1
00:00:01,758 --> 00:00:03,457
Previously on SEAL Team...

2
00:00:05,281 --> 00:00:07,311
It doesn't matter what Nate wanted.

3
00:00:07,317 --> 00:00:08,345
I made the call.

4
00:00:08,351 --> 00:00:10,447
Where's that blood coming from?

5
00:00:10,453 --> 00:00:11,736
The fact that you refuse

6
00:00:11,751 --> 00:00:13,618
to talk about Nate's death is telling me

7
00:00:13,697 --> 00:00:15,930
that's exactly what we
should be talking about.

8
00:00:15,987 --> 00:00:17,266
Nate's death isn't on you.

9
00:00:17,389 --> 00:00:20,450
I understand that since the
operation in December last year,

10
00:00:20,541 --> 00:00:22,507
you and your wife have separated.

11
00:00:23,032 --> 00:00:24,394
You know he's sleeping on our fold-out.

12
00:00:24,400 --> 00:00:25,676
I miss seeing you guys.

13
00:00:25,728 --> 00:00:27,261
Sucks that's the way it works.

14
00:00:27,330 --> 00:00:28,815
And if any of us thought
there was even a chance

15
00:00:28,893 --> 00:00:30,125
you two weren't gonna get past this,

16
00:00:30,152 --> 00:00:31,214
we'd all be taking it pretty hard.

17
00:00:31,220 --> 00:00:32,415
Hey, Daddy.

18
00:00:32,421 --> 00:00:34,818
Be great if you could
come by one evening.

19
00:00:34,824 --> 00:00:35,952
Well, I don't live there anymore,

20
00:00:35,958 --> 00:00:37,053
so it really doesn't matter, right?

21
00:00:37,059 --> 00:00:40,156
Clear.

22
00:00:40,162 --> 00:00:42,726
I told you to stay
out of the tunnel, no?

23
00:00:42,732 --> 00:00:45,462
Until you graduate Green
Team, you're a member

24
00:00:45,468 --> 00:00:47,864
of Chalk 2, Alpha Platoon,
SEAL Team 3. Damn right.

25
00:00:47,870 --> 00:00:50,938
The kid's not Tier One, not yet.

26
00:00:57,045 --> 00:00:59,325
_

27
00:01:08,385 --> 00:01:11,004
_

28
00:01:11,075 --> 00:01:14,083
_

29
00:01:35,117 --> 00:01:38,782
You're saying that Molly
doesn't want any of this stuff?

30
00:01:38,788 --> 00:01:43,319
She just... wants to
get rid of her whole...

31
00:01:43,325 --> 00:01:45,522
just everything here?

32
00:01:45,528 --> 00:01:47,490
That's what she says.

33
00:01:47,496 --> 00:01:50,293
She keeps telling me to sell it all.

34
00:01:50,299 --> 00:01:52,128
Since Nate's death,

35
00:01:52,134 --> 00:01:55,402
Molly just wants a fresh
start with her family.

36
00:01:56,539 --> 00:01:58,968
Yeah, but there's a lot of stuff here.

37
00:01:58,974 --> 00:02:01,304
I mean, I could tell her to kiss my ass,

38
00:02:01,310 --> 00:02:03,043
find someone else to sell the place.

39
00:02:07,450 --> 00:02:10,180
Let's have dinner tonight. Hmm?

40
00:02:10,186 --> 00:02:11,581
Tex-Mex.

41
00:02:11,587 --> 00:02:13,950
It's not a good idea.

42
00:02:13,956 --> 00:02:15,919
It's a great idea.

43
00:02:15,925 --> 00:02:17,420
Remember what happened last time?

44
00:02:17,426 --> 00:02:19,055
Yeah, I do.

45
00:02:19,061 --> 00:02:21,458
Jason, it's too confusing.

46
00:02:21,464 --> 00:02:23,693
"Too confusing." What, for the kids?

47
00:02:23,699 --> 00:02:25,599
For everyone.

48
00:02:26,502 --> 00:02:29,599
Look, that was never our problem.

49
00:02:29,605 --> 00:02:32,836
Problem was I was never here.

50
00:02:32,842 --> 00:02:35,138
That was the problem, right?

51
00:02:35,144 --> 00:02:39,008
No, our problem is you're not
here even when you are here.

52
00:02:39,014 --> 00:02:41,544
Just checked out all the time.

53
00:02:41,550 --> 00:02:43,413
Look, if we're taking a break,

54
00:02:43,419 --> 00:02:46,220
then we're taking a
break from all of it.

55
00:03:02,304 --> 00:03:04,167
So, I hired a gardener.

56
00:03:04,173 --> 00:03:06,336
Nate Massey is hiring
another guy to mow his lawn.

57
00:03:06,342 --> 00:03:07,637
Say it's not so, please.

58
00:03:07,643 --> 00:03:08,571
Last deployment,

59
00:03:08,577 --> 00:03:09,639
Molly forgot to put the eggshell

60
00:03:09,645 --> 00:03:10,874
in the soil like I told her.

61
00:03:10,880 --> 00:03:12,509
We had the worst fight
that we have ever had, okay?

62
00:03:12,515 --> 00:03:13,843
So I just figured, you know what?

63
00:03:13,849 --> 00:03:15,645
Gardener is cheaper than a divorce.

64
00:03:24,326 --> 00:03:27,156
So, Nate, Alana and I,

65
00:03:27,162 --> 00:03:29,663
we've been talking and we're
gonna live apart for a while.

66
00:03:31,500 --> 00:03:33,033
I'm sorry to hear that, man.

67
00:03:33,569 --> 00:03:34,931
Yeah, yeah.

68
00:03:34,937 --> 00:03:36,633
You know what, it is what it is, right?

69
00:03:36,639 --> 00:03:38,668
Should move in here.

70
00:03:38,674 --> 00:03:40,136
Move in here with me,

71
00:03:40,142 --> 00:03:42,105
spend a little quality
time with your godson.

72
00:03:42,111 --> 00:03:43,473
Godson I could deal with,

73
00:03:43,479 --> 00:03:45,041
but walking around your
eggshells, no, thank you.

74
00:03:45,047 --> 00:03:46,509
And, besides, do you think
Ray would really want me

75
00:03:46,515 --> 00:03:48,549
to live anywhere else but his place?

76
00:03:57,110 --> 00:04:00,493
_

77
00:04:00,896 --> 00:04:04,998
? I gotta get myself off
the side of the road ?

78
00:04:06,135 --> 00:04:10,504
? I gotta get myself up
off the side of the road ?

79
00:04:11,807 --> 00:04:14,070
? Things are lookin' clear
as they've ever been ?

80
00:04:14,076 --> 00:04:15,972
? Don't know how it'll end,
but I know where to begin ?

81
00:04:15,978 --> 00:04:20,681
? Gotta get myself off
the side of the road ?

82
00:04:21,584 --> 00:04:23,613
? I gotta quit lyin' to myself ?

83
00:04:23,619 --> 00:04:26,382
? And let the truth be told ?

84
00:04:26,388 --> 00:04:28,885
? I got to quit lyin' to myself ?

85
00:04:28,891 --> 00:04:31,554
? And let the truth be told ?

86
00:04:31,560 --> 00:04:34,691
? Again I woke up burned out by the sun ?

87
00:04:34,697 --> 00:04:36,993
? Tired of layin' still so I'm movin' along ?

88
00:04:36,999 --> 00:04:41,731
? Quit lyin' to myself
and let the truth be told ?

89
00:04:41,737 --> 00:04:43,666
? Hey, hey, yes ?

90
00:04:43,672 --> 00:04:49,038
? Ooh-ooh... ooh-ooh ?

91
00:04:49,044 --> 00:04:54,510
? Hey, hey, I've gotta pick
myself up off the ground, yeah ?

92
00:04:54,516 --> 00:04:59,382
? Ooh-ooh... ooh-ooh ?

93
00:04:59,388 --> 00:05:00,783
? Hey, hey ?

94
00:05:00,789 --> 00:05:04,891
? I've gotta pick myself
up off the ground, yeah... ?

95
00:05:08,597 --> 00:05:10,893
Got some wheels on you, Spenser.

96
00:05:10,899 --> 00:05:12,362
Good finish, Brian.

97
00:05:12,368 --> 00:05:14,297
All right, come on,
let's go. Finish it up.

98
00:05:14,303 --> 00:05:16,366
Got a big day in front of us.

99
00:05:16,372 --> 00:05:18,768
? I've gotta pick myself
up off the ground. ?

100
00:05:18,774 --> 00:05:23,606
Mm-hmm. Good movement.

101
00:05:23,612 --> 00:05:25,274
Ah, good heart sounds.

102
00:05:25,280 --> 00:05:26,843
I'm telling you, baby,
he's got my dad's height.

103
00:05:26,849 --> 00:05:28,678
You know, he's got my dad's height.

104
00:05:28,684 --> 00:05:30,546
Remember, I told you my great
uncle, he backed up Willis Reed

105
00:05:30,552 --> 00:05:32,015
when he was with the Knicks?

106
00:05:32,021 --> 00:05:33,282
It might've been my great, great uncle.

107
00:05:33,288 --> 00:05:34,450
I think it might ring a bell.

108
00:05:34,456 --> 00:05:35,618
The fluid volume is normal.

109
00:05:35,624 --> 00:05:38,855
Fetal position is head down.

110
00:05:38,861 --> 00:05:40,857
Okay, Naima, looking real good

111
00:05:40,863 --> 00:05:42,625
for four weeks out.

112
00:05:42,631 --> 00:05:44,560
What did we say? Was it the
29th or something like that?

113
00:05:44,566 --> 00:05:46,029
Yeah, 29th.

114
00:05:46,035 --> 00:05:47,664
Well, baby gets a vote, too.

115
00:05:47,670 --> 00:05:49,866
Sometimes they just do
not want to stay in there.

116
00:05:49,872 --> 00:05:52,969
But as far as him going out of town?

117
00:05:52,975 --> 00:05:54,637
Yeah, what's your duty schedule like?

118
00:05:54,643 --> 00:05:56,539
Unpredictable.

119
00:05:56,545 --> 00:05:58,941
What command did you say you're with?

120
00:05:58,947 --> 00:06:01,244
Logistical support, was it?

121
00:06:14,997 --> 00:06:18,561
Bye. We got a big one.

122
00:06:18,567 --> 00:06:20,697
You're looking at satellite imagery

123
00:06:20,703 --> 00:06:23,433
of an abandoned hospital outside
al-Hool in northeastern Syria.

124
00:06:23,439 --> 00:06:25,168
Wait a second, I'm sorry,

125
00:06:25,174 --> 00:06:27,670
but there's a lot of tire tracks
there for abandoned, I'm saying.

126
00:06:27,676 --> 00:06:29,105
We believe the Syrian Army is using it

127
00:06:29,111 --> 00:06:30,540
- as a bioweapons factory.
- Wait a minute.

128
00:06:30,546 --> 00:06:32,675
Weren't they only supposed
to be using mobile labs now?

129
00:06:32,681 --> 00:06:36,079
I'm sure you all remember Dr.
Lucien from our chem-bio desk.

130
00:06:36,085 --> 00:06:37,580
Oh, no, Dr. Death.

131
00:06:37,586 --> 00:06:39,549
Hi again, everybody.

132
00:06:39,555 --> 00:06:42,118
Our recent success IDing
and destroying mobile labs

133
00:06:42,124 --> 00:06:43,286
has convinced the Syrian regime

134
00:06:43,292 --> 00:06:45,121
to go back to using static sites.

135
00:06:45,127 --> 00:06:46,923
And they're choosing hospitals

136
00:06:46,929 --> 00:06:48,858
because they think
we'll be afraid to bomb.

137
00:06:48,864 --> 00:06:50,593
DoD won't authorize a strike

138
00:06:50,599 --> 00:06:52,962
without definitive proof
that the site's being used

139
00:06:52,968 --> 00:06:54,230
for chemical weapons production.

140
00:06:54,316 --> 00:06:57,300
Okay, what does the DoD
consider "definitive proof"?

141
00:06:57,306 --> 00:06:58,868
Physical evidence.

142
00:06:58,874 --> 00:06:59,902
Samples?

143
00:06:59,908 --> 00:07:02,038
Gets better.

144
00:07:02,044 --> 00:07:04,373
So, a satellite passes
every seven hours,

145
00:07:04,379 --> 00:07:06,542
traverses the area for 12
seconds, takes six photos.

146
00:07:06,548 --> 00:07:09,045
Three passes ago, took these.

147
00:07:09,051 --> 00:07:11,013
Those black shapes are... Dead cattle.

148
00:07:11,019 --> 00:07:14,016
Well, they definitely
had a leak, didn't they?

149
00:07:14,022 --> 00:07:15,985
Heavy fighting in
the area last few days.

150
00:07:15,991 --> 00:07:18,521
We believe an errant
shell hit the stockpile.

151
00:07:18,527 --> 00:07:19,922
20 klicks; that's close.

152
00:07:19,928 --> 00:07:21,290
Yeah, we'll be monitoring

153
00:07:21,296 --> 00:07:22,992
the Syrian troop movements best we can.

154
00:07:22,998 --> 00:07:24,293
Get you in and out in a hurry.

155
00:07:24,299 --> 00:07:25,595
How big is the guard force?

156
00:07:25,601 --> 00:07:26,629
Uh, so far, we make it

157
00:07:26,635 --> 00:07:28,046
a single six-man unit.

158
00:07:28,241 --> 00:07:30,600
You're telling me they got
a chemical weapons factory

159
00:07:30,606 --> 00:07:32,335
and there's only six guys guarding it?

160
00:07:32,341 --> 00:07:34,971
Yeah, enough that they were
missed by the photo analyst.

161
00:07:34,977 --> 00:07:37,740
Not for the cows, we might
never have found the place.

162
00:07:37,746 --> 00:07:39,609
Best guess what they were making?

163
00:07:39,615 --> 00:07:41,644
Based on the regime's
history, sarin or VX.

164
00:07:41,650 --> 00:07:43,346
One of those is the bad ones, right?

165
00:07:43,352 --> 00:07:45,848
Uh, sarin is pretty nasty stuff.

166
00:07:45,854 --> 00:07:48,184
Bucket full of it, kill every
man, woman on the planet.

167
00:07:48,190 --> 00:07:50,686
But you're probably thinking about VX.

168
00:07:50,692 --> 00:07:52,255
It's widely regarded

169
00:07:52,261 --> 00:07:54,457
as the deadliest substance
man's ever created.

170
00:07:54,463 --> 00:07:56,696
So, we're gonna actually
have to handle this stuff?

171
00:08:00,002 --> 00:08:03,069
Right, and who says you
never take us anywhere nice?

172
00:08:03,933 --> 00:08:07,136
Seal Team 1x02
"Other Lives" Oct 4, 2017

173
00:08:07,556 --> 00:08:11,696
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com

174
00:08:18,357 --> 00:08:19,552
Look, we can't even get a drone up.

175
00:08:19,558 --> 00:08:21,833
I'm just gonna assume
we can't chopper in.

176
00:08:21,873 --> 00:08:23,569
Russians are threatening
to shoot down anything

177
00:08:23,714 --> 00:08:25,647
that crosses into Syrian airspace.

178
00:08:29,386 --> 00:08:30,655
We jump in. HAHO.

179
00:08:30,720 --> 00:08:32,634
Oh, yeah. HAHO.

180
00:08:32,641 --> 00:08:34,003
We bail out in Iraqi airspace,

181
00:08:34,009 --> 00:08:35,504
then fly to the target under canopy.

182
00:08:35,510 --> 00:08:37,773
That's right. The
problem is getting out.

183
00:08:37,779 --> 00:08:38,841
How far to the border?

184
00:08:38,847 --> 00:08:39,909
18 kilometers.

185
00:08:39,915 --> 00:08:41,577
What's the nearest Quick Reaction Force?

186
00:08:41,583 --> 00:08:44,180
Special Forces ODA working
with Peshmerga at the border.

187
00:08:44,186 --> 00:08:45,948
Great, it's easy. Have them standing by.

188
00:08:45,954 --> 00:08:48,050
Once we secure the target, they
come and they pick us up. Boom.

189
00:08:48,056 --> 00:08:50,019
Hey, we've been seeing Russian troops

190
00:08:50,025 --> 00:08:52,054
on the border areas, yeah?

191
00:08:52,060 --> 00:08:54,924
DoD will never authorize
any ground movement

192
00:08:54,930 --> 00:08:56,192
with the possibility of Russian contact.

193
00:08:56,198 --> 00:08:57,793
DoD has no balls.

194
00:08:57,799 --> 00:08:59,895
- We could get you local vehicles.
- How many?

195
00:08:59,901 --> 00:09:01,397
I wouldn't count on
more than two or three.

196
00:09:01,403 --> 00:09:03,032
Two or three.

197
00:09:03,038 --> 00:09:04,834
It could work. We keep our
numbers small. How many straps?

198
00:09:04,840 --> 00:09:06,168
Well, it's Syria, so there's no BSO,

199
00:09:06,174 --> 00:09:07,469
there's no indig partners.

200
00:09:07,475 --> 00:09:09,872
Maybe two EODs for the decontamination.

201
00:09:09,878 --> 00:09:12,274
You don't need a translator
'cause you got Ray and Trent.

202
00:09:12,280 --> 00:09:15,211
Okay, so, two EODs, that's all we need.

203
00:09:15,217 --> 00:09:16,512
Yeah. And him.

204
00:09:16,518 --> 00:09:18,514
What?

205
00:09:18,520 --> 00:09:21,152
It-It-It's not my idea, I assure you.

206
00:09:21,230 --> 00:09:24,019
Another contribution from the
good-idea fairies at CENTCOM.

207
00:09:24,025 --> 00:09:25,554
We have no idea

208
00:09:25,560 --> 00:09:27,923
if that factory is still
actively contaminated.

209
00:09:27,929 --> 00:09:29,458
What, the Syrians didn't clean it first?

210
00:09:29,464 --> 00:09:30,759
As far as we can tell,

211
00:09:30,765 --> 00:09:33,462
they just pulled their "scientists" out

212
00:09:33,468 --> 00:09:36,532
and, uh, locked the place down

213
00:09:36,538 --> 00:09:39,468
till they can pacify the area.

214
00:09:39,474 --> 00:09:41,837
All right, listen up, Green Team.

215
00:09:41,843 --> 00:09:44,373
Time for the first top
five and bottom five

216
00:09:44,379 --> 00:09:45,941
of this year's Selection and Training.

217
00:09:45,947 --> 00:09:48,644
Today you get to judge each other.

218
00:09:48,650 --> 00:09:53,649
One side of your paper lists
in order the top five candidates

219
00:09:53,655 --> 00:09:55,618
of this Selection and Training class.

220
00:09:55,624 --> 00:09:57,353
On the other side lists the bottom five.

221
00:09:57,359 --> 00:09:58,988
We'll tally the results.

222
00:09:58,994 --> 00:10:00,990
We'll post the bottom five
on the wall in the team room.

223
00:10:00,996 --> 00:10:04,226
Bottom man in the bottom five
will be immediately dropped

224
00:10:04,232 --> 00:10:06,695
from this Selection and Training class.

225
00:10:06,701 --> 00:10:09,665
Questions?

226
00:10:09,671 --> 00:10:11,734
Yeah. How come you
don't post the top five?

227
00:10:11,740 --> 00:10:14,837
At the Tier One level,
top five candidates,

228
00:10:14,843 --> 00:10:18,941
just means you met the expectation.

229
00:10:18,947 --> 00:10:22,044
Anything else is unsat.

230
00:10:22,050 --> 00:10:23,512
So-so guys in the top five,

231
00:10:23,518 --> 00:10:25,451
they don't even know
if they made the grade?

232
00:10:27,188 --> 00:10:29,151
End of this Selection and Training,

233
00:10:29,157 --> 00:10:30,886
if you're still here

234
00:10:30,892 --> 00:10:32,588
to get drafted into a Tier One squadron,

235
00:10:32,594 --> 00:10:35,257
then you know you made the grade.

236
00:10:35,263 --> 00:10:38,027
Is that clear, Mr. Spenser?

237
00:10:38,033 --> 00:10:39,599
Yeah.

238
00:10:46,274 --> 00:10:48,871
Got a little soft there
in your old age, huh, Mary?

239
00:10:48,877 --> 00:10:50,973
Meaning? Meaning the Spenser
kid still has his teeth.

240
00:10:50,979 --> 00:10:52,574
Back in the day,

241
00:10:52,580 --> 00:10:54,410
you would've knocked 'em all the
way in the back of his throat.

242
00:10:54,416 --> 00:10:56,845
Yeah, kid's barely
halfway into Selection,

243
00:10:56,851 --> 00:10:59,281
already got the chance to
operate in an honest-to-God

244
00:10:59,287 --> 00:11:01,216
- real-world mission with Jason Hayes...
- That's right.

245
00:11:01,222 --> 00:11:03,385
- ...the Bravo Team big dogs.
- Damn straight. Cheers to that.

246
00:11:03,391 --> 00:11:05,988
He got to personally smoke Abu Samir.

247
00:11:05,994 --> 00:11:08,590
Mm-hmm. Make anyone cocky.

248
00:11:08,596 --> 00:11:09,959
Kid ain't cocky because
of what he's done,

249
00:11:09,965 --> 00:11:12,494
he's cocky because his
daddy's Ash Spenser.

250
00:11:12,500 --> 00:11:13,929
You read the book?

251
00:11:13,935 --> 00:11:16,598
You?

252
00:11:16,604 --> 00:11:18,004
No.

253
00:11:19,140 --> 00:11:20,873
Is nobody gonna ask if I read the book?

254
00:11:22,677 --> 00:11:25,107
Okay. Okay.

255
00:11:25,113 --> 00:11:28,010
All right.

256
00:11:28,016 --> 00:11:30,145
- All right, look, hey.
- Showtime.

257
00:11:30,151 --> 00:11:31,413
I'll tell you what, Ray.

258
00:11:31,419 --> 00:11:33,449
15 years in the Teams, biggest regret

259
00:11:33,455 --> 00:11:34,984
is never being able
to see my babies born.

260
00:11:34,990 --> 00:11:36,652
What I recall from my first time

261
00:11:36,658 --> 00:11:38,287
is that you didn't miss much.

262
00:11:38,293 --> 00:11:39,555
You're mostly there
to hold the ice chips.

263
00:11:39,561 --> 00:11:41,056
Right. Holding ice chips, right?

264
00:11:41,062 --> 00:11:43,792
Look, all I'm saying is

265
00:11:43,798 --> 00:11:44,994
maybe you want to sit this one out.

266
00:11:45,000 --> 00:11:46,462
I do not.

267
00:11:46,468 --> 00:11:48,097
We already talked to
the doctor this morning.

268
00:11:48,103 --> 00:11:49,798
Said we're on track for
the end of the month.

269
00:11:49,804 --> 00:11:51,567
And if it happens,

270
00:11:51,573 --> 00:11:53,102
Naima can get her mom
to hold the ice chips.

271
00:11:53,108 --> 00:11:54,403
You gotta hold the ice chips.

272
00:11:54,409 --> 00:11:56,005
Nah, I will, I'll make it.

273
00:11:56,011 --> 00:11:59,208
I'm good to go, coach. Put me in.

274
00:11:59,214 --> 00:12:01,247
Hey.

275
00:12:05,587 --> 00:12:08,308
Since we're the only
tandem, we will go first.

276
00:12:08,425 --> 00:12:11,353
When this ramp opens up, we're
gonna shuffle forward like this.

277
00:12:11,359 --> 00:12:12,821
Okay? Almost to the edge.

278
00:12:12,827 --> 00:12:14,356
Then I will tap your shoulder twice.

279
00:12:14,362 --> 00:12:17,026
Tap, tap. All right? Lean forward,

280
00:12:17,032 --> 00:12:19,061
and gravity's gonna
take it from there, okay?

281
00:12:19,067 --> 00:12:20,129
Okay.

282
00:12:20,135 --> 00:12:21,897
Doc, stay with me.

283
00:12:21,903 --> 00:12:23,732
- What's that?
- Oxygen.

284
00:12:23,738 --> 00:12:25,868
- I thought this was the oxygen.
- No, this is for pre-breathe.

285
00:12:25,874 --> 00:12:27,336
It's gonna give you a
base before you jump.

286
00:12:27,342 --> 00:12:29,738
Okay, look, we are jumping
almost two miles higher

287
00:12:29,744 --> 00:12:31,440
than the top of Mount Everest.

288
00:12:31,446 --> 00:12:33,575
Right, you don't pre-breathe,
you run the risk of passing out,

289
00:12:33,581 --> 00:12:35,611
which means you lose body
position, start to spin,

290
00:12:35,617 --> 00:12:37,279
and that chute right there
is gonna wrap around us

291
00:12:37,285 --> 00:12:39,114
tighter than a cigarette roll.

292
00:12:39,120 --> 00:12:40,382
Hey, hey. Look at me.

293
00:12:40,388 --> 00:12:43,285
Look at me. Relax. Silver lining.

294
00:12:43,291 --> 00:12:44,620
If that were to happen to us,

295
00:12:44,626 --> 00:12:46,088
you and I are both gonna be unconscious

296
00:12:46,094 --> 00:12:47,089
when we burn in.

297
00:12:47,095 --> 00:12:49,558
Okay? That's a good thing.

298
00:12:49,564 --> 00:12:51,527
Let's do this.

299
00:12:51,533 --> 00:12:53,633
Sure.

300
00:13:09,250 --> 00:13:11,647
Let's go. Get up.

301
00:13:11,653 --> 00:13:13,419
Break down the pallet.

302
00:14:05,340 --> 00:14:06,668
You okay, Doc?

303
00:14:06,674 --> 00:14:08,170
Yeah, great.

304
00:14:08,176 --> 00:14:10,209
You're gonna be fine.

305
00:15:00,838 --> 00:15:03,322
You know you don't have to
carry these guys anymore, right?

306
00:15:03,398 --> 00:15:04,885
What's that mean?

307
00:15:05,221 --> 00:15:07,784
It means this isn't white-side anymore.

308
00:15:07,790 --> 00:15:10,120
All that "rah-rah," "team first" crap.

309
00:15:10,126 --> 00:15:12,322
Dude, this level, Tier One,

310
00:15:12,328 --> 00:15:14,290
these guys are looking for all-stars.

311
00:15:14,296 --> 00:15:15,679
You saying I shouldn't have stopped

312
00:15:15,731 --> 00:15:16,495
to help Big Country up the wall?

313
00:15:16,534 --> 00:15:18,741
You know, these guys already
know that we're SEALs,

314
00:15:18,874 --> 00:15:21,004
we've seen combat, been through BUD/S...

315
00:15:21,010 --> 00:15:22,906
we can act as part of a boat crew.

316
00:15:22,912 --> 00:15:25,508
Well, they're looking for
guys who don't need that crew.

317
00:15:25,514 --> 00:15:28,244
I don't know, man.

318
00:15:28,250 --> 00:15:30,246
What I've seen here...

319
00:15:30,252 --> 00:15:32,315
no one's crazy about guys flying solo.

320
00:15:32,321 --> 00:15:35,585
Look, I-I'm just trying
to give you my advice,

321
00:15:35,591 --> 00:15:37,086
all right... you don't have to take it.

322
00:15:37,092 --> 00:15:38,955
Well, we'll see tomorrow

323
00:15:38,961 --> 00:15:41,291
who's in the bottom five or not.

324
00:15:41,297 --> 00:15:43,059
Okay.

325
00:15:43,065 --> 00:15:44,861
Hey.

326
00:15:44,867 --> 00:15:47,397
Holy Mother, look at that.

327
00:15:47,403 --> 00:15:50,733
Hey, man, come on.
Give a brother a chance.

328
00:15:50,739 --> 00:15:53,640
Like I said, bro, you got to keep up.

329
00:15:56,312 --> 00:15:58,041
I'm Clay.

330
00:15:58,047 --> 00:15:59,409
Stella.

331
00:15:59,415 --> 00:16:00,910
- Stella?
- Mm-hmm.

332
00:16:00,916 --> 00:16:02,712
"Stella! Hey, Stella..."

333
00:16:02,718 --> 00:16:05,114
Wow, no one's ever said that before.

334
00:16:05,119 --> 00:16:07,265
Come on, that doesn't make it not fun.

335
00:16:07,359 --> 00:16:09,352
Do you even know what it's from?

336
00:16:09,358 --> 00:16:10,787
Yeah.

337
00:16:10,793 --> 00:16:14,424
I'm not sure I believe
you. Okay, bet me.

338
00:16:14,430 --> 00:16:16,526
- I lose, I buy.
- What year do you think this is?

339
00:16:16,532 --> 00:16:17,927
Come on.

340
00:16:17,933 --> 00:16:19,863
Even in 2017, a guy's got to be able

341
00:16:19,869 --> 00:16:22,031
to buy a drink without it
being considered a hate crime.

342
00:16:22,037 --> 00:16:25,969
I bet you can't tell me one more line.

343
00:16:25,975 --> 00:16:27,937
- And I bet you I can.
- Hmm.

344
00:16:27,943 --> 00:16:30,506
But you know what? I'm not going to.

345
00:16:30,512 --> 00:16:32,442
Exactly.

346
00:16:32,448 --> 00:16:34,577
You know, Oprah did this episode once.

347
00:16:34,583 --> 00:16:37,447
The whole show it was about prejudgment.

348
00:16:37,453 --> 00:16:39,415
I'm pretty sure she was against it.

349
00:16:39,421 --> 00:16:41,818
I have students who might characterize

350
00:16:41,824 --> 00:16:45,388
your hate-crime joke
itself as a microaggression.

351
00:16:45,394 --> 00:16:47,257
So, what, you're a teacher?

352
00:16:47,263 --> 00:16:49,492
A grad student.

353
00:16:49,498 --> 00:16:51,794
Hudson... Hudson State.

354
00:16:51,800 --> 00:16:53,630
And speaking of which,
I have to lead a section

355
00:16:53,636 --> 00:16:55,331
first thing tomorrow morning, so...

356
00:16:55,337 --> 00:16:57,233
I'll get it.

357
00:16:57,239 --> 00:16:59,636
No, no. You really think I'm
gonna let you pay for my drink?

358
00:16:59,642 --> 00:17:02,071
Why not? Feminism?

359
00:17:02,077 --> 00:17:04,474
Yeah, something like that.

360
00:17:04,480 --> 00:17:05,942
I thought the whole point of feminism

361
00:17:05,948 --> 00:17:07,343
was the women were
supposed to be able to do

362
00:17:07,349 --> 00:17:08,378
whatever they want.

363
00:17:08,384 --> 00:17:10,613
Yes, and, you know,

364
00:17:10,619 --> 00:17:11,915
as much as I would like to stay here

365
00:17:11,921 --> 00:17:13,516
and debate that definition,

366
00:17:13,522 --> 00:17:16,019
because I really never, ever get tired

367
00:17:16,025 --> 00:17:19,389
of listening to
good-looking, 20-something

368
00:17:19,395 --> 00:17:21,424
middle-class white guys
opining on the finer points

369
00:17:21,430 --> 00:17:23,693
of intersectional gender theory,

370
00:17:23,699 --> 00:17:25,461
I have to teach in the morning,

371
00:17:25,467 --> 00:17:27,931
just like I said.

372
00:17:27,937 --> 00:17:30,099
When can I see you again?

373
00:17:30,105 --> 00:17:33,670
You know my name, and you
know where I'm in school.

374
00:17:33,676 --> 00:17:34,938
If you are what I think
you are, you shouldn't have

375
00:17:34,944 --> 00:17:36,172
too much trouble finding me.

376
00:17:36,178 --> 00:17:38,541
You think I'm Dog the Bounty Hunter?

377
00:17:41,350 --> 00:17:42,645
Hey, wait, wait, wait. I
thought you weren't gonna

378
00:17:42,651 --> 00:17:44,213
let me buy your drink.

379
00:17:44,219 --> 00:17:46,182
Did I say that?

380
00:17:46,188 --> 00:17:48,284
Yeah, I haven't bought my
own drinks since I was 16.

381
00:17:48,290 --> 00:17:50,820
I consider it reparations.

382
00:17:50,826 --> 00:17:53,156
Not even carrying my wallet.

383
00:17:53,162 --> 00:17:58,461
Relying on the "kindness of strangers"?

384
00:18:06,775 --> 00:18:09,572
Hey, I think making
these things breathable

385
00:18:09,578 --> 00:18:12,008
defeats the purpose. You okay?

386
00:18:12,014 --> 00:18:13,977
If I'm a little nervous
about walking into a building

387
00:18:13,983 --> 00:18:15,478
full of spilled nerve
agent, I guess I'm in

388
00:18:15,484 --> 00:18:16,779
the wrong line of work, right?

389
00:18:16,785 --> 00:18:18,314
You're gonna be okay.

390
00:18:18,320 --> 00:18:19,882
TOC, this is Bravo 1.

391
00:18:19,887 --> 00:18:21,416
We've reached our target.
We're about to engage.

392
00:18:21,423 --> 00:18:22,485
Got two guards outside

393
00:18:22,491 --> 00:18:23,753
the hospital.

394
00:18:23,759 --> 00:18:25,288
Good copy, Bravo 1.

395
00:18:25,294 --> 00:18:27,357
Any word on our Syrian friends?

396
00:18:27,363 --> 00:18:31,060
Negative. Still engaged
with the FSA 20 klicks out.

397
00:18:31,066 --> 00:18:32,428
Copy that.

398
00:18:32,434 --> 00:18:34,601
All right?

399
00:18:39,708 --> 00:18:41,237
Up right.

400
00:18:41,243 --> 00:18:43,377
Up left.

401
00:18:46,281 --> 00:18:48,115
Three, two, one.

402
00:21:41,975 --> 00:21:44,008
I got this, Ray.

403
00:22:12,906 --> 00:22:15,573
This place took a hit.

404
00:22:19,412 --> 00:22:21,503
Clear.

405
00:22:30,690 --> 00:22:32,423
All right, Doc, you're on.

406
00:22:33,827 --> 00:22:36,790
Dang. Looks like the
shelling tore up the stockpile

407
00:22:36,796 --> 00:22:38,759
more than we thought.

408
00:22:38,765 --> 00:22:42,362
I got to swab the apparatus
now to get our samples.

409
00:22:42,368 --> 00:22:43,430
What's that do to the timeline?

410
00:22:43,436 --> 00:22:44,698
Nothing good.

411
00:22:44,704 --> 00:22:46,633
Let's go, Doc. You
got to move. Let's go.

412
00:22:46,639 --> 00:22:48,739
Yeah.

413
00:23:01,988 --> 00:23:04,184
You want to tell me what in
the actual hell that was about?

414
00:23:04,190 --> 00:23:06,253
What the hell was what about, huh?

415
00:23:06,259 --> 00:23:07,788
TOC, this is Bravo 1.

416
00:23:07,794 --> 00:23:09,456
We've secured the lab.

417
00:23:09,462 --> 00:23:10,824
Strap's gonna start collecting samples.

418
00:23:10,830 --> 00:23:12,226
Roger, Bravo 1.

419
00:23:12,232 --> 00:23:13,794
We'll get those indig vehicles in place

420
00:23:13,800 --> 00:23:15,166
for your exfil.

421
00:23:17,470 --> 00:23:18,866
Bravo 1, be advised,

422
00:23:18,872 --> 00:23:21,235
the last satellite pass
appears to show a change

423
00:23:21,241 --> 00:23:23,637
in the status of the
engagement to your east.

424
00:23:23,643 --> 00:23:26,573
FSA force is withdrawing at
speed, Syrian Army not pursuing.

425
00:23:26,579 --> 00:23:28,709
Guys, if they turn and
move on you, you'll have

426
00:23:28,715 --> 00:23:30,844
maybe 20 minutes to get out of
there before you're boxed in.

427
00:23:30,850 --> 00:23:32,045
Copy that, TOC.

428
00:23:32,051 --> 00:23:33,213
We'll be long gone by then.

429
00:23:33,219 --> 00:23:34,715
This is Bravo 4.

430
00:23:34,721 --> 00:23:36,650
Boss, we need you up on second deck.

431
00:23:36,656 --> 00:23:39,457
Copy.

432
00:24:26,606 --> 00:24:29,069
Fadlak...

433
00:24:29,075 --> 00:24:30,938
Saeidna...

434
00:24:30,944 --> 00:24:33,978
Fadlak.

435
00:24:49,773 --> 00:24:52,203
_

436
00:24:52,312 --> 00:24:53,937
_

437
00:24:54,882 --> 00:24:56,780
Hey, kid, look, look at this.

438
00:24:56,867 --> 00:24:58,496
Hold on to that, okay?

439
00:24:58,502 --> 00:25:00,198
Keep that safe, understand?

440
00:25:00,204 --> 00:25:02,200
All right?

441
00:25:02,206 --> 00:25:04,035
You're gonna be okay.

442
00:25:04,041 --> 00:25:05,270
All right?

443
00:25:05,276 --> 00:25:07,676
Be strong.

444
00:25:10,448 --> 00:25:12,243
All right, look, as far as I can tell,

445
00:25:12,250 --> 00:25:13,825
the kid is saying that the regime

446
00:25:13,864 --> 00:25:14,981
took their village from I.S.

447
00:25:14,985 --> 00:25:16,748
They rounded them up to work here.

448
00:25:16,754 --> 00:25:18,687
All right? Took the military-age
guys to join the fight,

449
00:25:18,866 --> 00:25:19,633
including his dad.

450
00:25:19,789 --> 00:25:21,286
Yeah, well, her husband, too.

451
00:25:21,292 --> 00:25:22,587
I mean, she was pretty vague on it.

452
00:25:22,593 --> 00:25:23,732
Didn't seem like something
I should press on.

453
00:25:23,825 --> 00:25:24,692
How's he doing?

454
00:25:24,699 --> 00:25:27,292
Man, his whole respiratory
system's compromised.

455
00:25:27,298 --> 00:25:29,661
Plus, if the paralysis of
his throat muscles continues,

456
00:25:29,667 --> 00:25:31,096
he's gonna drown in his own spit.

457
00:25:31,102 --> 00:25:32,530
How much atropine you
give him? Two Syrettes.

458
00:25:32,536 --> 00:25:34,733
- Okay, great. Make it three.
- You sure?

459
00:25:34,739 --> 00:25:36,167
Might want to hang onto that
in case you get exposed.

460
00:25:36,173 --> 00:25:37,502
Make it three.

461
00:25:37,508 --> 00:25:39,471
- Got a head count?
- 23 total.

462
00:25:39,477 --> 00:25:40,672
- Seven kids.
- They all exposed?

463
00:25:40,678 --> 00:25:41,740
Got to assume so.

464
00:25:41,746 --> 00:25:43,341
- All right. Can we save them?
- Some.

465
00:25:43,347 --> 00:25:44,809
I mean, maybe. But we got
to get them fully deconned

466
00:25:44,815 --> 00:25:46,578
and to a trauma center, and even then...

467
00:25:46,584 --> 00:25:48,780
You have any idea what
agent we're dealing with?

468
00:25:48,786 --> 00:25:49,881
I don't know for sure
till Doc gets it in a lab,

469
00:25:49,887 --> 00:25:51,149
but my guess is VX.

470
00:25:51,155 --> 00:25:52,650
How long is it gonna take to decon?

471
00:25:52,656 --> 00:25:53,974
Figure ten minutes each,
little less for the kids,

472
00:25:54,060 --> 00:25:56,054
- because they got less surface area.
- Okay, look.

473
00:25:56,060 --> 00:25:58,022
Get at it, okay? The
sun rises in five hours,

474
00:25:58,028 --> 00:25:59,858
and when that happens, I
want to be somewhere else.

475
00:25:59,864 --> 00:26:01,192
Roger that.

476
00:26:01,198 --> 00:26:03,161
You know we invented VX, right?

477
00:26:03,167 --> 00:26:04,863
- Sorry, what?
- Yeah.

478
00:26:04,869 --> 00:26:06,431
Well, actually, to be
fair, the Brits did first.

479
00:26:06,437 --> 00:26:07,866
But they did it by mistake,

480
00:26:07,872 --> 00:26:09,100
and as soon as they
realized how toxic it was,

481
00:26:09,106 --> 00:26:10,568
they stopped making it.

482
00:26:10,574 --> 00:26:12,771
A few years later, the U.S.
Army goes into mass production.

483
00:26:12,777 --> 00:26:14,305
We're the good guys, right?

484
00:26:14,311 --> 00:26:16,107
You know what? We are
the good guys, Ray,

485
00:26:16,113 --> 00:26:18,280
because we're not
actually using this stuff.

486
00:26:19,950 --> 00:26:21,746
We got two indig cars, Jason.

487
00:26:21,752 --> 00:26:23,715
How we gonna get these
people out of here?

488
00:26:23,721 --> 00:26:26,684
That's my next call.

489
00:26:26,690 --> 00:26:28,720
Yes, sir, 23.

490
00:26:28,726 --> 00:26:31,022
Yeah, o-our guys are
using local vehicles,

491
00:26:31,028 --> 00:26:33,358
they don't have enough space.

492
00:26:33,364 --> 00:26:36,060
Yes, well, we'd like to
request some additional transpo

493
00:26:36,066 --> 00:26:38,934
from a Special Forces
ODA at the border, sir.

494
00:26:40,404 --> 00:26:43,935
Yes, sir, I realize that.

495
00:26:43,941 --> 00:26:47,071
Yes, sir, I understand,
but I-if you would just...

496
00:26:47,077 --> 00:26:48,807
Excuse me, sir.

497
00:26:48,813 --> 00:26:51,209
They predict they'll be
done with decon by 0400.

498
00:26:51,215 --> 00:26:52,577
That doesn't give our guys much time

499
00:26:52,583 --> 00:26:55,647
to get back across the
border before sunrise.

500
00:26:55,653 --> 00:26:57,549
One thing to be in that
place when it's dark,

501
00:26:57,555 --> 00:26:58,917
when the bad guys can't see 'em.

502
00:26:58,923 --> 00:27:01,019
They said that they're gonna make it.

503
00:27:01,025 --> 00:27:02,821
Are we gonna get permission
to pull those people out

504
00:27:02,827 --> 00:27:03,988
once we decon them?

505
00:27:03,994 --> 00:27:06,324
Yeah, I'm working on it.

506
00:27:06,330 --> 00:27:09,928
Okay, sorry, sir, I was
receiving a field report.

507
00:27:09,934 --> 00:27:12,697
DoD would prefer no
U.S. boots on the ground

508
00:27:12,703 --> 00:27:15,033
in that whole section of the country.

509
00:27:15,039 --> 00:27:17,468
CENTCOM colonel I spoke to
sounded like it was news to him

510
00:27:17,474 --> 00:27:19,003
our guys went in. You?

511
00:27:19,009 --> 00:27:20,772
Well, I was looking for
units already in the country

512
00:27:20,778 --> 00:27:22,507
that had enough vehicles to
help carry the people out.

513
00:27:22,513 --> 00:27:24,509
Well, right. It's easier
to get brass to sign off

514
00:27:24,515 --> 00:27:26,544
on getting Americans
out of Syria. Smart.

515
00:27:26,550 --> 00:27:28,680
Exactly, but nothing so far.

516
00:27:28,686 --> 00:27:30,715
Sonny.

517
00:27:30,721 --> 00:27:32,150
Let's go. Take a break.

518
00:27:32,156 --> 00:27:33,418
I'm fine.

519
00:27:33,424 --> 00:27:35,186
Look, I got an estimated
company of Syrian Army regulars

520
00:27:35,192 --> 00:27:37,021
about 20 klicks away.

521
00:27:37,027 --> 00:27:40,743
That sun comes up, I'm gonna
need you frosty, all right?

522
00:27:41,866 --> 00:27:44,028
We're gonna be here till sun comes up?

523
00:27:47,905 --> 00:27:53,475
We're, uh, waiting on a ride
for those people downstairs, huh?

524
00:27:55,312 --> 00:27:57,542
I'd put the shooters
we have here with us

525
00:27:57,548 --> 00:28:00,778
against any other shooters
in the world, Jason.

526
00:28:00,784 --> 00:28:03,982
But that don't mean we
can hold off an army.

527
00:28:03,988 --> 00:28:05,416
Look, you do know what happens

528
00:28:05,422 --> 00:28:07,051
if we leave those
people downstairs, right?

529
00:28:07,057 --> 00:28:08,319
I know whatever happens

530
00:28:08,325 --> 00:28:10,288
has been decided a long time ago.

531
00:28:10,294 --> 00:28:11,623
Not their fault they were born.

532
00:28:11,629 --> 00:28:13,061
It's not ours, either.

533
00:28:14,164 --> 00:28:16,694
You know you got to be real careful

534
00:28:16,700 --> 00:28:19,902
deciding what's best
for somebody else's life.

535
00:28:21,372 --> 00:28:23,167
Now, say we do pull them out.

536
00:28:23,173 --> 00:28:26,137
Hand them off to Civil
Affairs, and then what?

537
00:28:26,143 --> 00:28:29,240
Ain't nobody repatriating
them in a war zone.

538
00:28:29,246 --> 00:28:31,342
If they're lucky, they end up in Europe.

539
00:28:31,348 --> 00:28:34,045
Let's assume that the borders
aren't shut down by then.

540
00:28:34,051 --> 00:28:37,682
And if not, they will spend
the rest of their lives

541
00:28:37,688 --> 00:28:39,450
in a refugee camp.

542
00:28:39,456 --> 00:28:42,724
Right. You gonna say that to
those kids' faces downstairs?

543
00:28:43,827 --> 00:28:47,896
I ain't gonna look at their faces.

544
00:28:53,570 --> 00:28:57,835
You know, we got a lot
of wolves in this world.

545
00:28:57,841 --> 00:28:59,604
A sheepdog's got his hands full

546
00:28:59,610 --> 00:29:02,577
trying to keep his own flock safe.

547
00:29:03,914 --> 00:29:06,915
Got no vigilance left for anyone else.

548
00:29:09,653 --> 00:29:11,887
Not a whole lot of honor in that.

549
00:29:14,124 --> 00:29:17,225
It is what it is.

550
00:29:25,272 --> 00:29:27,932
Bravo 1, this is TOC.
Bump to channel three.

551
00:29:29,139 --> 00:29:30,401
Hey, look, I just got the call.

552
00:29:30,407 --> 00:29:31,569
Ray's baby's coming early.

553
00:29:31,575 --> 00:29:33,371
Wait a second, what's wrong?

554
00:29:33,377 --> 00:29:35,473
The fetal heartbeat's a
lot slower than they'd like.

555
00:29:35,479 --> 00:29:37,141
They're gonna have to do
an emergency C-section.

556
00:29:37,147 --> 00:29:39,440
Naima's getting prepped
for surgery as we speak.

557
00:29:39,729 --> 00:29:40,799
How is she?

558
00:29:40,885 --> 00:29:42,814
Not great at the moment.

559
00:29:42,820 --> 00:29:43,982
It's a tough thing

560
00:29:43,988 --> 00:29:45,116
to have to face on your own.

561
00:29:45,122 --> 00:29:46,884
Look, she's never alone.

562
00:29:46,890 --> 00:29:48,619
You know what I mean.

563
00:29:51,395 --> 00:29:54,029
You gonna tell Ray?

564
00:29:55,499 --> 00:29:58,300
Haven't decided yet.

565
00:29:59,737 --> 00:30:02,100
Okay, look, Blackburn
didn't want me to tell you.

566
00:30:02,106 --> 00:30:04,168
Wanted me to wait till you got back.

567
00:30:04,174 --> 00:30:06,037
But you said that I should
always give you the data,

568
00:30:06,043 --> 00:30:07,972
then you'd decide what to tell our guys.

569
00:30:07,978 --> 00:30:10,936
No, you did the right thing.

570
00:30:11,099 --> 00:30:13,662
Who did the right thing?

571
00:30:14,051 --> 00:30:15,813
Sitrep?

572
00:30:15,819 --> 00:30:18,383
Just finishing up
deconning the civilians.

573
00:30:18,389 --> 00:30:20,618
EODs are gonna move to the
lab, start setting charges.

574
00:30:20,624 --> 00:30:22,820
You ready to tell me
what happened downstairs?

575
00:30:22,826 --> 00:30:24,689
When?

576
00:30:24,695 --> 00:30:28,030
Team leader is never first
through the door, brother.

577
00:30:29,299 --> 00:30:30,995
You're trying to make sure
I get back home in one piece

578
00:30:31,001 --> 00:30:32,130
for those ice chips, huh?

579
00:30:32,136 --> 00:30:34,999
Bravo 1, this is TOC.

580
00:30:35,005 --> 00:30:37,568
Something like that.

581
00:30:37,574 --> 00:30:40,038
Go for Bravo 1.

582
00:30:40,044 --> 00:30:41,572
Listen, we made our
case. I told the captain

583
00:30:41,578 --> 00:30:42,907
I believed we should authorize you

584
00:30:42,913 --> 00:30:45,309
to evac the civilians. I was overruled.

585
00:30:45,315 --> 00:30:47,111
Bravo 1, your mission objectives.

586
00:30:47,117 --> 00:30:49,747
REMAIN UNCHANGED: collect the samples,

587
00:30:49,753 --> 00:30:51,449
destroy any stockpiles
and infrastructure

588
00:30:51,455 --> 00:30:54,752
and exfil all allied
personnel. Is that clear?

589
00:30:54,758 --> 00:30:57,155
So we're just gonna leave
these people here to die?

590
00:30:57,161 --> 00:30:59,824
Not leaving them any worse
off than if we hadn't shown up.

591
00:30:59,830 --> 00:31:01,826
I know it sucks, but
I have been on the net

592
00:31:01,832 --> 00:31:05,496
for hours, and nobody's gonna
authorize more American military

593
00:31:05,502 --> 00:31:07,165
across that border.

594
00:31:07,171 --> 00:31:09,901
Look, you're trying to tell
me that the Green Berets

595
00:31:09,907 --> 00:31:12,904
get a TIC call, that the DoD's
not gonna let them respond?

596
00:31:12,910 --> 00:31:14,605
I guess to answer that for certain,

597
00:31:14,611 --> 00:31:18,142
we'd have to have troops
in contact with the enemy.

598
00:31:18,148 --> 00:31:20,348
Do we have troops in contact?

599
00:31:23,814 --> 00:31:25,613
Not yet.

600
00:32:03,727 --> 00:32:06,394
Shh.

601
00:32:20,711 --> 00:32:22,440
So, we completed our mission.

602
00:32:22,446 --> 00:32:23,841
As your ground commander,

603
00:32:23,847 --> 00:32:25,610
the only lawful order
I can give right now

604
00:32:25,616 --> 00:32:27,011
is for us to make exfil.

605
00:32:27,017 --> 00:32:29,013
But I'm not gonna give that order.

606
00:32:29,019 --> 00:32:31,549
I'm also not gonna
give the order to stay.

607
00:32:31,555 --> 00:32:34,452
So anybody who wants to leave
can get in those cars downstairs

608
00:32:34,458 --> 00:32:36,187
and they can drive
straight for the border.

609
00:32:36,193 --> 00:32:38,389
I'm sure it'll be a
nice Sunday drive by now.

610
00:32:38,395 --> 00:32:41,392
The rest of us are gonna
stronghold this position

611
00:32:41,398 --> 00:32:44,495
against a very large
enemy coming our way.

612
00:32:44,501 --> 00:32:45,997
I expect,

613
00:32:46,003 --> 00:32:49,667
once we're engaged, the
Green Berets at Sinjar

614
00:32:49,673 --> 00:32:50,915
will respond to our TIC.

615
00:32:50,990 --> 00:32:52,985
Otherwise, if they don't,

616
00:32:53,141 --> 00:32:55,877
pretty sure we'll be overrun.

617
00:33:02,085 --> 00:33:04,682
You don't think we became frogmen

618
00:33:04,688 --> 00:33:08,486
because we didn't secretly
all want to be Batman?

619
00:33:08,492 --> 00:33:10,922
Come on now.

620
00:33:20,103 --> 00:33:23,501
Well, you guys wouldn't miss me
in the fight, let's be honest.

621
00:33:23,507 --> 00:33:25,770
But I also know you
wouldn't send me alone,

622
00:33:25,776 --> 00:33:27,305
so instead of having eight men here

623
00:33:27,311 --> 00:33:28,773
to hold off the descending
hordes of bad guys,

624
00:33:28,779 --> 00:33:30,374
you'd be down to, what? Six? Maybe five?

625
00:33:30,380 --> 00:33:32,643
So, while I don't know

626
00:33:32,649 --> 00:33:34,494
if having to go through
the rest of my life

627
00:33:34,501 --> 00:33:36,230
haunted by your faces... not to mention

628
00:33:36,237 --> 00:33:37,565
those poor souls behind us...

629
00:33:37,604 --> 00:33:39,834
is a fate literally worse than death,

630
00:33:40,075 --> 00:33:42,375
I also don't want to
find out, so I'm staying.

631
00:33:50,688 --> 00:33:52,417
Okay, so let's do this.
Two shooters on the roof.

632
00:33:52,423 --> 00:33:53,918
Three down below.
Let's get everybody away

633
00:33:53,924 --> 00:33:55,219
from the windows inside, all right?

634
00:33:55,225 --> 00:33:56,888
Hey, Hale Storm, talk to me.

635
00:33:56,894 --> 00:33:58,890
How long is it gonna take
you to, uh, wire up that lab?

636
00:33:58,896 --> 00:34:00,692
20 minutes maybe. Then
I'll have to decon.

637
00:34:00,698 --> 00:34:03,127
Okay, well, let's get on it. Move.

638
00:34:03,133 --> 00:34:04,395
You didn't really expect anybody

639
00:34:04,401 --> 00:34:06,130
to take you up on that offer, did you?

640
00:34:06,136 --> 00:34:08,433
Oh, I was 50/50 on the doc
to be quite honest with you.

641
00:34:09,907 --> 00:34:11,836
Bravo 1, this is TOC. Bad news, guys.

642
00:34:11,842 --> 00:34:14,238
You have massed enemy on the
move towards your position.

643
00:34:14,244 --> 00:34:17,041
Estimate they could be
less than 30 minutes out.

644
00:34:17,047 --> 00:34:19,848
How many "massed enemy"
are we talking about?

645
00:34:24,755 --> 00:34:27,589
Too many.

646
00:35:04,772 --> 00:35:07,569
I just love that feeling when
you're about to be shot at.

647
00:35:07,575 --> 00:35:08,870
Anywhere else you'd like to be?

648
00:35:08,876 --> 00:35:10,538
- Hell no.
- Uh-huh.

649
00:35:10,544 --> 00:35:12,507
Bravo 1, this is EOD.

650
00:35:12,513 --> 00:35:14,209
Lab equipment is all detted
up. If you want to double-check.

651
00:35:14,215 --> 00:35:16,511
Dr. Death has got everything he
needs 'cause once I blow this,

652
00:35:16,517 --> 00:35:19,113
we'll need to avoid this
whole side of the building.

653
00:35:19,119 --> 00:35:20,949
Copy, EOD. Wait, 1.

654
00:35:20,955 --> 00:35:22,450
Hey, Dr. Death. Luci.

655
00:35:22,456 --> 00:35:24,152
You got everything you need?

656
00:35:24,158 --> 00:35:25,938
To prove the regime
was making nerve agent?

657
00:35:25,983 --> 00:35:26,358
Yeah.

658
00:35:26,470 --> 00:35:27,388
Absolutely.

659
00:35:27,394 --> 00:35:29,958
I collected enough residue
to poison half the country.

660
00:35:29,964 --> 00:35:32,327
This was some leak. I'm
amazed they're not all dead,

661
00:35:32,333 --> 00:35:34,862
considering what they must've
taken into their bodies.

662
00:35:34,868 --> 00:35:36,668
I guess they got lucky.

663
00:35:54,488 --> 00:35:56,184
Let me ask you a question. Do
you think that the lab techs,

664
00:35:56,190 --> 00:35:57,752
they'd clean their equipment, right?

665
00:35:57,758 --> 00:35:59,520
Yeah, I guess so.

666
00:35:59,526 --> 00:36:01,422
- Wouldn't say I think about it much.
- Yeah, especially in a lab

667
00:36:01,428 --> 00:36:02,857
making the deadliest stuff known to man.

668
00:36:02,863 --> 00:36:04,592
- Created by.
- Yeah, so?

669
00:36:04,598 --> 00:36:06,995
EOD, this is Bravo. Hold on that demo.

670
00:36:07,001 --> 00:36:08,429
Roger, 1. Waiting on you.

671
00:36:08,435 --> 00:36:09,497
What are you thinking?

672
00:36:09,503 --> 00:36:11,766
TOC, this is Bravo 1, we have a problem.

673
00:36:11,772 --> 00:36:13,868
Our chem guy is saying that
the samples he's collected

674
00:36:13,874 --> 00:36:16,471
are not gonna test
positive for a banned agent.

675
00:36:16,476 --> 00:36:18,238
He's thinking they're possibly diluted.

676
00:36:18,245 --> 00:36:19,022
Please advise.

677
00:36:19,083 --> 00:36:20,278
Stand by, Bravo 1.

678
00:36:20,361 --> 00:36:22,691
Yes, sir. Bravo 1 standing by.

679
00:36:23,050 --> 00:36:24,545
They need evidence this
place was making poison,

680
00:36:24,551 --> 00:36:26,080
and if we can't bring
them the samples...

681
00:36:26,086 --> 00:36:27,715
Then they're our evidence.

682
00:36:27,721 --> 00:36:29,254
Oh, that's good stuff, Jason Hayes.

683
00:36:31,018 --> 00:36:32,647
Yes, sir.

684
00:36:32,872 --> 00:36:35,803
Sir, I am only relaying the information.

685
00:36:36,130 --> 00:36:39,560
Not at all, sir. I know we're
all under a lot of pressure.

686
00:36:39,566 --> 00:36:42,263
That's for sure.

687
00:36:42,269 --> 00:36:44,866
This better work.

688
00:36:44,872 --> 00:36:47,368
- Yup.
- As I was saying,

689
00:36:47,374 --> 00:36:49,037
our analyst on the ground is certain

690
00:36:49,043 --> 00:36:51,606
some of the people were
exposed, but he's not confident

691
00:36:51,612 --> 00:36:53,174
he can identify which without testing.

692
00:36:53,180 --> 00:36:55,410
In a la... in a lab situation, yes.

693
00:36:55,416 --> 00:36:57,011
That's right.

694
00:36:57,017 --> 00:37:00,815
So, leaving any of them
behind would obviously risk...

695
00:37:00,821 --> 00:37:02,688
That's right.

696
00:37:06,860 --> 00:37:09,957
Lieutenant Commander Blackburn. Sir.

697
00:37:09,963 --> 00:37:11,993
Yes, sir.

698
00:37:11,999 --> 00:37:15,096
"Diluted"?

699
00:37:15,102 --> 00:37:17,265
I'm pretty sure you can
detect a single drop of VX

700
00:37:17,271 --> 00:37:18,666
in an Olympic swimming pool.

701
00:37:18,672 --> 00:37:20,234
Yup.

702
00:37:20,240 --> 00:37:22,537
Yes, sir. 23 of them should be

703
00:37:22,543 --> 00:37:25,373
more than enough evidence, sir.

704
00:37:25,379 --> 00:37:27,108
And, of course, the human obligation.

705
00:37:27,114 --> 00:37:30,011
Couldn't agree more.

706
00:37:30,017 --> 00:37:31,717
Yes, sir. Thank you, sir.

707
00:37:35,155 --> 00:37:36,784
How many vehicles is he sending?

708
00:37:36,790 --> 00:37:38,252
That's beautiful.
Tell him I owe him one.

709
00:37:38,258 --> 00:37:39,287
Okay, listen up, everybody.

710
00:37:39,293 --> 00:37:40,621
The Green Berets are inbound,

711
00:37:40,627 --> 00:37:42,190
which means we got
to get everybody there

712
00:37:42,196 --> 00:37:43,991
out and ready to travel.

713
00:37:43,997 --> 00:37:46,394
The enemy is two kilometers
out, which means, hey,

714
00:37:46,407 --> 00:37:50,209
multiple vehicles, we got
to move now. Now, now, now.

715
00:37:50,339 --> 00:37:52,784
_

716
00:37:52,909 --> 00:37:58,664
_

717
00:37:59,079 --> 00:38:00,441
Let's go.

718
00:38:00,447 --> 00:38:03,311
Go, go, go, go. Move,
move, move, move, move.

719
00:38:03,317 --> 00:38:04,579
Move, move, move. Let's go!

720
00:38:04,585 --> 00:38:07,448
Let's go. Move, move. Move.

721
00:38:07,454 --> 00:38:09,117
Come on. Move, move.

722
00:38:09,123 --> 00:38:11,586
Bravo 1, we have Syrian
troops on the edge of town

723
00:38:11,592 --> 00:38:13,654
- and advancing.
- Let's go. Move, move.

724
00:38:13,660 --> 00:38:14,689
Come on, move.

725
00:38:16,563 --> 00:38:17,592
Go, go!

726
00:38:17,598 --> 00:38:19,531
Let's go, move out, move out!

727
00:38:23,437 --> 00:38:25,570
I got you, I got you,
I got you. Hold on.

728
00:38:31,111 --> 00:38:33,412
Go, go, go! Go!

729
00:38:36,917 --> 00:38:38,513
Blow it! Blow it!

730
00:38:38,519 --> 00:38:40,218
Fire in the hole!

731
00:39:07,781 --> 00:39:10,215
Hey.

732
00:39:41,915 --> 00:39:44,082
Congrats, Ray.

733
00:39:55,062 --> 00:39:57,425
Eight pounds, ten ounces.

734
00:39:57,431 --> 00:39:59,427
Gonna play him on the O-line.

735
00:39:59,433 --> 00:40:02,163
Slow heart rate thing?

736
00:40:02,169 --> 00:40:04,232
Oh, that's... cord got wrapped
around the neck. Happens.

737
00:40:04,238 --> 00:40:05,933
No worse for wear.

738
00:40:05,939 --> 00:40:07,435
How's Naima?

739
00:40:07,441 --> 00:40:08,936
She's tired, man.

740
00:40:08,942 --> 00:40:10,972
Says she feels like someone cut her open

741
00:40:10,978 --> 00:40:14,709
and sewed her back together.

742
00:40:14,715 --> 00:40:16,477
You could have told me, you know.

743
00:40:16,483 --> 00:40:19,280
Yeah, I know.

744
00:40:19,286 --> 00:40:23,818
I, um... understand why you didn't.

745
00:40:23,824 --> 00:40:27,459
I know that, too.

746
00:40:45,646 --> 00:40:48,380
Hey, Clay.

747
00:40:53,186 --> 00:40:55,516
Could be worse, Spenser.

748
00:40:55,522 --> 00:40:57,856
At least you're still here.

749
00:41:40,233 --> 00:41:42,229
Oh.

750
00:41:42,235 --> 00:41:44,265
Hey.

751
00:41:44,271 --> 00:41:45,833
Hi.

752
00:41:45,839 --> 00:41:47,668
How's it going?

753
00:41:47,674 --> 00:41:49,570
Well, I think I might have, uh,

754
00:41:49,576 --> 00:41:51,572
underestimated the size of this job.

755
00:41:53,447 --> 00:41:56,344
I'm thinking about telling
Molly I'm doubling my commission.

756
00:41:56,350 --> 00:41:58,379
How much are you charging her now?

757
00:41:58,385 --> 00:42:00,919
Zero.

758
00:42:03,256 --> 00:42:06,220
How was work?

759
00:42:06,226 --> 00:42:07,455
- Hmm?
- How was work?

760
00:42:07,461 --> 00:42:08,623
Good.

761
00:42:08,629 --> 00:42:11,158
Yeah.

762
00:42:18,839 --> 00:42:22,340
Everyone back safe?

763
00:42:23,744 --> 00:42:27,041
Yeah.

764
00:42:27,047 --> 00:42:28,442
Mikey.

765
00:42:28,448 --> 00:42:29,610
Hey, come here.

766
00:42:29,616 --> 00:42:30,878
- Give me a hand, will you?
- Sure, Dad.

767
00:42:30,884 --> 00:42:32,346
Hand me that tape, will you?

768
00:42:32,352 --> 00:42:35,349
Okay. Fold that,

769
00:42:35,355 --> 00:42:37,652
the bottom one, the sides.

770
00:42:37,658 --> 00:42:39,186
Let's close this bad boy up, huh?

771
00:42:39,192 --> 00:42:41,822
Hold that tape right there.

772
00:42:41,828 --> 00:42:43,958
One more, okay?

773
00:42:43,964 --> 00:42:45,393
Take two.

774
00:42:45,399 --> 00:42:47,532
Okay.

775
00:42:55,996 --> 00:43:01,277
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com

