1
00:00:03,103 --> 00:00:05,555
I'm going to tell you a secret.

2
00:00:05,587 --> 00:00:07,344
Doctors are not gods.

3
00:00:14,195 --> 00:00:16,386
We like you to think
we have all the answers.

4
00:00:20,741 --> 00:00:22,756
You have to trust us enough to let us

5
00:00:22,789 --> 00:00:25,105
cut open your flesh and
poke around at your insides.

6
00:00:26,232 --> 00:00:28,608
So it's helpful if you think
we have it all together.

7
00:00:31,467 --> 00:00:33,944
It's helpful if you don't know
that, just like you,

8
00:00:33,977 --> 00:00:36,942
we're anxious, we're insecure,
we're angry.

9
00:00:43,415 --> 00:00:45,142
You have to let us
come at you with a scalpel.

10
00:00:48,460 --> 00:00:49,967
So it's helpful if you don't know

11
00:00:50,000 --> 00:00:53,303
that, just like you, we're wrecks.

12
00:00:59,932 --> 00:01:02,012
- Dr. Shepherd.
- Shh.

13
00:01:02,044 --> 00:01:04,892
It's been a week.
- Shouldn't you tell someone?

14
00:01:04,924 --> 00:01:07,259
Your family? A friend?

15
00:01:07,292 --> 00:01:09,692
I don't need your advice
or your concern.

16
00:01:09,724 --> 00:01:11,419
What I need is for you to follow HIPAA

17
00:01:11,452 --> 00:01:12,731
and keep your mouth shut...

18
00:01:12,764 --> 00:01:15,035
and my latest labs and a triple latte.

19
00:01:24,540 --> 00:01:26,299
Do you know how many
people live in this house?

20
00:01:26,332 --> 00:01:27,867
A lot. That's how many.

21
00:01:27,900 --> 00:01:30,331
And you and I are the only ones
who do our part.

22
00:01:30,364 --> 00:01:32,251
We're the good ones, right?

23
00:01:32,284 --> 00:01:33,499
Ohh.

24
00:01:33,532 --> 00:01:34,971
What is all this stuff?!

25
00:01:35,004 --> 00:01:37,851
You're gonna have to talk to Alex.

26
00:01:40,828 --> 00:01:41,787
Gotta go. Gotta go.

27
00:01:44,604 --> 00:01:46,427
You're perfect.

28
00:01:46,460 --> 00:01:47,740
And Alex is wrong.

29
00:01:47,772 --> 00:01:49,755
And Mommy needs a minute!

30
00:01:55,932 --> 00:01:57,340
She's still grumpy, huh?

31
00:02:04,269 --> 00:02:06,651
Ow! Watch it, Avery!

32
00:02:06,684 --> 00:02:07,835
Pain is a great sign.

33
00:02:07,868 --> 00:02:09,371
Your nerves are regenerating

34
00:02:09,404 --> 00:02:11,419
and forming connections to the graft.

35
00:02:11,452 --> 00:02:13,979
I don't see any sign of
rejection from your biopsy.

36
00:02:14,012 --> 00:02:16,859
I mean, you are recovering
much faster than we'd hoped.

37
00:02:16,892 --> 00:02:18,587
So I can get out of here soon.

38
00:02:18,620 --> 00:02:20,347
We need to e-mail my C.O.
about transport.

39
00:02:20,380 --> 00:02:22,299
Okay, slow down. We need
to check for infection

40
00:02:22,332 --> 00:02:24,711
and do physical therapy.

41
00:02:25,084 --> 00:02:27,707
Uh, he will be in the lobby
in 15 minutes.

42
00:02:27,740 --> 00:02:29,595
I told you my grandfather
does not like crowds.

43
00:02:29,628 --> 00:02:31,899
And I told you to be there anyway.

44
00:02:38,642 --> 00:02:40,379
Hey, mister.

45
00:02:40,727 --> 00:02:42,459
Guess who's coming home soon.

46
00:02:42,492 --> 00:02:43,451
Mmm.

47
00:02:43,484 --> 00:02:46,285
So, you ready?

48
00:02:46,319 --> 00:02:48,475
Everything needs to be perfect.

49
00:02:48,508 --> 00:02:50,811
Absolutely pristine, functional.

50
00:02:50,844 --> 00:02:53,211
No room for error. Perfect.

51
00:02:53,244 --> 00:02:55,099
Harper Avery hasn't
stepped foot in this hospital

52
00:02:55,132 --> 00:02:56,891
since I became chief,

53
00:02:56,924 --> 00:02:59,131
and I need to show the man
that we are a competent,

54
00:02:59,164 --> 00:03:01,950
autonomous, well-oiled machine

55
00:03:01,984 --> 00:03:04,219
with no glitches and
no need for supervision.

56
00:03:06,332 --> 00:03:07,895
Labor pains, all right?

57
00:03:07,920 --> 00:03:09,371
Those happen
even in well-oiled hospitals!

58
00:03:12,124 --> 00:03:16,054
You are a rock star, Miranda Bailey.

59
00:03:16,732 --> 00:03:18,715
Now go kick some Harper Avery ass!

60
00:03:19,626 --> 00:03:21,993
- Hey! Don't be late!
- On our way.

61
00:03:22,027 --> 00:03:24,169
- Okay.
- Meredith?

62
00:03:24,203 --> 00:03:26,474
Avery mentioned that you did
a biopsy on Megan yesterday.

63
00:03:26,507 --> 00:03:28,426
- Is it all okay?
- I can't discuss a patient.

64
00:03:28,459 --> 00:03:30,444
I suggest you speak to the family.

65
00:03:31,019 --> 00:03:32,170
Right.

66
00:03:32,202 --> 00:03:34,666
Hey, I'll round on Dr. Carr for
you while you're at the thing.

67
00:03:34,699 --> 00:03:36,874
Thanks. You want to talk about that?

68
00:03:36,906 --> 00:03:38,986
Nope. Walter Carr is your patient?

69
00:03:41,706 --> 00:03:45,000
Okay. Brody, it's all you. Excuse me.

70
00:03:46,762 --> 00:03:48,714
Walter Carr. 64.

71
00:03:48,747 --> 00:03:50,378
Presented with shortness of breath,

72
00:03:50,411 --> 00:03:52,234
leg swelling, and sinus tachycardia.

73
00:03:52,266 --> 00:03:54,250
CT scan showed a 24-inch blood clot

74
00:03:54,282 --> 00:03:56,905
extending from his
right iliac vein to his heart.

75
00:03:56,939 --> 00:03:58,825
Okay. Did she just say 24?

76
00:03:58,859 --> 00:04:00,170
I sit a lot.

77
00:04:00,202 --> 00:04:02,634
I'm a psychiatrist. I work upstairs.

78
00:04:02,666 --> 00:04:04,585
Oh! I knew I'd seen you around.

79
00:04:04,619 --> 00:04:05,555
He works up...

80
00:04:05,588 --> 00:04:07,465
We tried to treat the clot with tPA,

81
00:04:07,499 --> 00:04:10,474
but due to its size,
Dr. Pierce has planned

82
00:04:10,506 --> 00:04:13,928
an open thromboembolectomy
for this afternoon. So, risks?

83
00:04:13,962 --> 00:04:14,954
Showering of the emboli to the lungs!

84
00:04:14,986 --> 00:04:16,137
- Right-sided heart failure!
- MI, stroke, death!

85
00:04:16,171 --> 00:04:18,794
- Uplifting.
- Sorry.

86
00:04:18,826 --> 00:04:21,257
Okay, Brody, why don't you
place an arterial line?

87
00:04:21,290 --> 00:04:22,825
Dr. Carr, try to get some rest.

88
00:04:22,858 --> 00:04:25,129
- Yeah.
- All right.

89
00:04:34,571 --> 00:04:35,657
Hey, there.

90
00:04:36,843 --> 00:04:39,179
It's nice to see you, Meredith.

91
00:04:39,659 --> 00:04:42,409
Now you'the one who needs
the tape and glue guy, huh?

92
00:04:45,290 --> 00:04:48,329
I'm just... I'm saying that
the skill level is curative.

93
00:04:48,363 --> 00:04:50,953
It's a curative level of sex.

94
00:04:50,987 --> 00:04:52,713
It erases pain and fixes things.

95
00:04:52,747 --> 00:04:54,985
Like Eliza... erased
on a cellular level.

96
00:04:55,019 --> 00:04:55,882
J-Just... She's gone!

97
00:04:55,914 --> 00:04:57,610
Last night, Carina
had me up against the...

98
00:04:57,642 --> 00:04:59,978
You're late for the thing.

99
00:05:00,010 --> 00:05:02,985
This is not every department head!

100
00:05:03,019 --> 00:05:05,677
I said every department head.
Pierce, where's Shepherd?

101
00:05:05,702 --> 00:05:06,806
I haven't seen her all morning.

102
00:05:06,831 --> 00:05:09,006
- And Grey?!
- You don't want her mood here.

103
00:05:09,038 --> 00:05:11,725
- Sorry I'm late.
- Oh, wait, wait.

104
00:05:15,662 --> 00:05:17,485
Thanks.

105
00:05:17,518 --> 00:05:19,662
$15.8 million in repairs?

106
00:05:19,694 --> 00:05:21,710
Insurance covered most of that.

107
00:05:21,743 --> 00:05:23,310
"Most" is not all.

108
00:05:23,342 --> 00:05:25,486
Look, we took
the opportunity of the fire

109
00:05:25,518 --> 00:05:28,077
to address some design elements
that needed updating.

110
00:05:28,111 --> 00:05:30,126
- Design elements?
- Yes.

111
00:05:30,158 --> 00:05:33,485
Hello, Dr. Avery. I am Chief Miranda...

112
00:05:33,519 --> 00:05:35,886
Bingy. I remember you.

113
00:05:35,918 --> 00:05:38,766
What is this... window dressing?

114
00:05:38,798 --> 00:05:41,677
Don't you people have jobs to do?

115
00:05:46,511 --> 00:05:47,969
He doesn't like crowds.

116
00:05:48,002 --> 00:05:49,422
Nope.

117
00:05:49,454 --> 00:05:51,150
...CT, MRI, biopsy results

118
00:05:51,182 --> 00:05:54,350
all confirm it is a
benign Grade I Meningioma.

119
00:05:54,383 --> 00:05:56,910
- I have it up on the board.
- Ah, slow down. Who's he?

120
00:05:56,942 --> 00:05:59,598
- My resident.
- Mmm.

121
00:05:59,630 --> 00:06:01,229
Andrew DeLuca.

122
00:06:01,263 --> 00:06:03,661
DeLuca, this is Tom Koracick,
head of neuro at Hopkins.

123
00:06:03,695 --> 00:06:06,170
Oh, he's heard of me.
See Shepherd's hands, DeLuca?

124
00:06:06,195 --> 00:06:07,300
- Mm-hmm.
- All me.

125
00:06:07,325 --> 00:06:08,956
I should charge every time
she uses them.

126
00:06:08,989 --> 00:06:11,036
He's the most arrogant teacher
I ever had.

127
00:06:11,069 --> 00:06:12,636
I didn't want to call him
for this, but...

128
00:06:12,669 --> 00:06:15,100
Say it. You have to say it.

129
00:06:15,133 --> 00:06:16,092
Out loud.

130
00:06:17,149 --> 00:06:18,204
You're the best.

131
00:06:18,237 --> 00:06:20,700
Damn straight. Oh! I like this.

132
00:06:20,733 --> 00:06:22,140
Never should've called you.

133
00:06:22,173 --> 00:06:23,631
Uh, I need an MR angio

134
00:06:23,656 --> 00:06:25,308
to check the venousoutflow
and the tumor vasculature.

135
00:06:25,341 --> 00:06:26,556
I got one two days ago.

136
00:06:26,589 --> 00:06:28,316
And I need to know
what it looks like today.

137
00:06:28,349 --> 00:06:29,820
Yeah, I have a consult
in a half an hour.

138
00:06:29,853 --> 00:06:31,740
You've got a grapefruit-sized
tumor on your frontal lobe.

139
00:06:31,773 --> 00:06:33,248
Your Chief of Surgery doesn't want

140
00:06:33,273 --> 00:06:34,821
you anywhere near a consult.

141
00:06:34,846 --> 00:06:37,534
You... Oh. You haven't told her.

142
00:06:37,567 --> 00:06:39,838
Tom, I removed
an inoperable osteoblastoma

143
00:06:39,871 --> 00:06:41,438
from a kid's jaw a week ago.

144
00:06:41,470 --> 00:06:44,510
I'm fine. I just... I need
you to just follow my plan.

145
00:06:44,543 --> 00:06:46,353
I'm not gonna follow your plan
because the part of your brain

146
00:06:46,378 --> 00:06:48,522
that makes plans is compromised.

147
00:06:48,547 --> 00:06:51,233
Your plans, your judgment,
your decision-making,

148
00:06:51,267 --> 00:06:55,618
your impulse control... it's all tumor.

149
00:06:55,651 --> 00:06:57,250
You understand?

150
00:06:57,283 --> 00:07:02,322
You are not a sound mind now,
and you haven't been for years.

151
00:07:05,062 --> 00:07:13,142
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

152
00:07:14,528 --> 00:07:17,374
Um, why don't we all sit down?

153
00:07:18,729 --> 00:07:21,159
Grown-ups only, Jackie. Take a walk.

154
00:07:21,193 --> 00:07:23,368
Actually, I hold the
majority vote on the board,

155
00:07:23,400 --> 00:07:25,736
so I'll be staying
to hear your concerns.

156
00:07:25,768 --> 00:07:27,816
And it's "Jackson" or "Dr. Avery."

157
00:07:27,848 --> 00:07:29,767
What is this... backtalk?

158
00:07:29,800 --> 00:07:31,656
It hasn't been "backtalk"
since I was 18.

159
00:07:31,688 --> 00:07:34,440
There's coffee and pastries.

160
00:07:34,472 --> 00:07:36,040
Chief, could I have a minute?

161
00:07:36,072 --> 00:07:37,927
Oh, uh, now isn't a good time.

162
00:07:37,952 --> 00:07:39,103
I understand, but it's urgent.

163
00:07:39,136 --> 00:07:42,271
Then please speak with Dr. Webber,
and he'll fill me in.

164
00:07:42,939 --> 00:07:45,690
Dr. Avery, I'll be more than happy

165
00:07:45,715 --> 00:07:48,210
to walk you through every
decision you're questioning.

166
00:07:48,243 --> 00:07:50,707
I hope you cleared your day.

167
00:07:52,914 --> 00:07:54,739
So, how was the birthday party?

168
00:07:54,771 --> 00:07:59,107
Oh, well, there were 23 very
loud superheroes in my house,

169
00:07:59,132 --> 00:08:01,651
but justice was served,
and fun was had by all.

170
00:08:01,676 --> 00:08:03,531
It sounds like things
are going pretty well.

171
00:08:03,564 --> 00:08:05,227
Yes, they are.

172
00:08:05,260 --> 00:08:07,701
Except I cannot shake this mood.

173
00:08:07,734 --> 00:08:09,099
Mood?

174
00:08:09,132 --> 00:08:10,987
Hi, Dr. Carr.

175
00:08:11,020 --> 00:08:13,387
I need to draw a blood gas
and do an EKG.

176
00:08:13,420 --> 00:08:15,691
- I'll do it, Brody.
- Dr. Riggs instructed me to.

177
00:08:15,724 --> 00:08:17,330
I said I'll do it.

178
00:08:22,316 --> 00:08:24,268
That's the mood.

179
00:08:32,495 --> 00:08:34,219
Does Owen know?

180
00:08:37,684 --> 00:08:39,986
What about Meredith and Maggie?

181
00:08:40,018 --> 00:08:43,298
No. And I don't want them to know.

182
00:08:45,400 --> 00:08:47,319
How long has this thing been growing?

183
00:08:47,353 --> 00:08:49,176
I'd say close to 10 years.

184
00:08:49,208 --> 00:08:50,599
He can remove the entire tumor.

185
00:08:50,633 --> 00:08:52,248
I can help cover her service,
but she doesn't go near patients

186
00:08:52,280 --> 00:08:54,413
until she's tumor-free and I clear her.

187
00:08:54,438 --> 00:08:55,742
That's the only way I stay.

188
00:08:55,767 --> 00:08:57,078
Richard, he can't just decide...

189
00:08:57,111 --> 00:08:59,734
Frankly, the entire neuro community
wondered what kind of a surgeon

190
00:08:59,767 --> 00:09:03,126
tackled the tumor in Nicole
Herman's brain, and now we know.

191
00:09:03,285 --> 00:09:04,275
Who's Nicole Herman?

192
00:09:04,308 --> 00:09:07,507
Nicole Herman was a fetal
surgeon who was diagnosed

193
00:09:07,540 --> 00:09:11,603
with an inoperable astrocytoma,
and I saved her life.

194
00:09:11,636 --> 00:09:12,980
Yes, we all read the case report,

195
00:09:13,012 --> 00:09:14,771
but you also permanently blinded her.

196
00:09:14,805 --> 00:09:18,141
- That was unavoidable!
- We don't know that now, do we?

197
00:09:20,648 --> 00:09:21,574
- Honey, it'll all be over soon.
- Do not talk to me!

198
00:09:21,608 --> 00:09:25,413
Okay, Marnie, you are only
4 centimeters dilated.

199
00:09:25,454 --> 00:09:27,084
What? My water broke hours ago.

200
00:09:27,118 --> 00:09:28,877
I know, but your cervix
is being stubborn.

201
00:09:28,909 --> 00:09:30,924
I'll be back, okay?

202
00:09:30,958 --> 00:09:32,557
Warren. Good.

203
00:09:32,589 --> 00:09:35,116
I did an ablation on
Marnie's baby at 18 weeks.

204
00:09:35,150 --> 00:09:36,492
To be safe, I want to be
there when she's born,

205
00:09:36,526 --> 00:09:37,452
but the labor's protracted.

206
00:09:37,486 --> 00:09:39,820
Will you monitor her closely
and keep me posted?

207
00:09:41,197 --> 00:09:42,925
Uh, did we happen to skip the epidural?

208
00:09:42,957 --> 00:09:44,813
She had one during her last delivery,

209
00:09:44,846 --> 00:09:46,765
but her BP dropped so low
that she almost arrested,

210
00:09:46,797 --> 00:09:48,301
so that's... that's not an option.

211
00:09:48,334 --> 00:09:50,476
- And Pitocin?
- She's severely allergic.

212
00:09:50,510 --> 00:09:51,885
So...

213
00:09:51,918 --> 00:09:54,316
- So... this is your day.
- Yeah.

214
00:09:56,262 --> 00:09:58,612
Let me know when she's 8 centimeters.

215
00:09:59,865 --> 00:10:01,317
Fantastic.

216
00:10:07,206 --> 00:10:08,125
You paged me? Peds trauma?

217
00:10:08,158 --> 00:10:09,752
Yep. Incoming.

218
00:10:09,785 --> 00:10:11,318
Mm.

219
00:10:16,806 --> 00:10:17,925
I missed you last night.

220
00:10:17,957 --> 00:10:20,165
I needed clean clothes.

221
00:10:29,595 --> 00:10:30,745
What do we got?!

222
00:10:30,779 --> 00:10:31,834
Pete Hover. 16.

223
00:10:31,866 --> 00:10:34,682
Status... post blunt trauma
to the abdomen and left leg

224
00:10:34,715 --> 00:10:36,346
from hot-air balloon landing gone wrong.

225
00:10:36,379 --> 00:10:39,002
He also has some flash burns
to the upper extremities.

226
00:10:39,034 --> 00:10:41,370
Does anyone have my phone?!
I need to text Jamie.

227
00:10:41,403 --> 00:10:42,682
I need to know if she saw my Ho-Co-Pro.

228
00:10:42,715 --> 00:10:44,878
- Your what?
- My homecoming proposal!

229
00:10:44,920 --> 00:10:46,647
I was trying to ask Jamie Hall
to the homecoming dance.

230
00:10:46,672 --> 00:10:49,199
- Oh, like a promposal.
- Yes!

231
00:10:49,233 --> 00:10:51,631
I passed out before
she could give me an answer.

232
00:10:51,664 --> 00:10:53,872
- Ow! Ah!
- What is this?

233
00:10:53,904 --> 00:10:56,400
The hydrogen cannisters tipped
and melted the cape onto the tux

234
00:10:56,432 --> 00:10:58,415
- and the tux onto his skin.
- Wha... A cape?

235
00:10:58,448 --> 00:11:00,687
I didn't wear a cape with my tux
to the Ho-Co-Pro!

236
00:11:00,720 --> 00:11:02,776
T-That's just the stupid balloon.

237
00:11:02,803 --> 00:11:04,402
Let's get him inside now.

238
00:11:04,435 --> 00:11:07,154
So, I try to check up on her,
and she bites my head off.

239
00:11:07,187 --> 00:11:09,602
I tell her about Teddy,
and she's completely unfazed,

240
00:11:09,627 --> 00:11:10,682
but she still wears her wedding ring.

241
00:11:10,715 --> 00:11:12,506
I mean, I don't know what
the hell she wants me to do.

242
00:11:12,539 --> 00:11:14,266
You know, live miserably alone

243
00:11:14,298 --> 00:11:16,602
and still keep her shoes in the closet?

244
00:11:21,014 --> 00:11:22,837
Sorry. Did you... need this card?

245
00:11:22,870 --> 00:11:24,661
I haven't farted naturally in six months

246
00:11:24,694 --> 00:11:26,357
because of a bag attached to my side.

247
00:11:26,390 --> 00:11:29,077
And I have a stranger's abs
sewn onto me.

248
00:11:29,110 --> 00:11:30,933
I'm separated from my child
by 10 time zones.

249
00:11:30,966 --> 00:11:32,245
And I just sent the man
that I'm in love with

250
00:11:32,278 --> 00:11:35,428
back to the woman he fell in love
with while I was supposedly dead.

251
00:11:36,613 --> 00:11:38,788
Oh, but let's keep discussing
your tragic life.

252
00:11:40,093 --> 00:11:42,492
Gin.

253
00:11:44,037 --> 00:11:45,956
I need to get out of this room.

254
00:11:45,989 --> 00:11:47,843
What is going on?

255
00:11:47,877 --> 00:11:52,548
Um, I-I wanted to talk about
how things ended between us.

256
00:11:53,212 --> 00:11:54,299
Huh?!

257
00:11:54,331 --> 00:11:55,706
You know, you and I.

258
00:11:55,740 --> 00:11:57,992
Uh, why?

259
00:11:58,612 --> 00:12:01,083
Well, I-I-I've been
thinking a lot about us,

260
00:12:01,115 --> 00:12:03,654
and, you know, things ended so poorly.

261
00:12:03,687 --> 00:12:07,963
I-I wanted to try to...
ameliorate the situation

262
00:12:07,996 --> 00:12:12,474
and shepherd in a new era.

263
00:12:14,780 --> 00:12:16,474
I thought we were fine now.

264
00:12:16,508 --> 00:12:19,163
I mean, d-define "fine."
Are we... Are we friends?

265
00:12:19,195 --> 00:12:21,018
Are we colleagues?
Do we tell each other things?

266
00:12:21,052 --> 00:12:21,947
Important things?

267
00:12:21,979 --> 00:12:24,923
I mean... I'm fine now, but I wasn't.

268
00:12:24,955 --> 00:12:26,747
You dropped me like I was
severely burning your hand,

269
00:12:26,779 --> 00:12:28,794
and then never said a word about it.

270
00:12:28,828 --> 00:12:29,759
It was kind of humiliating.

271
00:12:29,793 --> 00:12:31,707
Right. Yeah. I-I shouldn't have...

272
00:12:31,740 --> 00:12:32,763
I shouldn't have done that.

273
00:12:32,795 --> 00:12:35,418
And you told Richard Webber,
my biological father...

274
00:12:35,452 --> 00:12:37,434
what I'm like in bed.

275
00:12:37,468 --> 00:12:39,328
He knows what sex sounds
I make now because of you.

276
00:12:39,353 --> 00:12:40,539
I'll never live that down.

277
00:12:40,571 --> 00:12:42,299
W-Well, to be fair, I-I didn't know...

278
00:12:42,331 --> 00:12:45,051
You know, you did owe me an apology.

279
00:12:46,652 --> 00:12:48,923
Thank you for manning up.

280
00:12:48,955 --> 00:12:51,707
I'm good now. We're good.

281
00:12:52,397 --> 00:12:54,870
O-kay.

282
00:13:01,983 --> 00:13:05,246
And when we first out Megan
was alive, I was gracious.

283
00:13:05,271 --> 00:13:09,176
I was supportive.
I mean, I was... wonderful.

284
00:13:09,296 --> 00:13:11,343
I put him in the car to go see her,

285
00:13:11,375 --> 00:13:14,510
and when we found out that she
needed surgery, I was there.

286
00:13:14,544 --> 00:13:16,111
I was more than there.

287
00:13:16,144 --> 00:13:18,991
And his thanks was to put you
in the middle of a triangle?

288
00:13:19,024 --> 00:13:21,743
Yes! Except there's no triangle.

289
00:13:21,776 --> 00:13:24,113
I was very clear. I told Megan that.

290
00:13:24,147 --> 00:13:26,863
But Megan turned down the proposal
because she felt that...

291
00:13:26,896 --> 00:13:30,350
Because she was confused.
I don't do love triangles.

292
00:13:30,383 --> 00:13:31,569
I was raised in one.

293
00:13:31,602 --> 00:13:33,922
I fell in love with my husband in one.

294
00:13:34,330 --> 00:13:36,729
I am done with triangles.

295
00:13:36,754 --> 00:13:40,016
All I did was take your advice
to embrace not being alone.

296
00:13:40,041 --> 00:13:41,250
So the triangle's my fault?

297
00:13:41,251 --> 00:13:43,363
Yes. Except there is no triangle.

298
00:13:43,395 --> 00:13:45,602
Is Nathan in love with you?

299
00:13:45,636 --> 00:13:47,043
Dr. Carr.

300
00:13:48,483 --> 00:13:51,010
We wanted to discuss your procedure.

301
00:13:51,044 --> 00:13:53,059
Dr. Grey, are you consulting, as well?

302
00:13:53,091 --> 00:13:54,723
- No, she's not.
- She can stay.

303
00:13:54,755 --> 00:13:55,843
We're old friends,

304
00:13:55,875 --> 00:13:58,594
and, uh, she can hear whatever
it is you need to tell me.

305
00:13:58,628 --> 00:14:00,131
Okay.

306
00:14:00,163 --> 00:14:02,595
Well, instead of opening up your chest,

307
00:14:02,627 --> 00:14:04,931
we want to use something
called the Angio-Vac.

308
00:14:04,963 --> 00:14:08,450
It's essentially a vacuum that
we attach to your blood vessels

309
00:14:08,483 --> 00:14:10,370
so it sucks the clot out
rather than cutting.

310
00:14:10,403 --> 00:14:12,738
- I've never heard of that.
- It is on the newer side,

311
00:14:12,772 --> 00:14:15,235
but it would greatly reduce
your risk of complications,

312
00:14:15,267 --> 00:14:18,531
which are potentially severe
with a clot of this size.

313
00:14:18,563 --> 00:14:21,699
So, if you want to think it
over, talk to your family.

314
00:14:21,731 --> 00:14:22,915
No need.

315
00:14:22,947 --> 00:14:25,859
One son hates me. I hate the other one.

316
00:14:25,892 --> 00:14:28,101
And my wife's been dead for 10 years.

317
00:14:29,754 --> 00:14:31,545
I have trouble letting go of stuff.

318
00:14:32,871 --> 00:14:36,109
- She's still seeing patients.
- Consults only.

319
00:14:36,143 --> 00:14:38,302
She... tried to schedule
a surgery a couple days ago,

320
00:14:38,336 --> 00:14:40,198
but I told her
I'd report her to the chief.

321
00:14:40,231 --> 00:14:42,790
You should've reported her to
the chief regardless, DeLuca.

322
00:14:42,823 --> 00:14:44,216
I understand it's complicated,

323
00:14:44,250 --> 00:14:46,678
but the patients' safety
always comes first.

324
00:14:46,719 --> 00:14:48,495
I-I don't know how you all
didn't catch this.

325
00:14:48,528 --> 00:14:50,334
There had to be signs. Was she erratic?

326
00:14:50,367 --> 00:14:52,792
Impulsive? Obsessive?

327
00:14:53,793 --> 00:14:55,998
Can you guys hear me in there?!

328
00:14:56,031 --> 00:14:58,014
Just waiting on the contrast.

329
00:14:58,047 --> 00:15:00,286
DeLuca, I need you
to go to medical records

330
00:15:00,319 --> 00:15:02,526
and pull charts on Nicole Herman,

331
00:15:02,559 --> 00:15:04,894
uh, uh, Katie Bryce, Kyle Diaz...

332
00:15:04,927 --> 00:15:06,482
You're not working right now.

333
00:15:06,516 --> 00:15:09,246
...Robbie Reeves, Elsie Clatch,
Veronica Kay.

334
00:15:09,279 --> 00:15:11,208
I need, uh... I need my notes.

335
00:15:11,242 --> 00:15:14,654
I need the operative report,
imaging studies, everything.

336
00:15:14,687 --> 00:15:15,806
DeLuca?

337
00:15:15,839 --> 00:15:18,026
Wh-What?

338
00:15:18,431 --> 00:15:21,598
DeLuca is my whipping boy now,
not yours.

339
00:15:21,631 --> 00:15:25,694
Contrast is in, and
we need you to stop moving.

340
00:15:25,727 --> 00:15:26,993
Got it?

341
00:15:28,159 --> 00:15:30,216
Never should've called him.

342
00:15:34,257 --> 00:15:36,836
Ow!

343
00:15:38,609 --> 00:15:39,983
Do you have to do that?

344
00:15:40,423 --> 00:15:41,776
I know. I'm sorry, Pete.

345
00:15:41,808 --> 00:15:44,208
But the burns just
seem to be superficial.

346
00:15:44,241 --> 00:15:46,255
No. I want to return the tux.

347
00:15:46,289 --> 00:15:48,496
It was a rental, so now I'll owe $300.

348
00:15:48,528 --> 00:15:50,326
I spent everything I had
on this Ho-Co-Pro.

349
00:15:50,359 --> 00:15:51,984
I still don't know
what that is, but I hate it.

350
00:15:52,016 --> 00:15:54,735
It's an elaborately staged plan
to invite someone to a dance,

351
00:15:54,769 --> 00:15:56,432
usually accompanied by a fun pun.

352
00:15:56,464 --> 00:15:59,664
"Jamie, you make me feel
sky-high. Go to Ho-Co with me."

353
00:15:59,696 --> 00:16:01,776
See? Pun.

354
00:16:01,808 --> 00:16:02,767
Pete?

355
00:16:03,318 --> 00:16:05,008
Jamie! D-Did you see my sign?!

356
00:16:05,040 --> 00:16:08,015
I-I asked Coach Greer to give it
to you when he was dialing 911.

357
00:16:08,049 --> 00:16:10,064
She's the one. She was
in the middle of track practice

358
00:16:10,096 --> 00:16:11,503
when I was landing.

359
00:16:11,537 --> 00:16:13,808
Oh, Pete, I think we found your sign.

360
00:16:13,840 --> 00:16:15,938
- Do you think you can straighten it out?
- Ohh.

361
00:16:18,321 --> 00:16:19,472
Is he gonna be okay?

362
00:16:19,504 --> 00:16:20,848
He crashed in a hot-air balloon, so...

363
00:16:20,881 --> 00:16:23,216
Jamie, um, we'll update you
as soon as we can.

364
00:16:23,249 --> 00:16:24,342
Can you...

365
00:16:37,560 --> 00:16:38,608
What am I looking at?

366
00:16:38,640 --> 00:16:41,968
Uh... years ago...

367
00:16:42,001 --> 00:16:44,784
I also had a brain tumor.

368
00:16:44,816 --> 00:16:49,232
Derek removed it.
But I had some bad days.

369
00:16:49,264 --> 00:16:51,215
What I'm saying is,
I've been where you are.

370
00:16:51,249 --> 00:16:53,232
I know how frightening this is.

371
00:16:53,265 --> 00:16:54,831
This is you?

372
00:16:56,080 --> 00:16:59,696
Optic nerve looks pristine.
Clean margins, no shift.

373
00:16:59,728 --> 00:17:01,616
You were lucky.

374
00:17:02,004 --> 00:17:04,655
N-No, those are my pre-op scans.

375
00:17:04,689 --> 00:17:06,479
Okay, you see the tumor r-right there?

376
00:17:08,720 --> 00:17:11,631
That? That's not artifact?

377
00:17:11,665 --> 00:17:13,551
No, it's a tumor!

378
00:17:13,585 --> 00:17:16,464
I was dizzy for weeks.
I almost went blind!

379
00:17:18,129 --> 00:17:20,064
That's a tumor.

380
00:17:22,225 --> 00:17:24,048
What's this... some kind of competition?

381
00:17:24,080 --> 00:17:25,321
I could've removed this tumor

382
00:17:25,355 --> 00:17:27,216
before breakfast with my eyes closed.

383
00:17:27,248 --> 00:17:29,071
Oh, now you're just being unkind.

384
00:17:29,105 --> 00:17:30,416
Koracick would let me remove this tumor

385
00:17:30,448 --> 00:17:32,003
while he removed mine.

386
00:17:32,037 --> 00:17:33,263
I have patients.

387
00:17:33,297 --> 00:17:35,477
Did they even have
microscopes strong enough

388
00:17:35,510 --> 00:17:36,880
to see this tumor back then?

389
00:17:43,888 --> 00:17:46,703
So, I looked up this Angio-Vac,

390
00:17:46,737 --> 00:17:48,807
and it's a veno-bypass cannula.

391
00:17:48,832 --> 00:17:51,323
It wasn't designed for a 24-inch clot.

392
00:17:51,348 --> 00:17:52,565
Okay, did you happen to see

393
00:17:52,590 --> 00:17:54,099
that I was one of the authors
on those papers?

394
00:17:54,132 --> 00:17:55,923
Did you happen to see that
one of your patients died?

395
00:17:55,956 --> 00:17:58,067
Uh, yeah. It was completely
unrelated. The only...

396
00:17:58,100 --> 00:18:00,627
Okay! Mer, I asked Riggs for his help.

397
00:18:00,660 --> 00:18:02,355
Walter's age and blood pressure

398
00:18:02,388 --> 00:18:03,859
would make an open surgery
too dangerous.

399
00:18:03,892 --> 00:18:05,907
Now, Riggs has experience
with this technique,

400
00:18:05,940 --> 00:18:07,827
and if it works, Walter will be
out of here within a week.

401
00:18:07,860 --> 00:18:09,787
And why... Who is this guy
to you anyway?

402
00:18:09,820 --> 00:18:11,187
None of your business.

403
00:18:11,220 --> 00:18:13,779
Ohh. Oh, he's your shrink.

404
00:18:24,620 --> 00:18:27,179
My feelings toward Riggs...
way past anger.

405
00:18:27,211 --> 00:18:30,379
It's more like rage,
bordering on physical violence.

406
00:18:30,411 --> 00:18:33,834
Good. Right.
Now the only question is why.

407
00:18:33,868 --> 00:18:36,554
And you're still wearing
your wedding ring.

408
00:18:36,588 --> 00:18:39,563
I spend weeks in your office
taking your advice.

409
00:18:39,595 --> 00:18:41,354
You're a bigger mess than I am.

410
00:18:41,388 --> 00:18:43,594
We teach best what
we most need to learn.

411
00:18:43,627 --> 00:18:44,823
And people pay you for that?

412
00:18:44,856 --> 00:18:47,882
Heh. Trust me.
You're not gonna do any better.

413
00:18:47,916 --> 00:18:50,346
Us messes have all the answers.

414
00:18:50,380 --> 00:18:52,139
What drew you to Nathan?

415
00:18:52,171 --> 00:18:56,074
What drew you to ignore symptoms
of a two-foot blood clot?

416
00:18:56,107 --> 00:18:58,219
Sorry. Mood.

417
00:18:58,251 --> 00:19:00,779
Meredith, the best way
out of this mood...

418
00:19:00,811 --> 00:19:03,338
The best way out is through. I know.

419
00:19:03,372 --> 00:19:05,354
And this surgery could kill me.

420
00:19:05,388 --> 00:19:07,786
So let's stop dancing around.

421
00:19:08,189 --> 00:19:10,588
Why don't you sit back down?
And let's talk.

422
00:19:10,621 --> 00:19:12,732
Is this really what you
want to do right now?

423
00:19:12,765 --> 00:19:14,684
If you could have a scalpel in your hand

424
00:19:14,716 --> 00:19:18,236
at the end of your life,
would you want to?

425
00:19:20,445 --> 00:19:21,916
...stop loss insurance.

426
00:19:21,948 --> 00:19:23,996
Oh, Lord. I can read. I see it.

427
00:19:24,029 --> 00:19:25,212
How long have they been in there?

428
00:19:25,245 --> 00:19:26,491
Too long.

429
00:19:26,525 --> 00:19:29,692
I wish I could help, but it seems
whenever I try and help today,

430
00:19:29,724 --> 00:19:32,924
people are dismissive and rude
and just downright mean.

431
00:19:32,956 --> 00:19:34,652
Buongiorno.

432
00:19:34,684 --> 00:19:36,636
- Hi! Hi.
- Mwah! Mwah!

433
00:19:36,669 --> 00:19:37,852
You want to come to lunch with us?

434
00:19:37,885 --> 00:19:39,196
I...

435
00:19:39,228 --> 00:19:40,631
Marnie is still at 4 centimeters.

436
00:19:40,665 --> 00:19:43,515
We've tried laps, squats,
bouncing on the birthing ball.

437
00:19:43,549 --> 00:19:46,012
- H-Her cervix won't budge.
- Give her oxytocin.

438
00:19:46,044 --> 00:19:48,156
We can't. She's allergic
to Pitocin and Syntocinon.

439
00:19:48,189 --> 00:19:49,691
- All forms of it.
- No, no, no, no.

440
00:19:49,725 --> 00:19:52,686
Not synthetic oxytocin.
I'm saying natural oxytocin.

441
00:19:52,746 --> 00:19:54,377
No one is allergic to that.

442
00:19:54,411 --> 00:19:55,881
Great! How do I do that?

443
00:19:55,915 --> 00:19:58,505
I assume that she's referring

444
00:19:58,539 --> 00:20:01,418
to... nipple stimulation.

445
00:20:01,450 --> 00:20:04,298
Uh, it can increase the body's
natural levels of oxytocin.

446
00:20:04,330 --> 00:20:05,833
Nope! I'm not doing that.

447
00:20:05,867 --> 00:20:07,145
You wouldn't be the one doing it.

448
00:20:07,179 --> 00:20:08,713
Can we please go to lunch?

449
00:20:08,747 --> 00:20:11,593
I'm not talking about,
uh, upstairs stimulation.

450
00:20:11,627 --> 00:20:13,577
I mean... downstairs stimulation.

451
00:20:13,611 --> 00:20:15,081
With climax, of course.

452
00:20:15,115 --> 00:20:16,266
- Of course.
- Of course.

453
00:20:16,298 --> 00:20:17,546
I-I beg your pardon?

454
00:20:17,579 --> 00:20:19,881
T-The patient's water is already
is broken, so I don't think that

455
00:20:19,915 --> 00:20:23,306
anything should be, you know,
going... going up there.

456
00:20:23,339 --> 00:20:25,258
Uh, okay, nothing needs
to go "up there."

457
00:20:25,290 --> 00:20:27,402
There is a perfect
little bundle of nerves

458
00:20:27,435 --> 00:20:29,033
on the outside, Doctor.

459
00:20:29,067 --> 00:20:30,922
- Y-Yes. I'm... I'm aware.
- Uh-huh.

460
00:20:30,954 --> 00:20:32,425
- But, um... I...
- We're just... We're gonna...

461
00:20:32,459 --> 00:20:33,898
Yeah, we're gonna figure
something else out.

462
00:20:33,930 --> 00:20:35,657
- Thank you.
- Warren.

463
00:20:35,691 --> 00:20:38,346
How long has this mother been laboring?

464
00:20:39,785 --> 00:20:42,216
- Uh, 20?
- I'd say almost, uh, 20 hours.

465
00:20:42,249 --> 00:20:44,392
And she still has 6 centimeters to go?

466
00:20:44,425 --> 00:20:47,112
That's hours and hours
of more unnecessary pain

467
00:20:47,145 --> 00:20:48,648
and risk of complications

468
00:20:48,681 --> 00:20:51,112
when the body has a built-in mechanism

469
00:20:51,145 --> 00:20:52,744
to speed this process along.

470
00:20:52,776 --> 00:20:56,232
It's no mistake that God put
the G-spot in the birth canal.

471
00:20:56,265 --> 00:20:58,696
That's the first time I've
ever heard those three things

472
00:20:58,729 --> 00:21:00,488
in the same sentence.

473
00:21:00,521 --> 00:21:05,192
I'm only saying what gets the
baby in also gets the baby out.

474
00:21:05,225 --> 00:21:07,432
It's... It's just not how I do things.

475
00:21:08,111 --> 00:21:09,645
Warren, let's go.

476
00:21:10,617 --> 00:21:13,631
Well, she thought
differently last night.

477
00:21:14,684 --> 00:21:17,098
What about this
abdominal-wall transplant?

478
00:21:17,145 --> 00:21:18,711
It cost hundreds of thousands,

479
00:21:18,745 --> 00:21:20,631
and the patient is still
in the hospital!

480
00:21:20,665 --> 00:21:21,976
Megan Hunt is in the military...

481
00:21:22,009 --> 00:21:25,240
You think the Army is going to pay
for something that experimental?

482
00:21:25,273 --> 00:21:27,267
I don't think someone
should have to apologize

483
00:21:27,292 --> 00:21:28,473
for saving an American hero.

484
00:21:28,520 --> 00:21:30,095
Jackie, keep quiet.

485
00:21:30,120 --> 00:21:32,615
The foundation put me on the board.

486
00:21:32,648 --> 00:21:33,998
Your mother put you on this board.

487
00:21:34,031 --> 00:21:35,151
Which means I have a say,

488
00:21:35,184 --> 00:21:37,391
and Dr. Bailey, from
everything that I have...

489
00:21:37,425 --> 00:21:41,703
Enough! I'm already holding
enough hands in this room.

490
00:21:41,736 --> 00:21:43,943
Now, we'll talk tonight at
dinner with the wife and child.

491
00:21:43,976 --> 00:21:45,416
Choose some place nice.

492
00:21:45,448 --> 00:21:47,848
I told you I'm divorced.

493
00:21:47,880 --> 00:21:50,695
Right. Your father's son.

494
00:21:50,729 --> 00:21:52,551
Yep.

495
00:21:52,584 --> 00:21:54,497
Why did you have to do that?

496
00:21:54,522 --> 00:21:56,268
Oh, for heaven's sake. He's a grown man!

497
00:21:56,293 --> 00:21:58,757
And a very fine man! If you'd
let him get a word in.

498
00:21:58,782 --> 00:22:00,573
- You wouldn't know the...
- It's business, Catherine!

499
00:22:00,606 --> 00:22:01,853
It's not personal!

500
00:22:01,887 --> 00:22:04,100
That's the problem
when women are in charge.

501
00:22:04,125 --> 00:22:05,557
It's always personal.

502
00:22:05,590 --> 00:22:08,060
Look what it's made you two
do to this place.

503
00:22:13,941 --> 00:22:15,380
"Meet me in the on call room"?

504
00:22:15,413 --> 00:22:17,460
My wife might get the wrong I...

505
00:22:17,493 --> 00:22:19,590
All these people, I...

506
00:22:20,096 --> 00:22:22,670
They came to me for help,
and I messed up their lives.

507
00:22:22,697 --> 00:22:25,320
I either killed them or I broke them.

508
00:22:25,353 --> 00:22:27,336
A-And these... these are just Seattle!

509
00:22:27,368 --> 00:22:30,408
I still have to contact L.A.
a-and get the files that...

510
00:22:30,441 --> 00:22:33,608
Um, before you do that,

511
00:22:33,641 --> 00:22:36,232
um, how about I take a look?

512
00:22:37,833 --> 00:22:39,592
Um...

513
00:22:44,073 --> 00:22:45,803
It's time that we thought
about C-section.

514
00:22:45,836 --> 00:22:46,903
Absolutely not.

515
00:22:46,936 --> 00:22:49,288
I know, but if it develops
into a serious infection,

516
00:22:49,321 --> 00:22:50,440
then you're putting
the baby in distress,

517
00:22:50,473 --> 00:22:51,400
and then both of you will be at risk.

518
00:22:51,433 --> 00:22:53,704
And if I die, my new baby
and my 2-year-old

519
00:22:53,737 --> 00:22:55,688
lose their mother, which
would put us all at risk.

520
00:22:55,721 --> 00:22:58,120
I know that you had a difficult
delivery last time. I do. But...

521
00:22:58,153 --> 00:23:00,456
She almost died! From the medications.

522
00:23:00,489 --> 00:23:02,056
So we'll skip the epidural,

523
00:23:02,089 --> 00:23:03,265
and we'll go straight
to general anesthesia.

524
00:23:03,298 --> 00:23:04,791
Isn't that even worse?

525
00:23:05,030 --> 00:23:07,095
There's got to be
something else we can try.

526
00:23:07,536 --> 00:23:08,888
Anything.

527
00:23:08,913 --> 00:23:10,456
Please!

528
00:23:15,808 --> 00:23:18,335
Belly looks good. I'm pulling the scope.

529
00:23:18,368 --> 00:23:20,383
You know, people
shouldn't ask big questions

530
00:23:20,415 --> 00:23:21,855
unless they already know the answer.

531
00:23:21,888 --> 00:23:24,415
I asked Emily Jamison
the day before prom.

532
00:23:24,448 --> 00:23:27,473
She said yes, we walked there,
and I got to third base.

533
00:23:28,724 --> 00:23:30,943
Kepner probably had the perfect dress

534
00:23:30,975 --> 00:23:33,407
and gave the dude a flower
to pin on his jacket.

535
00:23:33,440 --> 00:23:35,327
Ooh! I bet his name was John.

536
00:23:35,360 --> 00:23:37,919
- Or Mason. Something clean.
- Then, afterwards...

537
00:23:37,952 --> 00:23:40,863
We had... milkshakes at Jimmy's,
and it was awesome.

538
00:23:40,896 --> 00:23:42,655
The entire night was awesome,

539
00:23:42,688 --> 00:23:45,407
and I want that for Pete and
Jamie because they are 16.

540
00:23:45,944 --> 00:23:47,716
Let them have their teenage ideals

541
00:23:47,749 --> 00:23:49,943
'cause soon they'll grow up and realize

542
00:23:49,975 --> 00:23:51,681
that, you know, no matter
how many vows you make,

543
00:23:51,714 --> 00:23:53,329
you still wind up in
a new apartment, all alone,

544
00:23:53,361 --> 00:23:54,875
without your kid half the time.

545
00:23:59,063 --> 00:24:00,886
The flower's called a boutonniere.

546
00:24:01,507 --> 00:24:03,351
And his name was Joseph.

547
00:24:21,272 --> 00:24:22,871
I've checked your mortality rates

548
00:24:22,904 --> 00:24:25,207
since you arrived at Grey-Sloan.

549
00:24:25,239 --> 00:24:28,151
It's a 0.9%.

550
00:24:28,184 --> 00:24:30,711
Derek's was 1.3%.

551
00:24:30,743 --> 00:24:34,230
Yours is better than his, and
he didn't have a brain tumor.

552
00:24:37,944 --> 00:24:41,239
All I see here is successes

553
00:24:41,272 --> 00:24:44,407
a-and surgical firsts.

554
00:24:44,439 --> 00:24:46,552
You didn't hurt these people, Amelia.

555
00:24:47,704 --> 00:24:50,550
But you are hurting
the people that love you.

556
00:24:50,584 --> 00:24:52,983
If you don't let them
help you through this,

557
00:24:53,016 --> 00:24:54,519
you'll hurt them a lot worse.

558
00:25:00,024 --> 00:25:02,007
You could've had anyone! Why Riggs?

559
00:25:03,672 --> 00:25:04,983
He pursued me.

560
00:25:05,016 --> 00:25:06,647
And you resisted.

561
00:25:07,489 --> 00:25:08,645
I did.

562
00:25:09,976 --> 00:25:11,396
And then I gave in.

563
00:25:11,428 --> 00:25:12,727
Why?

564
00:25:13,142 --> 00:25:14,391
He got me.

565
00:25:14,788 --> 00:25:16,087
He knew what it was like

566
00:25:16,119 --> 00:25:17,751
to lose the one you love most
in the world,

567
00:25:18,600 --> 00:25:20,241
and he didn't imagine for a minute

568
00:25:20,275 --> 00:25:21,895
that he could ever replace Derek.

569
00:25:22,202 --> 00:25:24,538
I'm so impressed
with how far you've come

570
00:25:24,571 --> 00:25:26,008
in talking about your feelings.

571
00:25:27,002 --> 00:25:28,346
Well, you taught me well.

572
00:25:28,378 --> 00:25:29,927
Well, then, I'm
so impressed with myself.

573
00:25:31,165 --> 00:25:34,362
You know, both you and Riggs
share the same pain,

574
00:25:34,395 --> 00:25:36,186
but there's a big difference

575
00:25:36,219 --> 00:25:39,385
between presumed dead and dead-dead.

576
00:25:39,419 --> 00:25:41,850
You think I'm jealous.
I'm not. I'm angry.

577
00:25:41,883 --> 00:25:44,889
I'm angry because I made
myself very clear to Megan,

578
00:25:44,923 --> 00:25:48,218
and then he went in there
and made me look like a liar.

579
00:25:48,251 --> 00:25:49,831
But... That's fair enough,

580
00:25:49,864 --> 00:25:52,378
but that's not really
what you were angry about.

581
00:25:52,411 --> 00:25:54,010
- It's not?
- No... Ah! Ah!

582
00:25:54,042 --> 00:25:55,290
Dr. Carr?

583
00:25:59,194 --> 00:26:01,018
Bolus him with amiodarone, start a drip,

584
00:26:01,051 --> 00:26:03,578
and page Maggie Pierce right away.

585
00:26:05,115 --> 00:26:06,650
- Okay.
- Ohh!

586
00:26:09,819 --> 00:26:12,121
Shouldn't we take a break?

587
00:26:12,155 --> 00:26:14,106
No need.

588
00:26:14,139 --> 00:26:16,346
I've come to a decision.

589
00:26:16,378 --> 00:26:18,041
Were we waiting for one?

590
00:26:18,075 --> 00:26:20,665
This place is clearly not
worth the financial drain,

591
00:26:20,699 --> 00:26:22,266
and I don't want the foundation

592
00:26:22,299 --> 00:26:24,218
or the family name anywhere near it.

593
00:26:24,250 --> 00:26:26,479
I'm pulling the funding. Done.

594
00:26:26,512 --> 00:26:28,378
W...

595
00:26:28,411 --> 00:26:31,898
If the foundation pulls out,
we'll fold. Immediately.

596
00:26:31,930 --> 00:26:33,082
Not my problem.

597
00:26:33,115 --> 00:26:35,298
You are not wrong...

598
00:26:35,331 --> 00:26:38,817
- we have spent a lot of money.
- Millions.

599
00:26:38,889 --> 00:26:41,256
Yes, we've spent millions
in order to make more,

600
00:26:41,288 --> 00:26:43,528
but there was smoke damage
and water damage,

601
00:26:43,560 --> 00:26:44,904
and we could've just repaired it,

602
00:26:44,937 --> 00:26:46,887
but instead we improved it
because we hadn't had

603
00:26:46,921 --> 00:26:49,128
a design update in many years.

604
00:26:49,160 --> 00:26:50,664
And if we want to attract

605
00:26:50,697 --> 00:26:52,776
and retain elective surgery clientele,

606
00:26:52,808 --> 00:26:55,461
which is this hospital's
primary source of income,

607
00:26:55,494 --> 00:26:56,520
we needed one!

608
00:26:56,552 --> 00:27:00,256
And, sir, a resident set a fire...

609
00:27:00,637 --> 00:27:04,040
because she was trying to save
a child from being kidnapped.

610
00:27:04,072 --> 00:27:07,303
And that same resident's bravery
has been all over the news.

611
00:27:07,337 --> 00:27:09,704
So I suggest to you

612
00:27:09,736 --> 00:27:14,440
that to pull our funding now
would prompt a public outcry

613
00:27:14,473 --> 00:27:18,245
and bring about a PR nightmare
for your foundation!

614
00:27:23,767 --> 00:27:26,230
Fine. The hospital can keep its funding.

615
00:27:26,263 --> 00:27:28,338
But you're fired.

616
00:27:31,900 --> 00:27:34,299
Catherine, can you
take Bingy somewhere else

617
00:27:34,331 --> 00:27:35,739
to have her feelings?

618
00:27:35,772 --> 00:27:38,699
I need the room to make some calls.

619
00:27:43,729 --> 00:27:46,543
He must have showered
small emboli to his lungs.

620
00:27:47,137 --> 00:27:49,185
If Mer hadn't been with
him when the clot broke,

621
00:27:49,217 --> 00:27:50,817
he'd be dead by now.

622
00:27:50,849 --> 00:27:52,544
I didn't even know
she was in therapy. Did you?

623
00:27:52,578 --> 00:27:54,448
TEE looks good.

624
00:27:54,817 --> 00:27:57,248
Not that we talked about that stuff.

625
00:27:57,282 --> 00:27:58,560
Now we don't talk at all.

626
00:27:58,594 --> 00:28:01,280
She doesn't talk to me
unless it's to yell at me.

627
00:28:01,314 --> 00:28:03,168
I thought you were getting
back together with Megan.

628
00:28:03,201 --> 00:28:05,569
Not exactly.

629
00:28:05,601 --> 00:28:07,968
And you're not with Meredith, either.

630
00:28:08,001 --> 00:28:11,173
No. She couldn't want less
to do with me.

631
00:28:11,743 --> 00:28:13,566
I'm not really sure
why I'm even still here.

632
00:28:13,598 --> 00:28:15,517
Increase the suction.

633
00:28:19,071 --> 00:28:21,757
He should be with Grey because I don't
keep people from the people they love.

634
00:28:21,791 --> 00:28:24,637
I was kept from the people
I loved for 10 years. It sucked.

635
00:28:24,671 --> 00:28:26,685
Okay. Slow down. I don't want
you to tear your sutures.

636
00:28:26,718 --> 00:28:28,532
No, you don't want me to get stronger
and get out of here.

637
00:28:28,533 --> 00:28:29,246
Megan, come on.

638
00:28:29,299 --> 00:28:30,909
Just because you are
in an unhappy marriage

639
00:28:30,943 --> 00:28:33,239
doesn't mean that everyone else
has to be unhappy with you.

640
00:28:33,272 --> 00:28:34,334
Wait. That's not what I'm doing!

641
00:28:34,366 --> 00:28:35,390
You went to go break up with your wife,

642
00:28:35,422 --> 00:28:38,397
she was extra mean to you,
and so you stayed with her.

643
00:28:38,430 --> 00:28:39,805
It's more complicated than that.

644
00:28:39,839 --> 00:28:41,277
Except that it's not.

645
00:28:41,310 --> 00:28:42,910
Okay, all right. You're right. Right.

646
00:28:42,942 --> 00:28:44,605
Okay, my marriage sucks, and I
don't know what to do about it.

647
00:28:44,639 --> 00:28:46,237
But just because you're right
doesn't make me wrong.

648
00:28:46,270 --> 00:28:48,126
Please slow down.

649
00:28:50,110 --> 00:28:52,733
Owen, I need to be with Farouk.

650
00:28:53,465 --> 00:28:55,550
Your wound will open,
you'll get an infection,

651
00:28:55,582 --> 00:28:57,726
and Farouk will lose his mom completely

652
00:28:57,758 --> 00:29:00,254
instead of just missing her
for a little while.

653
00:29:00,286 --> 00:29:03,422
I'm right, too. Okay? We're both right.

654
00:29:04,991 --> 00:29:07,357
So, he'll be on crutches
or maybe a wheelchair,

655
00:29:07,390 --> 00:29:09,629
but Pete should probably still
be able to go to the dance.

656
00:29:09,815 --> 00:29:11,518
Oh.

657
00:29:13,726 --> 00:29:15,320
Oh?

658
00:29:15,518 --> 00:29:18,557
Well, I didn't want to have to
say no to his Ho-Co-Pro.

659
00:29:20,159 --> 00:29:21,693
You were going to say no?

660
00:29:21,727 --> 00:29:23,577
I might've said yes.

661
00:29:23,610 --> 00:29:25,214
But then he crashed his hot-air balloon

662
00:29:25,246 --> 00:29:26,813
in front of the whole school,

663
00:29:26,846 --> 00:29:29,469
and it made me weirdly popular.

664
00:29:29,503 --> 00:29:32,030
17 seniors have already friended me.

665
00:29:32,062 --> 00:29:34,673
I may have a chance of going
to Ho-Co with Rick Hannan now.

666
00:29:37,982 --> 00:29:41,470
Jamie, that boy worked two jobs

667
00:29:41,502 --> 00:29:45,597
to rent a hot-air balloon
and an ugly tux, for you.

668
00:29:45,630 --> 00:29:48,477
Life is too short and too hard

669
00:29:48,510 --> 00:29:50,333
to care more about
your social-media status

670
00:29:50,367 --> 00:29:52,669
than the person who did that for you!

671
00:29:52,702 --> 00:29:56,286
I... I was proposed to with a flash mob.

672
00:29:56,737 --> 00:29:59,166
A guy paid dancers to put on
a whole show for me.

673
00:29:59,198 --> 00:30:00,797
Do you know how rare that is?

674
00:30:00,831 --> 00:30:03,966
Guys like that do not
come along all that often,

675
00:30:03,998 --> 00:30:07,389
so when they do, you say yes!

676
00:30:07,831 --> 00:30:09,597
You got a flash-mob proposal?

677
00:30:09,630 --> 00:30:12,377
That's so sweet. Did you marry him?

678
00:30:13,470 --> 00:30:16,243
That's... That's not the...
That's not the p... the point...

679
00:30:16,556 --> 00:30:18,366
The... The point is,

680
00:30:18,398 --> 00:30:20,317
you go to the dance
with the guy who crashed

681
00:30:20,350 --> 00:30:24,473
the hot-air balloon for you,
not... Rick Hannan.

682
00:30:34,338 --> 00:30:35,357
So...

683
00:30:35,391 --> 00:30:37,757
You decided to use my technique?

684
00:30:37,790 --> 00:30:41,180
No. No. No. No, no.

685
00:30:41,213 --> 00:30:43,875
My patient and her husband just
wanted a little alone time.

686
00:30:43,949 --> 00:30:46,060
- So he's using his technique?
- No!

687
00:30:46,094 --> 00:30:47,724
No! Maybe. I don't know.

688
00:30:47,758 --> 00:30:49,740
You know what? It doesn't matter.

689
00:30:49,773 --> 00:30:51,501
Because... Because it's
not gonna end up working,

690
00:30:51,533 --> 00:30:53,773
and they're just gonna end up
getting a C-section anyways.

691
00:30:53,805 --> 00:30:56,940
I don't understand why
Americans are so prude.

692
00:30:58,318 --> 00:31:00,396
When you add pleasure to pain,

693
00:31:00,429 --> 00:31:02,765
pain can become pleasurable.

694
00:31:05,197 --> 00:31:07,116
In the bedroom...

695
00:31:07,149 --> 00:31:09,164
some people even ask for pain.

696
00:31:10,637 --> 00:31:13,355
A hair tug...

697
00:31:14,349 --> 00:31:16,652
a well-timed bite on the neck...

698
00:31:17,677 --> 00:31:19,341
- Dr. Robbins!
- Yeah? Mm-hmm?

699
00:31:19,373 --> 00:31:21,733
Uh, I-I think she's crowning.

700
00:31:21,766 --> 00:31:24,364
Oh, okay. Great!

701
00:31:31,149 --> 00:31:32,663
Sorry. I was in surgery.

702
00:31:32,688 --> 00:31:34,543
What's wrong? Who died?

703
00:31:40,013 --> 00:31:41,773
These are mine.

704
00:31:41,805 --> 00:31:43,844
A patient of yours?

705
00:31:46,179 --> 00:31:49,197
No, um... this is my brain.

706
00:31:49,808 --> 00:31:51,340
I have a tumor in it.

707
00:31:51,810 --> 00:31:54,156
A benign meningioma.

708
00:31:55,605 --> 00:31:56,795
I'm sorry. What?

709
00:31:59,328 --> 00:32:02,367
Maggie, I have a 10-centimeter
tumor in my left frontal lobe,

710
00:32:02,400 --> 00:32:04,223
and I'm having it surgically removed.

711
00:32:06,283 --> 00:32:07,648
Maggie, don't cry.

712
00:32:08,368 --> 00:32:11,007
My mother died. I am allowed to cry.

713
00:32:11,455 --> 00:32:13,056
I cry all the time.

714
00:32:13,832 --> 00:32:15,936
It's not malignant!
It's... We can fix it!

715
00:32:15,968 --> 00:32:17,919
It... Come on. It's kind of hilarious.

716
00:32:17,952 --> 00:32:20,767
I'm a brain surgeon,
and I got a brain tumor.

717
00:32:26,720 --> 00:32:30,047
All these MRIs and an angio...

718
00:32:30,515 --> 00:32:32,684
How long have you known about this?

719
00:32:34,080 --> 00:32:35,282
A little over a week.

720
00:32:36,688 --> 00:32:38,162
Amelia.

721
00:32:40,292 --> 00:32:41,987
Owen and Meredith don't know, either.

722
00:32:43,748 --> 00:32:46,083
I'm gonna need your help telling Owen.

723
00:32:46,116 --> 00:32:49,027
And, um, you are gonna
have to tell Meredith

724
00:32:49,060 --> 00:32:51,235
because I can't do it.

725
00:32:53,540 --> 00:32:55,139
She's been telling me
I'm crazy for years,

726
00:32:55,172 --> 00:32:56,625
and, um...

727
00:32:57,573 --> 00:33:00,772
this kind of makes me...
kind of makes her right.

728
00:33:01,379 --> 00:33:03,875
And I hate that. I...

729
00:33:03,908 --> 00:33:06,467
I think more than anything,
I-I hate that.

730
00:33:16,900 --> 00:33:19,588
You e-mailed me at 4:00 a.m.
in the morning

731
00:33:19,649 --> 00:33:22,752
raving about Megan Hunt's
abdominal-wall transplant.

732
00:33:22,785 --> 00:33:25,696
You used the word
"groundbreaking" 35 times.

733
00:33:25,729 --> 00:33:28,193
Never once did you mention
that it was pro bono!

734
00:33:28,225 --> 00:33:29,824
I am in the middle of a conversation

735
00:33:29,857 --> 00:33:31,296
with the Army to get that money back!

736
00:33:31,329 --> 00:33:34,344
Well, maybe they can help pay for how you
redecorated the whole damn hospital!

737
00:33:34,376 --> 00:33:36,704
- You said the walls look lovely!
- Miranda!

738
00:33:36,737 --> 00:33:39,552
I have worked with Harper for decades.

739
00:33:39,585 --> 00:33:41,700
Now, you need to take a long walk,

740
00:33:41,733 --> 00:33:43,204
and let me go back in there...

741
00:33:43,237 --> 00:33:45,101
And say nothing on my behalf
like you just did?

742
00:33:45,134 --> 00:33:47,780
I will fix this.
I will stand up for you!

743
00:33:47,813 --> 00:33:49,604
But you embarrassed that old white man.

744
00:33:49,637 --> 00:33:51,780
Now, you need to let me go back in there

745
00:33:51,813 --> 00:33:53,860
and fix it my way in my own time.

746
00:33:53,893 --> 00:33:56,484
- Respectfully, I can't do that.
- Miranda.

747
00:33:56,517 --> 00:33:58,404
- Miranda.
- Mm!

748
00:34:02,852 --> 00:34:05,475
Always have to wake his snoring
ass up in the board meetings.

749
00:34:05,508 --> 00:34:07,075
Harper.

750
00:34:07,108 --> 00:34:08,643
Harper, wake up, honey.

751
00:34:08,676 --> 00:34:10,115
Ohh!

752
00:34:10,148 --> 00:34:11,889
Harper? Oh, my God.

753
00:34:11,956 --> 00:34:13,811
- What? What?
- Oh, my God!

754
00:34:13,844 --> 00:34:16,179
We need a crash cart and a gurney, stat!

755
00:34:16,212 --> 00:34:18,195
And hurry! 'Cause this man is dead!

756
00:34:18,228 --> 00:34:19,763
- Oh! Oh!
- Ooh! Ooh!

757
00:34:26,032 --> 00:34:27,759
Well, do we know what happened?

758
00:34:27,792 --> 00:34:30,831
It looked like a stroke
or maybe a cardiac arrest.

759
00:34:30,864 --> 00:34:32,207
It looked like we killed the man.

760
00:34:32,240 --> 00:34:35,150
We? You know, I don't
even work here anymore.

761
00:34:35,184 --> 00:34:36,975
- What's that mean?
- He fired me.

762
00:34:37,008 --> 00:34:38,479
Well, he can't do that.

763
00:34:38,512 --> 00:34:39,950
Well, he did.

764
00:34:39,984 --> 00:34:41,870
Well, he can't do that anymore.

765
00:34:44,208 --> 00:34:47,151
Harper Avery was not only a
permanent fixture in medicine.

766
00:34:47,183 --> 00:34:49,007
He was my grandfather.

767
00:34:49,040 --> 00:34:51,823
I take special comfort
in knowing that he died.

768
00:34:52,400 --> 00:34:53,871
D-doing... Doing what he loved.

769
00:34:53,903 --> 00:34:55,018
Mom?

770
00:34:55,051 --> 00:34:59,119
"Unbelievable"... was the word he used.

771
00:34:59,151 --> 00:35:03,246
Harper spoke about how he was
astonished by our work here.

772
00:35:04,784 --> 00:35:07,151
Which is really
a testament to your work,

773
00:35:07,183 --> 00:35:09,882
the incredible job that you're
doing under the superb...

774
00:35:09,914 --> 00:35:13,386
superb guidance of Chief Bailey here.

775
00:35:20,486 --> 00:35:21,925
Hey.

776
00:35:24,279 --> 00:35:25,942
Oh!

777
00:35:27,039 --> 00:35:28,401
Yeah.

778
00:35:33,871 --> 00:35:35,533
Hey!

779
00:35:39,408 --> 00:35:42,415
Ahh. Yeah. You're still here.

780
00:35:42,448 --> 00:35:43,951
Yeah, I thought it might be nice

781
00:35:43,984 --> 00:35:45,647
if someone were here when you woke up.

782
00:35:45,680 --> 00:35:47,791
Oh.

783
00:35:47,824 --> 00:35:50,831
You just want to hear what I was
gonna say before I croaked.

784
00:35:50,864 --> 00:35:53,135
I think I've already figured it out.

785
00:35:53,167 --> 00:35:54,319
That's what all the messes do, right?

786
00:35:56,143 --> 00:35:57,935
Oh, I have something for you.

787
00:35:58,431 --> 00:36:00,111
Here. I just...

788
00:36:00,143 --> 00:36:01,839
They took it off for surgery.

789
00:36:01,872 --> 00:36:03,726
Huh?

790
00:36:07,823 --> 00:36:09,615
Mm.

791
00:36:17,213 --> 00:36:19,164
What's with the bag?

792
00:36:19,343 --> 00:36:20,910
I've got plenty of
personal days saved up,

793
00:36:20,944 --> 00:36:22,755
so I thought I'd take some time,
see what's next.

794
00:36:22,789 --> 00:36:23,831
No.

795
00:36:23,856 --> 00:36:25,489
Okay, you don't get
a vote on this, okay?

796
00:36:25,523 --> 00:36:27,346
We're not friends.
You've made that clear.

797
00:36:27,378 --> 00:36:29,010
Because I'm angry!

798
00:36:29,042 --> 00:36:31,282
Because you got a gift
that I'll never get.

799
00:36:31,715 --> 00:36:35,090
And you're wasting it.
You are throwing it away.

800
00:36:37,585 --> 00:36:39,728
We had the same dream.

801
00:36:39,753 --> 00:36:41,161
And when you didn't fight for her,

802
00:36:41,186 --> 00:36:43,297
you're betraying that,
and you're betraying me.

803
00:36:43,322 --> 00:36:45,369
I'm not betraying you!
She doesn't want to be with me

804
00:36:45,394 --> 00:36:48,498
'cause she thinks I'm in love
with you, and I am!

805
00:36:48,754 --> 00:36:51,608
Okay? Or I was, and I'm... I'm
not gonna look at her and lie!

806
00:36:51,641 --> 00:36:53,903
God, you can be infuriating sometimes!

807
00:36:54,848 --> 00:36:56,960
Nathan, life is complicated,

808
00:36:57,438 --> 00:36:58,751
and Megan gets that.

809
00:36:58,785 --> 00:37:00,671
You don't have to lie.

810
00:37:00,705 --> 00:37:02,016
You have to fight.

811
00:37:02,049 --> 00:37:04,351
Show her that you love her!

812
00:37:04,385 --> 00:37:07,552
Remind her of why
she fell in love with you.

813
00:37:08,334 --> 00:37:11,921
Make her see that she is
your first and only choice.

814
00:37:13,757 --> 00:37:15,744
Please don't blow this.

815
00:37:25,537 --> 00:37:27,232
He fired me.

816
00:37:27,265 --> 00:37:29,184
No, he didn't.

817
00:37:29,216 --> 00:37:33,600
The words from the man's
mouth were, "You're fired."

818
00:37:33,633 --> 00:37:37,501
Well, doesn't count if the person
died right after saying them.

819
00:37:37,542 --> 00:37:38,757
Oh!

820
00:37:38,791 --> 00:37:40,358
Everything hurts.

821
00:37:40,391 --> 00:37:43,014
Pain is radiating from all sides.

822
00:37:43,046 --> 00:37:46,758
I learned a little something
about natural pain relief today.

823
00:37:46,790 --> 00:37:48,262
You did?

824
00:37:49,292 --> 00:37:50,629
Uh-huh.

825
00:37:52,839 --> 00:37:54,630
Ohh!

826
00:38:03,234 --> 00:38:04,897
What the hell is that?

827
00:38:04,929 --> 00:38:06,401
It's my Ho-Co-Pro.

828
00:38:07,602 --> 00:38:08,960
Are you asking me to a dance?

829
00:38:10,977 --> 00:38:14,976
No, I'm... I'm asking you
to come back home.

830
00:38:45,649 --> 00:38:49,617
_

831
00:38:49,650 --> 00:38:51,604
Pete?

832
00:38:51,636 --> 00:38:52,823
You up for a visitor?

833
00:38:52,856 --> 00:38:54,417
Yeah?

834
00:39:01,041 --> 00:39:02,332
So, how do we do it?

835
00:39:02,365 --> 00:39:05,105
How do we save lives when
ours may be falling apart?

836
00:39:10,641 --> 00:39:12,145
Well, for one thing,

837
00:39:12,177 --> 00:39:14,544
we never perform surgery
without an assist.

838
00:39:14,578 --> 00:39:16,273
Hey. You paged me?

839
00:39:16,305 --> 00:39:18,233
- I did.
- You paged me.

840
00:39:18,373 --> 00:39:19,368
We haven't spoken in weeks.

841
00:39:19,400 --> 00:39:21,379
- Owen.
- I know.

842
00:39:21,413 --> 00:39:22,989
But I need to talk to you now.

843
00:39:23,021 --> 00:39:25,796
Oh, oh, so, all I've wanted to was talk,

844
00:39:25,828 --> 00:39:26,916
and every time I come looking for you,

845
00:39:26,948 --> 00:39:28,727
you're holed up in this room,
staring at people's tumors.

846
00:39:28,759 --> 00:39:30,948
I've needed you, and all
you've done is blow me off,

847
00:39:30,980 --> 00:39:32,740
and honestly, I'm at the point
where I don't care...

848
00:39:35,653 --> 00:39:37,734
Why's your name on those scans?

849
00:39:45,765 --> 00:39:47,748
We look at the case.

850
00:39:53,189 --> 00:39:54,339
How's he doing?

851
00:39:54,372 --> 00:39:56,451
Back in sinus rhythm. Sats are good.

852
00:39:59,172 --> 00:40:00,483
Do you have a minute?

853
00:40:01,764 --> 00:40:02,948
Yeah.

854
00:40:09,028 --> 00:40:11,107
We gather the team...

855
00:40:17,607 --> 00:40:20,420
...and accept we don't
have to go it alone.

