1
00:00:02,040 --> 00:00:07,040
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

2
00:00:08,317 --> 00:00:12,856
_

3
00:00:45,180 --> 00:00:47,612
_

4
00:00:51,283 --> 00:00:55,177
Help! Help!

5
00:00:58,070 --> 00:01:02,467
_

6
00:01:10,913 --> 00:01:12,089
Do you got homework?

7
00:01:12,114 --> 00:01:15,245
Yeah, I did it already,
cause I'm a smart boy.

8
00:01:15,270 --> 00:01:17,653
- I'm not doing it.
- Why, you high?

9
00:01:17,678 --> 00:01:19,960
Because it's boring and pointless.

10
00:01:19,985 --> 00:01:23,209
It's not, it teaches us
how to be independent

11
00:01:23,234 --> 00:01:24,408
- and it helps...
- Independent?

12
00:01:24,432 --> 00:01:26,857
- Yes!
- You sound like Ms.Dooley.

13
00:01:26,882 --> 00:01:27,882
Please.

14
00:01:30,133 --> 00:01:33,046
_

15
00:01:34,014 --> 00:01:37,121
_

16
00:02:04,024 --> 00:02:05,212
Hey!

17
00:02:05,922 --> 00:02:07,085
Hey you!

18
00:02:08,203 --> 00:02:09,890
You can't skate here.

19
00:02:10,364 --> 00:02:12,231
Get out of here! Come on.

20
00:02:12,824 --> 00:02:13,824
Beat it.

21
00:02:15,660 --> 00:02:17,769
All of you kids, let's go.

22
00:02:20,846 --> 00:02:24,228
Wow, weren't you tasty.

23
00:02:33,511 --> 00:02:36,135
Why, hello.

24
00:02:40,143 --> 00:02:42,652
Most of these babies
looking after themselves,

25
00:02:42,677 --> 00:02:44,204
that's the problem.

26
00:02:44,229 --> 00:02:47,230
All they can is working
nights and doubles.

27
00:02:47,359 --> 00:02:48,562
Fix that,

28
00:02:49,367 --> 00:02:50,843
you'll fix this.

29
00:02:51,727 --> 00:02:55,511
Children, they certainly do find
their way into trouble, don't they?

30
00:02:55,536 --> 00:02:57,503
- You with the city then?
- Yes ma'am.

31
00:02:57,528 --> 00:03:00,188
You're all the same, useless.

32
00:03:00,858 --> 00:03:02,460
What's your name city man?

33
00:03:02,485 --> 00:03:04,762
- I'm going to look you up.
- Pleasure meeting you.

34
00:03:48,942 --> 00:03:49,942
Left!

35
00:03:50,203 --> 00:03:52,792
Left, your other left!

36
00:03:53,911 --> 00:03:56,332
Oh man, you broke my spleen.

37
00:03:56,357 --> 00:03:57,732
If you could remember what left is,

38
00:03:57,756 --> 00:03:59,694
we wouldn't have this problem.

39
00:04:01,604 --> 00:04:02,864
If you go like this,

40
00:04:02,889 --> 00:04:06,018
you can always you know
tell which way is left.

41
00:04:06,043 --> 00:04:07,535
Who taught you that? Confucius?

42
00:04:07,560 --> 00:04:09,227
No, my mom.

43
00:04:09,252 --> 00:04:10,880
Is your mom Confucius?

44
00:04:11,405 --> 00:04:13,533
No, she's dead.

45
00:04:14,153 --> 00:04:15,591
Oh oh, dang.

46
00:04:16,190 --> 00:04:18,515
You just moved in across the hall right?

47
00:04:18,540 --> 00:04:19,979
My mom met your dad,

48
00:04:20,083 --> 00:04:22,083
I'm Khalil and this is Marcus.

49
00:04:23,225 --> 00:04:25,165
- May.
- May what?

50
00:04:25,849 --> 00:04:27,500
- May Nguyen.
- Khalil!

51
00:04:28,678 --> 00:04:31,149
I got called into work,
dinner's in the oven.

52
00:04:31,671 --> 00:04:33,722
Oh, hey, May!

53
00:04:33,897 --> 00:04:37,399
I see you met our son Khalil
and our neighbor Marcus.

54
00:04:37,424 --> 00:04:39,439
- Where's your father?
- Work.

55
00:04:39,464 --> 00:04:40,980
Well, you just stick
with Khalil and Marcus,

56
00:04:41,004 --> 00:04:43,659
they'll keep an eye on you until
your dad gets home, won't you boys?

57
00:04:43,683 --> 00:04:44,876
Yes, ma'am.

58
00:04:44,901 --> 00:04:47,748
Now you all get inside
before it gets dark, it's not safe.

59
00:04:47,773 --> 00:04:49,605
- Okay, mom.
- Yes, Ms. Williams.

60
00:04:51,551 --> 00:04:52,869
All right then,

61
00:04:53,163 --> 00:04:55,733
let's put you through our demon

62
00:04:55,758 --> 00:04:57,637
deep training drills
and see how well you do.

63
00:04:57,662 --> 00:04:58,663
- Demon?
- Do you know about all

64
00:04:58,687 --> 00:04:59,856
the missing kids around here?

65
00:04:59,881 --> 00:05:01,896
The demon eats them!

66
00:05:03,431 --> 00:05:06,536
We figured out it can shapeshift
to look like town people.

67
00:05:07,574 --> 00:05:11,621
It's real, but
grownups don't believe us.

68
00:05:12,415 --> 00:05:16,141
If you see someone with
sharp teeth or long claws...

69
00:05:16,166 --> 00:05:17,766
Or black tongues.

70
00:05:17,791 --> 00:05:19,233
Wait up.

71
00:05:19,582 --> 00:05:21,106
Are you for real?

72
00:05:22,064 --> 00:05:24,564
- I saw it, I saw the demon.
- When?

73
00:05:24,589 --> 00:05:27,862
Before it turned into a
little old white lady,

74
00:05:27,887 --> 00:05:28,921
right in front of my eyes.

75
00:05:28,945 --> 00:05:31,664
This makes you an official
member of demon deep,

76
00:05:31,689 --> 00:05:34,082
we'll train you if you
can teach us some kung-fu.

77
00:05:34,217 --> 00:05:36,209
I'm Vietnamese.

78
00:05:36,286 --> 00:05:39,493
Little girl, I do not understand
most of what comes out of your mouth.

79
00:05:42,459 --> 00:05:44,887
It's always been hard in the projects.

80
00:05:48,110 --> 00:05:51,458
If you're slow, or weak, you're dead.

81
00:05:54,601 --> 00:05:57,694
See, you would have died
right there, and there.

82
00:05:58,315 --> 00:05:59,560
Know how to slam dunk?

83
00:05:59,585 --> 00:06:01,762
What does a slam dunk
have to do with demons?

84
00:06:01,787 --> 00:06:04,229
You have to know how aim
true when the time is right.

85
00:06:04,239 --> 00:06:05,662
Come on, May!

86
00:06:19,946 --> 00:06:21,665
She's going to die.

87
00:06:22,036 --> 00:06:24,585
The thing you really have to
know is how to move your feet

88
00:06:24,610 --> 00:06:25,655
and stay alert.

89
00:06:25,680 --> 00:06:27,745
Reflexes, fast as lightning.

90
00:06:29,156 --> 00:06:31,356
You might want to put the doll down.

91
00:06:35,844 --> 00:06:38,263
- Stop! No!
- Only babies still carry this!

92
00:06:38,288 --> 00:06:39,549
- Let go of Mama!
- Stop it!

93
00:06:39,574 --> 00:06:40,826
- No!
- Marcus, no!

94
00:06:40,851 --> 00:06:42,622
Hey, stop!

95
00:06:54,147 --> 00:06:57,997
This is all your father
could find in the gift store.

96
00:07:01,621 --> 00:07:03,861
You're getting so big now,

97
00:07:04,256 --> 00:07:07,022
soon you won't need toys like this.

98
00:07:07,970 --> 00:07:09,532
All my love.

99
00:07:09,805 --> 00:07:12,780
And my heart, and that kiss.

100
00:07:17,829 --> 00:07:19,079
What's your problem, man?

101
00:07:19,103 --> 00:07:21,532
She's too old to carry a teddy bear,
named Mama.

102
00:07:21,557 --> 00:07:22,588
How's she going to fight?

103
00:07:22,613 --> 00:07:24,416
She's a little girl,
she doesn't have to fight.

104
00:07:24,440 --> 00:07:25,827
Every kid here has to fight,

105
00:07:25,852 --> 00:07:28,426
especially when their mom is dead,
age doesn't matter.

106
00:07:28,451 --> 00:07:29,493
Don't give her a hard time,

107
00:07:29,517 --> 00:07:31,397
because your mom chose to leave you.

108
00:07:33,329 --> 00:07:34,710
Forget you.

109
00:07:37,668 --> 00:07:39,199
I'm over you.

110
00:07:40,410 --> 00:07:41,886
Marcus!

111
00:07:46,698 --> 00:07:48,224
Marcus!

112
00:07:50,845 --> 00:07:52,069
Is he mad? I...

113
00:07:53,092 --> 00:07:54,862
I... I didn't mean
to make him mad, I just...

114
00:07:54,887 --> 00:07:55,924
He's not mad at you.

115
00:07:57,835 --> 00:08:00,443
Ah, Khalil, help!

116
00:08:02,674 --> 00:08:04,098
Marcus!

117
00:08:04,123 --> 00:08:05,781
Marcus!

118
00:08:06,902 --> 00:08:08,298
Khalil!

119
00:08:09,084 --> 00:08:10,282
Marcus!

120
00:08:10,640 --> 00:08:11,931
Marcus!

121
00:08:12,559 --> 00:08:14,558
Did the demon take Marcus?

122
00:08:15,812 --> 00:08:17,054
Wait!

123
00:08:19,232 --> 00:08:20,865
We got this app to track each other.

124
00:08:20,876 --> 00:08:22,335
We have to tell someone!

125
00:08:22,360 --> 00:08:24,337
They don't believe us, May!

126
00:08:24,362 --> 00:08:27,135
- But the police can...
- They think we're the monsters!

127
00:08:31,461 --> 00:08:32,710
I'm tracking him.

128
00:08:32,736 --> 00:08:34,310
I have to go after him.

129
00:08:34,335 --> 00:08:35,876
I'm coming too!

130
00:11:22,447 --> 00:11:24,022
Help!

131
00:11:24,047 --> 00:11:26,010
Help! Let me out!

132
00:11:35,379 --> 00:11:36,713
Help!

133
00:11:37,079 --> 00:11:38,514
Help!

134
00:12:02,093 --> 00:12:04,451
Marcus and me have been
researching for months.

135
00:12:06,209 --> 00:12:07,372
Fill it up!

136
00:12:10,939 --> 00:12:12,900
We don't know what will hurt it...

137
00:12:16,045 --> 00:12:17,779
so we have everything.

138
00:12:18,847 --> 00:12:20,131
Where?

139
00:12:20,321 --> 00:12:22,990
Khalil is this going to work, or?

140
00:12:26,621 --> 00:12:28,205
I don't know May,

141
00:12:29,262 --> 00:12:31,023
we're just kids,

142
00:12:31,824 --> 00:12:33,319
but we gotta try.

143
00:12:35,372 --> 00:12:37,128
You stay outside, okay?

144
00:12:37,533 --> 00:12:38,984
Do not come in.

145
00:12:39,009 --> 00:12:41,472
If I don't come out with Marcus,
you go find help!

146
00:12:41,497 --> 00:12:42,661
That's it.

147
00:12:45,197 --> 00:12:46,547
Promise?

148
00:12:48,349 --> 00:12:50,489
Okay, that's where he is.

149
00:12:50,514 --> 00:12:51,514
Let's go!

150
00:13:20,359 --> 00:13:22,549
That's her! That's the lady I saw!

151
00:13:23,311 --> 00:13:25,416
Call me if you see anything, okay?

152
00:13:25,773 --> 00:13:28,670
But stay... here.

153
00:13:36,841 --> 00:13:39,852
Hi! Yeah, there's some neighborhood kids

154
00:13:39,877 --> 00:13:42,274
that are messing
with my neighbor's house.

155
00:13:42,299 --> 00:13:45,031
I-I don't know. They're just
acting very suspiciously.

156
00:15:00,160 --> 00:15:01,626
What?

157
00:15:08,733 --> 00:15:12,102
You look delicious.

158
00:15:25,661 --> 00:15:26,877
Come on!

159
00:15:26,902 --> 00:15:28,178
I'm trying!

160
00:15:33,871 --> 00:15:36,484
The police are going
to be here any second!

161
00:15:36,509 --> 00:15:39,111
- And you're going to be in trouble!
- Going as fast as I can.

162
00:15:39,136 --> 00:15:40,833
Let's go. Let's go.

163
00:15:40,858 --> 00:15:42,359
Fine, just calm, man.

164
00:15:43,610 --> 00:15:45,510
Stop moving! It makes it worse!

165
00:15:47,318 --> 00:15:48,421
Come on.

166
00:15:48,616 --> 00:15:49,726
Got it!

167
00:15:49,751 --> 00:15:51,562
Why are you doing this?

168
00:15:52,507 --> 00:15:54,365
Why do you want to hurt kids?

169
00:15:55,238 --> 00:15:59,959
Well, grown ups upset my stomach.

170
00:16:00,293 --> 00:16:01,689
Too tough.

171
00:16:02,269 --> 00:16:05,199
Besides, they're no fun.

172
00:16:05,224 --> 00:16:08,856
I like to play with my food!

173
00:16:10,825 --> 00:16:12,585
What was that?!

174
00:16:13,821 --> 00:16:15,886
Come on, come on, come on!

175
00:16:19,378 --> 00:16:21,046
I told you to stay outside!

176
00:16:21,071 --> 00:16:22,554
Go, go! Hurry up! Let's go!

177
00:16:25,309 --> 00:16:27,764
The police are on their way,
you little monsters!

178
00:16:39,322 --> 00:16:41,122
At least Marcus is safe.

179
00:16:44,402 --> 00:16:46,362
You can wait here
until my mom gets home.

180
00:16:46,989 --> 00:16:48,550
Khalil! Come out here!

181
00:16:48,851 --> 00:16:50,787
You are in so much trouble.

182
00:16:54,693 --> 00:16:55,991
Khalil!

183
00:17:00,218 --> 00:17:02,172
I'm sorry I forgot to call!

184
00:17:03,476 --> 00:17:05,534
Who is that in my living room?

185
00:17:07,068 --> 00:17:08,623
Khalil!

186
00:17:14,669 --> 00:17:16,600
The whole family's here!

187
00:17:17,068 --> 00:17:18,464
- This is awkward.
- You get out of here!

188
00:17:18,488 --> 00:17:20,203
- May, no!
- No!

189
00:17:21,438 --> 00:17:22,558
No!

190
00:17:23,681 --> 00:17:24,760
No!

191
00:17:33,052 --> 00:17:34,584
Get off my mom!

192
00:17:45,067 --> 00:17:46,588
Help me Mama.

193
00:17:47,378 --> 00:17:51,448
All my love. And my heart, in that kiss.

194
00:17:53,740 --> 00:17:55,300
Stop!

195
00:18:58,829 --> 00:19:01,640
I call this one: the wrath of Khalil!

196
00:19:02,316 --> 00:19:04,165
Show us the wrath of May.

197
00:19:05,045 --> 00:19:06,760
Slam dunk!

198
00:19:09,599 --> 00:19:11,816
Come on! Demon deep, y'all!

199
00:19:13,219 --> 00:19:14,360
Demon deep.

200
00:19:14,572 --> 00:19:15,686
Demon deep.

201
00:19:42,863 --> 00:19:45,529
_

202
00:19:45,555 --> 00:19:47,918
_

203
00:19:47,944 --> 00:19:50,252
_

204
00:19:50,279 --> 00:19:55,121
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

