1
00:00:03,345 --> 00:00:04,787
Previously on The Affair...

2
00:00:04,813 --> 00:00:06,444
It's nice to see you
again, Mrs. Solloway.

3
00:00:06,470 --> 00:00:09,027
It's nice to see you, Colin.

4
00:00:09,053 --> 00:00:10,653
Is something wrong?

5
00:00:10,679 --> 00:00:11,861
I'm just tired, Dad.

6
00:00:11,887 --> 00:00:13,914
You know, I'm doing everything.
Colin still can't work

7
00:00:13,940 --> 00:00:15,259
'cause of his visa situation.

8
00:00:15,727 --> 00:00:18,027
This marriage thing, you don't
have to do it, you know.

9
00:00:18,053 --> 00:00:20,408
Yeah, but actually, Dad, I
do, because if I don't,

10
00:00:20,434 --> 00:00:22,069
then Colin has to leave the country.

11
00:00:22,095 --> 00:00:24,722
Mom, Vik, this is Furkat.

12
00:00:25,434 --> 00:00:26,435
Welcome.

13
00:00:26,461 --> 00:00:28,939
- Are you two working together?
- I'm his assistant.

14
00:00:28,965 --> 00:00:31,226
Try to think of

15
00:00:31,252 --> 00:00:33,753
what Whitney's doing as a
sort of apprenticeship.

16
00:00:35,319 --> 00:00:37,133
Was she here?

17
00:00:37,159 --> 00:00:38,945
Get out.

18
00:00:38,971 --> 00:00:40,486
Get out!

19
00:00:40,512 --> 00:00:41,821
Get out!

20
00:00:43,512 --> 00:00:45,536
Hey.

21
00:00:45,562 --> 00:00:47,027
Erica, script supervisor.

22
00:00:47,053 --> 00:00:48,698
Uh, in this sex scene,

23
00:00:48,724 --> 00:00:50,384
how important is the exact wording?

24
00:00:50,410 --> 00:00:52,402
What are you doing, man, with Helen?

25
00:00:52,428 --> 00:00:53,736
She's the mother of my children.

26
00:00:53,762 --> 00:00:55,218
She's my best friend.

27
00:00:55,244 --> 00:00:58,319
Whom you lied to, cheated on and left.

28
00:00:58,345 --> 00:00:59,642
- What?!
- I know he's here.

29
00:00:59,668 --> 00:01:01,762
Where the fuck is he? Sasha!

30
00:01:01,788 --> 00:01:03,761
He's using you to get to me.

31
00:02:10,361 --> 00:02:18,361
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com

32
00:02:23,567 --> 00:02:27,561
_

33
00:02:50,862 --> 00:02:52,236
Trevor?

34
00:02:56,793 --> 00:02:59,235
Stacey?

35
00:02:59,261 --> 00:03:01,512
Damn it.

36
00:03:01,538 --> 00:03:02,873
Oh, hey, Margaret.

37
00:03:02,899 --> 00:03:04,385
Why are you here?

38
00:03:04,411 --> 00:03:07,244
Uh, Helen's got a meeting today.

39
00:03:07,270 --> 00:03:08,694
I said I'd take the kids to school.

40
00:03:08,720 --> 00:03:10,486
- Are they ready?
- Not remotely.

41
00:03:10,512 --> 00:03:12,944
They haven't had their breakfast
because there's no one here

42
00:03:12,970 --> 00:03:14,444
to cook it for them.

43
00:03:14,470 --> 00:03:16,361
Well, usually they just
have cereal for breakfast.

44
00:03:16,387 --> 00:03:18,166
Hey, Stace.

45
00:03:18,192 --> 00:03:19,611
Dad.

46
00:03:19,637 --> 00:03:21,110
- Hey.
- Happy Halloween.

47
00:03:21,136 --> 00:03:23,509
Oh, God, is it Halloween? I forgot.

48
00:03:23,535 --> 00:03:24,903
Shocker.

49
00:03:24,929 --> 00:03:26,527
What are you guys doing?

50
00:03:26,553 --> 00:03:29,757
Oh, uh, we're going to Sasha
Mann's party tonight with Mom.

51
00:03:30,595 --> 00:03:31,985
You are?

52
00:03:32,011 --> 00:03:33,235
Yeah. Brooklyn's dad says

53
00:03:33,261 --> 00:03:35,787
Sasha's party is legendary
in Los Angeles.

54
00:03:35,813 --> 00:03:38,110
Oh. Guess I'm out of the loop.

55
00:03:38,136 --> 00:03:40,110
Are you coming, too?

56
00:03:40,136 --> 00:03:42,027
Uh, no. It's the first I've heard of it.

57
00:03:42,053 --> 00:03:43,589
So you'll come.

58
00:03:43,615 --> 00:03:46,028
I can't. I've got to grade some papers.

59
00:03:46,054 --> 00:03:48,527
Dad, it's Halloween. You have to come.

60
00:03:48,553 --> 00:03:50,533
No, Dad probably didn't
make the guest list.

61
00:03:50,559 --> 00:03:52,550
Why not? He wrote Sasha's movie.

62
00:03:52,576 --> 00:03:54,861
Nobody cares about the writer, stupid.

63
00:03:54,887 --> 00:03:57,277
Dad's, like, the most
disposable person on set.

64
00:03:57,303 --> 00:03:58,784
Trevor, don't call your sister stupid.

65
00:03:58,810 --> 00:04:00,617
I'm not going if Dad's not invited.

66
00:04:00,643 --> 00:04:02,444
Oh, come on now, that's silly.

67
00:04:02,470 --> 00:04:04,319
- You'll enjoy it.
- But I want to do something

68
00:04:04,345 --> 00:04:06,444
together, as a family.

69
00:04:06,470 --> 00:04:09,130
You remember that Halloween in Brooklyn,

70
00:04:09,156 --> 00:04:10,985
when Mom took home the
wrong mummy from the party

71
00:04:11,011 --> 00:04:12,152
and left Martin?

72
00:04:12,178 --> 00:04:13,694
Because she couldn't tell the difference

73
00:04:13,720 --> 00:04:15,069
between him and the other kid.

74
00:04:15,095 --> 00:04:17,506
You remember that?

75
00:04:17,532 --> 00:04:18,985
Yeah. And then, in the end,

76
00:04:19,011 --> 00:04:20,444
the other kid didn't want to go home,

77
00:04:20,470 --> 00:04:21,998
because being with the Solloways,

78
00:04:22,024 --> 00:04:23,800
even as an imposter,

79
00:04:23,826 --> 00:04:25,611
was more fun than being
with his own family.

80
00:04:25,637 --> 00:04:26,778
I remember, too.

81
00:04:26,804 --> 00:04:28,235
N-No, you don't.

82
00:04:28,261 --> 00:04:29,694
You've just heard the stories.

83
00:04:29,720 --> 00:04:31,146
You were a baby.

84
00:04:35,470 --> 00:04:38,192
Why don't we all go out
for dinner this week?

85
00:04:38,218 --> 00:04:40,451
I'll see if I can get it
on your mother's calendar.

86
00:04:41,990 --> 00:04:43,156
Okay.

87
00:04:45,470 --> 00:04:49,248
Well, yeah, tell her I
said, uh, I know that it's

88
00:04:49,274 --> 00:04:50,653
a little bit more
expensive, but why spend

89
00:04:50,679 --> 00:04:51,903
all the money on the chaise if you

90
00:04:51,929 --> 00:04:54,052
don't want to cover it
with an amazing fabric?

91
00:04:57,032 --> 00:04:58,533
Hey, Helen.

92
00:05:01,319 --> 00:05:03,069
Who's she talking to?

93
00:05:03,095 --> 00:05:04,444
Mm. Her assistant.

94
00:05:04,470 --> 00:05:06,549
- She has an assistant?
- Okay, great.

95
00:05:06,575 --> 00:05:08,382
Thank you for doing this.

96
00:05:08,408 --> 00:05:09,609
Happy to help.

97
00:05:09,635 --> 00:05:12,569
Trevor said he'd quit school if
I let my mother drop him off.

98
00:05:12,595 --> 00:05:15,319
We were just remembering
that Halloween when you, uh,

99
00:05:15,345 --> 00:05:17,606
picked up the wrong mummy and
left Martin at the party.

100
00:05:17,632 --> 00:05:19,819
- Remember that?
- I never did that.

101
00:05:19,845 --> 00:05:21,152
- Yeah, you did.
- Yeah, you did, Mom.

102
00:05:21,178 --> 00:05:23,235
- Yeah, you did.
- Wow.

103
00:05:23,261 --> 00:05:25,194
You guys were practically
raised by wolves,

104
00:05:25,220 --> 00:05:26,581
and yet, you turned out so well.

105
00:05:26,607 --> 00:05:28,527
Can you get your shit for school?

106
00:05:28,553 --> 00:05:30,303
Yeah, okay.

107
00:05:37,679 --> 00:05:38,882
Well...

108
00:05:39,422 --> 00:05:41,456
I guess I'll take the trash out,

109
00:05:41,482 --> 00:05:43,819
since no one else is doing it.

110
00:05:43,845 --> 00:05:45,334
Thanks, Mom.

111
00:05:48,186 --> 00:05:49,577
How are you?

112
00:05:49,603 --> 00:05:52,527
- Good. You?
- Good.

113
00:05:52,553 --> 00:05:53,766
Been a while.

114
00:05:53,792 --> 00:05:55,856
Yeah. Yeah, I wanted to, um...

115
00:05:56,896 --> 00:05:59,361
I wanted to talk to you
about what happened.

116
00:05:59,387 --> 00:06:01,152
What do you mean?

117
00:06:01,178 --> 00:06:03,256
You know, in the karaoke bar.

118
00:06:04,706 --> 00:06:06,055
How much do you remember?

119
00:06:06,081 --> 00:06:07,561
Enough.

120
00:06:08,804 --> 00:06:10,694
I think, um...

121
00:06:10,720 --> 00:06:12,361
I think watching this
movie getting made,

122
00:06:12,387 --> 00:06:13,903
it's-it's bringing up a lot of stuff,

123
00:06:13,929 --> 00:06:15,738
and I'm-I'm not handling it properly.

124
00:06:15,764 --> 00:06:17,436
Mm-hmm.

125
00:06:19,303 --> 00:06:22,235
So my feelings over the, you
know, ownership of the book

126
00:06:22,261 --> 00:06:23,903
and trying to get the story right,

127
00:06:23,929 --> 00:06:26,235
I, uh, maybe I...

128
00:06:26,261 --> 00:06:27,361
Maybe that spilled over to you,

129
00:06:27,387 --> 00:06:29,078
and I blurred the lines a little.

130
00:06:29,104 --> 00:06:30,428
You think?

131
00:06:31,387 --> 00:06:33,569
Anyway, the point is, I'm-I'm sorry.

132
00:06:33,595 --> 00:06:35,230
I shouldn't have...

133
00:06:36,762 --> 00:06:38,486
I'm sorry, you know.

134
00:06:38,512 --> 00:06:40,631
You can do what you want
with your personal life.

135
00:06:40,657 --> 00:06:42,671
I should just give you some privacy.

136
00:06:43,886 --> 00:06:45,527
All I want is to maintain a healthy

137
00:06:45,553 --> 00:06:48,220
co-parenting relationship,
for the sake of the kids.

138
00:06:55,378 --> 00:06:57,461
Well, for once, we want the same thing.

139
00:06:59,428 --> 00:07:00,630
Bye, guys.

140
00:07:00,656 --> 00:07:02,944
Oh, um, Mom, don't forget
to pick up the lace

141
00:07:02,970 --> 00:07:04,006
for my garter belt.

142
00:07:04,032 --> 00:07:05,594
Will not.

143
00:07:07,136 --> 00:07:08,944
I'm going as Dr. Frank-N-Furter.

144
00:07:08,970 --> 00:07:10,653
Oh, for God sakes, Trevor,

145
00:07:10,679 --> 00:07:13,424
if you have to be gay, can't
you be the elegant kind?

146
00:07:13,450 --> 00:07:14,636
You mean like Grandpa?

147
00:07:14,662 --> 00:07:16,027
Okay, that's enough. Come on.

148
00:07:16,053 --> 00:07:17,819
Let's go. We're late.

149
00:07:17,845 --> 00:07:19,302
Come on.

150
00:07:43,671 --> 00:07:46,466
Noah... my man.

151
00:07:46,492 --> 00:07:48,653
Where's your costume?

152
00:07:48,679 --> 00:07:51,992
Oh, uh, I didn't realize the
teachers had to dress up.

153
00:07:52,018 --> 00:07:53,194
Did we do that last year?

154
00:07:53,220 --> 00:07:56,227
No, because Janelle was allergic to fun.

155
00:07:56,253 --> 00:07:58,480
But there's a new sheriff in town.

156
00:08:01,095 --> 00:08:02,486
Get it? Hang tight.

157
00:08:02,512 --> 00:08:04,235
I'll find you something to wear.

158
00:08:04,261 --> 00:08:06,915
Oh, did you... see this?

159
00:08:06,941 --> 00:08:08,679
Good press for your movie.

160
00:08:13,336 --> 00:08:16,922
_

161
00:08:21,016 --> 00:08:23,005
Bummed about the thing with your ex?

162
00:08:23,031 --> 00:08:25,354
- How'd you know this was my ex?
- You told me.

163
00:08:25,891 --> 00:08:26,985
Over tacos.

164
00:08:27,011 --> 00:08:29,010
Oh, God.

165
00:08:29,587 --> 00:08:31,270
You want her back.

166
00:08:31,297 --> 00:08:33,719
- No.
- If you want her back,

167
00:08:34,055 --> 00:08:36,361
you just got to find
this guy's kryptonite.

168
00:08:36,387 --> 00:08:38,816
- I don't want her back.
- All these movie stars,

169
00:08:38,842 --> 00:08:41,903
these big shots, they're
actually super perverted

170
00:08:41,929 --> 00:08:44,080
- once you get to know them.
- How many movie stars do you know?

171
00:08:44,106 --> 00:08:45,152
Scientology.

172
00:08:45,178 --> 00:08:46,527
Sex trafficking.

173
00:08:46,553 --> 00:08:48,684
Gerbils in the anus.

174
00:08:48,872 --> 00:08:49,831
What?

175
00:08:50,326 --> 00:08:51,947
Here's the question you
got to ask yourself.

176
00:08:51,974 --> 00:08:54,903
What is the one thing that
is gonna get your wife...

177
00:08:54,929 --> 00:08:55,841
Ex-wife.

178
00:08:55,868 --> 00:08:58,141
To get out of bed with Sasha Mann?

179
00:09:02,059 --> 00:09:03,685
I don't know.

180
00:09:05,351 --> 00:09:06,810
I bet you do.

181
00:09:10,052 --> 00:09:12,463
Pop this on before your next class.

182
00:09:12,490 --> 00:09:14,819
We good,
Jungle Janitor?

183
00:09:14,845 --> 00:09:17,609
Don't say I never did you a solid.

184
00:09:20,512 --> 00:09:22,762
Hey, kids. Hi.

185
00:09:34,428 --> 00:09:35,694
Hey, guys.

186
00:09:35,720 --> 00:09:38,611
- There he is.
- The man of the hour.

187
00:09:38,637 --> 00:09:40,527
Hey. Sorry I'm late, I had a couple of

188
00:09:40,553 --> 00:09:42,235
student conferences after school.

189
00:09:42,261 --> 00:09:44,903
How about our friend here?
Hit movie in the works,

190
00:09:44,929 --> 00:09:46,319
still teaching high school.

191
00:09:46,345 --> 00:09:48,235
Walking the walk.

192
00:09:48,261 --> 00:09:49,944
Yeah, so sorry I called the meeting

193
00:09:49,970 --> 00:09:53,402
and, uh, raised a red
flag; it's just that, um,

194
00:09:53,428 --> 00:09:57,967
there's been a, uh, uh,
a miscommunication,

195
00:09:57,993 --> 00:10:00,258
and, um, I've been banned from the set.

196
00:10:00,284 --> 00:10:02,110
So I need you to help me

197
00:10:02,136 --> 00:10:04,956
smooth it over or whatever and...
so I can go back to work.

198
00:10:05,929 --> 00:10:08,110
When you say you've been
banned from set, what...

199
00:10:08,136 --> 00:10:10,531
- what does that mean exactly?
- Banned by who?

200
00:10:10,557 --> 00:10:12,284
By, uh, Sasha.

201
00:10:12,310 --> 00:10:13,970
Mann?

202
00:10:13,996 --> 00:10:15,235
Yeah, Sasha Mann.

203
00:10:15,261 --> 00:10:16,804
Huh.

204
00:10:19,958 --> 00:10:23,318
Listen, we love that you
want to see the process

205
00:10:23,344 --> 00:10:25,017
- all the way through...
- It shows passion.

206
00:10:25,043 --> 00:10:27,877
...but really, is there anything
more boring than production?

207
00:10:27,903 --> 00:10:29,069
Yawn city.

208
00:10:29,095 --> 00:10:31,594
No, guys, no. Look...

209
00:10:32,388 --> 00:10:33,944
this has been a ten-year journey

210
00:10:33,970 --> 00:10:35,944
trying to realize this book as a movie,

211
00:10:35,970 --> 00:10:38,719
and... it's my life story,

212
00:10:38,745 --> 00:10:40,899
so I-I need to be there

213
00:10:40,925 --> 00:10:42,553
- to make sure it's done right.
- We get it, Noah.

214
00:10:42,579 --> 00:10:44,653
This is your baby, but
let's not lose sight

215
00:10:44,679 --> 00:10:46,110
of the big picture.

216
00:10:46,136 --> 00:10:49,402
When the town sees "written by
Sasha Mann and Noah Solloway"

217
00:10:49,428 --> 00:10:51,235
on a box office smash,

218
00:10:51,261 --> 00:10:53,486
every above-the-title star
in Hollywood is gonna be

219
00:10:53,512 --> 00:10:55,694
knocking down your door to
cowrite their passion project.

220
00:10:55,720 --> 00:10:57,402
Wait a second, what do you mean?

221
00:10:57,428 --> 00:10:58,985
It's not gonna say that. It's gonna say

222
00:10:59,011 --> 00:11:01,010
"written by Noah Solloway," right?

223
00:11:03,345 --> 00:11:07,694
So, the good news is, Sasha Mann is

224
00:11:07,720 --> 00:11:09,653
- really invested in this movie.
- Mm-hmm.

225
00:11:09,679 --> 00:11:12,057
Are you fucking kidding me? He
gets a fucking writing credit?

226
00:11:12,083 --> 00:11:13,444
No, no, we...

227
00:11:13,470 --> 00:11:15,361
W-we can't let him have it.
We have to fight this.

228
00:11:15,387 --> 00:11:17,639
- We totally get how you feel.
- Hmm. Yeah.

229
00:11:17,665 --> 00:11:19,653
But Hollywood's a small town.

230
00:11:19,679 --> 00:11:21,861
Relationships are everything.

231
00:11:21,887 --> 00:11:22,881
Think about it:

232
00:11:22,908 --> 00:11:24,956
"Disgruntled first-time
screenwriter battles

233
00:11:24,983 --> 00:11:27,490
beloved movie star in
credit arbitration."

234
00:11:28,905 --> 00:11:30,475
- Come on, that's not a good look.
- No.

235
00:11:30,502 --> 00:11:32,709
I don't give a shit what it looks like.

236
00:11:32,970 --> 00:11:36,055
He didn't write that movie,
I fucking wrote the movie.

237
00:11:37,339 --> 00:11:39,319
And as my representatives,
I need you to help me

238
00:11:39,345 --> 00:11:40,696
stand up to him.

239
00:11:42,512 --> 00:11:44,569
As Sasha Mann's representatives,

240
00:11:45,064 --> 00:11:46,876
we're not gonna be able to do that.

241
00:11:50,764 --> 00:11:52,219
But wait.

242
00:11:52,525 --> 00:11:54,331
We have something that
will cheer you up.

243
00:11:54,915 --> 00:11:56,568
Show him the key art, Jordan.

244
00:11:56,595 --> 00:11:58,303
We just got this.

245
00:12:01,970 --> 00:12:03,277
Huh?

246
00:12:03,303 --> 00:12:06,052
Come on.

247
00:12:07,803 --> 00:12:09,316
It's pretty good, right?

248
00:12:22,915 --> 00:12:24,091
Hey.

249
00:12:24,118 --> 00:12:25,778
Hello.
Mr. Solloway?

250
00:12:25,805 --> 00:12:27,278
Sorry, who is this?

251
00:12:27,305 --> 00:12:29,402
This is Jocelyn from
Helen Butler's office.

252
00:12:29,428 --> 00:12:30,861
Helen's stuck in a swatch meeting

253
00:12:30,887 --> 00:12:32,527
and needs you to go to Jo-Ann Fabrics

254
00:12:32,553 --> 00:12:34,819
on Ia Cienega and pick up...

255
00:12:34,845 --> 00:12:37,778
some lace for her son's garter belt.

256
00:12:37,804 --> 00:12:39,819
- Excuse me, I don't understand.
- She says her son can

257
00:12:39,845 --> 00:12:41,819
explain the specifics if you call him.

258
00:12:41,845 --> 00:12:44,569
- Yeah, he's our son and...
- Sorry.

259
00:12:44,595 --> 00:12:45,736
That's the whole message.

260
00:12:45,762 --> 00:12:47,479
Yeah, can I speak to Helen, please?

261
00:12:47,505 --> 00:12:49,552
Let me see if I can get her.

262
00:12:53,648 --> 00:12:55,630
I'm sorry, I don't have her right now.

263
00:12:55,656 --> 00:12:56,976
What do you mean, you "don't have her"?

264
00:12:57,002 --> 00:12:59,110
Did you just... did
you just talk to her?

265
00:12:59,136 --> 00:13:00,653
I'm afraid I have another call.

266
00:13:00,679 --> 00:13:01,944
I'll give Ms. Butler your message.

267
00:13:01,970 --> 00:13:04,109
No, I don't want to leave a message...

268
00:13:08,679 --> 00:13:10,655
This is tulle, Dad.

269
00:13:10,681 --> 00:13:12,235
I said lace.

270
00:13:12,261 --> 00:13:13,861
Well, what do you want me to do, Trevor?

271
00:13:13,887 --> 00:13:15,361
- Take it back?
- You know what? No.

272
00:13:15,387 --> 00:13:17,110
There's no time.

273
00:13:17,136 --> 00:13:19,235
Guess I'm just gonna have
to wear this boring,

274
00:13:19,261 --> 00:13:21,569
plain garter belt.

275
00:13:21,595 --> 00:13:23,563
Trevor, I think you look fantastic.

276
00:13:23,589 --> 00:13:25,017
Yeah, thanks, Dad.

277
00:13:25,043 --> 00:13:27,029
When is Mom taking you to this party?

278
00:13:27,055 --> 00:13:28,618
- It's almost six.
- Noah?

279
00:13:29,127 --> 00:13:31,067
May I talk to you for a minute?

280
00:13:31,834 --> 00:13:33,235
There's been a change of plans

281
00:13:33,261 --> 00:13:35,298
which shouldn't be a surprise to anyone.

282
00:13:35,324 --> 00:13:36,643
Why? What's going on?

283
00:13:36,669 --> 00:13:38,143
Helen's working late.

284
00:13:38,169 --> 00:13:40,402
She's asked me to drive
them to Sasha Mann's.

285
00:13:40,428 --> 00:13:41,895
She says she'll meet them there.

286
00:13:41,921 --> 00:13:43,861
- Can't she take the night off?
- I don't understand

287
00:13:43,887 --> 00:13:46,527
why she's taking them to
Sasha Mann's party at all.

288
00:13:46,553 --> 00:13:48,762
The whole thing seems ridiculous to me.

289
00:13:48,788 --> 00:13:50,281
Bruce has Alzheimer's.

290
00:13:50,307 --> 00:13:52,694
God, I'm sorry, Margaret. I
thought, I thought as much.

291
00:13:52,720 --> 00:13:54,653
Me, too, but what are
you doing about it?

292
00:13:54,679 --> 00:13:56,861
What is anyone doing about it?

293
00:13:56,887 --> 00:13:59,448
Instead of coming back east
to help me take care of him,

294
00:13:59,474 --> 00:14:01,110
Helen's sashaying around Hollywood

295
00:14:01,136 --> 00:14:02,694
like she's Nicole Kidman.

296
00:14:02,720 --> 00:14:04,194
- It's grotesque.
- Margaret, I think Helen

297
00:14:04,220 --> 00:14:06,236
just needs to take care of
Helen for a while. Okay?

298
00:14:06,262 --> 00:14:08,527
- She's been through a lot.
- She hasn't slept here for a week.

299
00:14:08,553 --> 00:14:10,277
I am basically those
children's mother now.

300
00:14:10,303 --> 00:14:11,694
Wait, when's Mom coming home?

301
00:14:11,720 --> 00:14:12,993
She doesn't care about you anymore.

302
00:14:13,019 --> 00:14:14,346
She's taking care of Helen.

303
00:14:14,372 --> 00:14:15,913
- That's enough.
- Wait, what?

304
00:14:15,939 --> 00:14:17,227
Trevor.

305
00:14:17,253 --> 00:14:19,027
Go find your sister and get in the car.

306
00:14:19,053 --> 00:14:20,527
I'm taking you to Malibu.

307
00:14:20,553 --> 00:14:21,861
What? No.

308
00:14:21,887 --> 00:14:23,872
No, no, no, no, no, no.

309
00:14:23,898 --> 00:14:25,778
There's no way I'm showing up

310
00:14:25,804 --> 00:14:27,943
at the hippest party I've ever been to

311
00:14:27,969 --> 00:14:29,236
with my grandmother.

312
00:14:29,262 --> 00:14:31,227
Dad, why can't you drive us?

313
00:14:32,637 --> 00:14:33,955
Okay, come on, let's go.

314
00:14:33,981 --> 00:14:35,611
Gonna take forever in this traffic.

315
00:14:35,637 --> 00:14:37,819
Where's Stacey? Stacey!

316
00:14:37,845 --> 00:14:39,527
She's been locked in the bathroom

317
00:14:39,553 --> 00:14:41,069
ever since we got home from school.

318
00:14:41,095 --> 00:14:42,319
What? Why?

319
00:14:42,345 --> 00:14:43,694
I have no idea.

320
00:14:46,720 --> 00:14:49,247
- Stacey?
- What?

321
00:14:49,273 --> 00:14:52,248
- Is everything okay in there?
- Go away.

322
00:14:53,128 --> 00:14:55,645
Look, I'm-I'm sorry, uh,
Mom had to work late,

323
00:14:55,671 --> 00:14:57,944
but I can take you to the
party, you can see her there.

324
00:14:57,970 --> 00:15:00,069
- I'm not going.
- Why not?

325
00:15:00,095 --> 00:15:01,941
I don't want to talk about it.

326
00:15:07,289 --> 00:15:10,194
- Stacey, come on, l-let me in.
- Go away, Dad.

327
00:15:10,220 --> 00:15:12,664
I don't want you. I want Mom.

328
00:15:14,173 --> 00:15:16,815
I think Aunt Flo's come to visit.

329
00:15:16,841 --> 00:15:18,173
What?

330
00:15:18,973 --> 00:15:22,061
Oh, shit. Um...

331
00:15:22,601 --> 00:15:24,177
What... Can you, can you
give her something?

332
00:15:24,203 --> 00:15:25,810
- Like what?
- Well, I don't know,

333
00:15:25,836 --> 00:15:27,641
like, a tampon or a-a pad or...?

334
00:15:27,667 --> 00:15:29,903
Noah, I'm 73.

335
00:15:29,929 --> 00:15:33,110
Oh, shit, right. Can you check
in Helen's bathroom, will you?

336
00:15:33,136 --> 00:15:34,319
Yeah.

337
00:15:34,345 --> 00:15:35,694
Stace?

338
00:15:35,720 --> 00:15:37,361
Should I send your grandmother in?

339
00:15:37,387 --> 00:15:38,736
No!

340
00:15:38,762 --> 00:15:40,069
Look, Stacey, just, uh, just...

341
00:15:40,095 --> 00:15:42,152
Okay, just tell me what you want.

342
00:15:42,178 --> 00:15:43,611
I want Mom.

343
00:15:43,637 --> 00:15:44,948
Look, Dad, can't she

344
00:15:44,974 --> 00:15:48,129
just stuff some tissues down
her pants or something?

345
00:15:48,155 --> 00:15:49,655
- We're gonna be late.
- You told him?

346
00:15:49,681 --> 00:15:51,622
Well, look at him. He's
practically a woman anyway.

347
00:15:51,648 --> 00:15:52,868
More so than you.

348
00:15:52,894 --> 00:15:54,462
Trevor, that's not helpful.

349
00:15:54,488 --> 00:15:55,596
I'm calling you an Uber.

350
00:15:55,622 --> 00:15:56,755
You can go to the party on your own.

351
00:15:56,781 --> 00:15:57,928
- Seriously?
- Yeah, seriously.

352
00:15:57,954 --> 00:16:00,361
It'll be out front in six
minutes. Don't do drugs.

353
00:16:00,387 --> 00:16:02,110
- Okay. Yes!
- Margaret, you're gonna go out

354
00:16:02,136 --> 00:16:03,463
and get Stacey some pads.

355
00:16:03,489 --> 00:16:05,569
Why do I have to be the Sherpa
around here all the time?

356
00:16:05,595 --> 00:16:08,444
- Why don't you go get the pads?
- Because I'm her father!

357
00:16:08,470 --> 00:16:10,888
I'm staying here in case she needs me.

358
00:16:16,910 --> 00:16:18,730
There you are, Noah.

359
00:16:20,131 --> 00:16:21,508
Welcome back.

360
00:16:22,008 --> 00:16:23,676
It's nice to see you again.

361
00:16:38,720 --> 00:16:40,804
Thanks, Dad.

362
00:16:53,720 --> 00:16:55,053
Thanks.

363
00:16:58,345 --> 00:17:00,387
Stace? I've got your, uh...

364
00:17:11,845 --> 00:17:14,499
Margaret, what are you doing?

365
00:17:14,525 --> 00:17:16,076
You'd leave somebody if you found this

366
00:17:16,102 --> 00:17:17,401
in their bedroom, wouldn't you?

367
00:17:17,427 --> 00:17:18,486
What is it?

368
00:17:18,512 --> 00:17:20,303
It's a pocket pussy.

369
00:17:24,804 --> 00:17:26,604
This is what you need to do:

370
00:17:27,178 --> 00:17:29,563
sneak into Sasha Mann's party,

371
00:17:29,589 --> 00:17:30,985
figure out where he sleeps,

372
00:17:31,011 --> 00:17:33,903
and plant this stuff
all around his room.

373
00:17:33,929 --> 00:17:35,944
Then later, Helen will find it, and...

374
00:17:35,970 --> 00:17:37,780
he's toast.

375
00:17:37,806 --> 00:17:40,069
Are you sure it's Bruce
who's losing his mind?

376
00:17:40,095 --> 00:17:42,969
Margaret, what-what kind of
a person do you think I am?

377
00:17:43,679 --> 00:17:45,861
- No, don't answer that.
- Do you know what I think?

378
00:17:45,887 --> 00:17:49,311
I think he's in one of those cults
these Hollywood people are so into.

379
00:17:49,338 --> 00:17:51,061
I think
she's being brainwashed.

380
00:17:51,088 --> 00:17:53,144
Look, just 'cause Helen's not
doing what you want her to do

381
00:17:53,171 --> 00:17:54,711
doesn't mean she's being brainwashed.

382
00:17:56,217 --> 00:17:57,801
Oh, hey, Stacey.

383
00:18:00,897 --> 00:18:02,682
- Everything okay?
- I'm fine.

384
00:18:02,730 --> 00:18:03,719
Sure?

385
00:18:03,745 --> 00:18:06,358
Want to get your costume on?
I'll take you over to Sasha's house?

386
00:18:06,385 --> 00:18:08,653
I'm not going. I hate him.

387
00:18:08,679 --> 00:18:09,886
Who, Sasha?

388
00:18:10,953 --> 00:18:12,311
Well, he can't be that bad.

389
00:18:12,338 --> 00:18:14,152
I mean, if Mom wants
to hang out with him.

390
00:18:14,178 --> 00:18:16,235
I don't know why you're
defending him, Dad.

391
00:18:16,261 --> 00:18:18,479
He says such mean things about you.

392
00:18:19,970 --> 00:18:21,136
Like what?

393
00:18:24,540 --> 00:18:26,135
He's called you a loser.

394
00:18:27,299 --> 00:18:29,814
He says Mom could've
done so much better.

395
00:18:35,512 --> 00:18:37,344
Does Helen have a toolbox here?

396
00:21:36,845 --> 00:21:39,486
Can I get a Johnnie Walker, please?

397
00:21:39,512 --> 00:21:41,303
With, uh, ice.

398
00:21:46,178 --> 00:21:48,178
Thanks.

399
00:21:50,679 --> 00:21:52,427
I thought that was you.

400
00:21:52,983 --> 00:21:53,819
Erica.

401
00:21:53,845 --> 00:21:55,319
Oh, hi.

402
00:21:55,345 --> 00:21:57,402
I didn't think you were coming.

403
00:21:57,428 --> 00:21:59,402
Haven't seen you around set lately.

404
00:21:59,428 --> 00:22:01,694
- The rumor's not true, is it?
- What rumor?

405
00:22:01,720 --> 00:22:03,861
People are saying that you were
flirting with Sasha's girlfriend

406
00:22:03,887 --> 00:22:05,761
or something, and they
banned you from set.

407
00:22:05,788 --> 00:22:06,929
- What?
- No?

408
00:22:07,710 --> 00:22:09,155
No.

409
00:22:12,095 --> 00:22:15,069
No, Sasha's girlfriend is...

410
00:22:15,095 --> 00:22:16,903
No, no, no, it wasn't that.

411
00:22:16,929 --> 00:22:19,444
I didn't think so,

412
00:22:19,470 --> 00:22:22,626
because you've always been
such a gentleman around me.

413
00:22:22,652 --> 00:22:25,345
Maybe too much of a gentleman.

414
00:22:28,053 --> 00:22:30,194
While you're here, Mr. Handyman,

415
00:22:30,220 --> 00:22:31,861
maybe you could help me with something,

416
00:22:31,887 --> 00:22:33,361
'cause I just can't seem

417
00:22:33,387 --> 00:22:35,220
to get this darn thing to stay up.

418
00:22:38,970 --> 00:22:40,235
I... Oh.

419
00:22:40,261 --> 00:22:42,803
I just... I... Oh, God.

420
00:23:21,929 --> 00:23:23,653
Oh, God, I didn't even
think you liked me.

421
00:23:23,679 --> 00:23:25,402
What?

422
00:23:25,428 --> 00:23:27,595
You never talked to me on set.

423
00:23:28,929 --> 00:23:30,594
Here. Oh...

424
00:23:32,011 --> 00:23:33,569
Wait, wait.

425
00:23:33,595 --> 00:23:35,761
Wait, where are you going?

426
00:23:37,048 --> 00:23:38,631
I need to borrow this.

427
00:23:39,165 --> 00:23:40,641
I'll be right back.

428
00:23:40,668 --> 00:23:42,694
Whatever you say, Mr. Handsy Man.

429
00:23:42,720 --> 00:23:44,466
But don't be too long. I'm cold.

430
00:23:44,493 --> 00:23:45,678
Don't move.

431
00:24:05,553 --> 00:24:06,637
Noah?

432
00:24:09,136 --> 00:24:11,694
What the fuck are you
doing in my bedroom?

433
00:24:11,720 --> 00:24:13,444
I was... I was looking for the bathroom.

434
00:24:13,470 --> 00:24:15,694
You passed three on the way,

435
00:24:15,720 --> 00:24:18,569
and there are a dozen Porta
Pottis outside for guests,

436
00:24:18,595 --> 00:24:19,804
where the party is.

437
00:24:21,053 --> 00:24:22,944
There was a line. I-I, um...

438
00:24:22,970 --> 00:24:25,110
needed to piss, you know.

439
00:24:25,136 --> 00:24:27,303
I'll get out of your hair now.

440
00:24:29,643 --> 00:24:30,935
That's weird.

441
00:24:40,845 --> 00:24:41,845
Is that yours?

442
00:24:49,387 --> 00:24:51,470
You're such an asshole.

443
00:25:01,897 --> 00:25:05,651
_

444
00:25:17,095 --> 00:25:19,694
- Cats or dogs?
- Cats.

445
00:25:19,720 --> 00:25:21,944
- Favorite sport?
- Curling.

446
00:25:21,970 --> 00:25:23,486
It's hurling.

447
00:25:23,512 --> 00:25:24,694
Nobody here knows the difference.

448
00:25:24,720 --> 00:25:27,069
- Whitney.
- Hurling, hurling, hurling.

449
00:25:27,095 --> 00:25:29,194
- Your mother's maiden name?
- Whiteman.

450
00:25:29,220 --> 00:25:31,720
It's Whitman.

451
00:25:36,178 --> 00:25:38,235
Boxers or briefs?

452
00:25:38,261 --> 00:25:40,527
- They're not gonna ask that.
- They might.

453
00:25:40,553 --> 00:25:43,303
- Commando.
- Very good.

454
00:25:48,123 --> 00:25:51,069
I can't, I can't. I'm gonna be late.

455
00:25:51,095 --> 00:25:52,611
- Please.
- Stop.

456
00:25:52,637 --> 00:25:55,011
- Move!
- Fucking Andrea.

457
00:26:00,178 --> 00:26:03,019
Colin, we're out of coffee again.

458
00:26:03,512 --> 00:26:04,939
I'll get some.

459
00:26:07,220 --> 00:26:10,759
Also, the toilet's clogged.
Do we have a plunger?

460
00:26:11,287 --> 00:26:12,928
Isn't it underneath the sink?

461
00:26:15,063 --> 00:26:16,602
_

462
00:26:20,568 --> 00:26:22,235
I got to go.

463
00:26:24,261 --> 00:26:25,903
What time will you be home?

464
00:26:25,929 --> 00:26:27,428
I don't know.

465
00:26:30,954 --> 00:26:32,794
How's your work going?

466
00:26:32,820 --> 00:26:34,448
Good.

467
00:26:34,474 --> 00:26:35,985
Yeah?

468
00:26:36,011 --> 00:26:38,428
Maybe I come by the studio
and see it sometime.

469
00:26:41,345 --> 00:26:42,804
It's not ready yet.

470
00:27:26,970 --> 00:27:28,428
Andrea?

471
00:27:29,804 --> 00:27:33,152
No. That one needs to be higher.

472
00:27:33,178 --> 00:27:35,344
Hold on.

473
00:27:37,470 --> 00:27:39,361
That's too close to the ceiling.

474
00:27:39,387 --> 00:27:42,095
Okay.

475
00:27:46,679 --> 00:27:47,694
Um...?

476
00:27:47,720 --> 00:27:49,280
Yeah... Uh, no.

477
00:27:49,306 --> 00:27:51,027
You know, that's not working, either.

478
00:27:51,053 --> 00:27:53,361
Let's try...

479
00:27:53,387 --> 00:27:56,844
18 inches to the left.

480
00:28:00,762 --> 00:28:03,744
Hey, Andrea, do you think
we could turn the AC on

481
00:28:03,770 --> 00:28:05,861
- just for a bit?
- The AC is for visiting hours only,

482
00:28:05,887 --> 00:28:09,027
and you know that.

483
00:28:09,053 --> 00:28:10,694
So, anyway, the place

484
00:28:10,720 --> 00:28:13,714
was like the fucking Handmaid's Tale.

485
00:28:13,740 --> 00:28:16,277
All these drugged women
separated by curtains,

486
00:28:16,303 --> 00:28:17,778
and these older male doctors

487
00:28:17,804 --> 00:28:19,694
patting you on the thigh,
talking about your

488
00:28:19,720 --> 00:28:21,611
"advanced maternal age,"

489
00:28:21,637 --> 00:28:23,971
like they're doing you a fucking favor.

490
00:28:23,997 --> 00:28:27,194
Like you haven't paid
$50,000 for the privilege

491
00:28:27,220 --> 00:28:28,970
of them harvesting your eggs.

492
00:28:33,359 --> 00:28:35,119
You know,

493
00:28:35,145 --> 00:28:37,287
I think you're right.

494
00:28:37,313 --> 00:28:39,429
That one did work better by the door.

495
00:28:52,295 --> 00:28:55,349
_

496
00:28:58,553 --> 00:29:00,178
Andrea Rossman Gallery.

497
00:29:00,679 --> 00:29:04,344
Yeah, 5 South Santa Fe Avenue.
That's right. Thank you.

498
00:29:12,253 --> 00:29:13,863
Andrea Rossman Gallery.

499
00:29:14,655 --> 00:29:16,740
Yeah, 12 noon to seven.

500
00:29:17,303 --> 00:29:20,861
Thank you.

501
00:29:20,887 --> 00:29:23,906
You know, if you would
finally finish the website,

502
00:29:23,933 --> 00:29:27,464
you wouldn't have to spend so much
time answering questions on the phone.

503
00:29:32,248 --> 00:29:33,973
That's a really good point.

504
00:29:33,999 --> 00:29:35,750
I'm gonna do that ASAP.

505
00:29:37,804 --> 00:29:39,694
Hey, by the way, did you get a chance

506
00:29:39,720 --> 00:29:41,611
to look at payroll for this week?

507
00:29:41,637 --> 00:29:43,787
Has another week gone by already?

508
00:29:45,387 --> 00:29:47,164
Um, I just...

509
00:29:47,924 --> 00:29:49,903
my landlord got really
pissy when I asked

510
00:29:49,929 --> 00:29:51,778
for another extension, and...

511
00:29:51,804 --> 00:29:54,335
I mean, we haven't paid
it in a while, so...

512
00:29:54,845 --> 00:29:56,985
Don't take this the
wrong way, sweetheart,

513
00:29:57,011 --> 00:29:59,985
but there's a thousand
other little gallerinas

514
00:30:00,011 --> 00:30:03,150
that would do this job for
free just for the access.

515
00:30:08,966 --> 00:30:11,235
We're not open.

516
00:30:11,261 --> 00:30:13,985
Oh... my God.

517
00:30:14,879 --> 00:30:17,819
It's worse than I'd ever imagined.

518
00:30:17,845 --> 00:30:19,972
Oh, my God.

519
00:30:19,998 --> 00:30:22,821
Please... come in.

520
00:30:22,847 --> 00:30:24,506
Welcome.

521
00:30:24,845 --> 00:30:26,653
Um, what can my girl

522
00:30:26,679 --> 00:30:27,736
- get you to drink?
- Mm.

523
00:30:27,762 --> 00:30:30,819
It certainly is, um, balmy.

524
00:30:30,845 --> 00:30:32,277
Oh, I'm sorry. We're installing

525
00:30:32,303 --> 00:30:34,177
a new HVAC system, and...

526
00:30:40,845 --> 00:30:42,778
Furkat, I'm such a fan.

527
00:30:42,804 --> 00:30:45,527
What brings you to my, uh...

528
00:30:45,553 --> 00:30:47,569
Are you just browsing or...?

529
00:30:47,595 --> 00:30:50,527
Are you maybe looking for
West Coast representation?

530
00:30:50,553 --> 00:30:52,220
Hmm. You're sweet.

531
00:30:56,387 --> 00:30:58,092
Look at you, dollface.

532
00:30:59,252 --> 00:31:01,053
You look just like Cinderella.

533
00:31:02,684 --> 00:31:04,177
What are you doing here?

534
00:31:04,811 --> 00:31:07,694
Well, just so happens I have a show

535
00:31:07,720 --> 00:31:10,110
opening soon at The Broad.

536
00:31:10,136 --> 00:31:13,218
And a piece being inducted into
their permanent collection.

537
00:31:13,245 --> 00:31:16,425
There's a huge party tomorrow
night to celebrate...

538
00:31:17,720 --> 00:31:20,052
...well, me.

539
00:31:20,263 --> 00:31:22,362
And since I just happened to be
in the neighborhood,

540
00:31:22,389 --> 00:31:25,219
I thought I'd reach out
and see how my old friend...

541
00:31:26,829 --> 00:31:29,854
and the love of my life Whitney
Solloway was holding up.

542
00:31:31,664 --> 00:31:35,010
But I never expected to
find her in such a...

543
00:31:35,284 --> 00:31:36,807
such a...

544
00:31:37,917 --> 00:31:40,077
Bubbling petri dish

545
00:31:40,104 --> 00:31:42,307
of nascent creativity.

546
00:31:42,333 --> 00:31:43,636
Andrea Rossman.

547
00:31:44,590 --> 00:31:46,416
I love your vaginas.

548
00:31:48,802 --> 00:31:49,952
Pleasure.

549
00:31:51,164 --> 00:31:52,897
Look, the truth is...

550
00:31:53,757 --> 00:31:57,569
I'm desperate for a date
to my opening tomorrow.

551
00:31:57,595 --> 00:32:01,456
How about we fit you for some glass
slippers so you can come along?

552
00:32:04,735 --> 00:32:06,319
I can't.

553
00:32:06,345 --> 00:32:08,194
We're about to open a
new exhibition here,

554
00:32:08,220 --> 00:32:10,361
and I've got so much to do.

555
00:32:10,387 --> 00:32:11,768
Thank you, though.

556
00:32:14,301 --> 00:32:16,653
Okay. Well, how about I just

557
00:32:16,679 --> 00:32:19,527
leave this invitation here

558
00:32:19,553 --> 00:32:21,985
in case you can make it?

559
00:32:22,011 --> 00:32:23,903
Oh, look, it's a... there's a-a plus-one

560
00:32:23,929 --> 00:32:25,966
if you wanted to bring someone along.

561
00:32:27,173 --> 00:32:28,209
Look...

562
00:32:32,209 --> 00:32:35,167
I know we didn't part
on the best of terms.

563
00:32:35,887 --> 00:32:37,944
But I'm here...

564
00:32:37,970 --> 00:32:40,428
to try to make it up to you.

565
00:32:43,569 --> 00:32:45,157
Another time.

566
00:32:56,057 --> 00:32:57,769
This stuff is...

567
00:32:58,387 --> 00:33:01,260
livid with pain.

568
00:33:54,637 --> 00:33:56,569
Hey.

569
00:33:56,595 --> 00:33:58,804
I was just napping.

570
00:34:01,092 --> 00:34:02,800
Whit, you know I don't
mind if you drink.

571
00:34:04,804 --> 00:34:07,110
That's okay. I'll just, um...

572
00:34:07,136 --> 00:34:09,736
I'll just have coffee.
That'll wake me up.

573
00:34:09,762 --> 00:34:12,810
Ooh... I'm sorry.

574
00:34:12,836 --> 00:34:14,486
- I forgot.
- Uh...

575
00:34:14,512 --> 00:34:16,569
- I'll go to the store.
- No, it's okay. It's okay.

576
00:34:16,595 --> 00:34:18,428
I just, um...

577
00:34:20,167 --> 00:34:22,235
I'll take a shower. That'll wake me up.

578
00:34:22,261 --> 00:34:23,678
Okay.

579
00:34:49,011 --> 00:34:51,214
Oh, this book is amazing.

580
00:34:51,240 --> 00:34:52,740
It's an investment, but it's so worth it

581
00:34:52,766 --> 00:34:54,778
once you get a few hundred pages in.

582
00:34:54,804 --> 00:34:56,970
Must be nice to have time to read.

583
00:35:00,053 --> 00:35:02,043
Hey. Are you okay?

584
00:35:02,069 --> 00:35:03,636
Fine. I'm just tired.

585
00:35:05,379 --> 00:35:07,277
Well, why don't we call it a night?

586
00:35:07,303 --> 00:35:09,469
I can't. I have to finish
this fucking website.

587
00:35:11,011 --> 00:35:13,110
How is that your job on
top of everything else?

588
00:35:13,136 --> 00:35:15,094
Why can't Andrea hire
someone to do that?

589
00:35:15,463 --> 00:35:16,810
She's cheap as shit.

590
00:35:19,845 --> 00:35:22,081
God, I can't wait until we have

591
00:35:22,107 --> 00:35:24,006
enough money for you to quit that place.

592
00:35:25,537 --> 00:35:27,370
Yeah. Me, either.

593
00:35:30,424 --> 00:35:33,008
Are you sure everything's okay?

594
00:35:41,675 --> 00:35:43,235
What did you do all day?

595
00:35:43,261 --> 00:35:44,861
I worked.

596
00:35:44,887 --> 00:35:46,589
What does that mean?

597
00:35:46,615 --> 00:35:48,277
I painted, Whitney.

598
00:35:48,303 --> 00:35:50,206
When I came home, you were napping.

599
00:35:51,139 --> 00:35:52,511
Because I was tired from painting.

600
00:35:54,896 --> 00:35:56,319
Oh, that doesn't seem legitimate to you?

601
00:35:56,345 --> 00:35:58,277
Why can't I ever see
anything you're working on?

602
00:35:58,303 --> 00:36:00,345
Because it's not ready yet.

603
00:36:05,148 --> 00:36:07,109
Whitney, what the hell
is wrong with you?

604
00:36:08,068 --> 00:36:09,983
I want you to contribute here.

605
00:36:10,009 --> 00:36:12,321
- I want you to help me out.
- And you think I don't?

606
00:36:12,347 --> 00:36:14,110
I don't want to have to pay

607
00:36:14,136 --> 00:36:15,736
the rent by myself every month.

608
00:36:15,762 --> 00:36:18,232
- So let's go to city hall.
- What?

609
00:36:18,258 --> 00:36:20,527
Let's just go get married
at city hall tonight.

610
00:36:20,553 --> 00:36:22,978
- It's closed.
- Tomorrow, then.

611
00:36:23,004 --> 00:36:25,490
Let's go to city hall
and get it over with

612
00:36:25,516 --> 00:36:27,361
so I can take this idiotic test

613
00:36:27,387 --> 00:36:30,044
so I can work in this
godforsaken country.

614
00:36:33,622 --> 00:36:35,843
Why are we planning a
wedding months from now?

615
00:36:36,423 --> 00:36:37,985
It makes no sense.

616
00:36:38,011 --> 00:36:39,436
It does to me.

617
00:36:40,869 --> 00:36:42,770
But, I mean, come on.

618
00:36:43,704 --> 00:36:45,622
Let's just get married.

619
00:36:46,095 --> 00:36:48,194
- Don't you want to?
- Of course I want to.

620
00:36:48,220 --> 00:36:51,618
But I want a wedding... At
my grandparents' house.

621
00:36:52,359 --> 00:36:54,069
It's bad enough that we have
three months to plan it

622
00:36:54,095 --> 00:36:56,056
in the middle of winter; now you
don't want to do it at all?

623
00:36:56,082 --> 00:36:57,861
- That is not what I said.
- Now you just want to get it over with?

624
00:36:57,887 --> 00:36:58,991
- That's not what I said.
- Yes, it is!

625
00:36:59,017 --> 00:37:00,177
That is what you said.

626
00:37:10,137 --> 00:37:11,917
It was just a thought.

627
00:37:13,093 --> 00:37:14,605
Please come back to bed.

628
00:38:10,679 --> 00:38:14,144
We should probably practice
some more interview questions.

629
00:38:14,170 --> 00:38:16,130
Okay.

630
00:38:19,635 --> 00:38:21,584
What's my favorite color?

631
00:38:22,303 --> 00:38:23,916
Cobalt blue.

632
00:38:26,782 --> 00:38:28,653
How many cousins do I have?

633
00:38:28,679 --> 00:38:30,303
Thirteen.

634
00:38:32,124 --> 00:38:33,795
Where did we meet?

635
00:38:34,470 --> 00:38:36,006
Spring Fling.

636
00:39:11,637 --> 00:39:13,319
Whose house is this?

637
00:39:13,345 --> 00:39:14,944
Carolina Wineman.

638
00:39:14,970 --> 00:39:17,069
Her husband's a director, Barry?

639
00:39:17,095 --> 00:39:18,527
This is Barry Wineman's house?

640
00:39:18,553 --> 00:39:19,861
- Yep.
- Jesus, Mom.

641
00:39:19,887 --> 00:39:21,879
- How did this happen?
- Nepotism.

642
00:39:22,780 --> 00:39:24,694
I-I guess Barry hasn't had a hit movie

643
00:39:24,720 --> 00:39:26,611
in a while, so Sasha's
doing his new one,

644
00:39:26,637 --> 00:39:28,720
so Barry owes Sasha a favor, so...

645
00:39:30,762 --> 00:39:33,830
I'm trying to start a new
career later in life.

646
00:39:33,856 --> 00:39:35,333
I will take all the help I can get.

647
00:39:35,359 --> 00:39:38,088
What should I do with these... walls?

648
00:39:38,114 --> 00:39:39,455
What's her budget?

649
00:39:39,481 --> 00:39:40,611
She doesn't seem to have one.

650
00:39:40,637 --> 00:39:43,444
Huh. Um...

651
00:39:43,470 --> 00:39:47,552
Maybe a big Harold
Ancart mixed media here?

652
00:39:48,554 --> 00:39:50,658
Maybe a Joyce Pensato charcoal there,

653
00:39:50,684 --> 00:39:51,978
a Kerry James Marshall here.

654
00:39:52,004 --> 00:39:54,235
I think I can get her a
discount through the gallery.

655
00:39:54,261 --> 00:39:55,914
Andrea's brother represents her.

656
00:39:58,679 --> 00:40:00,444
What?

657
00:40:00,470 --> 00:40:03,129
I don't know. I'm just so proud of you.

658
00:40:05,637 --> 00:40:07,956
- You are?
- Yeah. I mean, look at you.

659
00:40:07,982 --> 00:40:10,287
24 years old, and you're so successful.

660
00:40:10,967 --> 00:40:13,402
- Not exactly.
- Well, yeah.

661
00:40:13,428 --> 00:40:17,027
Do you know what I was
doing when I was 24?

662
00:40:17,053 --> 00:40:19,444
- What?
- Well...

663
00:40:19,470 --> 00:40:23,527
I had followed your father to Europe,

664
00:40:23,553 --> 00:40:25,856
and I was working...

665
00:40:26,889 --> 00:40:30,194
in a bagel factory to support
us while he wrote his "memoir."

666
00:40:30,220 --> 00:40:31,637
Hey, Mom, it's 10 a.m.

667
00:40:36,637 --> 00:40:39,069
Wow, so a bagel factory.
You never told me that.

668
00:40:39,095 --> 00:40:40,778
Yeah.

669
00:40:40,804 --> 00:40:44,027
I think I probably
tried to block it out.

670
00:40:44,053 --> 00:40:45,444
For how long?

671
00:40:45,470 --> 00:40:47,444
Um... I don't know.

672
00:40:47,470 --> 00:40:49,569
A long time.

673
00:40:49,595 --> 00:40:51,361
A year, I think?

674
00:40:51,387 --> 00:40:52,804
I hated it.

675
00:40:54,512 --> 00:40:56,277
Why didn't you leave?

676
00:40:56,303 --> 00:40:58,444
I was probably...

677
00:40:58,470 --> 00:41:00,527
I don't know, afraid of...

678
00:41:00,553 --> 00:41:02,053
disappointing your father?

679
00:41:04,387 --> 00:41:07,076
I really wish I hadn't spent so much
time doing that when I was younger.

680
00:41:07,103 --> 00:41:08,811
I could have accomplished so much more.

681
00:41:18,115 --> 00:41:19,357
Hey, Mom?

682
00:41:20,285 --> 00:41:21,861
How are you doing financially?

683
00:41:21,887 --> 00:41:24,256
Oh, God, I'm in a fucking hole.

684
00:41:24,282 --> 00:41:26,783
I mean, I don't... that's...
I need this job to go well.

685
00:41:26,809 --> 00:41:28,611
Or I'm afraid I'm gonna
have to sell the house.

686
00:41:28,637 --> 00:41:30,653
Or pull your brother and
sister out of school.

687
00:41:30,679 --> 00:41:31,888
Or both.

688
00:41:33,553 --> 00:41:34,961
Why? How are you?

689
00:41:36,201 --> 00:41:37,472
We're fine.

690
00:41:39,929 --> 00:41:42,210
Hi. I'm so sorry I'm late.

691
00:41:42,236 --> 00:41:44,069
Traffic was insane.

692
00:41:44,095 --> 00:41:45,319
Honey.

693
00:41:45,345 --> 00:41:47,239
How could you not have
told me that you know

694
00:41:47,266 --> 00:41:49,298
the vagina man, never mind dated him?

695
00:41:49,325 --> 00:41:50,698
Oh, well...

696
00:41:50,724 --> 00:41:52,235
it really didn't end well, so I...

697
00:41:52,261 --> 00:41:55,564
Well, I'm sorry, men are dogs.
But I am absolutely thrilled

698
00:41:55,591 --> 00:41:58,345
that we are still invited to his
opening at The Broad tonight.

699
00:41:58,372 --> 00:42:00,402
You know what? I actually
lost the invitation.

700
00:42:00,428 --> 00:42:02,486
I'm really sorry. Security's so tight

701
00:42:02,512 --> 00:42:04,553
- at events like that.
- Oh, and I found it.

702
00:42:07,099 --> 00:42:09,402
Look, Andrea, I-I just don't think

703
00:42:09,428 --> 00:42:11,634
that my fiancé would appreciate me going

704
00:42:11,661 --> 00:42:13,958
to an event like this
with my ex-boyfriend.

705
00:42:14,368 --> 00:42:16,177
That is so sweet.

706
00:42:16,694 --> 00:42:17,985
But it's irrelevant.

707
00:42:18,011 --> 00:42:21,444
What I'm getting at...
is that you are going

708
00:42:21,470 --> 00:42:23,777
to this opening at The Broad tonight.

709
00:42:24,637 --> 00:42:27,530
Because I... am going.

710
00:42:42,780 --> 00:42:44,129
What?

711
00:42:44,155 --> 00:42:45,781
I didn't say anything.

712
00:42:52,259 --> 00:42:53,761
How do I look?

713
00:42:55,393 --> 00:42:56,812
Like someone else.

714
00:42:58,424 --> 00:43:00,719
Good. That's the point.

715
00:43:01,311 --> 00:43:02,865
Where you going?

716
00:43:02,891 --> 00:43:05,194
There's an opening at The Broad tonight.

717
00:43:05,220 --> 00:43:07,105
Oh, wow, The Broad.

718
00:43:07,939 --> 00:43:09,611
That monument to postwar capitalism

719
00:43:09,637 --> 00:43:11,611
masquerading as accessible art.

720
00:43:11,637 --> 00:43:14,444
I'm sorry, but Basquiat is at The Broad.

721
00:43:14,470 --> 00:43:17,110
Ed Ruscha, Jasper Johns.
How can you possibly

722
00:43:17,136 --> 00:43:19,110
look down on an institution like that?

723
00:43:19,136 --> 00:43:21,330
Because it's not really a museum.

724
00:43:21,356 --> 00:43:23,168
It's a glorified, Instagrammable

725
00:43:23,194 --> 00:43:25,263
storage locker for money and ego.

726
00:43:28,675 --> 00:43:30,306
You don't have to come.

727
00:43:31,580 --> 00:43:33,330
I wasn't invited.

728
00:43:37,303 --> 00:43:39,110
Whose opening are you even going to?

729
00:43:39,136 --> 00:43:41,402
Photographer named Furkat.

730
00:43:41,428 --> 00:43:44,194
That guy? Are you kidding?

731
00:43:44,220 --> 00:43:47,703
That man should be in prison,
not a museum. He's a pedophile.

732
00:43:47,730 --> 00:43:50,778
You know, as much as I'd love
to stick around for another lecture

733
00:43:50,804 --> 00:43:54,410
about the moral bankruptcy of
modern Neo-Pop, I have to go.

734
00:43:54,436 --> 00:43:55,732
You don't have to do anything.

735
00:43:55,758 --> 00:43:57,778
Actually, Colin, I do.

736
00:43:57,804 --> 00:43:59,694
I have to make a living,
and sometimes that means

737
00:43:59,720 --> 00:44:01,152
interacting with people
who don't live up

738
00:44:01,178 --> 00:44:03,194
to your impossible standard
of artistic integrity.

739
00:44:03,220 --> 00:44:04,611
You like it.

740
00:44:04,637 --> 00:44:05,736
What?

741
00:44:05,762 --> 00:44:07,486
Admit it, you like it.

742
00:44:07,512 --> 00:44:08,731
You like getting dressed up

743
00:44:08,757 --> 00:44:10,692
and hanging out with the popular crowd.

744
00:44:11,885 --> 00:44:13,511
You think it makes you cool.

745
00:44:16,462 --> 00:44:18,391
You really can be such a dick.

746
00:44:27,720 --> 00:44:30,975
Oh, my God. Everybody's here.

747
00:44:31,001 --> 00:44:34,513
Um, if people ask if we're
sisters, just say yes, right?

748
00:44:34,540 --> 00:44:35,819
I mean, wouldn't that be fun?

749
00:44:35,845 --> 00:44:37,277
- Sure, Andrea.
- Okay.

750
00:44:37,303 --> 00:44:38,679
Whatever you want.

751
00:44:53,410 --> 00:44:55,117
Here she is.

752
00:44:56,053 --> 00:44:57,887
Whitney Solloway.

753
00:44:59,220 --> 00:45:00,892
The one that got away.

754
00:45:01,477 --> 00:45:03,086
Oh, my love,

755
00:45:03,113 --> 00:45:06,449
I must introduce you to
a dear friend of mine.

756
00:45:06,475 --> 00:45:08,152
Dashiell?

757
00:45:08,178 --> 00:45:10,319
Oh.

758
00:45:10,345 --> 00:45:13,562
- Dashiell Boucicault.
- Hi.

759
00:45:13,588 --> 00:45:15,417
Ah. Lindsay's mentioned you.

760
00:45:15,443 --> 00:45:17,017
Lindsay?

761
00:45:17,043 --> 00:45:20,694
Thanks. It's the name my mama gave me.

762
00:45:20,720 --> 00:45:22,861
Andrea Rossman.

763
00:45:22,887 --> 00:45:24,903
Whitney is my gallery assistant.

764
00:45:24,929 --> 00:45:26,611
Oh. Hello.

765
00:45:26,637 --> 00:45:29,642
I, uh, have been a fan
of yours for years.

766
00:45:29,668 --> 00:45:31,401
I would love to pick your brain

767
00:45:31,427 --> 00:45:32,861
about the collection that you've built.

768
00:45:32,887 --> 00:45:34,720
Have you seen the Therrien?

769
00:45:34,746 --> 00:45:37,186
It will make you feel so small.

770
00:45:39,204 --> 00:45:43,486
He's a very important collector.

771
00:45:43,512 --> 00:45:46,037
- Do you know him?
- No.

772
00:45:46,845 --> 00:45:49,122
Uh, he's opening a new
gallery in New York.

773
00:45:49,804 --> 00:45:53,071
I'm hoping to be his inaugural artist.

774
00:45:53,097 --> 00:45:55,046
I'm sure you will be.

775
00:45:56,156 --> 00:45:58,069
He'll need an assistant.

776
00:45:58,095 --> 00:45:59,861
And you could use an upgrade.

777
00:45:59,887 --> 00:46:02,220
Yeah. I'm fine where I am.

778
00:46:05,512 --> 00:46:08,319
Darling, um, come with me.

779
00:46:08,345 --> 00:46:10,444
I need to talk to you.

780
00:46:10,470 --> 00:46:12,277
I think I should go rescue your friend

781
00:46:12,303 --> 00:46:13,515
- from Andrea.
- Listen, I...

782
00:46:14,591 --> 00:46:16,384
I have to show you something.

783
00:46:17,510 --> 00:46:21,389
The last time we went somewhere to talk,
it didn't go so well.

784
00:46:23,261 --> 00:46:26,486
I think we've both come a long way

785
00:46:26,512 --> 00:46:28,944
from Paris.

786
00:46:28,970 --> 00:46:30,970
Haven't we?

787
00:46:33,595 --> 00:46:35,136
Come on.

788
00:46:49,196 --> 00:46:51,763
So, are you gonna apologize now or what?

789
00:47:02,582 --> 00:47:04,152
I'm sorry.

790
00:47:04,178 --> 00:47:06,827
I'm so sorry, Whitney.

791
00:47:06,853 --> 00:47:09,245
I was an ass.

792
00:47:11,115 --> 00:47:14,115
There's not a...
a day goes by where I don't

793
00:47:15,192 --> 00:47:17,786
regret
what happened in Paris.

794
00:47:18,720 --> 00:47:21,458
That I could do that to any woman,

795
00:47:21,484 --> 00:47:23,916
but to you,

796
00:47:24,929 --> 00:47:29,849
the perfect... perfect woman.

797
00:47:32,765 --> 00:47:33,973
I'm sorry.

798
00:47:35,966 --> 00:47:37,633
Will you forgive me?

799
00:47:39,980 --> 00:47:43,090
Please, please forgive me.

800
00:47:44,527 --> 00:47:46,084
Furkat.

801
00:47:46,251 --> 00:47:47,671
Stop. Get up.

802
00:47:47,698 --> 00:47:50,198
- You're embarrassing me.
- Not until you forgive me.

803
00:47:50,636 --> 00:47:52,523
Oh, my God, stop it. You're... Stand up.

804
00:47:52,550 --> 00:47:55,284
- Not until you forgive me!
- What...?

805
00:48:20,802 --> 00:48:22,026
What is happening?

806
00:48:22,052 --> 00:48:24,929
It's all for you.

807
00:48:26,095 --> 00:48:27,861
Furkat, please, just stand up.

808
00:48:27,887 --> 00:48:29,569
- Do you forgive me?
- Yes.

809
00:48:29,595 --> 00:48:31,527
- No, you don't.
- Please, Furkat,

810
00:48:31,553 --> 00:48:33,194
- just stand up.
- Say it.

811
00:48:33,220 --> 00:48:35,069
- Say what?
- Say you forgive me.

812
00:48:35,095 --> 00:48:36,985
I do. I forgive you. Just get up!

813
00:48:37,011 --> 00:48:39,261
I forgive you, I forgive
you, I forgive you.

814
00:49:00,949 --> 00:49:02,990
Stop. Stop.

815
00:49:15,230 --> 00:49:18,678
So, how long have you
known F... Lindsay?

816
00:49:20,682 --> 00:49:23,136
We met a few months ago at Basel.

817
00:49:24,863 --> 00:49:27,041
He's very talented.

818
00:49:27,815 --> 00:49:29,277
That's funny.

819
00:49:29,810 --> 00:49:31,909
He says the same thing about you.

820
00:49:32,120 --> 00:49:32,985
He does?

821
00:49:35,095 --> 00:49:37,679
He said that you have an amazing eye.

822
00:49:45,720 --> 00:49:47,485
They are so beautiful.

823
00:49:54,587 --> 00:49:56,462
Yeah, I was just thinking that.

824
00:49:58,187 --> 00:49:59,511
You should join them.

825
00:50:04,317 --> 00:50:05,734
Prefer to watch?

826
00:50:08,470 --> 00:50:10,428
Yeah, me, too.

827
00:50:14,037 --> 00:50:17,584
You know, I used to want
to model for Lindsay,

828
00:50:17,682 --> 00:50:19,224
when I was younger.

829
00:50:21,146 --> 00:50:22,661
When you were younger.

830
00:50:22,688 --> 00:50:25,187
- Well, I meant...
- Yeah.

831
00:50:25,844 --> 00:50:27,720
I know what you meant.

832
00:50:31,255 --> 00:50:32,663
And now?

833
00:50:33,696 --> 00:50:35,903
I don't want to be looked at anymore.

834
00:50:35,929 --> 00:50:38,153
I want to be the one
that does the looking.

835
00:50:38,179 --> 00:50:40,803
Well, that is where all the power lies.

836
00:50:45,175 --> 00:50:47,547
If you could have everything you wanted,

837
00:50:48,804 --> 00:50:50,210
what would it look like?

838
00:50:55,541 --> 00:50:57,096
Well...

839
00:50:59,428 --> 00:51:00,985
Somebody would give me the money

840
00:51:01,011 --> 00:51:04,313
to start my own gallery where I could

841
00:51:06,716 --> 00:51:08,939
foster new artists.

842
00:51:08,966 --> 00:51:10,361
Younger artists.

843
00:51:10,387 --> 00:51:14,944
So much of what I see now
feels recycled, redundant...

844
00:51:14,970 --> 00:51:17,069
built for an audience
that already exists

845
00:51:17,095 --> 00:51:19,453
as opposed to in search of a new one.

846
00:51:20,387 --> 00:51:24,117
I'd want to promote artists
that are digging deeper,

847
00:51:24,143 --> 00:51:25,637
that are looking for something amorphous

848
00:51:25,663 --> 00:51:27,651
that haunts them, that haunts me,

849
00:51:27,677 --> 00:51:29,427
that I just don't have the language for.

850
00:51:32,553 --> 00:51:34,486
Oh, my God, I sound
like a fucking idiot.

851
00:51:34,512 --> 00:51:36,261
No, no. That's...

852
00:51:39,496 --> 00:51:41,496
That's beautiful.

853
00:51:45,647 --> 00:51:47,719
I've had enough, I think.

854
00:51:52,081 --> 00:51:53,240
Ah.

855
00:51:53,845 --> 00:51:55,366
Hello, Lindsay.

856
00:51:56,661 --> 00:51:58,108
Excuse me, Dashiell.

857
00:51:58,134 --> 00:52:02,232
Do you mind if I, um,
just borrow this one

858
00:52:02,258 --> 00:52:03,425
for a moment?

859
00:52:23,716 --> 00:52:26,008
God, you're so beautiful.

860
00:52:27,976 --> 00:52:29,809
I've really missed you.

861
00:52:52,808 --> 00:52:56,224
I missed this so much.

862
00:53:01,803 --> 00:53:03,568
Wait, stop.

863
00:53:03,594 --> 00:53:05,553
I think someone's here.

864
00:53:08,229 --> 00:53:10,069
Furkat, someone's here.

865
00:53:10,095 --> 00:53:11,637
Don't worry about it.

866
00:53:18,387 --> 00:53:20,470
He likes to watch.

867
00:53:31,068 --> 00:53:32,263
But...

868
00:53:36,880 --> 00:53:39,380
He could give you a gallery.

869
00:53:56,115 --> 00:53:57,108
Wait.

870
00:53:57,462 --> 00:53:58,701
Wait.

871
00:55:29,188 --> 00:55:32,329
_

872
00:59:09,892 --> 00:59:11,241
Hi, Dad.

873
00:59:17,205 --> 00:59:24,753
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com

