1
00:00:06,715 --> 00:00:09,176
Previously on "Pearson..."

2
00:00:09,177 --> 00:00:12,137
I wanted to thank you
for helping me with my mom.

3
00:00:13,146 --> 00:00:15,367
Rebecca Adler from McDermott
called me today about you.

4
00:00:15,376 --> 00:00:18,137
I told her she was getting
the best lawyer I've ever seen.

5
00:00:18,147 --> 00:00:20,582
- I know that wasn't easy.
- I love you.

6
00:00:20,593 --> 00:00:22,779
What's the deal with
the mayor's trip to Seattle?

7
00:00:22,790 --> 00:00:24,739
They're saying he's doing
all kinds of dirty shit.

8
00:00:24,749 --> 00:00:26,167
Bobby told me to lay off McGann

9
00:00:26,176 --> 00:00:28,167
because he just made a deal
to put Ickaris on his land.

10
00:00:28,176 --> 00:00:29,874
- He didn't tell you.
- He did not.

11
00:00:29,899 --> 00:00:32,903
There's a homeless encampment
growing outside of City Hall.

12
00:00:32,914 --> 00:00:34,770
Doesn't look very good
for your friend Bobby.

13
00:00:34,780 --> 00:00:36,256
Yeah, I'm not in the welfare business.

14
00:00:36,267 --> 00:00:39,003
You have over 200 vacant
units in Streeterville.

15
00:00:39,014 --> 00:00:41,364
- I'm Carlos Salazar.
- I spoke with the city last night.

16
00:00:41,374 --> 00:00:42,277
They gave us an offer.

17
00:00:42,286 --> 00:00:44,216
This is just a Band-Aid
to get you off the street.

18
00:00:44,227 --> 00:00:46,334
You think we'll take
the scraps you're handing us and give up.

19
00:00:46,343 --> 00:00:47,971
Let me tell you something, Mr. Mayor.

20
00:00:47,982 --> 00:00:49,176
We aren't going anywhere!

21
00:00:49,186 --> 00:00:50,821
Not going anywhere!

22
00:00:50,831 --> 00:00:52,572
Not going anywhere!

23
00:00:52,583 --> 00:00:54,256
Nick was unsettled
by something McGann did.

24
00:00:54,267 --> 00:00:55,987
A grown man doesn't go after another

25
00:00:55,996 --> 00:00:57,496
unless his back is against the wall.

26
00:00:57,506 --> 00:00:59,146
Did you tell Jessica Pearson
what you did?

27
00:00:59,157 --> 00:01:00,615
- No.
- Well, she figured it out,

28
00:01:00,625 --> 00:01:03,296
and she can take us all down.
Put the gun down.

29
00:01:03,307 --> 00:01:06,079
I killed someone and I wanna confess.

30
00:01:08,257 --> 00:01:10,337
They used to call me "psycho."

31
00:01:11,192 --> 00:01:14,337
Like in a loving way, you know, like...

32
00:01:15,155 --> 00:01:18,742
"Psycho" 'cause I-I nearly
killed some neighborhood kid

33
00:01:18,753 --> 00:01:20,984
when I was 14.

34
00:01:20,993 --> 00:01:23,387
Bashed his head in with a brick.

35
00:01:23,788 --> 00:01:26,347
After I saw what I did to that kid,

36
00:01:27,167 --> 00:01:29,167
I swore I would never hurt anybody again.

37
00:01:29,176 --> 00:01:32,246
But he knew people were
scared of me and he used it.

38
00:01:32,257 --> 00:01:34,775
That's why when he wanted
to get rid of Diehl

39
00:01:34,784 --> 00:01:38,257
he told his buddy Pete to
have his flunky son do it.

40
00:01:38,266 --> 00:01:40,206
But he knew it would go sideways.

41
00:01:41,296 --> 00:01:43,246
He didn't care.

42
00:01:43,257 --> 00:01:45,307
And now I found out he's got a tape.

43
00:01:45,810 --> 00:01:47,157
I should've killed him years ago.

44
00:01:47,167 --> 00:01:48,598
Stop. You shouldn't say anymore.

45
00:01:48,609 --> 00:01:50,513
You... you're a lawyer, right?

46
00:01:50,522 --> 00:01:52,206
I can tell you anything.
This stays between us.

47
00:01:52,216 --> 00:01:53,317
Of course it does, but I'm not

48
00:01:53,326 --> 00:01:55,266
a criminal defense attorney, Nick.

49
00:01:55,277 --> 00:01:57,197
This is what McGann has on us.

50
00:01:57,206 --> 00:02:00,206
I mean, I killed Diehl for him.

51
00:02:00,216 --> 00:02:02,491
And he's using it to control Bobby.

52
00:02:02,500 --> 00:02:03,998
I-I don't know where else to go.

53
00:02:04,007 --> 00:02:05,197
Don't you care?

54
00:02:05,206 --> 00:02:07,197
I-I know you care about Bobby.

55
00:02:07,206 --> 00:02:08,832
I don't understand. You've been living

56
00:02:08,842 --> 00:02:10,246
with this for 15 years?

57
00:02:10,256 --> 00:02:11,813
- Why...
- I can't live with it anymore.

58
00:02:11,822 --> 00:02:13,482
Haven't you ever gotten to a point

59
00:02:13,493 --> 00:02:15,366
where you can't live
with something anymore?

60
00:02:18,176 --> 00:02:19,247
I'm going to the police.

61
00:02:19,257 --> 00:02:22,216
I don't care what you say.
I just want this over and done.

62
00:02:22,227 --> 00:02:24,087
I just thought that maybe...
maybe you could...

63
00:02:24,098 --> 00:02:25,855
- Okay, okay, okay, hey.
- Maybe if I came to you...

64
00:02:25,865 --> 00:02:27,707
- Okay, look at me.
- For some help... I don't know.

65
00:02:27,718 --> 00:02:29,206
I will help you.

66
00:02:32,377 --> 00:02:35,377
Not going anywhere!

67
00:02:38,287 --> 00:02:40,629
- Ladies and gentlemen.
- Not going anywhere!

68
00:02:40,638 --> 00:02:43,167
Ladies and gentlemen, please.

69
00:02:43,176 --> 00:02:45,227
If you don't clear the room
in an orderly fashion,

70
00:02:45,236 --> 00:02:47,598
the County Sheriffs
will start making arrests.

71
00:02:48,753 --> 00:02:50,773
Let's head to City Hall, guys.
Come on, let's go.

72
00:02:57,336 --> 00:02:59,377
Well, that must be your cousin.

73
00:02:59,387 --> 00:03:02,123
I thought you were gonna try
to talk some sense into her.

74
00:03:02,132 --> 00:03:04,317
Well, you told me Carlos
Salazar was the real threat.

75
00:03:04,326 --> 00:03:07,176
Yeah, well, apparently she's
the one they're listening to.

76
00:03:07,187 --> 00:03:08,761
And I'm fighting a war on two fronts.

77
00:03:08,770 --> 00:03:10,217
There's no reason for a fight at all

78
00:03:10,227 --> 00:03:12,276
when your friend has
200 empty apartments on Huron.

79
00:03:12,287 --> 00:03:13,717
God damn it, I told you
we won't be visiting that.

80
00:03:13,726 --> 00:03:15,246
- Can I say something?
- What?

81
00:03:16,279 --> 00:03:18,287
- Give them what they want.
- And what does that mean?

82
00:03:18,296 --> 00:03:21,112
It means go back there
and tell them you're committed

83
00:03:21,137 --> 00:03:23,112
to a 21st Century Housing plan,

84
00:03:23,137 --> 00:03:25,758
safe, permanent housing to
replace the original projects.

85
00:03:25,769 --> 00:03:28,794
So lie to their faces,
while I'm on camera.

86
00:03:29,284 --> 00:03:30,656
Sounds like a great campaign ad

87
00:03:30,667 --> 00:03:32,887
for any one of the hundred
people trying to take my job.

88
00:03:32,897 --> 00:03:35,238
I'm not saying lie.
I'm saying make a commitment.

89
00:03:35,249 --> 00:03:37,857
We don't have the votes
or the money, Derrick.

90
00:03:37,867 --> 00:03:39,617
You haven't even tried.

91
00:03:39,626 --> 00:03:40,857
You picked a hell of a night

92
00:03:40,867 --> 00:03:42,767
to start binge watching
your favorite show.

93
00:03:42,776 --> 00:03:44,727
Are you alone?

94
00:03:44,737 --> 00:03:45,836
I am now.

95
00:03:45,846 --> 00:03:47,716
Nick D'Amato's sitting in my living room.

96
00:03:47,727 --> 00:03:48,806
Oh, thank God.

97
00:03:48,816 --> 00:03:49,986
The mayor needs some good news.

98
00:03:49,995 --> 00:03:51,686
No, you can't tell him.

99
00:03:51,696 --> 00:03:53,707
Keri, he's been going out of his mind.

100
00:03:53,716 --> 00:03:54,816
He's gonna want to know.

101
00:03:54,827 --> 00:03:56,816
Can you just get to my place now, please?

102
00:03:56,827 --> 00:03:58,816
Do you have any idea
what's going on down here?

103
00:03:58,827 --> 00:04:01,746
I do, and trust me, this is worse.

104
00:04:03,786 --> 00:04:05,716
Things settling down out there?

105
00:04:05,727 --> 00:04:07,767
Well, no one's in cuffs yet,
if that's what you mean.

106
00:04:07,776 --> 00:04:09,473
- Thanks.
- Well don't thank me.

107
00:04:09,482 --> 00:04:12,200
City Hall's not our court.
Across the street is though.

108
00:04:12,209 --> 00:04:13,727
What's your point?

109
00:04:13,737 --> 00:04:14,797
Someone threw a bottle

110
00:04:14,806 --> 00:04:16,727
and hit one of my men earlier tonight.

111
00:04:16,737 --> 00:04:17,867
12 stitches in his head.

112
00:04:17,876 --> 00:04:19,837
Someone from the demonstration?

113
00:04:19,847 --> 00:04:22,049
- Does it matter?
- Yeah, actually, it does.

114
00:04:22,059 --> 00:04:23,847
- Oh, come on, Bobby.
- No, you come on.

115
00:04:23,857 --> 00:04:25,787
You want us to just sweep
those people out like trash

116
00:04:25,797 --> 00:04:27,293
because your men have built-in risk?

117
00:04:27,302 --> 00:04:28,677
Tell them to do their jobs.

118
00:04:28,686 --> 00:04:31,136
Okay, my men,
they're happy to do their job,

119
00:04:31,146 --> 00:04:33,737
but whenever they're in a line,
they're seen as a threat.

120
00:04:33,746 --> 00:04:35,826
- I'm not pulling them.
- I'm not asking you to.

121
00:04:35,837 --> 00:04:39,359
But this isn't just about
protecting a demonstration.

122
00:04:39,617 --> 00:04:41,837
It's becoming a public health
and safety issue.

123
00:04:41,847 --> 00:04:44,254
- It's also a political one.
- Bingo.

124
00:04:44,264 --> 00:04:45,896
You have a job
to protect those people, Chuck.

125
00:04:45,907 --> 00:04:48,847
I've got a job to protect
all of your voters, Bobby.

126
00:04:48,857 --> 00:04:51,837
Look, Chuck, I just need
a little time to settle this.

127
00:04:51,847 --> 00:04:53,737
You go in there with 20 cruisers,

128
00:04:53,746 --> 00:04:55,117
it's gonna go from bad to worse.

129
00:04:55,127 --> 00:04:56,886
I can try and buy you some time,

130
00:04:57,502 --> 00:04:59,373
but the clock's ticking.

131
00:05:08,646 --> 00:05:09,896
Don't go inside yet.

132
00:05:09,907 --> 00:05:12,756
I don't plan to until you
tell me what I'm walking into.

133
00:05:12,766 --> 00:05:15,787
Are you familiar with the union
boss who disappeared in '03?

134
00:05:15,797 --> 00:05:17,737
Tommy Diehl.

135
00:05:17,746 --> 00:05:19,737
Nick wants to confess to killing him.

136
00:05:19,746 --> 00:05:20,886
He says that he did it for McGann,

137
00:05:20,896 --> 00:05:23,706
that it was self-defense,
and that that's what McGann

138
00:05:23,717 --> 00:05:25,636
is holding over them.

139
00:05:25,646 --> 00:05:28,199
Apparently there's a tape proving it.

140
00:05:28,806 --> 00:05:30,797
You don't look surprised.

141
00:05:30,806 --> 00:05:32,766
That he killed him
or that he wants to confess?

142
00:05:32,776 --> 00:05:34,410
I don't have time
to play 20 questions, Jessica.

143
00:05:34,420 --> 00:05:35,677
Do you want to help me or not?

144
00:05:35,686 --> 00:05:36,696
He came to you because
he needs an attorney.

145
00:05:36,707 --> 00:05:38,509
Jessica, I... I'm leaving City Hall

146
00:05:38,519 --> 00:05:40,746
because I don't wanna
be a part of this anymore.

147
00:05:40,756 --> 00:05:41,737
I can't.

148
00:05:41,746 --> 00:05:43,746
I already told Bobby I'm quitting.

149
00:05:43,756 --> 00:05:45,847
I need him out of my apartment.

150
00:05:45,857 --> 00:05:48,251
I'll talk to him.

151
00:05:48,261 --> 00:05:49,776
Okay, uh, he doesn't know I called you.

152
00:05:49,787 --> 00:05:50,896
He thinks I'm out here getting food.

153
00:05:50,907 --> 00:05:52,867
Is there anything else I need to know?

154
00:05:52,876 --> 00:05:55,707
Yeah. He has a gun.

155
00:05:56,857 --> 00:05:58,707
Wonderful.

156
00:06:03,727 --> 00:06:11,738
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

157
00:06:23,188 --> 00:06:24,447
What's she doing here?

158
00:06:24,472 --> 00:06:26,428
Let Jessica handle this.
It's what she does.

159
00:06:26,438 --> 00:06:28,179
- I told you everything.
- Yes, you did,

160
00:06:28,180 --> 00:06:30,381
and I can't repeat a word of it
or I'd lose my license.

161
00:06:30,406 --> 00:06:32,257
And what about her?
She's got no license to lose.

162
00:06:32,266 --> 00:06:33,774
- Nick, please...
- I should never have come here.

163
00:06:33,784 --> 00:06:35,437
- Please, listen...
- It's okay, Keri.

164
00:06:35,438 --> 00:06:37,538
- Let me talk to him.
- I'm not... talking to you.

165
00:06:37,547 --> 00:06:39,306
I knew when you left
we were headed down this road.

166
00:06:39,307 --> 00:06:41,102
- Yeah, you don't know shit.
- I did know.

167
00:06:41,113 --> 00:06:42,635
And I meant it when I said
I want to help you.

168
00:06:42,644 --> 00:06:43,986
Don't bullshit me.

169
00:06:43,997 --> 00:06:46,357
You have been nothing but
trouble since you got here.

170
00:06:46,682 --> 00:06:48,117
- And before then, we... we were...
- What?

171
00:06:48,127 --> 00:06:49,256
Fine?

172
00:06:49,266 --> 00:06:51,357
You and your brother

173
00:06:51,798 --> 00:06:54,297
have been blackmailed for 15 years.

174
00:06:54,307 --> 00:06:56,256
I hardly call that fine.

175
00:06:56,266 --> 00:06:58,256
And if you're really
trying to protect him,

176
00:06:58,266 --> 00:06:59,276
you can't just walk into a police station

177
00:06:59,287 --> 00:07:00,782
and you certainly can't do it now.

178
00:07:00,791 --> 00:07:02,206
This is about me and McGann.

179
00:07:02,216 --> 00:07:03,560
This has nothing to do with Bobby.

180
00:07:03,570 --> 00:07:05,827
Nick, wake up.
You open that Pandora's Box,

181
00:07:05,836 --> 00:07:07,247
I guarantee it's gonna
come back around on him.

182
00:07:07,256 --> 00:07:09,276
He has major liability.

183
00:07:09,287 --> 00:07:10,623
- You don't know that.
- I do.

184
00:07:10,633 --> 00:07:12,901
You do this now, while he's dealing with

185
00:07:12,926 --> 00:07:15,765
this tidal wave at City Hall,
you won't be protecting him.

186
00:07:15,775 --> 00:07:18,256
You'll be feeding him to the lions.

187
00:07:18,266 --> 00:07:20,317
I'm gonna confess.
You can't talk me out of it.

188
00:07:20,326 --> 00:07:23,026
Oh... okay, no. I'm not gonna try.

189
00:07:23,027 --> 00:07:25,065
I'm not, but you gotta
keep Keri out of this.

190
00:07:25,075 --> 00:07:26,976
And you need to do it right.

191
00:07:29,055 --> 00:07:31,036
You can trust her.

192
00:07:33,106 --> 00:07:35,085
You can.

193
00:07:35,096 --> 00:07:38,096
Good night, Daddy. I love you.

194
00:07:38,106 --> 00:07:39,370
I love you too, Monkey.

195
00:07:39,379 --> 00:07:41,075
Put Mommy back on the phone?

196
00:07:41,085 --> 00:07:43,662
Mom, Daddy wants to talk to you.

197
00:07:43,671 --> 00:07:45,258
Thank you, sweetie.

198
00:07:45,935 --> 00:07:46,986
Yeah?

199
00:07:46,995 --> 00:07:48,512
Hey, I'm not coming home tonight.

200
00:07:48,521 --> 00:07:51,075
Really. This is your plan from now on?

201
00:07:51,085 --> 00:07:52,096
What?

202
00:07:52,106 --> 00:07:55,125
I'm just asking if this is
the way that it's going to be.

203
00:07:55,135 --> 00:07:56,636
Things are blowing up here.
I just wanted...

204
00:07:56,645 --> 00:07:58,556
I thought we were done
with the lying, Bobby.

205
00:07:58,566 --> 00:08:01,086
Jesus, Steph. Turn on the news.

206
00:08:01,096 --> 00:08:03,055
You can't make it home.

207
00:08:03,065 --> 00:08:04,736
Okay, I get it.

208
00:08:05,445 --> 00:08:07,096
You're still my wife.

209
00:08:09,065 --> 00:08:12,026
We can talk about that
when things aren't blowing up.

210
00:08:12,535 --> 00:08:14,096
Are you filing for divorce?

211
00:08:14,106 --> 00:08:17,065
I said we can talk about that later.

212
00:08:18,065 --> 00:08:19,096
God damn it.

213
00:08:19,106 --> 00:08:20,986
If you're gonna play games,
maybe I won't...

214
00:08:20,995 --> 00:08:22,158
- Games?
- That's right, games.

215
00:08:22,169 --> 00:08:23,444
File or don't file.

216
00:08:23,454 --> 00:08:25,798
I'm not gonna let you use it
to lead me around by the balls.

217
00:08:25,808 --> 00:08:28,065
You're lashing out at the wrong person.

218
00:08:28,075 --> 00:08:31,608
I am not the one who has been
neutering you all these years.

219
00:08:43,205 --> 00:08:45,205
- Hey.
- Hi.

220
00:08:46,636 --> 00:08:48,985
Did you hear about the
shitstorm over at City Council?

221
00:08:48,996 --> 00:08:50,378
I did.

222
00:08:50,387 --> 00:08:52,185
Did you know it was Jessica's
cousin that's ringleader?

223
00:08:52,195 --> 00:08:54,205
- I do.
- Did I do something wrong?

224
00:08:54,215 --> 00:08:56,820
No, no, I'm just trying
to finish up so I can go home.

225
00:08:56,829 --> 00:08:58,759
My dad and I have a lot
of paperwork to fill out

226
00:08:58,769 --> 00:08:59,912
for my mom's hearing.

227
00:08:59,922 --> 00:09:01,965
That almost sounded true.

228
00:09:01,975 --> 00:09:03,176
That is true.

229
00:09:03,185 --> 00:09:05,630
And this has nothing
to do with that kiss?

230
00:09:06,116 --> 00:09:08,116
- What kiss?
- What kiss?

231
00:09:08,126 --> 00:09:10,677
I-I didn't kiss you.

232
00:09:10,985 --> 00:09:13,166
Your lips, my face. I call that a kiss.

233
00:09:13,176 --> 00:09:15,156
I'd call it a peck.

234
00:09:15,166 --> 00:09:16,418
Where's Ms. Pearson?

235
00:09:16,428 --> 00:09:18,075
She's not here.

236
00:09:18,085 --> 00:09:19,996
- Where is she?
- I don't know.

237
00:09:20,006 --> 00:09:21,513
She didn't tell me.

238
00:09:21,522 --> 00:09:23,185
I need you.

239
00:09:29,185 --> 00:09:30,915
You think Karen Chao will support that

240
00:09:30,925 --> 00:09:32,878
Permanent Housing Project
you're always going on about?

241
00:09:32,888 --> 00:09:35,648
I think she's open to it. Depends
on what you're willing to give up.

242
00:09:35,658 --> 00:09:37,055
Set a meeting with her
for tomorrow morning.

243
00:09:37,065 --> 00:09:38,494
Find out what she wants.

244
00:09:38,504 --> 00:09:40,314
Meeting with the City Council President.

245
00:09:40,324 --> 00:09:43,016
Isn't that something your
Chief of Staff should handle?

246
00:09:43,041 --> 00:09:45,020
Stop wrangling for
a promotion, get it done.

247
00:09:45,030 --> 00:09:46,490
And will you be part of said meeting?

248
00:09:46,515 --> 00:09:48,758
No, I have the groundbreaking
for Ickaris tomorrow.

249
00:09:48,768 --> 00:09:50,270
Are you shitting me? We're at DEFCON 1

250
00:09:50,280 --> 00:09:51,854
and you're still rolling out
the red carpet for that guy?

251
00:09:51,864 --> 00:09:54,460
I'm rolling out the red carpet
because it's a means to an end.

252
00:09:54,470 --> 00:09:56,894
You said McGann wasn't on the
hook for replacement housing.

253
00:09:56,904 --> 00:09:58,401
You heard Ms. Pearson.

254
00:09:58,411 --> 00:10:00,311
He's got 200 empty apartments
in Streeterville.

255
00:10:00,321 --> 00:10:02,260
So you're gonna go out
there and flat out lie?

256
00:10:02,271 --> 00:10:03,630
No.

257
00:10:04,631 --> 00:10:06,451
I'm making a commitment.

258
00:10:10,260 --> 00:10:11,330
This should be warm enough,

259
00:10:11,340 --> 00:10:14,201
but if you need another
blanket just let me know.

260
00:10:14,210 --> 00:10:15,441
Doesn't matter. I can't sleep.

261
00:10:15,451 --> 00:10:18,042
You need some rest, Nick.

262
00:10:18,052 --> 00:10:19,354
I can't.

263
00:10:19,744 --> 00:10:21,744
In that case...

264
00:10:21,769 --> 00:10:25,009
why don't you write down
everything you told Keri and...

265
00:10:25,564 --> 00:10:27,564
all the stuff you didn't tell her.

266
00:10:30,266 --> 00:10:32,075
You want my confession?

267
00:10:32,085 --> 00:10:34,295
We not only need to make sure

268
00:10:34,305 --> 00:10:36,051
your story holds water...

269
00:10:36,670 --> 00:10:39,256
we need to account for what Bobby knows

270
00:10:39,266 --> 00:10:40,305
and when he found out.

271
00:10:40,315 --> 00:10:42,266
And what do you need it for?

272
00:10:44,325 --> 00:10:46,295
You really don't trust anybody, do you?

273
00:10:46,305 --> 00:10:47,879
It's because everybody I've known

274
00:10:47,889 --> 00:10:51,075
has either turned against me
or let me down.

275
00:10:52,156 --> 00:10:53,515
Your brother hasn't.

276
00:10:54,305 --> 00:10:55,934
No.

277
00:10:56,774 --> 00:10:58,955
He's the only one. He, uh, saved...

278
00:11:03,246 --> 00:11:05,985
I know you don't trust me, Nick.

279
00:11:06,938 --> 00:11:10,178
But you're a fool if you turn
yourself in without a lawyer.

280
00:11:10,865 --> 00:11:12,942
And the lawyer we get you might not have

281
00:11:12,943 --> 00:11:14,052
Bobby's best interests at heart.

282
00:11:14,062 --> 00:11:15,922
Like you, you mean?

283
00:11:17,881 --> 00:11:19,415
You know what?

284
00:11:19,942 --> 00:11:22,912
I wouldn't think of taking
your statement right now.

285
00:11:22,922 --> 00:11:24,797
You need a good night's rest.

286
00:11:24,807 --> 00:11:26,871
And if you still don't
trust me in the morning,

287
00:11:26,881 --> 00:11:28,633
there's the door.

288
00:11:32,971 --> 00:11:35,881
But there's one thing I need tonight.

289
00:11:35,891 --> 00:11:37,901
You can't be in my home with a gun.

290
00:11:37,912 --> 00:11:39,072
...You.

291
00:11:39,082 --> 00:11:41,082
If that's how you feel,
you can leave right now.

292
00:11:43,901 --> 00:11:46,111
I'm not gonna hurt you, Jessica.

293
00:11:46,554 --> 00:11:49,505
It's not my safety I'm worried about.

294
00:11:51,052 --> 00:11:54,534
Please, for Bobby.

295
00:11:54,922 --> 00:11:58,042
You say you're doing this for him.

296
00:11:58,052 --> 00:12:00,912
If something were to happen to you...

297
00:12:15,891 --> 00:12:17,473
Thank you.

298
00:12:23,826 --> 00:12:24,853
Welcome.

299
00:12:25,332 --> 00:12:29,171
Before we officially break ground
on this amazing new project,

300
00:12:29,182 --> 00:12:31,212
Mayor Novak would like
to say a few words.

301
00:12:34,232 --> 00:12:36,748
Thank you, Derrick. Good morning.

302
00:12:36,758 --> 00:12:39,121
As you know,
I recently flew out to Seattle

303
00:12:39,131 --> 00:12:41,192
to convince Ickaris CEO David Nilsson

304
00:12:41,202 --> 00:12:43,571
to build his headquarters on this sight

305
00:12:43,596 --> 00:12:46,182
instead of the previously
planned Lincoln Yards.

306
00:12:46,192 --> 00:12:48,131
And I told him why.

307
00:12:48,141 --> 00:12:49,352
Point blank.

308
00:12:49,860 --> 00:12:53,151
I promised to bring jobs
to the South Side.

309
00:12:54,171 --> 00:12:56,579
Now David was concerned
that his company not

310
00:12:56,589 --> 00:12:59,858
be the reason
for less affordable housing.

311
00:12:59,868 --> 00:13:03,131
So I assured him that Pat McGann and I

312
00:13:03,141 --> 00:13:05,381
were as committed as he is
to fixing that problem,

313
00:13:05,391 --> 00:13:09,171
and that we could find a way
to both bring jobs here

314
00:13:09,182 --> 00:13:11,484
and not abandon our neediest residents.

315
00:13:11,494 --> 00:13:16,401
So, when Pat saw what was
going on outside City Hall,

316
00:13:17,112 --> 00:13:21,141
he called me last night and he donated

317
00:13:21,151 --> 00:13:24,141
over 200 apartments on Huron Street

318
00:13:24,151 --> 00:13:26,141
as temporary homes

319
00:13:26,151 --> 00:13:28,391
for those displaced by the redevelopment.

320
00:13:28,401 --> 00:13:31,112
That's what Chicago is.

321
00:13:31,121 --> 00:13:33,320
We're all in this together.

322
00:13:34,141 --> 00:13:35,390
Thank you, Pat.

323
00:13:43,121 --> 00:13:45,087
You stupid son of a bitch,

324
00:13:45,112 --> 00:13:46,192
I can pull out and
embarrass you, you know.

325
00:13:46,202 --> 00:13:47,595
No, you won't do that.

326
00:13:47,604 --> 00:13:49,212
You're the one who made
the promise, not me.

327
00:13:49,222 --> 00:13:51,151
You have any idea what
putting those people

328
00:13:51,161 --> 00:13:52,362
in that neighborhood is gonna do?

329
00:13:52,371 --> 00:13:53,829
"Those people"? Careful, Pat,

330
00:13:53,854 --> 00:13:55,302
you don't want to be
mistaken for a racist.

331
00:13:55,312 --> 00:13:56,835
I'm a realist.

332
00:13:56,845 --> 00:13:58,529
Now forget what it's gonna cost me.

333
00:13:58,539 --> 00:14:01,251
You're trading bad optics
for a potential riot.

334
00:14:01,261 --> 00:14:03,261
Jesus, grow up. It's not 1968.

335
00:14:03,271 --> 00:14:05,171
What Chicago are you living in?

336
00:14:05,182 --> 00:14:07,222
It's still two cities.
And I swear to God...

337
00:14:07,232 --> 00:14:09,192
Swear to God, what?

338
00:14:09,202 --> 00:14:11,171
You're gonna keep your word

339
00:14:11,182 --> 00:14:12,859
and put those people in your apartments

340
00:14:12,884 --> 00:14:15,151
or I'm gonna blow everything
to... pieces.

341
00:14:15,161 --> 00:14:17,747
You're self-destructing, kiddo.

342
00:14:17,757 --> 00:14:21,171
Yeah, that's what happens
when you got nothing to lose.

343
00:14:24,261 --> 00:14:26,206
All right.

344
00:14:27,222 --> 00:14:30,112
- Everybody ready?
- Yeah.

345
00:14:30,121 --> 00:14:33,212
One, two, three.

346
00:14:39,182 --> 00:14:41,112
Feeling inspired?

347
00:14:41,121 --> 00:14:42,281
You said you
wanted everything in writing,

348
00:14:42,291 --> 00:14:44,381
so this is everything.

349
00:14:44,391 --> 00:14:48,232
Well, I also need to know what's
on this tape Keri mentioned.

350
00:14:48,241 --> 00:14:49,771
It's all here.

351
00:14:51,121 --> 00:14:52,987
All right, I'll look at it.

352
00:14:52,998 --> 00:14:55,112
But just remember,
even if you've dotted all

353
00:14:55,121 --> 00:14:57,121
the I's and crossed all the T's,

354
00:14:57,131 --> 00:14:59,393
we can't just walk into the police...

355
00:14:59,403 --> 00:15:02,271
Until everything's in order and
the timing makes sense for Bobby.

356
00:15:02,281 --> 00:15:04,281
I got it. I got it.

357
00:15:06,885 --> 00:15:08,084
Thank you.

358
00:15:08,094 --> 00:15:10,261
- I haven't done anything yet.
- I mean for last night.

359
00:15:10,271 --> 00:15:13,312
Truth is, I've been
in a pretty dark place

360
00:15:13,322 --> 00:15:17,632
these last few days
and you were right to, um...

361
00:15:18,222 --> 00:15:20,112
I just need this off my back.

362
00:15:20,121 --> 00:15:21,261
So...

363
00:15:21,720 --> 00:15:23,171
thank you for doing this.

364
00:15:23,182 --> 00:15:24,639
You're welcome.

365
00:15:25,151 --> 00:15:27,322
Can I ask you for one more thing?

366
00:15:27,726 --> 00:15:30,228
And it is not easy for me.

367
00:15:31,131 --> 00:15:32,291
You can always ask.

368
00:15:32,302 --> 00:15:34,797
I haven't showered in awhile.

369
00:15:34,807 --> 00:15:37,151
I noticed.

370
00:15:37,161 --> 00:15:41,192
I can go back to my place
if you're not comfortable.

371
00:15:41,202 --> 00:15:43,222
I promised Keri that I would handle this

372
00:15:43,232 --> 00:15:45,241
and you need someone
to look after you, so...

373
00:15:48,345 --> 00:15:49,335
Okay.

374
00:15:52,494 --> 00:15:54,555
Yep. Towels are under the sink.

375
00:15:55,841 --> 00:15:58,291
Hey, just, uh, pull up
here on the left, please.

376
00:16:14,241 --> 00:16:16,399
Ah, thank you.

377
00:16:21,302 --> 00:16:24,171
Danny, what are you doing here?

378
00:16:26,251 --> 00:16:28,222
What's going on, Danny?

379
00:16:28,232 --> 00:16:30,747
Can we go somewhere and talk?

380
00:16:35,161 --> 00:16:37,232
Thank you for waiting, Miss Cook.

381
00:16:37,241 --> 00:16:40,215
- Can I call you Angela?
- Can I call you Bobby?

382
00:16:41,271 --> 00:16:43,744
You have caused me
quite a headache, Angela.

383
00:16:43,753 --> 00:16:46,121
We were just fine living where we were.

384
00:16:46,131 --> 00:16:48,291
I'm sorry about North Park.

385
00:16:48,302 --> 00:16:50,937
But I agreed to redevelop
it because the original plan

386
00:16:50,947 --> 00:16:53,251
set aside 35% for public housing.

387
00:16:53,261 --> 00:16:55,192
Original plans
are always bullshit.

388
00:16:55,202 --> 00:16:57,302
If I knew that, I find it hard
to believe you didn't.

389
00:16:57,312 --> 00:17:00,151
But there's nothing more we can
do about that now, is there?

390
00:17:00,161 --> 00:17:01,795
About the past? No.

391
00:17:01,804 --> 00:17:03,780
But about your future, there is.

392
00:17:04,191 --> 00:17:07,191
Have a seat.
I want to show you something.

393
00:17:09,786 --> 00:17:13,540
The original developer owns three
high-rises in Streeterville.

394
00:17:14,161 --> 00:17:15,332
As of this morning,

395
00:17:15,342 --> 00:17:17,181
he's committing over 200 units

396
00:17:17,191 --> 00:17:19,131
to you and your fellow demonstrators.

397
00:17:19,141 --> 00:17:21,151
Nearby shopping, fresh markets,

398
00:17:21,161 --> 00:17:23,070
good schools, low-crime.

399
00:17:23,080 --> 00:17:24,282
We heard you.

400
00:17:24,292 --> 00:17:26,322
You deserve better
than the existing shelters.

401
00:17:27,137 --> 00:17:28,231
Mm-hmm.

402
00:17:28,242 --> 00:17:30,181
And he's just gonna let us
all live there for free?

403
00:17:30,849 --> 00:17:32,112
For up to three months.

404
00:17:32,121 --> 00:17:33,902
Look, Angela.

405
00:17:33,912 --> 00:17:35,252
I saw your children out there.

406
00:17:35,262 --> 00:17:36,959
Conditions are only gonna deteriorate.

407
00:17:36,969 --> 00:17:38,151
This is no place for them.

408
00:17:38,161 --> 00:17:40,231
And neither is the shelter
on 71st, which is exactly

409
00:17:40,242 --> 00:17:41,944
where we'll end up
when the clock runs out.

410
00:17:41,954 --> 00:17:43,860
I'm working with
the City Council right now

411
00:17:43,869 --> 00:17:45,151
to find a permanent solution.

412
00:17:45,161 --> 00:17:46,812
Carlos Salazar
said you'd say that.

413
00:17:46,821 --> 00:17:49,332
Carlos isn't here. You and I are.

414
00:17:49,342 --> 00:17:51,272
Work with me. I'm willing to...

415
00:17:51,282 --> 00:17:53,242
I'm willing to make whatever
sacrifices are needed.

416
00:17:53,252 --> 00:17:55,221
Sacrifices? No offense, Mr. Mayor,

417
00:17:55,231 --> 00:17:57,322
but I gave up my home and my job.

418
00:17:57,332 --> 00:18:00,201
What did you have to give up?
A Tuesday night?

419
00:18:03,921 --> 00:18:06,841
Angela. Angela.

420
00:18:08,845 --> 00:18:11,151
So, what do you think?

421
00:18:13,058 --> 00:18:14,171
I think...

422
00:18:14,809 --> 00:18:17,646
if you're going to confess to murder,

423
00:18:18,171 --> 00:18:20,302
then you need to make sure
everything makes sense.

424
00:18:20,312 --> 00:18:21,826
I didn't murder anybody.

425
00:18:21,836 --> 00:18:23,231
It was self-defense. You read it.

426
00:18:23,242 --> 00:18:25,151
Why didn't you go to the police?

427
00:18:25,570 --> 00:18:27,262
- What are you doing?
- I'm preparing you.

428
00:18:28,031 --> 00:18:30,252
Why didn't you go to the police?

429
00:18:30,262 --> 00:18:32,201
Because I went to his office
with a baseball bat.

430
00:18:32,211 --> 00:18:34,371
To scare him, and then,
"things got out of hand."

431
00:18:34,381 --> 00:18:36,371
That's right.

432
00:18:36,790 --> 00:18:38,322
He pulled a knife on you,

433
00:18:38,332 --> 00:18:41,272
grabbed your throat, scratched your face.

434
00:18:41,842 --> 00:18:42,931
So what?

435
00:18:42,963 --> 00:18:44,332
That's evidence of a struggle.

436
00:18:44,965 --> 00:18:46,292
I did time in juvie.

437
00:18:46,675 --> 00:18:48,181
You think they were gonna believe me?

438
00:18:48,191 --> 00:18:50,171
- I was a scared kid.
- Who killed a man.

439
00:18:50,181 --> 00:18:51,371
A big man.

440
00:18:51,930 --> 00:18:55,242
Tommy Diehl was... 200, 220?

441
00:18:55,252 --> 00:18:57,201
Yeah, that didn't matter
once the bat hit him.

442
00:18:58,812 --> 00:19:01,292
- What about afterwards?
- What about it?

443
00:19:01,773 --> 00:19:03,282
How'd you get rid of the body?

444
00:19:03,292 --> 00:19:05,231
I dumped him in the lake.
It's all right there.

445
00:19:05,242 --> 00:19:07,171
No, it isn't.

446
00:19:07,181 --> 00:19:08,151
What dock was it?

447
00:19:08,161 --> 00:19:10,191
What time of day did you get there?

448
00:19:10,201 --> 00:19:13,151
How does a man who's
160 pounds soaking wet

449
00:19:13,161 --> 00:19:15,302
do all of that by himself?

450
00:19:15,738 --> 00:19:17,332
I know you had help.

451
00:19:17,342 --> 00:19:19,191
You weren't alone.

452
00:19:19,201 --> 00:19:21,458
- I don't believe this shit.
- You're a cop, Nick.

453
00:19:21,469 --> 00:19:22,472
You know what they're gonna do to you.

454
00:19:22,482 --> 00:19:25,121
They're gonna put you in a box
until you get your story straight.

455
00:19:25,131 --> 00:19:26,763
So let 'em. I'm confessing.

456
00:19:26,772 --> 00:19:28,769
To what? For who?

457
00:19:28,778 --> 00:19:30,381
I am not lying.

458
00:19:31,094 --> 00:19:35,112
You stood in the lobby
of City Hall and told me,

459
00:19:35,121 --> 00:19:39,352
if I thought you were capable of
murder to get myself another driver.

460
00:19:39,362 --> 00:19:41,171
You remember saying that?

461
00:19:41,181 --> 00:19:43,221
Were you lying then?

462
00:19:44,031 --> 00:19:45,062
Yes.

463
00:19:46,381 --> 00:19:49,352
You seemed awfully convincing.

464
00:19:55,181 --> 00:19:56,262
Mr. Mayor?

465
00:19:56,272 --> 00:19:58,161
I was just about to call you.

466
00:19:58,171 --> 00:20:00,312
Now I'm waist-deep in this.
Where the hell are you?

467
00:20:00,322 --> 00:20:03,151
- I'm handling a situation.
- Yeah, well, handle it later.

468
00:20:03,161 --> 00:20:06,242
Your cousin's gone full activist on me.
I need you here now.

469
00:20:11,551 --> 00:20:13,787
Do you know when Keri's coming back?

470
00:20:13,797 --> 00:20:15,977
Miss Allen called in sick today.

471
00:20:28,313 --> 00:20:30,943
- I hope you get what you want.
- Yeah, me too.

472
00:20:32,630 --> 00:20:33,953
Thank you, Yoli.

473
00:20:35,143 --> 00:20:36,483
You're welcome.

474
00:20:37,293 --> 00:20:39,303
And, uh, nice to meet you.

475
00:20:39,313 --> 00:20:40,432
You too.

476
00:20:44,825 --> 00:20:46,868
Temperature's supposed to drop tonight.

477
00:20:47,661 --> 00:20:49,283
Thank you for the weather forecast.

478
00:20:49,726 --> 00:20:50,865
We'll be fine.

479
00:20:51,143 --> 00:20:53,040
You know, the mayor pulled
a lot of strings

480
00:20:53,050 --> 00:20:55,926
to get enough housing for you
and everyone else out there.

481
00:20:55,935 --> 00:20:57,303
It was a half measure.

482
00:20:57,313 --> 00:21:00,172
You know what, Angela,
you keep biting your nose

483
00:21:00,182 --> 00:21:01,780
to spite your face,
you won't be able to breathe.

484
00:21:01,805 --> 00:21:03,343
We'll stay through
the first snow if we have to.

485
00:21:03,353 --> 00:21:05,393
You're acting like woman
who has nothing to lose.

486
00:21:05,402 --> 00:21:07,889
I have nothing to lose.

487
00:21:10,883 --> 00:21:12,863
You lost your job.

488
00:21:15,981 --> 00:21:19,162
It wasn't even because I missed a shift.

489
00:21:19,172 --> 00:21:21,273
It was the fact that I took
food and said no one helped me.

490
00:21:21,283 --> 00:21:23,162
Food they were gonna throw out.

491
00:21:23,172 --> 00:21:26,023
Come back. Stay with me.

492
00:21:26,033 --> 00:21:28,343
I can't put my needs
over the big picture.

493
00:21:28,353 --> 00:21:31,010
Look, Carlos said that
if we just stay committed...

494
00:21:31,020 --> 00:21:32,732
Carlos is a politician.

495
00:21:32,742 --> 00:21:34,323
His commitment to the cause

496
00:21:34,333 --> 00:21:37,752
ended as soon as I offered
him the vacant alderman seat.

497
00:21:38,262 --> 00:21:40,432
So that's what you did.

498
00:21:41,143 --> 00:21:42,432
I'm sorry.

499
00:21:43,143 --> 00:21:44,363
You know what,
look, it's getting late.

500
00:21:44,373 --> 00:21:45,422
I gotta pick up the boys.

501
00:21:45,432 --> 00:21:47,303
Angela, wait.

502
00:21:49,806 --> 00:21:52,343
There's something I wanna
show you before you go.

503
00:21:52,353 --> 00:21:54,152
If it means going back to the mayor

504
00:21:54,162 --> 00:21:56,152
asking for a payoff,
it's a waste of time.

505
00:21:56,162 --> 00:21:58,143
I don't need him for this.

506
00:22:03,808 --> 00:22:04,798
Hey,

507
00:22:05,313 --> 00:22:07,162
do you wanna help me with this
affordable housing plan?

508
00:22:07,172 --> 00:22:09,162
Oh, I-I would love to,

509
00:22:09,172 --> 00:22:10,782
but I just have a ton of work
to do for Jessica

510
00:22:10,791 --> 00:22:12,303
and I'm trying to get out of here

511
00:22:12,313 --> 00:22:14,212
so I can meet my friends
from Streets and San.

512
00:22:14,222 --> 00:22:16,313
And last night it was paperwork to file

513
00:22:16,323 --> 00:22:18,010
- for your mom's hearing.
- What?

514
00:22:18,020 --> 00:22:19,842
You do know what you're doing, right?

515
00:22:19,852 --> 00:22:21,313
I mean it's obvious,
you can't even look me

516
00:22:21,323 --> 00:22:22,333
in the eyes since that kiss.

517
00:22:22,343 --> 00:22:25,162
You are so, so hung up
on this kiss thing.

518
00:22:25,172 --> 00:22:26,363
It messes with a guy's head,

519
00:22:26,373 --> 00:22:27,363
you know.

520
00:22:27,373 --> 00:22:29,766
Derrick, we work together.

521
00:22:29,776 --> 00:22:31,333
Ah, so you do have feelings for me.

522
00:22:31,343 --> 00:22:32,978
It's just that you
don't want to act on it

523
00:22:32,988 --> 00:22:34,343
- because we work together.
- Derrick...

524
00:22:34,353 --> 00:22:37,162
I mean, I can respect that.
I just want the truth.

525
00:22:37,172 --> 00:22:38,323
Let's talk this through.

526
00:22:38,333 --> 00:22:40,323
Well, the truth is it was just a peck.

527
00:22:45,585 --> 00:22:47,313
Here, try it out.

528
00:22:47,323 --> 00:22:49,533
What are you doing, Jessica?

529
00:22:50,152 --> 00:22:52,786
It's yours, if you want it.

530
00:22:54,829 --> 00:22:57,283
What do you mean it's mine?

531
00:22:57,293 --> 00:22:59,751
You live in the 54th, don't you?

532
00:23:00,192 --> 00:23:02,373
There's a vacant alderman seat.

533
00:23:02,712 --> 00:23:04,323
The mayor has four days to fill it

534
00:23:04,333 --> 00:23:06,363
and I'm offering it to you.

535
00:23:06,373 --> 00:23:08,714
I thought you offered
that seat to Carlos Salazar.

536
00:23:08,724 --> 00:23:10,333
Carlos showed me his true colors

537
00:23:10,343 --> 00:23:12,303
when he abandoned you for power.

538
00:23:12,313 --> 00:23:14,402
Is that the kind of person you
want representing your ward?

539
00:23:14,412 --> 00:23:17,202
And now you're asking me to do the same.

540
00:23:17,212 --> 00:23:20,066
You showed me your true colors
by standing up to the mayor.

541
00:23:20,076 --> 00:23:22,662
What happens when Carlos finds
out you broke your promise?

542
00:23:22,671 --> 00:23:25,202
Let me worry about Carlos Salazar.

543
00:23:30,363 --> 00:23:33,383
This is crazy.

544
00:23:33,868 --> 00:23:35,870
I'm not qualified.

545
00:23:36,192 --> 00:23:39,363
Everything you've done
has put you in this position.

546
00:23:39,373 --> 00:23:42,182
Your work at the hospital, as a mother,

547
00:23:42,192 --> 00:23:43,895
your involvement in the church,

548
00:23:43,920 --> 00:23:45,672
and now this.

549
00:23:46,072 --> 00:23:48,758
Everyone out there was listening to you,

550
00:23:49,192 --> 00:23:50,353
and they were listening to you

551
00:23:50,363 --> 00:23:52,804
because you're a part of their community.

552
00:23:53,763 --> 00:23:56,343
You're a natural leader, Angela.

553
00:23:56,353 --> 00:23:57,777
Look what you've done.

554
00:23:57,787 --> 00:23:59,750
You have the Mayor of Chicago

555
00:23:59,760 --> 00:24:01,396
running scared.

556
00:24:02,182 --> 00:24:04,373
You want to set an example for your boys?

557
00:24:04,774 --> 00:24:06,303
Do more than protest.

558
00:24:06,709 --> 00:24:08,202
Take a seat at the table.

559
00:24:10,847 --> 00:24:12,407
And in exchange?

560
00:24:13,182 --> 00:24:14,730
Clearly you're doing this
to move the tents.

561
00:24:14,740 --> 00:24:16,847
No strings. Come tomorrow.

562
00:24:16,872 --> 00:24:18,412
You're the only name
I'm submitting to the mayor,

563
00:24:18,422 --> 00:24:22,432
whether you're camped
across the street or not.

564
00:24:22,909 --> 00:24:24,628
You lied to Carlos.

565
00:24:25,587 --> 00:24:27,589
How do I know you're
not doing the same to me?

566
00:24:29,062 --> 00:24:30,634
Carlos isn't family.

567
00:24:32,618 --> 00:24:34,262
You are.

568
00:24:36,393 --> 00:24:37,944
McDermott, Will, and Emery.

569
00:24:37,954 --> 00:24:40,383
Hi, Keri Allen for Rebecca Adler, please.

570
00:24:40,393 --> 00:24:41,603
One moment.

571
00:24:43,383 --> 00:24:46,252
Hi, are you ready to put a ring on it?

572
00:24:46,262 --> 00:24:48,402
I was thinking two-carat, emerald-cut,

573
00:24:48,412 --> 00:24:50,353
but I don't wanna be too showy.

574
00:24:50,363 --> 00:24:53,232
I think that
we can arrange that.

575
00:24:53,531 --> 00:24:55,323
Are you sure?

576
00:24:55,333 --> 00:24:57,913
Yeah, yeah. I'm sure.

577
00:24:57,923 --> 00:24:59,353
I'm so glad. Okay.

578
00:24:59,363 --> 00:25:01,782
Why don't you take the next two weeks

579
00:25:01,792 --> 00:25:03,262
and get things wrapped up there...

580
00:25:03,273 --> 00:25:05,948
I actually don't need two weeks.
I've already spoken to the mayor.

581
00:25:05,958 --> 00:25:07,712
That is fantastic news, Keri.

582
00:25:07,737 --> 00:25:09,363
We are so happy to have you.

583
00:25:09,631 --> 00:25:11,393
Then how's Monday?

584
00:25:11,716 --> 00:25:14,908
Monday's great. I will see you then.

585
00:25:38,343 --> 00:25:41,663
Jeff... I can explain...

586
00:25:59,183 --> 00:26:01,577
If this is about Nick being upstairs,

587
00:26:01,602 --> 00:26:03,395
I-I can explain that.

588
00:26:03,396 --> 00:26:05,565
I got pinched.

589
00:26:05,590 --> 00:26:07,285
What does that mean?

590
00:26:09,365 --> 00:26:11,335
I flew in to surprise you this morning

591
00:26:11,345 --> 00:26:13,921
and when I got back my friend
from Justice and the FBI

592
00:26:13,931 --> 00:26:15,404
were waiting for me.

593
00:26:19,620 --> 00:26:21,365
I'm so sorry.

594
00:26:21,748 --> 00:26:23,305
You're sorry?

595
00:26:25,013 --> 00:26:28,024
I have been stuck in a room
in the Federal building

596
00:26:28,034 --> 00:26:30,084
for the past ten goddamn hours,

597
00:26:30,094 --> 00:26:32,074
trying to convince
the government that I had

598
00:26:32,084 --> 00:26:34,003
absolutely nothing to do
with whatever it is

599
00:26:34,013 --> 00:26:36,913
you're messed up in, and you're sorry?

600
00:26:38,153 --> 00:26:41,933
The file you gave me came

601
00:26:41,943 --> 00:26:45,003
from your friend at Justice.

602
00:26:45,013 --> 00:26:48,024
That means he's in
as much trouble as you are.

603
00:26:48,034 --> 00:26:50,359
He didn't give me that file, Jessica.

604
00:26:51,074 --> 00:26:52,528
What?

605
00:26:53,445 --> 00:26:55,239
He didn't give it to me.

606
00:26:56,823 --> 00:26:59,064
I took it.

607
00:26:59,074 --> 00:27:01,013
Oh, my God...

608
00:27:01,024 --> 00:27:03,134
You said I didn't have your back.

609
00:27:09,104 --> 00:27:11,074
I never meant for you
to be a part of this.

610
00:27:11,084 --> 00:27:12,134
Well, I am.

611
00:27:12,673 --> 00:27:14,943
And now I can't even
walk into my own living room

612
00:27:14,953 --> 00:27:17,134
and know that it's safe to talk.

613
00:27:17,144 --> 00:27:18,646
You think it's bugged?

614
00:27:18,656 --> 00:27:21,104
I don't... Jess, I don't know.

615
00:27:22,173 --> 00:27:24,064
But based on what they already know,

616
00:27:24,074 --> 00:27:27,064
I guarantee your phone and office are.

617
00:27:27,074 --> 00:27:30,993
And probably the entire
fifth floor at City Hall.

618
00:27:31,003 --> 00:27:33,468
No, they need cause to tap my phones.

619
00:27:33,478 --> 00:27:34,933
Don't you get it, Jess?

620
00:27:34,943 --> 00:27:38,532
You are under investigation.

621
00:27:39,074 --> 00:27:42,173
They are watching
every single thing that you do.

622
00:27:46,605 --> 00:27:47,688
I don't wanna hear it.

623
00:27:47,698 --> 00:27:49,124
I'm getting... I'm getting
hourly updates.

624
00:27:49,134 --> 00:27:50,769
Everything's calm out there.

625
00:27:50,894 --> 00:27:53,044
Have you talked to Sheriff Layne?

626
00:27:53,054 --> 00:27:55,074
I haven't talked to that
asshole in two years, why?

627
00:27:55,084 --> 00:27:57,034
Well, there's a rumor
going around that he's gonna

628
00:27:57,044 --> 00:27:59,903
take matters into his own hand
first thing in the morning.

629
00:27:59,913 --> 00:28:01,923
What the hell are you talking about?
He doesn't have jurisdiction.

630
00:28:01,933 --> 00:28:04,308
Legally he can send
his men wherever he wants.

631
00:28:06,393 --> 00:28:07,943
He's after my job, isn't he?

632
00:28:07,953 --> 00:28:09,173
Okay, look, I don't know
if he's running or not,

633
00:28:09,183 --> 00:28:10,919
but if his guys go in there

634
00:28:10,929 --> 00:28:12,124
like some kind of military force...

635
00:28:12,134 --> 00:28:14,034
I'll lose the black vote
and I'll look weak.

636
00:28:14,044 --> 00:28:15,024
I'll lose everyone.

637
00:28:15,514 --> 00:28:17,564
Let my guys do it tonight.

638
00:28:19,104 --> 00:28:21,329
Oh, God damn it.

639
00:28:21,339 --> 00:28:22,848
Bobby, it is your best move.

640
00:28:22,858 --> 00:28:24,013
And that way it looks like you are still

641
00:28:24,024 --> 00:28:25,871
calling the shots.

642
00:28:26,903 --> 00:28:29,416
Look, don't do anything till
after I make a statement.

643
00:28:30,074 --> 00:28:31,913
I don't want it looking like an ambush.

644
00:28:31,923 --> 00:28:33,153
Yeah.

645
00:28:38,054 --> 00:28:39,766
You tell Derrick I need him.

646
00:28:39,776 --> 00:28:41,144
Now.

647
00:28:41,428 --> 00:28:42,903
What do they know?

648
00:28:42,913 --> 00:28:45,064
They didn't exactly walk
me through their case notes.

649
00:28:45,074 --> 00:28:47,084
Well, you spent ten hours with them.

650
00:28:47,094 --> 00:28:49,064
You can tell by the questions they asked.

651
00:28:49,074 --> 00:28:50,913
Why don't you tell me
everything that you know

652
00:28:50,923 --> 00:28:52,659
and I'll confirm
if they asked me about it?

653
00:28:52,668 --> 00:28:53,811
Excuse me?

654
00:28:53,821 --> 00:28:55,104
You said this has nothing to do

655
00:28:55,114 --> 00:28:56,830
with that plaintiff who was shot, right?

656
00:28:56,840 --> 00:28:58,894
So what is it about?

657
00:29:01,933 --> 00:29:04,521
- I can't.
- Why not?

658
00:29:04,531 --> 00:29:06,902
Because you don't want to
or because you think I flipped?

659
00:29:06,912 --> 00:29:07,894
Jeff...

660
00:29:07,903 --> 00:29:08,894
Wanna see if I'm wearing a wire, Jessica?

661
00:29:08,903 --> 00:29:09,903
Go right ahead.

662
00:29:09,913 --> 00:29:12,668
There's no marital privilege between us.

663
00:29:13,756 --> 00:29:15,927
They can force you to testify against me.

664
00:29:16,084 --> 00:29:19,084
Force me, but not you, right?

665
00:29:19,094 --> 00:29:22,894
You're the one who has something to lose.

666
00:29:22,903 --> 00:29:25,963
You're a partner at a law firm.

667
00:29:27,432 --> 00:29:29,003
For now.

668
00:29:32,973 --> 00:29:34,923
All right, c'mon, what do you got?

669
00:29:34,933 --> 00:29:36,663
I got the whole
press room waiting for me.

670
00:29:36,673 --> 00:29:37,983
It's fine.

671
00:29:37,993 --> 00:29:39,649
Your enthusiasm is overwhelming.

672
00:29:39,659 --> 00:29:40,672
What do you want me to say?

673
00:29:40,682 --> 00:29:42,104
I want my press secretary

674
00:29:42,114 --> 00:29:43,953
to help me craft a statement.

675
00:29:43,963 --> 00:29:46,163
Okay, for starters,
who're you talking to?

676
00:29:46,173 --> 00:29:48,134
I'm talking to the people of Chicago.

677
00:29:48,144 --> 00:29:50,104
Not the ones you're about
to kick to the curb.

678
00:29:50,114 --> 00:29:52,134
"While demonstrators have
raised important issues,

679
00:29:52,144 --> 00:29:54,842
"the health and safety of those
working in the downtown area

680
00:29:54,867 --> 00:29:56,024
must also be taken into consideration"?

681
00:29:56,034 --> 00:29:58,060
This is your way of
assuring the white voters

682
00:29:58,085 --> 00:29:59,175
you're not a bleeding heart.

683
00:29:59,200 --> 00:30:00,892
That's my way of telling the homeless

684
00:30:00,917 --> 00:30:02,452
- I heard what they want.
- Then give them hope.

685
00:30:02,477 --> 00:30:04,194
You're not even mentioning
an affordable housing project.

686
00:30:04,219 --> 00:30:05,700
Yeah, because there isn't one.

687
00:30:05,725 --> 00:30:07,071
For now, but the
Council President's willing

688
00:30:07,096 --> 00:30:08,475
to push for one when the time is right.

689
00:30:08,495 --> 00:30:10,190
I'm not promising
something I can't deliver.

690
00:30:10,215 --> 00:30:12,407
Then don't promise,
but you're not even talking to them.

691
00:30:12,417 --> 00:30:14,145
I'm trying to stop
a riot from breaking out.

692
00:30:14,155 --> 00:30:15,483
And I've got news for you.

693
00:30:15,493 --> 00:30:17,413
Most of my voters don't give
a shit about the homeless.

694
00:30:17,423 --> 00:30:20,277
There it is. You're always
looking to straddle the fence.

695
00:30:20,914 --> 00:30:22,904
- And what about you?
- Me?

696
00:30:22,929 --> 00:30:24,081
Yeah.

697
00:30:24,106 --> 00:30:25,326
Every day you come in here,

698
00:30:25,336 --> 00:30:26,887
you take a paycheck with one hand

699
00:30:26,888 --> 00:30:28,128
and you hold your nose with the other.

700
00:30:28,138 --> 00:30:29,779
I'm trying to be loyal to you

701
00:30:29,789 --> 00:30:31,059
without falling off a moral cliff.

702
00:30:31,069 --> 00:30:33,059
Well, don't.

703
00:30:33,069 --> 00:30:35,333
Pick a... side.

704
00:30:37,918 --> 00:30:38,908
I just did.

705
00:30:44,674 --> 00:30:46,428
God damn it.

706
00:30:52,267 --> 00:30:53,989
I wish I could tell you.

707
00:30:56,898 --> 00:30:59,938
My life would be
so much easier if I could.

708
00:31:02,319 --> 00:31:04,059
But I can't do that to you.

709
00:31:06,448 --> 00:31:09,117
I guess I should thank the FBI for...

710
00:31:09,908 --> 00:31:12,621
showing me what I should've
seen all along.

711
00:31:13,918 --> 00:31:16,079
I wanted this to work.

712
00:31:16,374 --> 00:31:17,908
I know you don't believe me.

713
00:31:17,918 --> 00:31:20,148
Oh, I believe you.

714
00:31:20,859 --> 00:31:24,059
The sad thing is
I really do believe you.

715
00:31:26,426 --> 00:31:28,059
But now it's too late.

716
00:31:33,918 --> 00:31:38,128
I'll, uh... I'll destroy
that file you gave me.

717
00:31:39,064 --> 00:31:40,958
I owe you that much.

718
00:31:46,913 --> 00:31:49,084
Look around, Jess.

719
00:31:50,367 --> 00:31:51,968
Look at where we are.

720
00:31:53,898 --> 00:31:56,059
Why are you doing this?

721
00:31:56,069 --> 00:31:59,039
Please, please don't give me
that bullshit about

722
00:31:59,049 --> 00:32:01,539
atoning for your father and
reaching out to your family.

723
00:32:01,549 --> 00:32:03,148
The truth, please.

724
00:32:04,958 --> 00:32:06,128
That's what you owe me.

725
00:32:09,989 --> 00:32:12,889
I've only ever said
this to one other person.

726
00:32:13,958 --> 00:32:17,018
And it sounds a little crazy.

727
00:32:19,938 --> 00:32:22,649
But life... is this.

728
00:32:24,999 --> 00:32:27,868
I like this.

729
00:32:36,938 --> 00:32:38,540
Yeah.

730
00:32:41,543 --> 00:32:43,938
Well, I'm good with life the way it is.

731
00:32:53,039 --> 00:32:55,958
Take this. Call my friend.

732
00:32:55,983 --> 00:32:57,324
Jeff...

733
00:32:59,485 --> 00:33:01,029
Cooperate, Jessica.

734
00:33:01,039 --> 00:33:04,089
Wear a wire. Do whatever they ask.

735
00:33:06,166 --> 00:33:09,162
It's the last thing I'll ever ask of you.

736
00:33:21,750 --> 00:33:24,667
I remember the first time
I saw you speak in this room.

737
00:33:28,780 --> 00:33:31,597
My dad said, "Don't date some alderman.

738
00:33:31,731 --> 00:33:32,941
"You're used to the good life.

739
00:33:32,951 --> 00:33:35,931
Those guys never really
amount to anything."

740
00:33:35,941 --> 00:33:37,597
And then...

741
00:33:39,390 --> 00:33:42,020
I snuck in the back

742
00:33:42,731 --> 00:33:44,981
and you were going on
about the smoking ban,

743
00:33:44,990 --> 00:33:46,971
- do you remember that?
- Mm-hmm.

744
00:33:46,981 --> 00:33:48,941
I think at that point
you already had the votes

745
00:33:48,951 --> 00:33:52,941
but you were so passionate,
so principled.

746
00:33:52,951 --> 00:33:55,740
I mean, my God, Bobby,
you were 28 years old

747
00:33:55,750 --> 00:33:57,740
and you were standing up to Daley.

748
00:33:57,750 --> 00:34:01,167
And I thought, "My family is wrong.

749
00:34:01,177 --> 00:34:04,332
This guy, this guy's going places."

750
00:34:05,458 --> 00:34:06,830
Gold digger.

751
00:34:12,850 --> 00:34:14,991
And I thought things would never change.

752
00:34:34,089 --> 00:34:36,270
Should probably talk
about how to play this.

753
00:34:39,450 --> 00:34:41,744
I don't want a divorce, Bobby.

754
00:34:44,372 --> 00:34:46,810
I just want the man that I saw that day.

755
00:34:46,821 --> 00:34:49,512
- Steph...
- I don't wanna throw away

756
00:34:49,521 --> 00:34:51,542
everything that we have built together.

757
00:34:51,551 --> 00:34:54,750
Not if you are willing to change.

758
00:34:57,750 --> 00:34:59,841
I'm not sure that guy exists anymore.

759
00:35:08,020 --> 00:35:11,020
Well, if he doesn't, then you
should sign those papers.

760
00:35:44,870 --> 00:35:47,268
Please clear out the public space.

761
00:35:49,520 --> 00:35:52,606
We need all these tents
removed from the plaza.

762
00:35:52,617 --> 00:35:55,534
This is a direct order from
the Chicago Police Department.

763
00:35:55,545 --> 00:35:57,950
I repeat, please clear
out the public space.

764
00:35:57,961 --> 00:35:59,781
Not going anywhere!

765
00:35:59,790 --> 00:36:02,770
Not going anywhere!

766
00:36:03,890 --> 00:36:07,790
I repeat, please clear
out the public space.

767
00:36:07,801 --> 00:36:10,810
Not going anywhere!

768
00:36:12,970 --> 00:36:13,940
Please.

769
00:36:15,086 --> 00:36:16,191
Everyone...

770
00:36:18,850 --> 00:36:20,870
I know you don't trust me,

771
00:36:20,881 --> 00:36:23,568
but the best thing to do
is get on those buses.

772
00:36:23,577 --> 00:36:24,741
Damn right we don't trust you.

773
00:36:24,750 --> 00:36:26,808
Yeah!

774
00:36:28,750 --> 00:36:29,961
Yeah, well, you shouldn't.

775
00:36:29,970 --> 00:36:31,810
You shouldn't trust me.

776
00:36:32,230 --> 00:36:34,020
I'm a... politician, right?

777
00:36:35,108 --> 00:36:37,750
We say whatever we want to get elected.

778
00:36:37,761 --> 00:36:39,206
And when we're elected
we say whatever we need to say

779
00:36:39,217 --> 00:36:40,830
to get re-elected.

780
00:36:43,285 --> 00:36:44,901
I wouldn't trust me either.

781
00:36:45,368 --> 00:36:47,850
But I want everyone in Chicago

782
00:36:47,861 --> 00:36:49,872
to hear me right now.

783
00:36:50,841 --> 00:36:53,981
I want affordable public housing

784
00:36:53,991 --> 00:36:56,850
for every resident in need.

785
00:36:56,861 --> 00:36:58,363
If that makes me too liberal...

786
00:36:58,374 --> 00:37:00,216
hell, if that makes me a socialist,

787
00:37:00,810 --> 00:37:02,000
I don't care.

788
00:37:02,885 --> 00:37:05,850
Every one of us could
be where you are right now.

789
00:37:05,861 --> 00:37:07,830
Every single one of us.

790
00:37:07,841 --> 00:37:10,750
It's not enough to walk by and say,

791
00:37:10,761 --> 00:37:11,861
"There but for the grace of God."

792
00:37:11,870 --> 00:37:12,991
We have to do something.

793
00:37:13,662 --> 00:37:14,731
So I am telling you,

794
00:37:14,741 --> 00:37:17,531
if I don't get
a 21st Century Housing Project

795
00:37:17,542 --> 00:37:19,790
for every homeless person in Chicago

796
00:37:19,801 --> 00:37:21,850
through the City Council
before next year's election,

797
00:37:21,861 --> 00:37:23,364
vote me out.

798
00:37:24,490 --> 00:37:26,451
If I fail...

799
00:37:26,609 --> 00:37:28,186
I don't deserve to be your mayor.

800
00:37:28,211 --> 00:37:29,181
Damn right.

801
00:37:30,246 --> 00:37:31,790
Vote me out.

802
00:37:35,890 --> 00:37:37,861
That's the best I can do.

803
00:37:38,421 --> 00:37:40,981
Now, please, go get on those buses.

804
00:37:43,122 --> 00:37:44,253
Please.

805
00:37:49,821 --> 00:37:50,890
You heard the man.

806
00:37:50,901 --> 00:37:52,810
He's gonna give us what we want.

807
00:37:52,821 --> 00:37:55,850
Now let's hold him to it.
C'mon, guys, let's go.

808
00:37:55,861 --> 00:37:58,115
C'mon, let's pack up these
tents and get out of here.

809
00:38:13,164 --> 00:38:14,901
Go be with your friends.

810
00:38:15,541 --> 00:38:17,731
You sure?

811
00:38:17,741 --> 00:38:19,921
Yeah, I'm sure.

812
00:38:19,930 --> 00:38:22,770
Thank you.

813
00:39:18,901 --> 00:39:20,921
We need to meet,

814
00:39:21,232 --> 00:39:23,025
but it can't be here.

815
00:39:24,110 --> 00:39:25,901
It's about Nick.

816
00:39:33,790 --> 00:39:35,750
All right, let's bring her in.

817
00:39:35,761 --> 00:39:37,830
Okay, let's head out.

818
00:40:01,149 --> 00:40:02,260
Keri Allen?

819
00:40:02,269 --> 00:40:04,057
FBI.

820
00:40:04,066 --> 00:40:05,957
We'd like to ask you a few questions.

821
00:40:24,200 --> 00:40:26,329
Ms. Pearson?

822
00:40:26,340 --> 00:40:28,320
Everything okay, ma'am?

823
00:40:28,329 --> 00:40:30,169
I'm fine, Oscar.

824
00:40:30,247 --> 00:40:31,943
Thank you.

825
00:40:45,379 --> 00:40:47,059
Home, Ms. Pearson?

826
00:40:47,084 --> 00:40:49,053
I'm gonna walk tonight.

827
00:41:07,817 --> 00:41:09,957
Calumet and 61st.

828
00:41:34,240 --> 00:41:36,260
- Hello?
- Is he with you?

829
00:41:36,269 --> 00:41:38,796
- I need to know.
- Look, I'm kind of in the...

830
00:41:38,807 --> 00:41:41,300
He's supposed to meet me
and he's not here.

831
00:41:41,309 --> 00:41:43,269
He's not with me, I swear.

832
00:41:43,280 --> 00:41:45,269
Have you spoken to him?

833
00:41:45,280 --> 00:41:47,711
Jessica, what's going on? Where are you?

834
00:41:47,722 --> 00:41:49,269
Stay on the line.

835
00:41:49,280 --> 00:41:51,169
You're scaring me.

836
00:41:51,180 --> 00:41:53,160
Where... where are you? What's going on?

837
00:41:54,379 --> 00:41:56,220
Jessica.

838
00:41:56,229 --> 00:41:58,209
Look out, lady!

839
00:41:58,220 --> 00:41:59,289
How much?

840
00:42:07,971 --> 00:42:09,404
He's here.

841
00:42:23,501 --> 00:42:25,229
Where's Nick?

842
00:42:25,240 --> 00:42:26,546
Your brother's safe.

843
00:42:29,757 --> 00:42:32,180
Is that why we're out here at midnight?

844
00:42:32,189 --> 00:42:33,618
So you can blackmail me again?

845
00:42:33,627 --> 00:42:35,229
We're here because Nick wants to confess

846
00:42:35,240 --> 00:42:37,229
to killing Tommy Diehl,

847
00:42:37,240 --> 00:42:40,309
and the FBI has both of us
under surveillance.

848
00:42:40,852 --> 00:42:42,309
Jesus Christ.

849
00:42:42,320 --> 00:42:45,349
I take it that's a reaction
to the surveillance,

850
00:42:45,360 --> 00:42:47,249
since you knew about Diehl.

851
00:42:49,189 --> 00:42:51,129
Where is he?

852
00:42:51,140 --> 00:42:52,701
He's ready to turn himself in, Mr. Mayor.

853
00:42:52,712 --> 00:42:55,267
God damn it. He... he can't do that.

854
00:42:55,276 --> 00:42:56,360
Why not?

855
00:42:57,303 --> 00:42:59,173
Because you're the one who killed him?

856
00:43:01,240 --> 00:43:04,340
Your brother is ready
to go to prison for you.

857
00:43:04,959 --> 00:43:06,189
I heard you.

858
00:43:06,200 --> 00:43:07,309
Well, then do something about it.

859
00:43:07,320 --> 00:43:09,229
What do you want me to say?
For all I know,

860
00:43:09,240 --> 00:43:10,619
you could be working
for the Feds right now.

861
00:43:10,629 --> 00:43:12,169
You want your men
to come and pat me down,

862
00:43:12,180 --> 00:43:14,635
see if I'm wearing a wire?
We can go that way.

863
00:43:15,169 --> 00:43:19,249
But you brought me in
to fix your McGann problem

864
00:43:19,260 --> 00:43:22,685
and now that I know what it is,
I say we get to work.

865
00:43:23,644 --> 00:43:26,539
But let me be perfectly clear.

866
00:43:27,329 --> 00:43:30,349
I fix this mess for you,

867
00:43:30,360 --> 00:43:32,349
I'm done being your errand girl.

868
00:43:58,360 --> 00:44:00,200
Aaron! Aaron!

869
00:44:01,562 --> 00:44:02,663
Oy.

