1
00:00:19,955 --> 00:00:21,455
Previously on Titans...

2
00:00:21,457 --> 00:00:23,858
Titans are back, bitches! Whoo!

3
00:00:28,987 --> 00:00:30,380
What's wrong with him?

4
00:00:32,237 --> 00:00:34,721
- We gotta go.
- Ellis! No! We have to help him!

5
00:00:37,983 --> 00:00:39,974
Dawn and I just got a
visit from Dr. Light.

6
00:00:39,975 --> 00:00:41,090
I thought he was still in prison.

7
00:00:41,092 --> 00:00:42,393
Get down!

8
00:00:48,051 --> 00:00:51,397
I'm not the same person I used to be.

9
00:00:53,826 --> 00:00:55,492
Hello, Ms. Koriand'r.

10
00:00:55,495 --> 00:00:57,030
Surprised to see me?

11
00:00:59,463 --> 00:01:01,624
Sorry about that, Your Highness.

12
00:01:01,627 --> 00:01:03,241
Who the hell is that?

13
00:01:10,491 --> 00:01:11,741
"Rose Wilson."

14
00:01:11,742 --> 00:01:14,275
And that's her dad, Slade Wilson.

15
00:01:14,277 --> 00:01:18,079
No fucking way.

16
00:01:18,081 --> 00:01:19,608
Deathstroke.

17
00:01:31,624 --> 00:01:34,028
- That's Rose's father?
- Yep.

18
00:01:34,030 --> 00:01:36,014
The one and only Deathstroke.

19
00:01:36,017 --> 00:01:38,820
Is that somebody you know?

20
00:01:38,823 --> 00:01:42,023
Kind of. Old Titans business.

21
00:01:42,026 --> 00:01:43,372
Check it.

22
00:01:43,373 --> 00:01:46,309
Former Delta Force
commando, part of H.I.V.E.

23
00:01:46,311 --> 00:01:52,025
"Select soldiers who underwent a series
of experimental bio-enhancements."

24
00:01:52,683 --> 00:01:55,583
Huh. Out of the 35 trial subjects,

25
00:01:55,585 --> 00:01:58,187
the only one to survive
was Slade Wilson.

26
00:01:58,189 --> 00:02:02,045
INTERPOL says he retired years ago
after the death of his son, Jericho.

27
00:02:02,048 --> 00:02:03,694
I tried having the computer find...

28
00:02:03,697 --> 00:02:05,186
I'll take it from here.

29
00:02:09,800 --> 00:02:12,542
Security alert. Main entrance.

30
00:02:12,545 --> 00:02:13,960
Access denied.

31
00:02:15,031 --> 00:02:16,483
So I guess you changed the code.

32
00:02:17,758 --> 00:02:18,956
Finally.

33
00:02:33,125 --> 00:02:35,550
You guys have no idea how
much this place misses you.

34
00:02:35,553 --> 00:02:37,559
This place, huh?

35
00:02:37,561 --> 00:02:40,127
- Mostly just me.
- And me too.

36
00:02:40,129 --> 00:02:43,030
Hey.

37
00:02:43,032 --> 00:02:44,656
So where's Kory?

38
00:02:44,657 --> 00:02:47,170
She sort of vanished.

39
00:02:47,171 --> 00:02:49,937
- What do you mean by "vanished"?
- I don't know.

40
00:02:49,939 --> 00:02:51,702
She's not answering her phone.

41
00:02:52,940 --> 00:02:55,405
But, you know, she mentioned
she wanted to see Florida.

42
00:02:55,408 --> 00:02:57,613
So, I just figured
she made an Irish exit

43
00:02:57,614 --> 00:02:59,815
and took a quick little trip.

44
00:03:01,217 --> 00:03:02,866
Were you followed?

45
00:03:02,869 --> 00:03:05,270
We shell gamed before we knocked.

46
00:03:05,273 --> 00:03:07,072
Covered our tracks.

47
00:03:07,075 --> 00:03:09,175
Can you guys give us a minute, please?

48
00:03:16,672 --> 00:03:18,922
You too, Jason.

49
00:03:24,342 --> 00:03:27,274
I wish the circumstances
were better, but...

50
00:03:27,276 --> 00:03:29,012
Welcome home.

51
00:03:29,014 --> 00:03:32,213
- You okay?
- Better now that you're all here.

52
00:03:32,215 --> 00:03:34,811
Two attacks in two days.

53
00:03:34,814 --> 00:03:36,162
Did you find out anything?

54
00:03:36,165 --> 00:03:37,787
Nothing you guys don't already know.

55
00:03:37,788 --> 00:03:40,389
Dr. Light's out of prison.
Someone broke him out.

56
00:03:40,392 --> 00:03:42,574
There's been a trail of
dead bodies ever since.

57
00:03:42,577 --> 00:03:43,560
We know.

58
00:03:43,561 --> 00:03:45,192
He killed a friend.

59
00:03:45,194 --> 00:03:47,014
Yeah. I'm sorry.

60
00:03:47,017 --> 00:03:49,484
Thanks to Robin-two-point-whatever,

61
00:03:49,487 --> 00:03:52,166
that little TV announcement
put a target on our back.

62
00:03:52,169 --> 00:03:54,804
Whatever the reason, Arthur
Light's on a payback mission.

63
00:03:54,806 --> 00:03:56,540
He was trying to pick us off one by one.

64
00:03:56,542 --> 00:03:58,806
So, chances are, he's after us all now.

65
00:03:58,808 --> 00:04:01,343
But we're together and we're strong.

66
00:04:01,344 --> 00:04:04,613
Save the rah-rah
speech for the JV squad.

67
00:04:04,615 --> 00:04:07,681
We'll take care of Dr.
Light and then we're out.

68
00:04:07,683 --> 00:04:09,577
Hank and I need to get back home, Dick.

69
00:04:09,580 --> 00:04:11,213
Me too.

70
00:04:11,216 --> 00:04:13,750
I can't stay here.

71
00:04:13,753 --> 00:04:16,320
I understand.

72
00:04:16,323 --> 00:04:19,790
All right, good talk. Let's do this.

73
00:04:19,793 --> 00:04:21,659
Same rooms?

74
00:04:21,662 --> 00:04:25,299
Same rooms.

75
00:04:25,302 --> 00:04:29,305
Oh, and guys...

76
00:04:29,307 --> 00:04:31,307
One more thing.

77
00:04:32,711 --> 00:04:35,464
Picked her up the day before
yesterday. She was on the run.

78
00:04:35,467 --> 00:04:37,478
The evasive technique was impressive.

79
00:04:37,480 --> 00:04:39,848
She has talent and training.

80
00:04:39,850 --> 00:04:42,710
And then I saw this.

81
00:04:45,922 --> 00:04:48,088
Fuck me.

82
00:04:48,090 --> 00:04:49,824
- I thought he...
- He was dead.

83
00:04:49,826 --> 00:04:51,293
Yeah, we all did.

84
00:04:51,295 --> 00:04:54,998
But he's alive and
well in San Francisco.

85
00:04:54,999 --> 00:04:57,831
So, who is she?

86
00:04:57,833 --> 00:05:00,701
Her name is Rose.

87
00:05:00,703 --> 00:05:03,406
Wilson.

88
00:05:03,408 --> 00:05:05,074
Deathstroke's daughter.

89
00:05:05,076 --> 00:05:07,509
You have Slade Wilson's
daughter in the other room?

90
00:05:07,511 --> 00:05:09,245
You're fucking with us, right?

91
00:05:09,247 --> 00:05:11,248
I didn't know who she
was when I picked her up.

92
00:05:11,249 --> 00:05:12,683
And now you do and she's still here.

93
00:05:12,684 --> 00:05:14,126
Yeah, obviously it's a concern.

94
00:05:14,129 --> 00:05:16,025
A concern? It's pathological.

95
00:05:16,028 --> 00:05:18,053
Dick, I get that you have
a soft spot for strays,

96
00:05:18,054 --> 00:05:19,589
but she can't stay here.

97
00:05:19,590 --> 00:05:22,125
Deathstroke is why we
shuttered this place.

98
00:05:22,126 --> 00:05:23,762
We limped away.

99
00:05:23,765 --> 00:05:25,160
I didn't come for round two.

100
00:05:25,162 --> 00:05:26,461
I didn't forget.

101
00:05:26,463 --> 00:05:27,649
But I can't kick her out.

102
00:05:27,650 --> 00:05:29,198
Slade's tried to kill her
once, he'll do it again.

103
00:05:29,199 --> 00:05:31,301
You don't think we're past that?

104
00:05:31,304 --> 00:05:33,209
You don't think the same camera that saw

105
00:05:33,212 --> 00:05:34,806
you pick her up saw you bring her here?

106
00:05:34,809 --> 00:05:36,385
He doesn't know she's
here. I covered my tracks.

107
00:05:36,387 --> 00:05:37,872
And I'm not kicking her out.

108
00:05:37,874 --> 00:05:39,008
Okay, look,

109
00:05:39,009 --> 00:05:41,166
we're here for Dr. Light,
let's take care of Dr. Light.

110
00:05:41,168 --> 00:05:42,711
The girl is my problem.

111
00:05:46,943 --> 00:05:50,744
Well, so much for old home week.

112
00:05:53,789 --> 00:06:02,473
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

113
00:06:11,843 --> 00:06:13,508
Guess who gets to clean this up?

114
00:06:13,509 --> 00:06:15,145
Not bad, camel man.

115
00:06:15,146 --> 00:06:20,315
But not good enough.

116
00:06:23,220 --> 00:06:25,173
Yeah, I had a feeling you'd try that.

117
00:06:25,176 --> 00:06:27,619
- You need to let me go.
- Hold on.

118
00:06:27,622 --> 00:06:28,790
It's almost over.

119
00:06:31,427 --> 00:06:34,927
I love that guy. He kills me every time.

120
00:06:36,468 --> 00:06:38,200
You were saying?

121
00:06:38,201 --> 00:06:40,904
- Let me go.
- Oh.

122
00:06:40,905 --> 00:06:43,939
First things first...

123
00:06:43,941 --> 00:06:47,209
you've been served.

124
00:06:47,211 --> 00:06:51,012
It says you are to come home at
once and take your royal turn.

125
00:06:51,014 --> 00:06:53,182
Wear the crown.

126
00:06:53,184 --> 00:06:56,736
There's some stuff about family
obligation and general disappointment,

127
00:06:56,739 --> 00:06:58,987
but if you don't adhere to the request,

128
00:06:58,989 --> 00:07:01,757
a second round of guys
like me will appear.

129
00:07:01,759 --> 00:07:04,509
Guys who aren't as civilized as me.

130
00:07:08,965 --> 00:07:10,432
Remove them.

131
00:07:10,434 --> 00:07:13,336
A guy travels 20 million
miles to give you a lift home,

132
00:07:13,338 --> 00:07:15,403
and you want to get royal on me?

133
00:07:15,405 --> 00:07:17,332
Don't make me ask you again.

134
00:07:22,579 --> 00:07:25,947
A room with a park view
was not easy to get.

135
00:07:25,949 --> 00:07:27,148
I'd hate to burn it down.

136
00:07:27,150 --> 00:07:28,509
Do you have a better idea?

137
00:07:28,512 --> 00:07:31,731
Room service.

138
00:07:31,734 --> 00:07:33,676
Have you eaten?

139
00:07:42,432 --> 00:07:45,132
Were you planning on telling me?

140
00:07:45,134 --> 00:07:47,336
- What?
- About your father.

141
00:07:47,338 --> 00:07:50,706
Telling people who my father
is usually doesn't end well.

142
00:07:50,708 --> 00:07:51,841
Daddy's not well-liked.

143
00:07:51,843 --> 00:07:53,509
What's he doing here in San Francisco?

144
00:07:53,511 --> 00:07:54,877
We didn't do a lot of catching up.

145
00:07:54,879 --> 00:07:58,112
- You two have a falling out?
- More like a family spat.

146
00:07:58,114 --> 00:08:01,483
Nothing a team of army
psychologists couldn't mediate.

147
00:08:01,485 --> 00:08:02,719
Or medicate.

148
00:08:02,720 --> 00:08:04,485
What about?

149
00:08:04,487 --> 00:08:07,557
He killed my brother.

150
00:08:07,559 --> 00:08:09,658
He said big brother fell
in with the wrong crowd.

151
00:08:09,660 --> 00:08:12,261
When did this happen?

152
00:08:12,263 --> 00:08:16,051
Four or so years ago.

153
00:08:16,054 --> 00:08:17,687
So why are you going after him now?

154
00:08:17,690 --> 00:08:19,979
I heard he was back in town, so I
went to take care of my business.

155
00:08:19,981 --> 00:08:22,095
It didn't go so well.

156
00:08:22,098 --> 00:08:24,807
I still have one good eye left.

157
00:08:24,809 --> 00:08:29,043
He'd be dead already if you
hadn't dragged me up here.

158
00:08:30,747 --> 00:08:32,548
Who are the new people?

159
00:08:32,550 --> 00:08:34,148
I heard voices.

160
00:08:34,150 --> 00:08:35,384
Old friends.

161
00:08:35,386 --> 00:08:38,687
Are these friends you let out
or ones you make stay here?

162
00:08:38,689 --> 00:08:40,254
Friends who have come here to help.

163
00:08:40,256 --> 00:08:42,557
They come in handy sometimes.

164
00:08:42,559 --> 00:08:44,510
So will this.

165
00:08:51,201 --> 00:08:53,166
Ready?

166
00:08:53,169 --> 00:08:56,639
Ready.

167
00:08:56,641 --> 00:08:59,541
Let's go.

168
00:09:41,311 --> 00:09:43,598
Houston, we have contact!

169
00:09:47,256 --> 00:09:49,176
Are we still sparring?

170
00:09:54,363 --> 00:09:55,489
Rachel.

171
00:10:03,774 --> 00:10:04,774
Rach.

172
00:10:11,314 --> 00:10:13,880
Rachel, stop!

173
00:10:21,092 --> 00:10:24,025
You stay away from
me, you fucking freak.

174
00:10:25,295 --> 00:10:26,653
Everything okay?

175
00:10:30,074 --> 00:10:32,007
No, it's not.

176
00:10:32,010 --> 00:10:34,258
Look, I don't like being
left out of whatever plans

177
00:10:34,261 --> 00:10:35,995
you relics are cooking
up out there, all right?

178
00:10:35,997 --> 00:10:38,308
You didn't miss anything.

179
00:10:38,309 --> 00:10:40,308
Gar. I need you.

180
00:10:40,310 --> 00:10:42,043
And what about me?

181
00:10:42,045 --> 00:10:44,444
Keep practicing.

182
00:10:48,986 --> 00:10:51,185
You need to have that shit looked at.

183
00:10:51,186 --> 00:10:53,087
By, like, a fucking priest.

184
00:11:01,565 --> 00:11:05,801
So the concierge downstairs told me
that Michelin gave this place two stars.

185
00:11:05,803 --> 00:11:07,602
I don't get the whole
tire-food connection,

186
00:11:07,604 --> 00:11:10,104
but hey, I'm from out of town.

187
00:11:10,106 --> 00:11:12,340
Oh.

188
00:11:12,342 --> 00:11:15,812
These are yours.

189
00:11:15,814 --> 00:11:18,278
You really know how to treat a girl.

190
00:11:18,280 --> 00:11:21,349
Not just a girl. My queen.

191
00:11:21,351 --> 00:11:22,884
Are we really back to that?

192
00:11:22,886 --> 00:11:25,653
Twenty years in the Royal
Protection service. Born and bred.

193
00:11:25,655 --> 00:11:26,829
Old habits die hard.

194
00:11:26,832 --> 00:11:29,291
- You call this protecting me?
- No.

195
00:11:29,293 --> 00:11:32,661
I call this two old
friends having dinner.

196
00:11:32,663 --> 00:11:35,212
But I am here to ensure
your safe return home.

197
00:11:35,215 --> 00:11:37,264
It's your choice to comply or not.

198
00:11:41,805 --> 00:11:45,240
I gotta make a phone call.

199
00:11:45,242 --> 00:11:46,908
Don't make me chase.

200
00:11:49,378 --> 00:11:50,644
Donna, it's Kory.

201
00:11:50,646 --> 00:11:54,116
So, I guess ghosting is
an intergalactic thing.

202
00:11:54,118 --> 00:11:57,150
I'm sorry. I ran into an interruption.

203
00:11:57,153 --> 00:11:58,385
What kind of interruption?

204
00:11:58,387 --> 00:12:00,228
- A guy I know.
- Oh.

205
00:12:00,231 --> 00:12:02,924
Is that what we're calling
them now, "interruptions"?

206
00:12:02,926 --> 00:12:05,244
- Are you still in the city?
- Uh, no.

207
00:12:05,247 --> 00:12:07,461
We're all in Titans Tower.

208
00:12:07,463 --> 00:12:10,200
- Family reunion?
- I wish.

209
00:12:10,202 --> 00:12:13,268
A guy named Arthur Light
busted out of prison.

210
00:12:13,270 --> 00:12:15,946
Nearly killed Hank and Dawn, then Dick.

211
00:12:15,949 --> 00:12:17,314
Is everyone okay?

212
00:12:17,317 --> 00:12:19,942
Yeah, we're all right,
but there are casualties.

213
00:12:19,944 --> 00:12:22,587
- It's a bloody shit show.
- Do you need me?

214
00:12:22,590 --> 00:12:26,682
I think we can handle
it, but I'll let you know.

215
00:12:26,684 --> 00:12:30,184
- How's Rachel?
- Asking about you.

216
00:12:30,186 --> 00:12:33,185
Keep an eye on her, will
you? She needs special care.

217
00:12:33,188 --> 00:12:35,791
Yeah, will do.

218
00:12:35,793 --> 00:12:37,591
I gotta go.

219
00:12:37,593 --> 00:12:39,194
Call me if you need me.

220
00:12:39,196 --> 00:12:41,394
Have fun with your interruption.

221
00:12:41,396 --> 00:12:43,496
Mm, thank you.

222
00:12:48,905 --> 00:12:51,739
Room service is expensive.
Did you rob a bank?

223
00:12:51,741 --> 00:12:55,810
No. I found these in
the bottom of your bag.

224
00:12:55,812 --> 00:12:58,079
Nice.

225
00:12:58,081 --> 00:13:00,949
Looks like you did some research
on the local ding customs.

226
00:13:00,951 --> 00:13:02,984
Yeah, it was a long flight.

227
00:13:02,986 --> 00:13:05,036
I splurged for the Wi-Fi.

228
00:13:08,549 --> 00:13:11,122
Did my parents send you?

229
00:13:11,125 --> 00:13:13,826
Your sister. Blackfire.

230
00:13:13,829 --> 00:13:16,230
Of course, of course.

231
00:13:16,232 --> 00:13:21,402
Of all the royal guards, she sends
the only one that I slept with.

232
00:13:21,404 --> 00:13:23,537
No, she didn't choose me.

233
00:13:23,539 --> 00:13:25,974
No?

234
00:13:25,976 --> 00:13:28,076
I volunteered.

235
00:13:38,246 --> 00:13:41,715
I don't think we got introduced.

236
00:13:41,726 --> 00:13:44,392
Rachel.

237
00:13:44,394 --> 00:13:46,827
I'm Rose.

238
00:13:46,829 --> 00:13:48,566
Pretty name.

239
00:13:48,567 --> 00:13:49,596
Yeah.

240
00:13:49,598 --> 00:13:52,167
Maybe too pretty now.

241
00:13:52,169 --> 00:13:54,601
"Patch" has a nice ring to it.

242
00:13:58,409 --> 00:14:01,109
I don't get this, the
whole living situation.

243
00:14:01,111 --> 00:14:03,644
Is it some kind of Euro
hostel or something?

244
00:14:03,646 --> 00:14:05,801
No, we're just friends.

245
00:14:09,180 --> 00:14:11,046
I saw what happened.

246
00:14:11,049 --> 00:14:12,354
Saw what?

247
00:14:12,356 --> 00:14:15,389
Dick has access to the
city's surveillance cameras.

248
00:14:15,391 --> 00:14:18,725
I saw everything.

249
00:14:18,727 --> 00:14:20,695
Guy with the sword?

250
00:14:20,697 --> 00:14:22,004
My dad.

251
00:14:22,007 --> 00:14:24,166
I'm sorry.

252
00:14:24,169 --> 00:14:28,171
No "Dad of the Year" mug for him.

253
00:14:28,174 --> 00:14:31,082
That thing in your forehead, it's...

254
00:14:31,085 --> 00:14:32,198
Bold choice.

255
00:14:32,199 --> 00:14:34,975
Not my choice.

256
00:14:34,977 --> 00:14:37,114
My dad put it there for me.

257
00:14:37,117 --> 00:14:38,716
Where is he?

258
00:14:38,719 --> 00:14:40,348
I got rid of him.

259
00:14:40,351 --> 00:14:43,752
Got rid of, as in... killed him?

260
00:14:43,754 --> 00:14:46,922
Yeah, kind of.

261
00:14:46,924 --> 00:14:49,028
Is that what you wanna do to yours?

262
00:14:49,031 --> 00:14:50,698
I did.

263
00:14:50,701 --> 00:14:52,176
But, uh, you know,

264
00:14:52,179 --> 00:14:55,676
I thought everything would be
different if he just went away.

265
00:14:57,034 --> 00:14:59,902
Doesn't always work.

266
00:14:59,905 --> 00:15:01,845
Guess we're both members
of the bad dads club.

267
00:15:01,848 --> 00:15:03,071
Platinum members.

268
00:15:03,073 --> 00:15:06,641
- Benefits kinda suck.
- Members are pretty cool.

269
00:15:12,884 --> 00:15:16,145
Dr. Light will need to refuel
if he's planning another attack.

270
00:15:16,148 --> 00:15:17,754
He'll need a large electric power cell

271
00:15:17,755 --> 00:15:20,755
and a light source where
he can absorb the energy.

272
00:15:20,757 --> 00:15:22,759
So, monitor the power grids

273
00:15:22,760 --> 00:15:25,093
and keep an eye out for
any unusual disturbances.

274
00:15:25,095 --> 00:15:27,829
We find where he's pulling
the power from, we find him.

275
00:15:27,831 --> 00:15:29,297
Okay, got it.

276
00:15:29,299 --> 00:15:31,673
Oh, hey, uh, everything
okay with Rachel?

277
00:15:31,676 --> 00:15:34,435
She looked a little strange in training.

278
00:15:34,437 --> 00:15:35,503
Yeah, yeah.

279
00:15:35,505 --> 00:15:39,108
That was just her... training face.

280
00:15:39,110 --> 00:15:40,776
Training face?

281
00:15:40,778 --> 00:15:45,479
She just wants to be ready in case
any of the old Titans want to spar.

282
00:15:45,481 --> 00:15:46,581
After they settle in.

283
00:15:46,583 --> 00:15:48,183
They're not gonna settle in.

284
00:15:48,185 --> 00:15:51,220
Hank and Dawn, and Donna,
they're not staying.

285
00:15:51,222 --> 00:15:55,123
Did something happen between you guys?

286
00:15:55,125 --> 00:15:58,926
Keep looking.

287
00:16:02,066 --> 00:16:05,301
Five years in the stir.

288
00:16:05,303 --> 00:16:07,835
Nothing but prison pruno.

289
00:16:07,837 --> 00:16:09,604
That's always warm as piss.

290
00:16:09,606 --> 00:16:12,007
But this, this is freedom.

291
00:16:12,009 --> 00:16:15,377
It's cold, it's cheap, it's abundant.

292
00:16:29,994 --> 00:16:31,343
Question.

293
00:16:35,132 --> 00:16:40,636
You're a professional killer, right?

294
00:16:40,638 --> 00:16:42,671
Hmm?

295
00:16:42,673 --> 00:16:44,940
Titans.

296
00:16:44,942 --> 00:16:47,508
What's the plan?

297
00:16:47,510 --> 00:16:49,511
- Plan?
- Mm.

298
00:16:49,513 --> 00:16:51,548
Meaning, now that they're all together,

299
00:16:51,551 --> 00:16:53,191
are we gonna pick 'em off one at a time,

300
00:16:53,194 --> 00:16:57,653
or take 'em all out in one blast, or...

301
00:16:57,654 --> 00:16:59,654
Neither.

302
00:16:59,656 --> 00:17:02,657
Well, you didn't break me out
to give 'em tanning sessions.

303
00:17:02,659 --> 00:17:04,827
We put them in crisis.

304
00:17:04,829 --> 00:17:06,995
See how they operate.

305
00:17:06,996 --> 00:17:11,599
Who commands. Who follows.

306
00:17:11,601 --> 00:17:13,801
And then?

307
00:17:13,803 --> 00:17:16,804
We cull the herd.

308
00:17:16,806 --> 00:17:19,940
Isolate the weak.

309
00:17:19,942 --> 00:17:22,177
The rest come to us.

310
00:17:22,178 --> 00:17:25,413
Okay, you wanna mind-fuck 'em.

311
00:17:25,415 --> 00:17:28,382
I'm game.

312
00:17:28,384 --> 00:17:29,886
As long as we make 'em suffer.

313
00:17:29,888 --> 00:17:34,590
They took five years from me
and they need to pay for that.

314
00:17:34,592 --> 00:17:37,560
I'm glad we see eye
to eye on this matter.

315
00:17:37,563 --> 00:17:40,095
Well, given that you've only got
one, we fuckin' better, right?

316
00:17:44,369 --> 00:17:48,668
That was a joke. I was...

317
00:17:48,670 --> 00:17:51,372
I see that.

318
00:17:53,878 --> 00:17:55,578
Okay, I get what you did there.

319
00:17:55,579 --> 00:17:57,244
"I see that." Okay.

320
00:17:57,246 --> 00:17:59,680
I like that.

321
00:17:59,682 --> 00:18:02,618
Okay.

322
00:18:02,620 --> 00:18:06,320
Let's see how much these
Titans like being back together.

323
00:18:09,825 --> 00:18:13,726
It's time to light 'em up.

324
00:18:30,281 --> 00:18:34,630
Somebody getting crazy ideas?

325
00:18:36,553 --> 00:18:38,721
I know I didn't wanna come back here,

326
00:18:38,723 --> 00:18:42,525
wear the suit again.

327
00:18:42,526 --> 00:18:47,526
But this place has a special power.

328
00:18:48,165 --> 00:18:53,135
Maybe things will be
different this time.

329
00:18:53,137 --> 00:18:57,139
That's what every addict says.

330
00:18:57,140 --> 00:18:58,140
Right.

331
00:19:08,651 --> 00:19:12,320
What we are isn't as
important as what we're not.

332
00:19:12,322 --> 00:19:15,859
And we're not this anymore.

333
00:19:15,861 --> 00:19:20,494
Says the lady who likes
to super-hero at night.

334
00:19:20,496 --> 00:19:21,829
In secret.

335
00:19:21,831 --> 00:19:23,198
I'm sorry.

336
00:19:23,200 --> 00:19:26,266
I should've told you.

337
00:19:26,268 --> 00:19:29,138
Or invited me.

338
00:19:29,140 --> 00:19:34,208
You can't put the suit on without
using, Hank. We've tried that.

339
00:19:34,210 --> 00:19:39,180
I know, but...

340
00:19:39,182 --> 00:19:40,982
I miss this.

341
00:19:46,990 --> 00:19:49,291
Everybody needs a higher purpose.

342
00:19:49,293 --> 00:19:54,029
Maybe hoof and saddle
maintenance isn't enough.

343
00:19:54,031 --> 00:19:56,331
You've barely given it a chance.

344
00:20:02,740 --> 00:20:05,541
We're moving forward, not backward.

345
00:20:12,650 --> 00:20:17,485
Horse ranchers.

346
00:20:17,487 --> 00:20:20,938
The sooner, the better.

347
00:20:23,695 --> 00:20:27,062
- They don't know.
- Know what?

348
00:20:27,063 --> 00:20:28,463
That they're walking with royalty.

349
00:20:28,465 --> 00:20:30,532
They should walk on the
other side of the street.

350
00:20:30,534 --> 00:20:32,836
At least muster a little
differential posture.

351
00:20:32,838 --> 00:20:35,233
Out here, kings and queens,

352
00:20:35,234 --> 00:20:37,405
pimps and paupers,
everyone walks together.

353
00:20:37,407 --> 00:20:39,707
- Uh-huh.
- Yeah.

354
00:20:39,709 --> 00:20:42,944
You like the anonymity, don't you?

355
00:20:42,946 --> 00:20:45,447
I like making decisions, for one.

356
00:20:45,449 --> 00:20:49,716
I wake up, I decide what
to eat, what to wear.

357
00:20:49,718 --> 00:20:52,420
What to buy.

358
00:20:52,422 --> 00:20:54,222
It's fit for a queen.

359
00:20:54,224 --> 00:20:55,756
It's a little royal, isn't it?

360
00:20:55,758 --> 00:20:57,426
Is that so bad?

361
00:20:57,428 --> 00:21:01,429
Tamaranean royalty is a
smelly bog of preening boobs

362
00:21:01,431 --> 00:21:04,300
only interested in serving
their personal appetites.

363
00:21:04,302 --> 00:21:06,400
Yeah. And here?

364
00:21:06,402 --> 00:21:08,570
Yeah, they're in the midst
of some growing pains.

365
00:21:08,572 --> 00:21:10,438
Our system isn't perfect,

366
00:21:10,440 --> 00:21:13,175
but our leaders are family, our family.

367
00:21:13,177 --> 00:21:14,775
And nobody does weddings better.

368
00:21:14,777 --> 00:21:17,880
That is if you marry within your class.

369
00:21:17,882 --> 00:21:20,550
Here, you can choose whatever
romantic partner you like

370
00:21:20,552 --> 00:21:22,717
despite their station.

371
00:21:22,719 --> 00:21:26,054
- So, you and I?
- Perfectly legal.

372
00:21:26,056 --> 00:21:28,724
- That is, if I liked you.
- Ah, okay.

373
00:21:28,726 --> 00:21:31,458
And I have no say in the matter.

374
00:21:31,460 --> 00:21:34,762
You have to prove yourself.

375
00:21:34,764 --> 00:21:36,714
Prove myself.

376
00:21:42,938 --> 00:21:46,688
Faddei!

377
00:21:48,946 --> 00:21:50,545
A queen deserves to look like a queen.

378
00:21:50,547 --> 00:21:53,481
Did you not read the part
in the manual about laws?

379
00:21:53,483 --> 00:21:55,382
Honestly, I never got
past the food and wine.

380
00:21:55,384 --> 00:21:59,788
God. Let's get out of
the city, you're crazy.

381
00:22:09,700 --> 00:22:12,472
- Any luck?
- Gar is searching the power grid.

382
00:22:12,475 --> 00:22:14,802
If Dr. Light powers up, we'll find him.

383
00:22:19,709 --> 00:22:23,511
- What are you doing?
- Searching for power sources.

384
00:22:23,513 --> 00:22:25,803
I mean, coming back here.

385
00:22:25,806 --> 00:22:27,649
Starting all this again?

386
00:22:27,651 --> 00:22:29,011
It's like willful amnesia.

387
00:22:29,014 --> 00:22:31,520
That was a long time ago.

388
00:22:31,522 --> 00:22:33,789
- Everything's changed. I've changed.
- Changed how?

389
00:22:33,791 --> 00:22:35,990
You burned the suit,
you're not Robin anymore,

390
00:22:35,992 --> 00:22:37,391
so, what now?

391
00:22:37,393 --> 00:22:39,228
You're Dick Grayson, camp counselor?

392
00:22:39,229 --> 00:22:41,663
- This isn't summer camp.
- Exactly.

393
00:22:41,665 --> 00:22:44,267
You made them Titans.

394
00:22:44,268 --> 00:22:45,936
Do they even know what
happened last time?

395
00:22:45,937 --> 00:22:48,203
I'm training them to be
a better version of us.

396
00:22:48,205 --> 00:22:50,738
- Write their own history.
- Ah.

397
00:22:50,740 --> 00:22:52,439
The kinder, gentler Titans, huh?

398
00:22:52,441 --> 00:22:56,011
What's your problem?

399
00:22:56,013 --> 00:22:57,545
I'm sorry.

400
00:22:57,547 --> 00:22:59,680
You know I love you and
I want you to be happy,

401
00:22:59,682 --> 00:23:02,618
but there's ghosts in this place.

402
00:23:02,620 --> 00:23:04,551
- They should know that.
- They know enough.

403
00:23:04,553 --> 00:23:07,188
You wanna teach them
to be better than us?

404
00:23:07,190 --> 00:23:09,256
Tell them what happened,

405
00:23:09,258 --> 00:23:11,092
our sins, so they won't repeat them.

406
00:23:11,094 --> 00:23:12,927
Thanks for the tip. I'm
sorry you can't stay around

407
00:23:12,929 --> 00:23:15,430
and lead the campfire
stories about how I fucked up.

408
00:23:15,432 --> 00:23:19,533
It wasn't just you.

409
00:23:19,535 --> 00:23:22,015
You've got Slade's daughter.

410
00:23:22,018 --> 00:23:23,841
Sooner or later, he'll come knocking.

411
00:23:23,844 --> 00:23:25,057
Donna, we have a lot of enemies.

412
00:23:25,059 --> 00:23:27,042
Arthur Light, for one. He's
our main problem at the moment.

413
00:23:27,044 --> 00:23:31,380
Slade Wilson's right behind
him, and when he comes...

414
00:23:31,382 --> 00:23:35,516
I just hope that Dick Grayson, camp
counselor, isn't who answers the door.

415
00:23:35,518 --> 00:23:39,052
Uh, Dick,

416
00:23:39,054 --> 00:23:42,091
I think I got something.

417
00:23:42,093 --> 00:23:44,324
There was nothing
irregular in the main grid,

418
00:23:44,326 --> 00:23:47,462
so I started searching
the private lines,

419
00:23:47,464 --> 00:23:49,532
and then this.

420
00:23:49,534 --> 00:23:51,734
It doesn't look like
enough power for Dr. Light,

421
00:23:51,736 --> 00:23:53,601
but it's centered around that location.

422
00:23:53,603 --> 00:23:55,369
It's a switching station.

423
00:23:55,371 --> 00:23:57,338
Kind of like a back door into the grid.

424
00:23:57,340 --> 00:23:59,340
Main power interrupted.

425
00:23:59,342 --> 00:24:01,324
Auxiliary power engaged.

426
00:24:04,848 --> 00:24:06,282
The city's blacking out.

427
00:24:06,284 --> 00:24:09,150
It's Dr. Light. He's
redirecting the energy,

428
00:24:09,152 --> 00:24:13,722
looking for a light
delivery system to refuel.

429
00:24:15,226 --> 00:24:17,060
How about a stadium?

430
00:24:17,062 --> 00:24:19,962
Lit up five minutes ago. He's
gonna use the stadium to recharge.

431
00:24:19,964 --> 00:24:21,930
He's a grandiose motherfucker, isn't he?

432
00:24:21,932 --> 00:24:23,933
- It's a challenge.
- Or a trap.

433
00:24:23,934 --> 00:24:25,728
What he doesn't know
is that we're all here.

434
00:24:25,729 --> 00:24:27,071
He's asking for a party of one.

435
00:24:27,074 --> 00:24:29,103
Well, let's give him a party of four.

436
00:24:29,105 --> 00:24:30,505
What, we're on the move?

437
00:24:30,507 --> 00:24:31,640
Yeah, to Omaha.

438
00:24:31,642 --> 00:24:33,310
We'll drop you off at the bus station.

439
00:24:33,312 --> 00:24:35,745
This doesn't have anything to
do with you. We'll handle it.

440
00:24:35,746 --> 00:24:37,681
Look, I didn't come here
to empty the dishwasher.

441
00:24:37,684 --> 00:24:40,615
At least let me run
interference or something.

442
00:24:40,617 --> 00:24:43,118
Not this time.

443
00:24:43,120 --> 00:24:44,288
I can help.

444
00:24:44,290 --> 00:24:46,589
I'll do whatever you say, but
don't leave me behind, man.

445
00:24:46,590 --> 00:24:49,416
You'll get your time. Not tonight.

446
00:24:56,633 --> 00:24:58,565
Costume Friday?

447
00:25:27,429 --> 00:25:30,298
Headed towards the field. Section 9.

448
00:25:30,300 --> 00:25:31,632
Section 24.

449
00:25:31,634 --> 00:25:32,702
Section 16.

450
00:25:32,704 --> 00:25:35,100
Moving into position in Section 2.

451
00:26:00,831 --> 00:26:04,088
I'm glad you could make it!

452
00:26:07,536 --> 00:26:09,003
All of you.

453
00:26:09,005 --> 00:26:14,005
So much for the "party
of four" surprise.

454
00:26:19,282 --> 00:26:20,716
Anybody?

455
00:26:20,718 --> 00:26:23,358
I've got a visual. He's heading
toward the southern concourse exit.

456
00:26:38,235 --> 00:26:40,485
Dick, get down!

457
00:26:50,714 --> 00:26:53,481
I got this. Cut him
off on the other side.

458
00:27:00,423 --> 00:27:01,657
Hank.

459
00:27:01,659 --> 00:27:04,627
I'm fine.

460
00:27:04,629 --> 00:27:06,528
He's headed to Buchanan.

461
00:27:07,130 --> 00:27:08,830
Got him.

462
00:27:22,545 --> 00:27:24,579
I got him.

463
00:27:24,581 --> 00:27:29,318
Dick.

464
00:27:43,101 --> 00:27:46,435
Do you remember that
story they told us, uh,

465
00:27:46,437 --> 00:27:47,837
at Easailin?

466
00:27:47,839 --> 00:27:49,168
The Three Moons?

467
00:27:49,171 --> 00:27:52,374
- That was a long time ago.
- Mmm.

468
00:27:52,376 --> 00:27:54,243
You know, I watched
you recite it by heart.

469
00:27:54,245 --> 00:27:57,579
I recited a lot of stories by heart.

470
00:27:57,581 --> 00:27:59,014
They turned us into little robots.

471
00:27:59,016 --> 00:28:01,448
Yeah. Well, you were
never a little robot.

472
00:28:01,450 --> 00:28:03,185
Hmm.

473
00:28:03,187 --> 00:28:06,921
Neither were you. That's
what I liked about you.

474
00:28:06,923 --> 00:28:08,456
You broke the rules.

475
00:28:08,458 --> 00:28:10,126
Well...

476
00:28:10,128 --> 00:28:13,262
I was just trying to impress you.

477
00:28:13,264 --> 00:28:18,264
I thought you would be
a queen for the ages.

478
00:28:19,468 --> 00:28:21,403
I still do.

479
00:28:21,405 --> 00:28:23,939
What do you know about it?

480
00:28:23,941 --> 00:28:25,974
Some people spend their
whole lives preparing,

481
00:28:25,976 --> 00:28:29,011
only to run away when
their turn is called.

482
00:28:29,013 --> 00:28:32,680
It is your destiny to be a queen.

483
00:28:32,682 --> 00:28:35,118
We all have one.

484
00:28:35,120 --> 00:28:36,917
But it's your duty to embrace yours.

485
00:28:36,919 --> 00:28:39,921
To be what you were meant to be.

486
00:28:39,923 --> 00:28:44,060
To not follow it...

487
00:28:44,062 --> 00:28:48,398
is to let others keep you down.

488
00:28:48,400 --> 00:28:53,400
When I look at you,
all I see is greatness.

489
00:28:57,574 --> 00:29:02,578
What happens if you return without me?

490
00:29:02,580 --> 00:29:03,846
Hadn't thought about it.

491
00:29:03,848 --> 00:29:05,180
- Really?
- No.

492
00:29:05,182 --> 00:29:08,783
A royal guard returns
without his charge.

493
00:29:08,785 --> 00:29:12,384
That's a death sentence.

494
00:29:13,923 --> 00:29:15,425
Look, I didn't think anybody else

495
00:29:15,427 --> 00:29:18,592
had a chance in hell of
bringing you back home.

496
00:29:18,594 --> 00:29:21,197
No, I should have left you alone,

497
00:29:21,198 --> 00:29:24,332
but hey, I'm that guy
who raises his hand.

498
00:29:24,334 --> 00:29:28,603
The guy who thinks one
night together mattered.

499
00:29:28,605 --> 00:29:30,805
Yeah, I'm that guy too.

500
00:29:30,807 --> 00:29:33,676
You really put me in a
difficult spot, Faddei.

501
00:29:33,678 --> 00:29:37,411
Yeah, I'm sorry. But
we need you back home.

502
00:29:37,413 --> 00:29:39,782
Look, if you don't return,

503
00:29:39,784 --> 00:29:42,783
I won't be the only one who suffers.

504
00:29:42,785 --> 00:29:47,785
You really know how to
ruin a girl's vacation.

505
00:29:52,563 --> 00:29:55,563
I'll get some gauze from the infirmary.

506
00:30:06,409 --> 00:30:09,279
You had a chance.

507
00:30:09,281 --> 00:30:11,012
He would've killed everyone on the bus.

508
00:30:11,014 --> 00:30:12,648
And he's gonna kill how many more now?

509
00:30:12,650 --> 00:30:15,618
- I'll get him.
- Maybe you've lost the taste for how this works.

510
00:30:15,620 --> 00:30:16,620
We'll get another shot.

511
00:30:16,623 --> 00:30:18,318
The old Robin would've
taken the first one.

512
00:30:18,321 --> 00:30:20,088
Hank. Hey.

513
00:30:20,090 --> 00:30:23,690
Hey. That's enough.

514
00:30:23,692 --> 00:30:24,892
Come on.

515
00:30:28,865 --> 00:30:31,332
- Where's Dr. Light?
- Jason.

516
00:30:31,334 --> 00:30:36,305
Little stealth job on a guy
who shoots, what, head lamps?

517
00:30:36,307 --> 00:30:39,640
I mean, half the city's on fire
and still no sign of Dr. Light.

518
00:30:39,642 --> 00:30:40,876
Not the time, Jason.

519
00:30:40,878 --> 00:30:43,610
Look, I don't take orders
from you anymore, man.

520
00:30:43,612 --> 00:30:46,912
I do what I want, when I want.

521
00:30:48,686 --> 00:30:49,752
Get out of my way.

522
00:30:49,754 --> 00:30:52,619
I think you got it all wrong.

523
00:30:52,621 --> 00:30:56,890
You're in my way.

524
00:30:56,892 --> 00:31:01,892
Maybe you need to see a
retirement package, huh?

525
00:31:05,768 --> 00:31:07,435
Don't.

526
00:31:12,374 --> 00:31:14,309
Shit.

527
00:31:14,311 --> 00:31:18,480
Here.

528
00:31:39,570 --> 00:31:41,737
Looks like fun.

529
00:31:41,739 --> 00:31:44,206
If I wanted an audience,
I would have asked.

530
00:31:44,208 --> 00:31:47,659
I didn't come to watch.

531
00:31:50,715 --> 00:31:53,483
I'm gonna have to learn how to
fight cyclops-style sooner or later.

532
00:31:53,485 --> 00:31:55,117
I don't think you're
ready for that just yet.

533
00:31:55,119 --> 00:31:56,819
All I need is one kill shot.

534
00:31:56,821 --> 00:31:58,686
Maybe you can teach me.

535
00:31:58,688 --> 00:32:02,791
- I don't teach kill shots.
- What do you teach, then?

536
00:32:04,262 --> 00:32:09,497
- Defense.
- Defense is for pussies.

537
00:32:09,499 --> 00:32:11,532
Or survivors.

538
00:32:11,534 --> 00:32:13,667
Show me.

539
00:32:29,151 --> 00:32:31,119
I've revealed my special skill.

540
00:32:38,995 --> 00:32:41,863
Sword fighting?

541
00:32:43,601 --> 00:32:45,801
Breaking things.

542
00:32:45,803 --> 00:32:48,270
I hope I haven't broken this place.

543
00:32:48,272 --> 00:32:50,305
Seems like there's a
lot of drama around here.

544
00:32:50,307 --> 00:32:54,807
It has nothing to do with you.

545
00:33:04,155 --> 00:33:07,388
It was a hectic night...

546
00:33:08,691 --> 00:33:10,158
I didn't handle it so well.

547
00:33:10,160 --> 00:33:11,426
I've been there.

548
00:33:11,428 --> 00:33:13,962
Things get hectic in
my life and I fight.

549
00:33:13,964 --> 00:33:17,864
Happens to the best of us.

550
00:33:20,504 --> 00:33:21,636
Or the worst.

551
00:33:26,441 --> 00:33:28,146
Let's go again.

552
00:33:28,147 --> 00:33:32,147
There's been enough
fighting for tonight.

553
00:33:48,400 --> 00:33:50,198
Are you sure this is the building?

554
00:33:50,200 --> 00:33:52,199
I remember where I parked my ship.

555
00:33:54,871 --> 00:33:58,006
You are very popular on that thing.

556
00:33:58,008 --> 00:34:01,342
- I made friends.
- Mm-hmm. Man friends?

557
00:34:01,344 --> 00:34:03,878
Give me a minute.

558
00:34:06,182 --> 00:34:07,751
Hey.

559
00:34:07,753 --> 00:34:10,318
- Hey.
- You're up late, kiddo.

560
00:34:10,320 --> 00:34:12,354
I couldn't sleep.

561
00:34:12,356 --> 00:34:13,988
Did I catch you at a bad time?

562
00:34:13,990 --> 00:34:16,445
I got a minute or two. What's up?

563
00:34:18,195 --> 00:34:19,492
I was worried.

564
00:34:19,494 --> 00:34:20,827
About me?

565
00:34:20,829 --> 00:34:24,466
That you went back home.

566
00:34:24,468 --> 00:34:27,501
Rachel...

567
00:34:27,503 --> 00:34:29,271
'Cause everybody's come back home,

568
00:34:29,273 --> 00:34:31,608
but the thing is, nobody's staying.

569
00:34:31,610 --> 00:34:36,610
They're all moving on, and I
wondered if you're moving on too.

570
00:34:37,247 --> 00:34:40,015
I have to go home...

571
00:34:40,017 --> 00:34:41,448
too.

572
00:34:41,450 --> 00:34:43,117
I'm sorry.

573
00:34:43,119 --> 00:34:44,251
I get it.

574
00:34:46,088 --> 00:34:49,858
I mean, you have your
own people back there,

575
00:34:49,860 --> 00:34:53,995
and I'm just somebody you met.

576
00:34:53,997 --> 00:34:55,965
But I don't know.

577
00:34:55,967 --> 00:34:57,633
I don't know, I...

578
00:34:57,635 --> 00:35:02,285
I felt like you were my people.

579
00:35:03,173 --> 00:35:05,675
If you're going home,
maybe I could come with you.

580
00:35:05,677 --> 00:35:10,845
You don't belong where
I come from, Rachel.

581
00:35:10,847 --> 00:35:12,481
What's going on?

582
00:35:12,483 --> 00:35:14,416
Something's happening to me.

583
00:35:14,418 --> 00:35:16,417
Like before, with your father?

584
00:35:16,419 --> 00:35:18,885
No, this time, it's different.

585
00:35:18,887 --> 00:35:21,990
When I fought my father,

586
00:35:21,992 --> 00:35:25,626
I became something.

587
00:35:25,628 --> 00:35:28,587
Something different.

588
00:35:28,590 --> 00:35:31,920
And that different thing

589
00:35:31,923 --> 00:35:34,634
wants me to be it

590
00:35:34,637 --> 00:35:36,338
all the time.

591
00:35:36,340 --> 00:35:40,341
So I spend all day and all night

592
00:35:40,343 --> 00:35:42,376
trying to hold it down,

593
00:35:42,378 --> 00:35:47,448
trying to hold it in,
trying to keep it in.

594
00:35:50,186 --> 00:35:53,387
I'm so tired.

595
00:35:53,389 --> 00:35:56,091
What would happen if
you just let it out?

596
00:35:56,093 --> 00:35:58,026
I don't know.

597
00:35:58,028 --> 00:36:02,162
I think I would be like when I...

598
00:36:02,164 --> 00:36:05,967
- When you killed your dad.
- Yeah.

599
00:36:05,968 --> 00:36:08,135
And I don't know if I

600
00:36:08,137 --> 00:36:12,675
want to be that all the time.

601
00:36:12,677 --> 00:36:17,626
I kind of just want to be normal.

602
00:36:19,081 --> 00:36:20,282
Have you talked to Dick?

603
00:36:20,284 --> 00:36:23,283
No, I've caused enough trouble.

604
00:36:23,285 --> 00:36:26,555
That's why I'm telling you.

605
00:36:26,557 --> 00:36:28,869
It's okay.

606
00:36:28,872 --> 00:36:30,025
Sit tight.

607
00:36:30,026 --> 00:36:32,559
- What?
- I'm on my way.

608
00:36:34,566 --> 00:36:38,332
I knew I could count on you.

609
00:36:48,512 --> 00:36:51,662
- All good?
- All good.

610
00:37:11,503 --> 00:37:14,336
I was beginning to
think we were stuck here.

611
00:37:14,338 --> 00:37:16,338
Where's your ship?

612
00:37:16,340 --> 00:37:18,207
I had a little trouble
with the touchdown.

613
00:37:18,209 --> 00:37:20,140
- Trouble.
- Mm-hmm.

614
00:37:20,142 --> 00:37:22,010
It's a good thing your ship is operable.

615
00:37:22,012 --> 00:37:23,512
After you.

616
00:37:40,463 --> 00:37:44,399
- Don't...
- Sorry.

617
00:37:44,401 --> 00:37:45,494
What the hell?

618
00:37:45,497 --> 00:37:47,601
There's food in the galley.
Ten years' worth of it.

619
00:37:47,604 --> 00:37:49,238
I'll burn my way out of here.

620
00:37:49,240 --> 00:37:52,073
No a good idea. It's our only ride home.

621
00:37:52,075 --> 00:37:53,736
I'll be back as soon as I can.

622
00:37:53,739 --> 00:37:55,616
This won't end with me.

623
00:37:55,619 --> 00:38:01,216
More will come for you, legions of them.

624
00:38:01,218 --> 00:38:04,051
Let them come.

625
00:38:20,936 --> 00:38:22,738
How you doing?

626
00:38:22,740 --> 00:38:25,941
Nothing a bottle of Dewar's can't fix.

627
00:38:28,599 --> 00:38:31,200
Or 20 Advil.

628
00:38:32,749 --> 00:38:36,852
- I'm sorry about tonight.
- Forget it.

629
00:38:36,854 --> 00:38:40,354
You saved a busload full of people.

630
00:38:40,356 --> 00:38:42,856
I was just pissed we missed our guy.

631
00:38:45,829 --> 00:38:48,631
I didn't mean to drag
you guys back in it.

632
00:38:48,633 --> 00:38:52,600
A part of me is glad to be back here.

633
00:38:52,602 --> 00:38:55,437
Reminds me of why we started
doing this in the first place.

634
00:38:55,439 --> 00:38:58,274
What was that again?

635
00:38:58,276 --> 00:39:00,006
Free booze.

636
00:39:00,008 --> 00:39:02,977
Yeah. Fully stocked fridge.

637
00:39:02,979 --> 00:39:04,881
The odd cult retreat.

638
00:39:04,883 --> 00:39:06,849
Bad jam bands with two drummers.

639
00:39:06,851 --> 00:39:08,883
I fucking love dueling drummer bands.

640
00:39:11,988 --> 00:39:14,354
Why'd you open it up again?

641
00:39:14,356 --> 00:39:15,793
After all the shit that went down,

642
00:39:15,794 --> 00:39:19,327
I'd have thought you'd have
burned this place to the ground.

643
00:39:19,329 --> 00:39:22,465
Guess it feels like home.

644
00:39:22,467 --> 00:39:26,468
Only place that ever did.

645
00:39:26,470 --> 00:39:29,403
I'm sorry I can't stay and help.

646
00:39:29,405 --> 00:39:30,738
It scares Dawn.

647
00:39:30,740 --> 00:39:34,008
I can't let her down again.

648
00:39:34,010 --> 00:39:37,479
Then you won't.

649
00:39:37,481 --> 00:39:39,996
Then I won't.

650
00:39:41,194 --> 00:39:44,267
Let's enjoy one last hurrah
at Arthur Light's expense.

651
00:39:44,270 --> 00:39:46,605
Take him down for good.

652
00:39:46,608 --> 00:39:50,275
He won't know what hit him.

653
00:39:58,133 --> 00:40:00,367
- Hey.
- Hey.

654
00:40:00,369 --> 00:40:01,738
- You okay?
- Yeah.

655
00:40:01,740 --> 00:40:04,171
Yeah, I've been knocked down before.

656
00:40:04,173 --> 00:40:08,042
Look, uh, Dick just reacted.

657
00:40:08,044 --> 00:40:11,180
- He didn't mean anything by it.
- Yeah, he did.

658
00:40:11,182 --> 00:40:12,715
Look, I know what I am.

659
00:40:12,717 --> 00:40:14,716
I'm a dirty little favor to Bruce.

660
00:40:14,718 --> 00:40:17,686
And probably why they
reopened this place.

661
00:40:17,688 --> 00:40:20,055
A scrap heap for rejects.

662
00:40:20,057 --> 00:40:21,457
I'm not a reject.

663
00:40:21,459 --> 00:40:24,526
I'm sorry. I didn't mean you.

664
00:40:24,528 --> 00:40:26,327
Well, you're not a reject either, Jason.

665
00:40:26,329 --> 00:40:29,628
We're... We're Titans.

666
00:40:31,501 --> 00:40:33,901
Hey, can I help you?

667
00:40:33,903 --> 00:40:36,604
Uh, sure.

668
00:40:36,606 --> 00:40:38,665
I'm just checking for heat signatures.

669
00:40:38,668 --> 00:40:40,642
After Dr. Light
absorbed all that energy,

670
00:40:40,644 --> 00:40:42,343
he's gotta be radiation hot.

671
00:40:42,345 --> 00:40:44,814
What's that?

672
00:40:44,816 --> 00:40:47,749
Emergency exits on the
Bayline Train Station.

673
00:40:47,751 --> 00:40:49,952
Underground, so, impossible to read.

674
00:40:49,954 --> 00:40:52,687
Train tunnels must have
underground heat sensors,

675
00:40:52,689 --> 00:40:54,354
in case of a fire.

676
00:40:54,356 --> 00:40:56,626
Good idea.

677
00:40:56,628 --> 00:40:59,961
I'm just gonna piggyback
on the Bayline system.

678
00:41:02,400 --> 00:41:04,133
Holy shit.

679
00:41:04,135 --> 00:41:07,403
You're amazing, Jason.
I think we got him.

680
00:41:07,405 --> 00:41:09,637
Whoa, where you going?

681
00:41:09,639 --> 00:41:11,774
- To tell Dick.
- I got a better idea.

682
00:41:11,776 --> 00:41:14,209
Look, why don't we go take
a quick look to make sure.

683
00:41:14,211 --> 00:41:17,546
'Cause if we're wrong,
we'll look like assholes.

684
00:41:17,548 --> 00:41:19,247
Yeah...

685
00:41:19,249 --> 00:41:21,917
- No.
- Gar, I need this.

686
00:41:21,919 --> 00:41:24,653
To make things right with
Dick. To show him what I can do.

687
00:41:24,655 --> 00:41:27,023
Yeah, what we can do.

688
00:41:27,025 --> 00:41:31,359
Look, he knows what you can do.

689
00:41:31,361 --> 00:41:34,095
You're Batman's guy.

690
00:41:34,097 --> 00:41:35,863
Was.

691
00:41:35,865 --> 00:41:38,005
I'm not saying we go rogue.

692
00:41:38,008 --> 00:41:39,802
We'll just do some visual verification,

693
00:41:39,803 --> 00:41:42,336
lay eyes on the guy and call Dick.

694
00:41:42,338 --> 00:41:44,673
Look, help me out, Gar.

695
00:41:44,675 --> 00:41:48,376
I could use a win.

696
00:41:48,378 --> 00:41:52,878
Quick look, then we call Dick.

697
00:41:53,584 --> 00:41:55,084
I promise.

698
00:41:59,023 --> 00:42:03,425
I thought this was reconnaissance only.

699
00:42:03,427 --> 00:42:06,028
You're overdressed.

700
00:42:06,030 --> 00:42:08,530
Exactly.

701
00:42:08,532 --> 00:42:12,033
Reconnaissance on a
homicidal psychopath.

702
00:42:12,035 --> 00:42:13,734
Safety first.

703
00:42:13,736 --> 00:42:15,805
I'm calling Dick.

704
00:42:15,807 --> 00:42:19,140
Come on, man. Okay, you
agreed to help me out.

705
00:42:19,142 --> 00:42:21,876
Please?

706
00:42:21,878 --> 00:42:24,312
Let's go.

707
00:42:29,387 --> 00:42:31,452
All right.

708
00:42:31,454 --> 00:42:33,921
Let's, uh... Let's split up.

709
00:42:33,923 --> 00:42:36,691
Huh?

710
00:42:36,693 --> 00:42:38,426
Dude.

711
00:42:38,428 --> 00:42:41,310
No, no, no. Have you never
seen a horror movie before?

712
00:42:41,313 --> 00:42:44,765
You wanna get out of here fast, right?

713
00:42:44,767 --> 00:42:47,602
The two of us will get the
job done in half the time.

714
00:42:50,941 --> 00:42:52,506
Okay.

715
00:42:52,508 --> 00:42:56,144
Dark, creepy tunnel it is.

716
00:43:11,896 --> 00:43:13,894
What, the big kids weren't available,

717
00:43:13,896 --> 00:43:15,363
they sent Junior Robin?

718
00:43:17,700 --> 00:43:19,901
Maybe you're just a fanboy.

719
00:43:34,249 --> 00:43:35,249
Fuck!

720
00:43:47,731 --> 00:43:52,401
In a battle, anything
can be taken from you.

721
00:43:52,403 --> 00:43:57,204
No matter what is taken, you must
be able to keep fighting, and win.

722
00:44:04,180 --> 00:44:05,247
Hey, lightbulb.

723
00:44:05,249 --> 00:44:07,682
Fuck off.

724
00:44:07,684 --> 00:44:09,450
Is it Lite, like Lite beer Lite?

725
00:44:09,452 --> 00:44:11,184
Shut the fuck up!

726
00:44:11,186 --> 00:44:12,486
Fuck you!

727
00:44:46,822 --> 00:44:49,390
This Titan is back, bitch.

728
00:45:14,249 --> 00:45:15,952
Oh, man.

729
00:45:15,955 --> 00:45:17,170
Jason!

730
00:45:31,771 --> 00:45:37,376
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

