1
00:00:00,360 --> 00:00:01,753
Previously on "The Good Doctor"...

2
00:00:01,755 --> 00:00:03,313
We had the clinic at the hospital.

3
00:00:03,314 --> 00:00:06,648
Come back as President, and...
and we'll re-open it.

4
00:00:06,673 --> 00:00:08,532
We need to go to HR and break up.

5
00:00:08,533 --> 00:00:10,999
I have accepted
your explanation and report.

6
00:00:11,001 --> 00:00:12,035
Thank you.

7
00:00:12,037 --> 00:00:13,135
But I don't believe it.

8
00:00:14,421 --> 00:00:16,938
Traditionally, you don't get to
lead surgeries until fourth year.

9
00:00:16,940 --> 00:00:18,106
That will be changing.

10
00:00:18,108 --> 00:00:21,004
When the right surgery
comes along, it'll be yours.

11
00:00:21,478 --> 00:00:23,912
I want you to meet our new attending,

12
00:00:23,914 --> 00:00:25,180
Dr. Marcus Andrews.

13
00:00:25,182 --> 00:00:27,049
Pleasure to meet you.

14
00:00:27,051 --> 00:00:28,950
You had a date last night, didn't you?

15
00:00:28,952 --> 00:00:32,587
It was hard, uncomfortable, unpleasant,

16
00:00:32,589 --> 00:00:34,556
and I have no idea if she was happy,

17
00:00:34,558 --> 00:00:37,526
and I know I wasn't happy.

18
00:00:43,734 --> 00:00:45,934
I don't like when you do that.

19
00:00:45,936 --> 00:00:46,968
I know.

20
00:00:46,970 --> 00:00:48,336
But I did it anyway

21
00:00:48,338 --> 00:00:49,971
because you need to snap out of it.

22
00:00:50,617 --> 00:00:52,841
The moping... it accomplishes nothing.

23
00:00:52,843 --> 00:00:54,709
I'm not moping. I'm eating.

24
00:00:54,711 --> 00:00:56,144
Which is the only thing

25
00:00:56,146 --> 00:00:58,747
you're doing outside your room now.

26
00:00:58,749 --> 00:01:00,348
You didn't even come out to tell me

27
00:01:00,350 --> 00:01:01,783
to turn down the Talking Heads.

28
00:01:01,785 --> 00:01:04,052
It... didn't bother me.

29
00:01:04,054 --> 00:01:05,287
The walls were shaking.

30
00:01:05,289 --> 00:01:07,389
I'm surprised the cops didn't show up.

31
00:01:10,247 --> 00:01:12,294
You like Carly.

32
00:01:12,296 --> 00:01:14,396
You need to get back in the saddle.

33
00:01:14,398 --> 00:01:17,099
And luckily, you have
a totally awesome roomie

34
00:01:17,101 --> 00:01:18,433
who's here to help you.

35
00:01:18,435 --> 00:01:21,736
I'm not going on any more dates.

36
00:01:21,738 --> 00:01:24,739
Shaun... everyone gets it.

37
00:01:24,741 --> 00:01:26,007
Dating is stressful.

38
00:01:26,009 --> 00:01:28,510
But being alone is worse.

39
00:01:28,512 --> 00:01:29,678
I'm not alone.

40
00:01:29,680 --> 00:01:32,814
I have you. I have Dr. Glassman.

41
00:01:32,816 --> 00:01:34,249
Yeah, friends are great,

42
00:01:34,251 --> 00:01:36,051
but everyone needs a special friend.

43
00:01:36,053 --> 00:01:37,552
I don't.

44
00:01:37,554 --> 00:01:38,553
Shaun...

45
00:01:38,555 --> 00:01:41,123
I'm not like everyone!

46
00:01:48,966 --> 00:01:51,566
No one is like everyone.

47
00:01:51,568 --> 00:01:53,555
We're all unique.

48
00:01:54,238 --> 00:01:57,453
But we're also the same.

49
00:02:13,157 --> 00:02:14,422
I had rent control.

50
00:02:14,424 --> 00:02:16,858
The only way for them to jack the rent

51
00:02:16,860 --> 00:02:19,594
is to get me out,
so they just make up a reason.

52
00:02:19,596 --> 00:02:22,097
Said that I was
playing my music too loud.

53
00:02:23,132 --> 00:02:25,734
And the all-night parties,
the fighting with the neighbors,

54
00:02:25,736 --> 00:02:28,537
the wandering around the parking
lot without any clothes on?

55
00:02:28,539 --> 00:02:30,405
I had a robe on!

56
00:02:30,407 --> 00:02:31,573
And I wasn't wandering.

57
00:02:31,575 --> 00:02:33,441
I was trying to take the trash out,

58
00:02:33,443 --> 00:02:35,076
but they moved the damn bins.

59
00:02:36,045 --> 00:02:37,345
It was windy.

60
00:02:37,347 --> 00:02:40,938
Mom, you were clearly
off your meds and drinking.

61
00:02:42,031 --> 00:02:43,318
Okay.

62
00:02:43,320 --> 00:02:44,982
"Was."

63
00:02:45,556 --> 00:02:48,235
It was a temporary setback.

64
00:02:48,725 --> 00:02:51,326
Okay, nobody's perfect,
but it is all under control now.

65
00:02:51,328 --> 00:02:52,961
People with things under control

66
00:02:52,963 --> 00:02:54,829
don't show up at
their daughter's at 1:00 a.m.

67
00:02:54,831 --> 00:02:56,298
looking for a place to stay.

68
00:02:56,300 --> 00:02:59,301
I will be out of your hair
before you even know.

69
00:02:59,303 --> 00:03:00,569
Two weeks.

70
00:03:00,571 --> 00:03:01,703
Three... tops.

71
00:03:01,705 --> 00:03:02,904
One!

72
00:03:02,906 --> 00:03:05,106
I don't have time
to babysit a grown woman.

73
00:03:05,108 --> 00:03:07,242
Well, it's three weeks
until the end of the month.

74
00:03:07,244 --> 00:03:08,343
You at least owe me that.

75
00:03:08,345 --> 00:03:09,578
No, I don't, actually.

76
00:03:09,580 --> 00:03:10,879
One week.

77
00:03:13,984 --> 00:03:15,483
We need some help over here!

78
00:03:15,485 --> 00:03:18,320
Male, 30s, gaping 10-centimeter
laceration to his left cheek.

79
00:03:18,322 --> 00:03:20,689
Probable fractured
temporal bone, maxilla,

80
00:03:20,691 --> 00:03:22,424
- definitely shattered mandible.
- What happened?

81
00:03:22,426 --> 00:03:23,558
He tried to stop some creeper

82
00:03:23,560 --> 00:03:24,859
from groping a woman on the subway.

83
00:03:24,861 --> 00:03:27,329
Maniac ended up bashing his skull
in with some kid's skateboard.

84
00:03:27,331 --> 00:03:29,798
Wheels broke off, and the metal axle...

85
00:03:29,800 --> 00:03:30,865
did that.

86
00:03:30,867 --> 00:03:32,100
Okay, we need to secure his airway.

87
00:03:32,102 --> 00:03:33,335
His mouth is filling up with blood.

88
00:03:33,337 --> 00:03:34,536
Intubation cart.

89
00:03:34,538 --> 00:03:36,738
He has a through-and-through oral defect,

90
00:03:36,740 --> 00:03:38,173
and the mandible is crushed.

91
00:03:38,175 --> 00:03:39,307
We need hemostats.

92
00:03:39,309 --> 00:03:40,342
The woman?

93
00:03:40,344 --> 00:03:41,843
She's fine.

94
00:03:41,845 --> 00:03:44,212
Cops arrived, tased the dude,
took him away in cuffs.

95
00:03:44,214 --> 00:03:45,981
Everybody's fine except for the hero.

96
00:03:47,083 --> 00:03:48,516
We're gonna need to intubate
through the neck.

97
00:03:48,518 --> 00:03:52,053
Betadine, scalpel,
6-0 tube to place surgical cric.

98
00:03:52,055 --> 00:04:00,090
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

99
00:04:07,370 --> 00:04:09,571
Could you do me a huge favor and
take this up to Lim's office?

100
00:04:09,573 --> 00:04:10,639
- Sure.
- I'm running late.

101
00:04:10,641 --> 00:04:12,307
No problem.

102
00:04:12,309 --> 00:04:13,275
Melendez is waiting.

103
00:04:13,277 --> 00:04:14,709
Sorry, I had to help Kellan

104
00:04:14,711 --> 00:04:16,478
with a biology project this morning.

105
00:04:16,480 --> 00:04:17,846
What's in the box?

106
00:04:17,848 --> 00:04:19,748
Ducati throw pillow.

107
00:04:19,750 --> 00:04:21,765
You really think you can
bribe Lim with a pillow?

108
00:04:21,767 --> 00:04:23,157
I'm not bribing her. I'm being nice.

109
00:04:23,159 --> 00:04:24,919
She's starting a new job in a new office.

110
00:04:24,921 --> 00:04:27,289
Where she'll decide who gets
the first lead surgery.

111
00:04:27,291 --> 00:04:28,790
I'm not stupid enough to think

112
00:04:28,792 --> 00:04:30,725
I can influence her decision with a gift.

113
00:04:31,438 --> 00:04:34,763
But it never hurts to have a
good relationship with your boss.

114
00:04:34,765 --> 00:04:36,631
And it's a damn cool pillow.

115
00:04:39,403 --> 00:04:42,070
Hey.

116
00:04:42,072 --> 00:04:44,439
No signs of any post-op infection.

117
00:04:44,441 --> 00:04:46,741
There's also no sign
your surgery did any good.

118
00:04:46,743 --> 00:04:48,376
Tom.

119
00:04:49,779 --> 00:04:51,046
How often is he vomiting?

120
00:04:51,048 --> 00:04:52,647
After every feeding.

121
00:04:52,649 --> 00:04:53,982
Okay.

122
00:04:53,984 --> 00:04:55,016
Shh.

123
00:04:56,585 --> 00:04:59,154
This is obviously not
the outcome we had hoped for,

124
00:04:59,156 --> 00:05:02,223
but a pyloric stenosis
requires a cautious approach.

125
00:05:02,225 --> 00:05:03,391
If we're too aggressive...

126
00:05:05,028 --> 00:05:07,095
It's okay, buddy. I got you.

127
00:05:07,097 --> 00:05:09,130
Shh, shh, shh, shh.

128
00:05:10,133 --> 00:05:12,634
Our baby is in pain. He can't eat.

129
00:05:12,636 --> 00:05:14,602
And you don't seem to have any clue why.

130
00:05:16,972 --> 00:05:19,374
I would be upset, too,
if I were in your position.

131
00:05:19,376 --> 00:05:20,709
But you're wrong.

132
00:05:20,711 --> 00:05:23,378
We need to conduct some tests
to confirm, but I am confident

133
00:05:23,380 --> 00:05:25,413
it's just a matter of going back in

134
00:05:25,415 --> 00:05:27,315
and making a tiny adjustment.

135
00:05:27,727 --> 00:05:29,017
Your son's in good hands.

136
00:05:29,985 --> 00:05:31,481
Thank you.

137
00:05:31,922 --> 00:05:33,521
I'm sorry. I'm just...

138
00:05:33,523 --> 00:05:34,989
A father who loves his son.

139
00:05:34,991 --> 00:05:36,925
You've got nothing to apologize for.

140
00:05:44,101 --> 00:05:45,633
That was impressive.

141
00:05:46,669 --> 00:05:48,269
Get an abdominal ultrasound to confirm

142
00:05:48,271 --> 00:05:50,839
it's just an incomplete pyloromyotomy.

143
00:05:54,643 --> 00:05:56,444
You're wasting your ass-kissing.

144
00:05:56,446 --> 00:05:58,313
First surgery isn't his decision.

145
00:05:58,315 --> 00:06:01,316
No. He's just the one sleeping
with the one making that decision.

146
00:06:04,921 --> 00:06:08,990
Pupils are equal and reactive.

147
00:06:08,992 --> 00:06:10,812
Do you know where you are?

148
00:06:12,828 --> 00:06:14,396
And do you know how you ended up here?

149
00:06:17,166 --> 00:06:19,601
Josh, you have multiple fractures

150
00:06:19,603 --> 00:06:21,202
in your cheek and jaw,

151
00:06:21,204 --> 00:06:24,339
and a large piece
of your cheek tissue, skin,

152
00:06:24,341 --> 00:06:26,975
and underlying muscle was torn off.

153
00:06:26,977 --> 00:06:30,044
You're going to need
extensive reconstructive surgery

154
00:06:30,046 --> 00:06:31,880
to save your jaw function.

155
00:06:31,882 --> 00:06:35,016
You need to read these consent forms.

156
00:06:35,018 --> 00:06:38,353
And if you have any questions,
write them on this pad.

157
00:06:38,355 --> 00:06:41,556
Was the woman on the subway
a friend of yours?

158
00:06:45,461 --> 00:06:46,628
He's a fool.

159
00:06:46,630 --> 00:06:49,964
Trying to prove how macho
you are can get you killed.

160
00:06:49,966 --> 00:06:52,834
Clamp the branch
of the inferior alveolar.

161
00:06:57,106 --> 00:07:00,175
So, you would just stand by?

162
00:07:00,177 --> 00:07:01,676
Let a woman get groped?

163
00:07:02,912 --> 00:07:05,346
Apply manual compression.
Try and close the fracture gap.

164
00:07:06,034 --> 00:07:08,349
You help every homeless drug addict

165
00:07:08,351 --> 00:07:09,584
you see on the subway?

166
00:07:09,586 --> 00:07:10,919
I don't.

167
00:07:10,921 --> 00:07:12,220
And neither does Browne,

168
00:07:12,222 --> 00:07:14,856
which is why she ought not
get so self-righteous.

169
00:07:14,858 --> 00:07:16,090
Yes.

170
00:07:16,092 --> 00:07:19,060
I help my patients
to the best of my ability

171
00:07:19,062 --> 00:07:20,795
because it's meaningful,

172
00:07:20,797 --> 00:07:23,598
and to me, the downside
is purely financial.

173
00:07:23,600 --> 00:07:25,700
For friends, I'll risk a little bit more,

174
00:07:25,702 --> 00:07:28,652
but the only people
I'm risking life and limb for

175
00:07:28,654 --> 00:07:30,271
are my family.

176
00:07:30,273 --> 00:07:32,073
Someone gropes my wife on the subway,

177
00:07:32,075 --> 00:07:33,341
they're gonna get whupped.

178
00:07:35,744 --> 00:07:37,879
This isn't gonna work.

179
00:07:37,881 --> 00:07:39,848
The mandibular ramus
is just too shattered,

180
00:07:39,850 --> 00:07:41,649
and I can't get adequate stabilization.

181
00:07:41,651 --> 00:07:43,952
We can't do any skin or muscle grafts

182
00:07:43,954 --> 00:07:45,854
if we can't fix the skeletal structures.

183
00:07:45,856 --> 00:07:49,057
Alloplastic augmentation
to bridge the gap?

184
00:07:49,059 --> 00:07:50,725
The span is too wide.

185
00:07:58,268 --> 00:07:59,734
We're gonna have to wire him shut.

186
00:08:02,071 --> 00:08:03,771
Wake him up.

187
00:08:03,773 --> 00:08:05,340
He should know he's never gonna talk

188
00:08:05,342 --> 00:08:07,008
or eat solid food again.

189
00:08:13,919 --> 00:08:15,919
_

190
00:08:16,496 --> 00:08:18,731
Forever.

191
00:08:28,710 --> 00:08:30,409
Do you have any questions?

192
00:08:34,081 --> 00:08:35,534
I'm sorry.

193
00:08:41,646 --> 00:08:47,235
_

194
00:08:58,284 --> 00:08:59,818
The Cantrells want a new surgeon.

195
00:09:02,048 --> 00:09:03,943
What can you tell me
about the first surgery?

196
00:09:05,052 --> 00:09:06,718
Is this an M&M review?

197
00:09:07,907 --> 00:09:09,374
Not yet.

198
00:09:11,551 --> 00:09:13,561
Is it possible...

199
00:09:13,563 --> 00:09:15,855
you may have been
a little too aggressive?

200
00:09:15,857 --> 00:09:17,023
Cut too deeply?

201
00:09:17,025 --> 00:09:18,779
Are you really asking me that?

202
00:09:18,781 --> 00:09:20,418
I need to know.

203
00:09:23,673 --> 00:09:25,215
I definitely didn't go too deep.

204
00:09:25,700 --> 00:09:27,197
Great.

205
00:09:27,199 --> 00:09:29,402
We'll talk to the Cantrells.

206
00:09:31,257 --> 00:09:32,291
Audrey.

207
00:09:34,147 --> 00:09:35,614
Is this weird for you?

208
00:09:37,965 --> 00:09:39,731
A little. You?

209
00:09:39,756 --> 00:09:41,623
I'm trying not to let it be.

210
00:09:42,456 --> 00:09:43,489
Good.

211
00:09:43,738 --> 00:09:44,943
Me too.

212
00:09:49,356 --> 00:09:50,368
Hello.

213
00:09:50,370 --> 00:09:54,393
I'm here to pick up artificial
dermal regeneration templates.

214
00:09:54,395 --> 00:09:55,433
Let me get it.

215
00:09:55,435 --> 00:09:56,629
Hey, Shaun.

216
00:09:57,937 --> 00:09:59,838
I heard what happened to the guy.

217
00:09:59,863 --> 00:10:00,962
Sounds horrible.

218
00:10:00,987 --> 00:10:02,620
Is he gonna be okay?

219
00:10:02,870 --> 00:10:06,872
He won't be able to eat
or speak normally ever again.

220
00:10:07,955 --> 00:10:08,955
Thank you.

221
00:10:08,980 --> 00:10:10,012
Shaun.

222
00:10:11,845 --> 00:10:13,972
You seem a bit uncomfortable.

223
00:10:14,955 --> 00:10:16,855
If it has anything to do with our date,

224
00:10:16,880 --> 00:10:19,914
I just want you to know,
I had a really good time...

225
00:10:20,121 --> 00:10:22,188
and hope we can do it again.

226
00:10:27,080 --> 00:10:30,363
I had... a horrible time...

227
00:10:31,092 --> 00:10:35,027
and... don't want to do that ever again.

228
00:10:47,281 --> 00:10:49,047
Extensive swelling.

229
00:10:49,072 --> 00:10:51,873
But within the acceptable range
of post-op edema.

230
00:10:51,898 --> 00:10:53,698
The very top of the range.

231
00:10:53,723 --> 00:10:56,323
I think maybe Melendez did go too deep,

232
00:10:56,357 --> 00:10:57,790
injured the pylorus.

233
00:10:57,792 --> 00:10:58,808
Well?

234
00:10:59,500 --> 00:11:01,233
The swelling is within
the acceptable range

235
00:11:01,258 --> 00:11:02,357
for a post-op edema.

236
00:11:04,731 --> 00:11:06,565
Got your muffins. Delicious.

237
00:11:06,567 --> 00:11:07,667
I'm glad you liked them.

238
00:11:07,669 --> 00:11:08,701
I did.

239
00:11:08,703 --> 00:11:09,902
Just kinda surprised

240
00:11:09,904 --> 00:11:11,904
you thought I could be bought
with baked goods.

241
00:11:11,906 --> 00:11:14,640
We're not trying to buy you off
with muffins or a pillow.

242
00:11:14,642 --> 00:11:15,741
Someone got me a pillow?

243
00:11:18,566 --> 00:11:21,981
No. I wanted to show you my
support for your promotion.

244
00:11:22,290 --> 00:11:24,482
You're all gonna lead
surgeries... hundreds of them.

245
00:11:24,484 --> 00:11:26,652
So it doesn't matter
who does anything first.

246
00:11:26,654 --> 00:11:29,121
The only thing that matters
is that you do it right.

247
00:11:34,000 --> 00:11:36,001
So, what was in the box?

248
00:11:36,026 --> 00:11:37,692
Sample marketing pamphlets.

249
00:11:37,717 --> 00:11:38,983
My buddy owns a print shop,

250
00:11:39,008 --> 00:11:40,741
asked me to give Lim some samples.

251
00:11:41,875 --> 00:11:43,075
Well played.

252
00:11:43,237 --> 00:11:44,470
But it's all moot anyway.

253
00:11:44,472 --> 00:11:46,172
It doesn't matter who goes first.

254
00:11:46,174 --> 00:11:47,339
Right.

255
00:11:48,354 --> 00:11:50,945
Just so I'm clear,
that "right" was sarcastic, right?

256
00:11:51,024 --> 00:11:52,090
Right.

257
00:11:59,386 --> 00:12:00,419
Hey.

258
00:12:00,421 --> 00:12:02,555
Since when does the President

259
00:12:02,557 --> 00:12:04,183
need to stock his own shelves?

260
00:12:04,185 --> 00:12:06,668
When it's a free clinic
and you want it done right.

261
00:12:09,022 --> 00:12:10,072
Thank you.

262
00:12:10,097 --> 00:12:13,082
Have you ever had sex in the office?

263
00:12:13,107 --> 00:12:14,506
I'm not gonna answer that.

264
00:12:14,531 --> 00:12:17,028
First of all,
it's embarrassing if I say yes,

265
00:12:17,053 --> 00:12:19,220
and it's even more embarrassing
if I say no.

266
00:12:19,426 --> 00:12:20,959
I take the fifth.

267
00:12:20,984 --> 00:12:22,249
If we're gonna get married,

268
00:12:22,274 --> 00:12:23,807
I need to know all your naughty...

269
00:12:23,832 --> 00:12:25,899
I brought us lunch.

270
00:12:25,924 --> 00:12:27,624
I know what you each like.

271
00:12:30,384 --> 00:12:32,818
Dr. Melendez is not
just our best surgeon.

272
00:12:32,820 --> 00:12:35,046
He's one of the tops
in the entire country,

273
00:12:35,071 --> 00:12:37,205
with the expertise to know
that the best way

274
00:12:37,230 --> 00:12:39,697
to avoid a truly bad outcome
in this procedure

275
00:12:39,722 --> 00:12:41,655
is to err on the side of caution.

276
00:12:43,744 --> 00:12:45,611
- W-We hear all that.
- We do.

277
00:12:45,636 --> 00:12:47,703
And we really appreciate you
taking the time

278
00:12:47,728 --> 00:12:49,094
to explain everything.

279
00:12:51,430 --> 00:12:54,499
But we would just... be more comfortable

280
00:12:54,524 --> 00:12:56,758
having someone else take over from here.

281
00:12:56,783 --> 00:12:58,149
You do understand?

282
00:12:59,092 --> 00:13:00,459
Of course.

283
00:13:01,388 --> 00:13:02,555
I assume you'd be okay

284
00:13:02,580 --> 00:13:04,613
if I perform Braden's second surgery?

285
00:13:05,952 --> 00:13:07,912
Eh... the Chief of the department?

286
00:13:07,914 --> 00:13:09,221
Eh...

287
00:13:09,223 --> 00:13:10,756
Absolutely.

288
00:13:10,758 --> 00:13:12,158
Thank you, Doctor.

289
00:13:12,160 --> 00:13:13,225
Of course.

290
00:13:18,921 --> 00:13:20,387
Nobody likes dating.

291
00:13:20,389 --> 00:13:22,689
It's awkward and uncomfortable.

292
00:13:22,691 --> 00:13:23,857
It's expensive.

293
00:13:23,859 --> 00:13:25,592
Ah. That's why you proposed
after two dates?

294
00:13:25,594 --> 00:13:26,894
To save money?

295
00:13:26,896 --> 00:13:29,296
I proposed after two dates
because after one date,

296
00:13:29,298 --> 00:13:31,465
I realized how much
I loved being around you

297
00:13:31,467 --> 00:13:34,191
and how much fun we'd have together.

298
00:13:34,193 --> 00:13:37,604
He's right, Shaun,
'cause the fun can be so fun.

299
00:13:39,287 --> 00:13:41,354
That didn't happen to me.

300
00:13:45,780 --> 00:13:47,748
I have to go to surgery.

301
00:13:47,750 --> 00:13:49,416
Shaun.

302
00:13:49,418 --> 00:13:51,385
Whenever you're ready, you'll try again.

303
00:13:56,791 --> 00:13:59,116
- What?
- Whenever he's ready?

304
00:13:59,201 --> 00:14:01,067
He's got to go at his own pace.

305
00:14:01,163 --> 00:14:03,313
He needs to be pushed.

306
00:14:03,338 --> 00:14:04,437
I'm not gonna push him.

307
00:14:04,462 --> 00:14:06,695
A man doesn't push another man
into a date.

308
00:14:06,720 --> 00:14:07,986
He pushed you.

309
00:14:08,070 --> 00:14:09,570
Shaun doesn't know any better.

310
00:14:09,572 --> 00:14:11,093
If you want him to find love,

311
00:14:11,095 --> 00:14:13,895
he literally needs to be pushed into it.

312
00:14:13,920 --> 00:14:15,586
Literally?

313
00:14:15,611 --> 00:14:17,144
Shaun's not like other men.

314
00:14:17,169 --> 00:14:19,300
Oh, he easily admits he's wrong?

315
00:14:19,868 --> 00:14:22,469
He easily changes course?

316
00:14:23,764 --> 00:14:27,334
If you don't talk to him,
is anything gonna change?

317
00:14:30,592 --> 00:14:33,106
No good deed goes unpunished.

318
00:14:33,415 --> 00:14:35,415
Why does it always work out that way?

319
00:14:35,440 --> 00:14:36,539
It doesn't.

320
00:14:36,872 --> 00:14:39,529
Most good deeds get rewarded.

321
00:14:39,969 --> 00:14:41,935
And what do you base that on, Murphy?

322
00:14:41,937 --> 00:14:44,438
Certainly not the news or the Forbes 500.

323
00:14:44,440 --> 00:14:45,606
Or the Bible.

324
00:14:45,608 --> 00:14:47,841
I base it on neuroscience.

325
00:14:47,843 --> 00:14:51,432
Bad outcomes just implant deeper
in our cerebral cortex.

326
00:14:51,457 --> 00:14:53,123
So, evolution agrees with me.

327
00:14:53,148 --> 00:14:55,882
Our brains encourage us to be selfish.

328
00:14:55,907 --> 00:14:57,006
Yes.

329
00:14:57,031 --> 00:14:59,065
Which makes it strange

330
00:14:59,090 --> 00:15:01,724
that people keep being unselfish.

331
00:15:01,749 --> 00:15:02,781
You were.

332
00:15:05,360 --> 00:15:07,223
You saved my job.

333
00:15:07,248 --> 00:15:10,216
And now you're an attending
instead of the President.

334
00:15:12,106 --> 00:15:13,373
Screws and wire ligature.

335
00:15:18,773 --> 00:15:20,307
We're not doing this.

336
00:15:21,509 --> 00:15:22,989
We can do better.

337
00:15:24,180 --> 00:15:26,046
There is no other procedure.

338
00:15:28,327 --> 00:15:29,993
We'll invent one.

339
00:15:36,437 --> 00:15:38,270
Truce during surgery.

340
00:15:39,107 --> 00:15:40,706
Fair. What about procedures?

341
00:15:40,731 --> 00:15:42,334
Imaging is fair game.

342
00:15:42,336 --> 00:15:43,882
Anything invasive, we go to our corners.

343
00:15:43,907 --> 00:15:45,740
Crap. I left my keys in my locker.

344
00:15:45,742 --> 00:15:48,276
- Losing my mind. I'll see you tomorrow.
- Night.

345
00:15:50,680 --> 00:15:53,765
What about a muscle
graft from the temporalis?

346
00:15:53,767 --> 00:15:57,085
That wouldn't address
deep mucosa or bone.

347
00:15:57,087 --> 00:16:00,729
Unless we took
an osseocutaneous free flap

348
00:16:00,730 --> 00:16:02,563
from the radial forearm.

349
00:16:02,565 --> 00:16:04,098
We'd need approximately 2 inches

350
00:16:04,100 --> 00:16:05,967
and could use the natural concavity of...

351
00:16:05,969 --> 00:16:08,036
And he could lose the use of his hand.

352
00:16:08,038 --> 00:16:10,553
That seems like a reasonable trade-off.

353
00:16:10,555 --> 00:16:12,707
I'm not telling this guy
that we can restore his speech

354
00:16:12,709 --> 00:16:14,676
and all it'll cost is his hand.

355
00:16:14,678 --> 00:16:16,334
Because he's a hero?

356
00:16:17,112 --> 00:16:18,846
What he did has nothing to do with it.

357
00:16:18,848 --> 00:16:20,381
It's what we can do that matters.

358
00:16:20,383 --> 00:16:22,617
What we can do is what we were doing.

359
00:16:22,619 --> 00:16:24,052
That's the protocol.

360
00:16:24,054 --> 00:16:27,422
Aren't we risking more damage
by leaving him in an ICU bed

361
00:16:27,424 --> 00:16:30,091
while we try to invent a new treatment?

362
00:16:31,794 --> 00:16:34,529
How about attaching two free flaps

363
00:16:34,531 --> 00:16:36,965
on vessels on either side of his neck?

364
00:16:36,967 --> 00:16:39,200
Heard from Claire you're having
an all-hands-on-deck sesh.

365
00:16:39,202 --> 00:16:40,601
Happy to join.

366
00:16:40,603 --> 00:16:42,203
Good. How about Park?

367
00:16:42,205 --> 00:16:43,535
He left.

368
00:16:43,537 --> 00:16:45,974
Said he had a thing with his son.

369
00:16:45,976 --> 00:16:49,277
Thankfully, I don't have kids,
so extra hours... not a problem.

370
00:16:49,279 --> 00:16:52,714
Have you considered an
allograft augmentation or a...

371
00:16:52,716 --> 00:16:55,483
Heard y'all were working late,
so I got some coffee.

372
00:16:56,586 --> 00:16:58,219
Any way I can help?

373
00:17:03,726 --> 00:17:06,127
I want to talk about
our meeting with the Cantrells.

374
00:17:06,129 --> 00:17:08,329
On date night?

375
00:17:08,331 --> 00:17:10,932
Can it wait... 10 1/2 hours?

376
00:17:11,305 --> 00:17:12,467
I guess.

377
00:17:12,882 --> 00:17:14,148
Thank you.

378
00:17:15,637 --> 00:17:17,905
Have you ever been to The French Laundry?

379
00:17:17,907 --> 00:17:18,906
No.

380
00:17:18,908 --> 00:17:20,942
We should do a weekend in Napa.

381
00:17:20,944 --> 00:17:23,578
I know this great little B&B
just south of St. Helena...

382
00:17:23,580 --> 00:17:25,380
It's not about the Cantrells.

383
00:17:25,382 --> 00:17:27,238
It's about what you said to them.

384
00:17:27,751 --> 00:17:30,084
Has it been 10 1/2 hours already?

385
00:17:30,086 --> 00:17:33,054
I "erred on the side of caution."

386
00:17:33,056 --> 00:17:34,889
Caution is a good thing.

387
00:17:34,891 --> 00:17:36,524
Err isn't.

388
00:17:36,526 --> 00:17:38,860
I didn't err... not at all.

389
00:17:38,862 --> 00:17:40,561
I was going to bat for you.

390
00:17:40,563 --> 00:17:42,063
I think that maybe you're so afraid

391
00:17:42,065 --> 00:17:43,564
of appearing to favor your boyfriend

392
00:17:43,566 --> 00:17:44,866
that you're overcompensating.

393
00:17:44,868 --> 00:17:46,768
Given I think you may have erred,

394
00:17:46,770 --> 00:17:48,803
I'd say I was incredibly supportive.

395
00:17:48,805 --> 00:17:50,772
In which case, you went against
your better professional judgment

396
00:17:50,774 --> 00:17:51,906
to favor your boyfriend.

397
00:17:51,908 --> 00:17:55,076
So, I'm too supportive
or not supportive enough?

398
00:17:57,346 --> 00:18:00,815
Should I change the reservation
to two tables for one?

399
00:18:02,786 --> 00:18:06,387
I've had plenty of first dates
that were actual disasters.

400
00:18:06,389 --> 00:18:08,623
Took one woman to a Coyotes game,

401
00:18:08,625 --> 00:18:10,191
saw four minutes of it,

402
00:18:10,193 --> 00:18:11,692
spent the rest of the night in the ER

403
00:18:11,694 --> 00:18:15,463
while she got 17 stitches
after being hit by a puck.

404
00:18:16,154 --> 00:18:18,132
We got married eight months later.

405
00:18:19,168 --> 00:18:21,202
Then you divorced her.

406
00:18:21,542 --> 00:18:23,071
It was worth it.

407
00:18:27,177 --> 00:18:28,643
We don't have a choice.

408
00:18:28,645 --> 00:18:31,179
Evolution needs us to propagate,

409
00:18:31,181 --> 00:18:34,382
so it gives us a shot of happiness

410
00:18:34,384 --> 00:18:37,351
every now and again
to suck us in like idiots.

411
00:18:38,455 --> 00:18:40,188
To keep us in a game

412
00:18:40,190 --> 00:18:42,490
that we know we're gonna lose
almost every time.

413
00:18:42,492 --> 00:18:46,160
Because the upside's like...

414
00:18:46,162 --> 00:18:47,995
nothing else.

415
00:18:49,198 --> 00:18:50,331
Love.

416
00:18:53,302 --> 00:18:56,737
But if Shaun really
doesn't need to play, then...

417
00:18:56,739 --> 00:18:58,272
good for him.

418
00:18:59,038 --> 00:19:02,510
We've officially turned into
an episode of "The Bachelor."

419
00:19:03,612 --> 00:19:05,213
Everyone go home.

420
00:19:05,215 --> 00:19:06,380
I'm not tired.

421
00:19:06,382 --> 00:19:07,982
I am.

422
00:19:07,984 --> 00:19:09,083
No.

423
00:19:09,085 --> 00:19:11,786
There are still
a number of possibilities.

424
00:19:11,788 --> 00:19:14,655
Murphy, you are smart
and you're creative,

425
00:19:14,657 --> 00:19:18,359
but there are things you can't do.

426
00:19:20,095 --> 00:19:23,198
You can't do miracles.
You can't fix the unfixable.

427
00:19:44,554 --> 00:19:46,521
Hey, baby.

428
00:19:47,891 --> 00:19:50,491
You work way too hard.

429
00:19:50,493 --> 00:19:52,627
Yes, I do.

430
00:19:52,629 --> 00:19:54,662
Uh... let me get you something to eat,

431
00:19:54,664 --> 00:19:58,132
'cause I made some pulled pork
and some peanut coleslaw.

432
00:19:58,134 --> 00:19:59,233
No, thanks, Mom.

433
00:19:59,235 --> 00:20:01,202
Did you find a place?

434
00:20:01,204 --> 00:20:04,172
I saw one, but it was nasty.

435
00:20:04,174 --> 00:20:05,506
Y-You must be hungry.

436
00:20:05,508 --> 00:20:07,074
You saw one,

437
00:20:07,481 --> 00:20:10,111
and then you came home and cooked?

438
00:20:12,648 --> 00:20:14,081
Yes.

439
00:20:14,083 --> 00:20:17,283
I came home and cooked dinner
for my daughter.

440
00:20:17,754 --> 00:20:19,654
I'm trying, Claire.

441
00:20:19,656 --> 00:20:21,322
Okay, I'm taking my meds.

442
00:20:21,324 --> 00:20:23,124
I'm seeing Dr. Donovan.

443
00:20:23,126 --> 00:20:25,693
I am doing my best.

444
00:20:27,530 --> 00:20:29,628
I've heard that before.

445
00:20:33,570 --> 00:20:35,136
You got six days.

446
00:20:57,227 --> 00:20:59,994
Shaun, you need sleep.

447
00:20:59,996 --> 00:21:02,296
Your neurons will be sparkier
in the morning.

448
00:21:02,298 --> 00:21:06,701
There are 640 muscles
and 206 bones in the body,

449
00:21:06,703 --> 00:21:08,936
but only 284 and 72 of those

450
00:21:08,938 --> 00:21:10,771
are of sufficient size for our grafts,

451
00:21:10,773 --> 00:21:16,043
but that still leaves
20,448 possible permutations.

452
00:21:16,045 --> 00:21:19,424
It's not unfixable
until I rule out every...

453
00:21:19,426 --> 00:21:23,117
So, some anatomy problem,
you won't give up on,

454
00:21:23,119 --> 00:21:24,719
but after one date,

455
00:21:24,721 --> 00:21:29,523
you think you've explored
all the possible permutations?

456
00:21:29,525 --> 00:21:33,227
Stop distracting me.

457
00:21:33,229 --> 00:21:34,729
I'm distracting you?

458
00:21:34,731 --> 00:21:36,664
By talking about you?
By talking about love?

459
00:21:36,666 --> 00:21:37,670
Yes.

460
00:21:37,672 --> 00:21:40,835
I... I need to concentrate.

461
00:21:40,837 --> 00:21:41,902
Okay.

462
00:21:41,904 --> 00:21:43,237
I'll shut up.

463
00:21:43,239 --> 00:21:44,338
You're still talking.

464
00:21:44,340 --> 00:21:45,773
Good night, Shaun.

465
00:21:45,775 --> 00:21:47,241
You're still...

466
00:21:47,243 --> 00:21:49,310
We only have 206 bones?

467
00:21:49,312 --> 00:21:51,178
- Still talking.
- Oh...

468
00:21:55,417 --> 00:21:57,418
Yes.

469
00:22:21,149 --> 00:22:22,650
Shaun?

470
00:22:25,213 --> 00:22:26,947
I think we should talk.

471
00:22:26,949 --> 00:22:28,482
So did Lea.

472
00:22:28,484 --> 00:22:31,218
But I have to find a solution
for an oromandibular defect

473
00:22:31,220 --> 00:22:33,154
that doesn't involve titanium plates,

474
00:22:33,156 --> 00:22:37,491
356 of our muscles, or 134 of our bones.

475
00:22:37,493 --> 00:22:39,393
I don't think you never want
to see me again.

476
00:22:39,395 --> 00:22:43,061
I have to find a solution
for an oromandibular...

477
00:22:43,063 --> 00:22:44,532
We have to talk.

478
00:22:44,534 --> 00:22:46,400
You owe me that much.

479
00:22:55,877 --> 00:22:58,813
Why do I owe you that much?

480
00:22:58,815 --> 00:23:01,447
Because I thought we had a nice time.

481
00:23:02,285 --> 00:23:04,533
And I thought you were a nice guy...

482
00:23:04,954 --> 00:23:07,288
an honest guy...
and I still think you are,

483
00:23:07,290 --> 00:23:09,223
and I'm confused about how you feel

484
00:23:09,225 --> 00:23:11,425
and about how I feel about how you feel,

485
00:23:11,427 --> 00:23:13,327
and I just need to talk about it.

486
00:23:16,431 --> 00:23:18,299
So, if you have any feelings
for me at all,

487
00:23:18,301 --> 00:23:20,034
you'll help me understand.

488
00:23:30,947 --> 00:23:32,686
Okay.

489
00:23:34,416 --> 00:23:37,191
My little sister, Andie, has autism.

490
00:23:37,587 --> 00:23:39,735
We're not all the same.

491
00:23:40,256 --> 00:23:41,528
I know.

492
00:23:42,613 --> 00:23:47,094
I think growing up with Andie
helps me understand you.

493
00:23:48,597 --> 00:23:51,365
But it also makes me wonder about myself.

494
00:23:51,663 --> 00:23:55,002
And did I date you to prove something?

495
00:23:56,377 --> 00:23:58,539
Did I date you to...

496
00:23:58,541 --> 00:24:01,776
somehow make things better for Andie?

497
00:24:03,779 --> 00:24:05,880
I don't think I did, but...

498
00:24:09,919 --> 00:24:11,886
My point is...

499
00:24:12,393 --> 00:24:14,522
I have questions, too, Shaun.

500
00:24:16,359 --> 00:24:18,726
Trying to figure out what we want

501
00:24:18,728 --> 00:24:21,429
and why we want it and is it good for us

502
00:24:21,431 --> 00:24:22,997
are good questions.

503
00:24:24,366 --> 00:24:28,035
And they can't all be answered
over one dinner.

504
00:24:36,646 --> 00:24:38,179
I have to go.

505
00:25:05,475 --> 00:25:07,141
Murphy...

506
00:25:08,511 --> 00:25:11,378
I've... I've got it!

507
00:25:11,380 --> 00:25:12,513
I've got it!

508
00:25:14,425 --> 00:25:16,999
We take a vascularized free flap

509
00:25:17,001 --> 00:25:19,393
and suture it
to the facial artery and vein,

510
00:25:19,395 --> 00:25:21,259
then flip up the pectoralis.

511
00:25:23,509 --> 00:25:25,174
It's a great idea.

512
00:25:26,615 --> 00:25:27,949
We're not doing it.

513
00:25:29,017 --> 00:25:30,818
It's never been tried before.

514
00:25:30,820 --> 00:25:33,921
Risk 1... graft failure brings infection

515
00:25:33,923 --> 00:25:36,090
and he loses the other half of his face.

516
00:25:36,092 --> 00:25:38,159
Risk 2... sepsis and he dies.

517
00:25:38,161 --> 00:25:39,393
Risk 3...

518
00:25:39,395 --> 00:25:40,628
Yeah, yeah, yeah, risk whatever.

519
00:25:40,630 --> 00:25:41,796
We do the standard procedure,

520
00:25:41,798 --> 00:25:43,164
the guy never speaks or eats again.

521
00:25:46,034 --> 00:25:48,069
Dr. Murphy, could you please
give us a minute?

522
00:25:58,413 --> 00:26:00,114
Why do you want to do this?

523
00:26:00,116 --> 00:26:02,650
You've been my boss for a few hours,

524
00:26:02,652 --> 00:26:05,720
and you're already
questioning my motivations?

525
00:26:05,722 --> 00:26:07,388
You fell on your sword for Shaun,

526
00:26:07,390 --> 00:26:09,924
and your reward for your act of heroism

527
00:26:09,926 --> 00:26:11,826
was getting fired.

528
00:26:11,828 --> 00:26:14,431
And now you're back here,
answerable to me.

529
00:26:15,832 --> 00:26:17,865
I imagine you've been asking yourself

530
00:26:17,867 --> 00:26:19,367
if it was worth it.

531
00:26:24,440 --> 00:26:27,241
Your issues with the procedure are valid,

532
00:26:27,243 --> 00:26:29,443
but at least let me put them
before the patient.

533
00:26:29,445 --> 00:26:30,711
He'll say yes.

534
00:26:30,713 --> 00:26:32,446
I won't sugarcoat the risks.

535
00:26:32,448 --> 00:26:34,315
He'll say yes anyway.

536
00:26:34,317 --> 00:26:36,584
He wants to believe things will work out.

537
00:26:36,586 --> 00:26:38,553
That's why he's a hero.

538
00:26:38,555 --> 00:26:40,916
Sometimes the hero loses.

539
00:26:40,941 --> 00:26:43,627
Which is why he's got to learn
when to stand back

540
00:26:44,694 --> 00:26:47,094
when there's nothing he can do to help.

541
00:26:51,434 --> 00:26:53,620
Are you going to order me to stand back?

542
00:26:57,807 --> 00:26:59,287
No.

543
00:27:05,281 --> 00:27:06,614
Hey, Shaun?

544
00:27:06,616 --> 00:27:07,982
You got a minute?

545
00:27:07,984 --> 00:27:09,517
Okay.

546
00:27:09,519 --> 00:27:12,486
Debbie wanted me to talk to you.

547
00:27:12,823 --> 00:27:14,922
To tell you...

548
00:27:14,924 --> 00:27:17,024
not to give up on love.

549
00:27:21,630 --> 00:27:23,397
Don't give up on love.

550
00:27:24,001 --> 00:27:25,199
Okay.

551
00:27:25,201 --> 00:27:27,802
Do you want me to let her know
you told me?

552
00:27:27,804 --> 00:27:29,203
Yes, please.

553
00:27:32,208 --> 00:27:33,541
Hey, Shaun?

554
00:27:33,543 --> 00:27:36,477
I know this, uh, dating thing
can be scary.

555
00:27:36,479 --> 00:27:38,012
You're good at dating.

556
00:27:38,014 --> 00:27:41,349
Well, before Debbie,
the last time I went on a date,

557
00:27:41,351 --> 00:27:44,585
"Wake Me Up Before You Go-Go"
was the big hit.

558
00:27:44,587 --> 00:27:47,355
'Cause a-a-after Maddie and the divorce,

559
00:27:47,357 --> 00:27:50,124
I kind of shut down for a while.

560
00:27:50,126 --> 00:27:51,993
Yeah, I... and it felt better

561
00:27:51,995 --> 00:27:55,162
to be in a place
where I couldn't get hurt.

562
00:27:55,164 --> 00:27:57,398
But then, last year, I got my diagnosis,

563
00:27:57,400 --> 00:27:59,000
I thought I was gonna die,

564
00:27:59,002 --> 00:28:01,769
and Debbie came into my life,
and I said to myself,

565
00:28:01,771 --> 00:28:03,771
"I-I-I don't want to be safe anymore."

566
00:28:03,773 --> 00:28:05,039
You know?

567
00:28:05,041 --> 00:28:08,003
I want to... I want to...
I want to feel alive.

568
00:28:08,378 --> 00:28:11,012
And... And if I get hurt, I get hurt.

569
00:28:11,014 --> 00:28:12,513
That's part of the deal.

570
00:28:13,682 --> 00:28:17,018
Morgan says it's biological,

571
00:28:17,020 --> 00:28:18,920
that it doesn't make sense.

572
00:28:18,922 --> 00:28:20,421
Morgan's right.

573
00:28:20,423 --> 00:28:22,123
So I'm right?

574
00:28:22,125 --> 00:28:24,525
No. No.

575
00:28:26,128 --> 00:28:27,695
Look, i...

576
00:28:27,697 --> 00:28:29,864
it's wonderful, this love thing.

577
00:28:29,866 --> 00:28:31,999
Why should it make any sense?

578
00:28:32,001 --> 00:28:34,735
When I think about the reasons
I-I'm in love with Debbie,

579
00:28:34,737 --> 00:28:37,204
okay, she's... she's kind, she's funny,

580
00:28:37,206 --> 00:28:39,106
she's... she's loving.

581
00:28:39,108 --> 00:28:41,242
But that's not it. Not really.

582
00:28:42,678 --> 00:28:44,111
Don't tell her this,

583
00:28:44,113 --> 00:28:45,780
but there are other people in the world

584
00:28:45,782 --> 00:28:47,181
that are kinder, that are funnier,

585
00:28:47,183 --> 00:28:49,083
that are more loving than she is,

586
00:28:49,085 --> 00:28:52,486
but she makes me happy...
just being around her.

587
00:28:52,488 --> 00:28:54,822
It makes absolutely no sense,

588
00:28:54,824 --> 00:28:57,152
but I wouldn't trade it for anything.

589
00:29:08,861 --> 00:29:09,994
Okay.

590
00:29:16,912 --> 00:29:19,080
I have an ethical dilemma.

591
00:29:20,515 --> 00:29:22,316
I was going through state regulations

592
00:29:22,318 --> 00:29:23,489
for medical staff...

593
00:29:23,491 --> 00:29:25,733
specifically, residents...

594
00:29:25,735 --> 00:29:28,456
and their new guidelines
have raised an issue for me.

595
00:29:28,458 --> 00:29:30,825
The state caps residents
at 80 hours a week,

596
00:29:30,827 --> 00:29:33,227
but I don't think that's nearly enough.

597
00:29:33,229 --> 00:29:35,830
I work over 100, and I don't
plan on cutting back,

598
00:29:35,832 --> 00:29:38,366
so I'm wondering how I should be
reporting my hours.

599
00:29:38,368 --> 00:29:41,221
Park offered to co-write a paper with me.

600
00:29:41,804 --> 00:29:43,137
What a suck-up.

601
00:29:43,139 --> 00:29:44,405
I said yes.

602
00:29:44,407 --> 00:29:46,741
It's an interesting case.
It should be written up.

603
00:29:46,743 --> 00:29:47,808
So he's...

604
00:29:47,810 --> 00:29:49,677
Gonna do a lot of work for nothing.

605
00:29:49,679 --> 00:29:51,773
Except for the good
of the medical community.

606
00:29:52,582 --> 00:29:54,515
And I'm gonna tell you what I told him...

607
00:29:54,517 --> 00:29:56,384
if you come to me with one more favor,

608
00:29:56,386 --> 00:29:57,585
one more humblebrag,

609
00:29:57,587 --> 00:30:00,521
if I suspect either of you
have your lips puckered,

610
00:30:00,523 --> 00:30:02,223
you're going to the bottom of the list.

611
00:30:02,225 --> 00:30:03,491
Yes, ma'am.

612
00:30:09,093 --> 00:30:10,564
Dr. Lim?

613
00:30:11,508 --> 00:30:13,401
Do you ever think about what it means,

614
00:30:13,403 --> 00:30:14,902
me doing all this?

615
00:30:14,904 --> 00:30:16,904
Means you've underestimated me.

616
00:30:17,340 --> 00:30:19,106
Maybe.

617
00:30:19,108 --> 00:30:21,572
But it also means that I care.

618
00:30:21,574 --> 00:30:24,845
That getting the first surgery
means something to me...

619
00:30:24,847 --> 00:30:25,980
enough for me to go out

620
00:30:25,982 --> 00:30:28,015
and really overspend on designer desserts

621
00:30:28,017 --> 00:30:30,051
and then to spend even more time

622
00:30:30,053 --> 00:30:32,186
trying to make them look homemade.

623
00:30:32,188 --> 00:30:34,321
If I'm putting that much effort
into muffins,

624
00:30:34,323 --> 00:30:35,489
imagine how hard I'll work

625
00:30:35,491 --> 00:30:37,224
to make the most of this opportunity

626
00:30:37,226 --> 00:30:38,759
if it's given to me.

627
00:30:46,401 --> 00:30:49,703
With considerable
physio and speech therapy,

628
00:30:49,705 --> 00:30:53,207
this graft would allow you to not
only chew and swallow whole foods,

629
00:30:53,209 --> 00:30:55,420
but it would enable you to talk again.

630
00:30:55,462 --> 00:30:56,669
_

631
00:30:57,479 --> 00:31:01,148
It's an untested procedure
with not-insignificant risks.

632
00:31:01,150 --> 00:31:02,583
If the graft doesn't take,

633
00:31:02,585 --> 00:31:05,519
more skin and bone could become infected,

634
00:31:05,521 --> 00:31:07,254
possibly necrotic.

635
00:31:09,120 --> 00:31:11,120
_

636
00:31:12,694 --> 00:31:14,662
We need to know you understand.

637
00:31:14,664 --> 00:31:16,630
It's an experimental procedure.

638
00:31:16,632 --> 00:31:19,366
In addition to all of
the usual surgical risks,

639
00:31:19,368 --> 00:31:21,268
there are all of the unknowns...

640
00:31:21,270 --> 00:31:24,371
bleeding out, permanent graft loss,

641
00:31:24,373 --> 00:31:26,207
stroke...

642
00:31:26,209 --> 00:31:27,711
death.

643
00:31:33,115 --> 00:31:34,501
_

644
00:31:44,249 --> 00:31:49,596
_

645
00:31:51,441 --> 00:31:53,341
Good for you, Josh.

646
00:31:53,536 --> 00:31:55,269
Get him prepped.

647
00:31:57,273 --> 00:31:58,439
Okay.

648
00:31:58,441 --> 00:32:01,041
Infuse carbon dioxide.

649
00:32:04,514 --> 00:32:07,047
Grasping duodenum
just distal of the pylorus.

650
00:32:10,386 --> 00:32:12,286
Huh. Look at that.

651
00:32:12,698 --> 00:32:14,355
That's not good.

652
00:32:15,323 --> 00:32:16,807
Page Dr. Melendez.

653
00:32:18,200 --> 00:32:19,901
An intussusception.

654
00:32:19,903 --> 00:32:21,826
The telescoped bowel
is causing a blockage.

655
00:32:21,828 --> 00:32:25,085
The baby had two unrelated
conditions causing the same symptom.

656
00:32:25,087 --> 00:32:27,097
We only know about the second condition

657
00:32:27,122 --> 00:32:28,688
because of the first surgery.

658
00:32:28,690 --> 00:32:31,491
Treatment protocol is a barium enema,

659
00:32:31,493 --> 00:32:33,059
but not for someone Braden's age.

660
00:32:33,061 --> 00:32:34,928
An air enema might work.

661
00:32:34,930 --> 00:32:36,763
Unless the intestine's torn.

662
00:32:37,965 --> 00:32:40,033
Morgan, reposition the scope

663
00:32:40,035 --> 00:32:42,202
to get a better look
at the intestinal wall

664
00:32:42,204 --> 00:32:43,937
around the intussusception site.

665
00:32:47,375 --> 00:32:49,309
There's too much swelling
and edema to be sure.

666
00:32:49,311 --> 00:32:51,536
With the risk of infection,
we don't have time to find out.

667
00:32:51,538 --> 00:32:53,427
You're gonna have to open him up.

668
00:32:53,429 --> 00:32:55,048
You should.

669
00:32:55,050 --> 00:32:56,983
The Cantrells made their wishes clear.

670
00:32:56,985 --> 00:32:59,319
Well, that's when I made them
think you'd erred,

671
00:32:59,321 --> 00:33:00,820
which you did not...

672
00:33:00,822 --> 00:33:02,373
not on the side of caution...

673
00:33:02,375 --> 00:33:03,798
not at all.

674
00:33:04,426 --> 00:33:06,059
We do the surgery together.

675
00:33:06,634 --> 00:33:07,994
Who's the lead?

676
00:33:07,996 --> 00:33:09,396
I think you know.

677
00:33:09,398 --> 00:33:10,730
Pulling rank?

678
00:33:10,732 --> 00:33:11,898
Absolutely.

679
00:33:11,900 --> 00:33:15,643
As Chief of Surgery, I designate you.

680
00:33:16,071 --> 00:33:17,437
It's like a puzzle.

681
00:33:17,439 --> 00:33:19,172
You secure to the artery,

682
00:33:19,174 --> 00:33:22,509
then the vessel just won't quite
stretch to the vein.

683
00:33:22,511 --> 00:33:26,279
You could mobilize the recipient vessel.

684
00:33:27,149 --> 00:33:28,582
Repeat that, Dr. Browne.

685
00:33:28,607 --> 00:33:31,975
Mobilize the recipient vessel
to create more slack.

686
00:33:36,724 --> 00:33:38,058
You saw Carly again.

687
00:33:38,060 --> 00:33:39,192
How was it?

688
00:33:39,194 --> 00:33:40,877
Inconvenient.

689
00:33:41,196 --> 00:33:43,029
But despite her intrusion,

690
00:33:43,031 --> 00:33:46,032
I was still able
to concentrate on medicine.

691
00:33:46,034 --> 00:33:48,068
That wasn't an intrusion.
That was a date.

692
00:33:48,070 --> 00:33:49,602
It was walking.

693
00:33:49,604 --> 00:33:52,672
Walking with someone you like
who likes you, too,

694
00:33:52,674 --> 00:33:54,107
is a non-date date.

695
00:33:54,109 --> 00:33:56,009
Some of the best dates that I have had

696
00:33:56,011 --> 00:33:58,445
did not involve flowers
and restaurant reservations.

697
00:33:58,447 --> 00:33:59,979
Just...

698
00:33:59,981 --> 00:34:02,916
sharing a bag of chips
and sitting on a couch.

699
00:34:04,418 --> 00:34:05,985
Secured.

700
00:34:05,987 --> 00:34:07,487
Remove clamps.

701
00:34:09,322 --> 00:34:11,991
Blood flow to and from graft.

702
00:34:11,993 --> 00:34:14,239
Let's move on to the pectoralis flap.

703
00:34:14,241 --> 00:34:16,296
Blood pressure's dropping.

704
00:34:16,298 --> 00:34:18,565
Okay. Heart rate is up.

705
00:34:18,567 --> 00:34:20,300
Push IV fluids,
give epinephrine 1 milligram,

706
00:34:20,302 --> 00:34:21,801
then start a drip.

707
00:34:23,137 --> 00:34:25,171
There's intestinal wall perforation.

708
00:34:25,173 --> 00:34:26,206
Repairable?

709
00:34:27,508 --> 00:34:29,709
There's too much tissue damage.

710
00:34:29,711 --> 00:34:30,910
Infection?

711
00:34:30,912 --> 00:34:32,245
No sign of peritonitis,

712
00:34:32,247 --> 00:34:34,214
but we'll need to remove
this section of bowel.

713
00:34:38,553 --> 00:34:40,386
- He's tachy.
- Hypotensive.

714
00:34:40,388 --> 00:34:42,564
Push vasopressors and antibiotics.

715
00:34:43,024 --> 00:34:44,687
Check an iSTAT hematocrit, ABG.

716
00:34:44,712 --> 00:34:46,459
Give two units PRBCs.

717
00:34:46,461 --> 00:34:48,561
I don't see any major bleeding.

718
00:34:48,563 --> 00:34:50,830
Push more fluids, start an inotrope.

719
00:34:50,832 --> 00:34:53,633
Check all vessels we worked on
for clots with the Doppler.

720
00:34:53,635 --> 00:34:54,734
Okay.

721
00:35:00,675 --> 00:35:02,909
Large clot in the carotid.

722
00:35:02,911 --> 00:35:04,444
Clamps back on,

723
00:35:04,446 --> 00:35:06,112
performing carotid arteriotomy.

724
00:35:06,114 --> 00:35:07,881
Will try to aspirate out the clot.

725
00:35:07,883 --> 00:35:09,282
Stand by with heparin.

726
00:35:15,790 --> 00:35:17,757
Carotid clot removed.

727
00:35:23,632 --> 00:35:24,967
EEG looking good.

728
00:35:25,951 --> 00:35:28,768
Resuming pectoralis flap dissection.

729
00:35:30,204 --> 00:35:32,113
Good work, everybody.

730
00:36:05,079 --> 00:36:06,879
Go ahead... say something.

731
00:36:07,948 --> 00:36:09,213
Yeah, you can talk.

732
00:36:09,215 --> 00:36:11,050
Maybe not too much at first...

733
00:36:11,052 --> 00:36:12,662
give the jaw a chance to heal.

734
00:36:16,157 --> 00:36:17,456
Thank you.

735
00:36:22,029 --> 00:36:24,196
On behalf of all of us,
you're very welcome.

736
00:36:25,699 --> 00:36:29,468
The woman who was being accosted
when you intervened is here.

737
00:36:29,470 --> 00:36:30,569
Is she all right?

738
00:36:30,571 --> 00:36:31,904
She's not here as a patient.

739
00:36:31,906 --> 00:36:34,873
She's been... waiting to see you.

740
00:36:35,454 --> 00:36:36,595
Okay?

741
00:36:45,685 --> 00:36:47,152
Hello.

742
00:36:47,554 --> 00:36:49,054
Hey.

743
00:36:49,689 --> 00:36:52,524
I am so sorry this happened.

744
00:36:52,944 --> 00:36:54,445
Me too.

745
00:36:55,446 --> 00:36:57,329
You look...

746
00:36:57,331 --> 00:37:00,199
When the swelling goes down,
he'll look a lot better.

747
00:37:00,535 --> 00:37:02,067
It's okay.

748
00:37:02,069 --> 00:37:04,236
My face was never my fortune.

749
00:37:07,407 --> 00:37:08,793
What made you do it?

750
00:37:09,794 --> 00:37:11,877
Why did you step in?

751
00:37:14,115 --> 00:37:15,514
I don't know.

752
00:37:17,450 --> 00:37:19,084
You needed help.

753
00:37:26,694 --> 00:37:28,927
Olivia, by the way.

754
00:37:28,929 --> 00:37:29,962
Josh.

755
00:37:29,964 --> 00:37:31,662
We'll let you two get acquainted.

756
00:37:39,507 --> 00:37:42,741
It didn't matter who got
the first lead surgery... to me.

757
00:37:42,743 --> 00:37:45,477
But it's recently
been brought to my attention

758
00:37:45,479 --> 00:37:47,980
how much it might mean to some of you.

759
00:37:47,982 --> 00:37:50,916
Seems I'd forgotten
how important this decision is

760
00:37:50,918 --> 00:37:53,285
when you've been
dreaming about it for years.

761
00:37:53,287 --> 00:37:56,455
You're all excellent candidates,
each deserving,

762
00:37:56,457 --> 00:37:58,624
and will all get your turn.

763
00:37:58,968 --> 00:38:00,459
Starting with Dr. Browne.

764
00:38:00,461 --> 00:38:01,694
Yes!

765
00:38:02,762 --> 00:38:04,129
Thank you.

766
00:38:11,404 --> 00:38:13,472
- Congratulations.
- Thanks.

767
00:38:15,875 --> 00:38:17,309
What the hell was that?

768
00:38:17,311 --> 00:38:18,977
I was happy for a colleague.

769
00:38:18,979 --> 00:38:20,679
You weren't campaigning for you to win.

770
00:38:20,681 --> 00:38:23,182
You were campaigning for me to lose.

771
00:38:23,184 --> 00:38:25,984
Do you dislike me that much?

772
00:38:25,986 --> 00:38:27,986
I just wouldn't want you supervising me

773
00:38:27,988 --> 00:38:29,455
as Chief Resident.

774
00:38:29,457 --> 00:38:31,190
You'd be a nightmare of a boss.

775
00:38:40,079 --> 00:38:41,880
Shaun.

776
00:38:44,270 --> 00:38:46,305
Dr. Lim thought my motives
for fighting this hard

777
00:38:46,307 --> 00:38:48,640
for this patient were miscalculated.

778
00:38:50,343 --> 00:38:51,710
She was right.

779
00:38:52,105 --> 00:38:54,513
We shouldn't have saved his face?

780
00:38:54,515 --> 00:38:57,416
We have limited resources,
and we're even more limited

781
00:38:57,418 --> 00:39:00,385
in our personal capacity
to determine who is deserving,

782
00:39:00,387 --> 00:39:02,988
so we make a choice
to treat everyone the same.

783
00:39:02,990 --> 00:39:06,525
So why did you treat
this patient differently?

784
00:39:07,160 --> 00:39:09,127
Because I was angry.

785
00:39:10,029 --> 00:39:13,042
I made a sacrifice to save you.

786
00:39:13,567 --> 00:39:16,802
I lost my job,
I took a substantial demotion.

787
00:39:16,804 --> 00:39:18,670
And I thought I was a fool.

788
00:39:18,672 --> 00:39:21,673
The cost was way too high.

789
00:39:21,675 --> 00:39:23,876
I resented you, and I...

790
00:39:23,878 --> 00:39:25,778
kind of resented the universe.

791
00:39:29,015 --> 00:39:30,749
But today...

792
00:39:31,751 --> 00:39:34,219
...you made me proud of my sacrifice.

793
00:39:35,895 --> 00:39:36,961
Thank you.

794
00:39:40,393 --> 00:39:42,027
You're welcome.

795
00:39:44,230 --> 00:39:46,398
Very few things
that are worthwhile in life

796
00:39:46,400 --> 00:39:49,268
come without a cost, Shaun.

797
00:40:09,423 --> 00:40:10,789
This is tricky.

798
00:40:11,825 --> 00:40:14,459
I feel like we were just tested
and both of us failed.

799
00:40:16,797 --> 00:40:18,190
But...

800
00:40:18,599 --> 00:40:20,250
we'll get better at this.

801
00:40:32,746 --> 00:40:34,146
Hey, honey.

802
00:40:34,148 --> 00:40:37,082
I'll make you a plate, and you
can take it to your room.

803
00:40:37,084 --> 00:40:38,450
Thanks.

804
00:40:40,286 --> 00:40:41,820
I saw three more apartments today.

805
00:40:41,822 --> 00:40:43,322
One was kind of nice,

806
00:40:43,324 --> 00:40:46,609
but it's not ready
until a week from this Tuesday,

807
00:40:46,611 --> 00:40:49,361
which puts me over your deadline
by three days.

808
00:40:52,298 --> 00:40:53,532
No.

809
00:40:55,001 --> 00:40:56,268
Three days? Come on.

810
00:40:56,270 --> 00:40:58,570
You can stay here.

811
00:40:58,572 --> 00:41:03,008
For a little while,
until you're a bit better.

812
00:41:03,010 --> 00:41:05,377
But you have to stay on your meds.

813
00:41:05,379 --> 00:41:07,212
And keep away from other drugs
and alcohol.

814
00:41:07,214 --> 00:41:09,147
I'm testing your urine every two days.

815
00:41:09,149 --> 00:41:11,884
Don't miss any appointments
with Dr. Donovan.

816
00:41:13,186 --> 00:41:14,553
Can you live with that?

817
00:41:30,437 --> 00:41:32,271
Do you have a couch?

818
00:41:41,315 --> 00:41:43,649
? You held the balance of the time ?

819
00:41:43,651 --> 00:41:47,185
? That only blindly I could read you ?

820
00:41:47,187 --> 00:41:48,987
? But I could read you ?

821
00:41:50,123 --> 00:41:52,724
? It's like you told me ?

822
00:41:52,726 --> 00:41:55,160
? Go forward slowly ?

823
00:41:55,162 --> 00:41:58,163
? It's not a race to the end ?

824
00:42:00,066 --> 00:42:02,367
? Well, you look like yourself ?

825
00:42:02,369 --> 00:42:04,469
? But you're somebody else ?

826
00:42:04,471 --> 00:42:07,539
? Only, it ain't on the surface ?

827
00:42:09,242 --> 00:42:11,310
? Well, you talk like yourself ?

828
00:42:11,312 --> 00:42:14,012
? No, I hear someone else, though ?

829
00:42:14,014 --> 00:42:16,982
? Now you're making me nervous ?

