00:43:30,777
Let's keep this area clear.

979
00:43:30,778 --> 00:43:31,969
I'm not gonna say it again.

980
00:43:31,970 --> 00:43:34,195
Balter! Hey, what's going on?

981
00:43:34,196 --> 00:43:37,097
We're serving an arrest
warrant for that doctor.

982
00:43:37,098 --> 00:43:39,129
Perp walking out of a hospital?

983
00:43:39,130 --> 00:43:41,099
That's a pretty aggressive
move for a fraud case,

984
00:43:41,100 --> 00:43:42,163
don't you think?

985
00:43:42,164 --> 00:43:44,874
It's not a fraud case anymore.

986
00:43:48,385 --> 00:43:51,266
Our office has determined
that Dr. Bechley's misuse

987
00:43:51,267 --> 00:43:54,407
of his genetic material
without his patients' consent

988
00:43:54,408 --> 00:43:56,879
rises to the level of sexual assault.

989
00:44:00,626 --> 00:44:02,727
And we intend to prosecute it as such.

990
00:44:53,790 --> 00:45:01,790
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

