1
00:00:27,852 --> 00:00:29,854
Four o'clock?

2
00:00:34,510 --> 00:00:37,513
Hello? Yeah, this is Blanca.

3
00:00:47,088 --> 00:00:49,047
Ma'am.

4
00:00:49,090 --> 00:00:52,659
- Hello, ma'am?
- Sorry.

5
00:00:52,703 --> 00:00:54,879
You said there was acetone
and isopropyl alcohol

6
00:00:54,922 --> 00:00:56,315
on the premises.

7
00:00:56,358 --> 00:00:59,710
You are aware that those
substance are highly flammable?

8
00:00:59,753 --> 00:01:02,234
The kind of stuff that
could blow a place up.

9
00:01:02,277 --> 00:01:05,803
Yeah, of course. But
this was a nail salon.

10
00:01:05,846 --> 00:01:08,327
Those kinds of chemicals
are needed for my business.

11
00:01:08,370 --> 00:01:11,243
I'm not a careless person,
and I don't smoke,

12
00:01:11,286 --> 00:01:13,724
so ain't no lighter flames
or cigarettes in here.

13
00:01:13,767 --> 00:01:16,161
When was the last time you
ever heard of a nail salon

14
00:01:16,204 --> 00:01:17,945
blowing up out of nowhere?

15
00:01:17,989 --> 00:01:20,382
Excuse me.

16
00:01:23,951 --> 00:01:25,692
What happened to my building?

17
00:01:25,736 --> 00:01:28,739
This is devastating. How will I recover?

18
00:01:28,782 --> 00:01:30,175
What are you doing here?

19
00:01:30,218 --> 00:01:33,744
My name is on the deed, sweetheart.

20
00:01:33,787 --> 00:01:37,138
I was in the car heading
to my summer cottage

21
00:01:37,182 --> 00:01:39,750
when I got the call that my
property had burned down.

22
00:01:39,793 --> 00:01:41,708
- Isn't that terrible?
- Yeah.

23
00:01:41,752 --> 00:01:43,928
I put all of my savings into
this salon, and somehow,

24
00:01:43,971 --> 00:01:46,887
I didn't know that insurance was
needed to cover the supplies

25
00:01:46,931 --> 00:01:49,803
and furniture and all of my stuff!

26
00:01:51,936 --> 00:01:54,765
It went up into smoke just like that.

27
00:01:58,769 --> 00:02:00,901
You live and you learn.

28
00:02:00,945 --> 00:02:03,295
Going toe-to-toe with you,

29
00:02:03,338 --> 00:02:06,080
I learned what protecting
yourself really looks like.

30
00:02:06,124 --> 00:02:08,126
You taught me that.

31
00:02:08,169 --> 00:02:10,389
And for that, I will be grateful.

32
00:02:10,432 --> 00:02:12,608
After our squabble,

33
00:02:12,652 --> 00:02:14,741
I raised the insurance
coverage on this building.

34
00:02:14,785 --> 00:02:17,788
I just had a feeling something
like this could happen.

35
00:02:17,831 --> 00:02:21,530
Come next spring, I'll triple
the rent, attracting tenants

36
00:02:21,557 --> 00:02:23,117
that will breathe a breath of fresh air

37
00:02:23,141 --> 00:02:25,883
- into this ghetto enclave.
- Yeah, this place

38
00:02:25,926 --> 00:02:28,799
is right on track for a
much-needed makeover.

39
00:02:28,842 --> 00:02:31,802
How I will miss our conversations.

40
00:02:31,845 --> 00:02:35,022
I will relish all summer the
thought of you back home,

41
00:02:35,066 --> 00:02:38,330
in your grim little Bronx
walk-up, filing acrylics

42
00:02:38,373 --> 00:02:42,726
in the sweltering
100-degree August heat.

43
00:02:53,867 --> 00:02:56,217
The category is...

44
00:02:57,061 --> 00:02:59,917
Live...

45
00:02:59,960 --> 00:03:01,919
Work...

46
00:03:01,962 --> 00:03:05,792
Pose!

47
00:03:36,247 --> 00:03:37,683
Leaving already?

48
00:03:37,727 --> 00:03:40,512
My usual 3:00 is gone for the summer.

49
00:03:40,556 --> 00:03:41,556
The whole summer?

50
00:03:41,557 --> 00:03:42,906
This business is seasonal.

51
00:03:42,949 --> 00:03:44,342
Didn't you know?

52
00:03:44,386 --> 00:03:45,996
It's not like the piers.

53
00:03:46,039 --> 00:03:48,999
Most of the clientele here
take their vacation in August.

54
00:03:49,042 --> 00:03:51,349
The whole town clears out.

55
00:03:51,693 --> 00:03:54,391
Shouldn't you be checkin'
on that dude in your room?

56
00:03:54,434 --> 00:03:55,958
Oh, shit!

57
00:03:56,001 --> 00:03:57,873
I almost forgot.

58
00:03:59,135 --> 00:04:01,137
Has it been three hours already?

59
00:04:01,180 --> 00:04:02,660
Three and a half.

60
00:04:02,704 --> 00:04:04,880
Do you need a spanking or
a beating of some kind?

61
00:04:04,923 --> 00:04:06,098
No.

62
00:04:06,142 --> 00:04:08,535
Just leave me a little
while longer, please?

63
00:04:08,579 --> 00:04:10,668
I have other business to attend to.

64
00:04:10,712 --> 00:04:12,017
I'm a woman of the world.

65
00:04:12,061 --> 00:04:14,411
I don't want to stay here all day long.

66
00:04:14,454 --> 00:04:15,455
Then leave.

67
00:04:15,499 --> 00:04:16,499
I don't care.

68
00:04:16,500 --> 00:04:17,893
Come back in the morning.

69
00:04:17,936 --> 00:04:19,808
I just like being left in isolation.

70
00:04:19,851 --> 00:04:22,114
No sight, no sound,

71
00:04:22,158 --> 00:04:26,031
feeling nothing but the pain
of being in one position

72
00:04:26,075 --> 00:04:29,905
and the warm sweat under the latex.

73
00:04:29,948 --> 00:04:33,778
May I ask what exactly
is the point of this?

74
00:04:33,822 --> 00:04:38,130
Why pay to be left alone when
you can be left alone for free?

75
00:04:38,174 --> 00:04:40,480
I'm not paying to be left alone.

76
00:04:40,524 --> 00:04:43,832
I'm paying to feel the
pain of anticipation.

77
00:04:43,875 --> 00:04:45,790
I'm not leaving you here all night.

78
00:04:45,834 --> 00:04:47,487
I don't have good experiences

79
00:04:47,531 --> 00:04:49,925
with leaving people
to their own devices.

80
00:04:49,968 --> 00:04:51,143
Okay.

81
00:04:51,187 --> 00:04:53,406
Can I come back tomorrow, though?

82
00:04:53,450 --> 00:04:55,887
I thought you were a
bigwig on Wall Street.

83
00:04:55,931 --> 00:04:58,063
Aren't you leaving town
like the rest of them?

84
00:04:58,107 --> 00:04:59,673
I got a great place at the beach,

85
00:04:59,717 --> 00:05:01,632
but I almost never go.

86
00:05:01,675 --> 00:05:03,939
I like it better here, where it's...

87
00:05:03,982 --> 00:05:05,723
really hot.

88
00:05:05,767 --> 00:05:07,899
Beach house, you say?

89
00:05:14,210 --> 00:05:18,257
? Oh... ?

90
00:05:18,301 --> 00:05:20,216
Oh, my gosh, it's so hot.

91
00:05:20,259 --> 00:05:21,826
Hey, I know. Is the window open?

92
00:05:21,870 --> 00:05:23,654
A Popsicle in this heat

93
00:05:23,697 --> 00:05:25,699
is like throwing a snowball in hell.

94
00:05:25,734 --> 00:05:26,894
Do you ever stop complaining?

95
00:05:26,918 --> 00:05:27,397
No.

96
00:05:27,422 --> 00:05:28,982
Well, then, now's a good time to learn.

97
00:05:29,006 --> 00:05:30,050
Here, girl.

98
00:05:34,230 --> 00:05:35,840
Girl, I can't believe the salon is gone.

99
00:05:35,884 --> 00:05:38,625
Come on, tell 'em what happened.

100
00:05:38,669 --> 00:05:41,759
I can't prove anything, but...

101
00:05:41,803 --> 00:05:43,674
I think she set the place afire herself.

102
00:05:43,717 --> 00:05:45,894
- For the insurance.
- Arson?

103
00:05:45,937 --> 00:05:48,505
I'd do the same if I
owned that shithole.

104
00:05:48,548 --> 00:05:49,767
- Elektra!
- Sorry, daughter.

105
00:05:49,811 --> 00:05:51,682
I'm crazy from this heat.

106
00:05:51,725 --> 00:05:54,859
That's okay, I appreciate
y'all coming over to support.

107
00:05:54,884 --> 00:05:55,904
I hope so.

108
00:05:55,947 --> 00:05:57,707
I feel like I'm being
fucked by Satan himself

109
00:05:57,731 --> 00:05:58,863
in the seventh circle.

110
00:05:58,907 --> 00:06:01,474
Are the authorities investigating?

111
00:06:01,518 --> 00:06:03,128
I ain't got no power.

112
00:06:03,172 --> 00:06:05,252
This isn't the first
time any of us have met

113
00:06:05,276 --> 00:06:06,088
with adversities.

114
00:06:06,131 --> 00:06:07,872
This tenement in August, for instance.

115
00:06:07,916 --> 00:06:10,092
Oh, my gosh. You can't give up, Ma.

116
00:06:10,135 --> 00:06:13,008
I never thought my modeling
career would be what it is,

117
00:06:13,051 --> 00:06:14,574
but you encouraged me.

118
00:06:14,618 --> 00:06:16,881
If I could do it, you
most definitely can.

119
00:06:16,925 --> 00:06:18,317
No, it's not about that.

120
00:06:18,361 --> 00:06:20,885
I spent my life savings on that salon.

121
00:06:20,929 --> 00:06:23,366
So, Ma, just save again and
get another one. You be a'ight.

122
00:06:23,409 --> 00:06:25,063
Will you stop saying it's all right?!

123
00:06:25,107 --> 00:06:27,805
My opportunity came and went.

124
00:06:27,849 --> 00:06:31,896
Everything I live for, my
kids, my salon, it's gone.

125
00:06:31,940 --> 00:06:33,245
It's all right, girl.

126
00:06:33,289 --> 00:06:35,291
I think she's having a heat stroke.

127
00:06:35,334 --> 00:06:36,399
- Bitch,
- Shut up!

128
00:06:36,424 --> 00:06:38,772
would you stop complaining
about the damn heat?

129
00:06:38,816 --> 00:06:39,904
We are all hot.

130
00:06:39,948 --> 00:06:41,360
I am in purgatory.

131
00:06:41,384 --> 00:06:43,952
It feels like someone turned
this thermostat up to "inferno".

132
00:06:43,995 --> 00:06:45,953
Well, you're the one with
the air-conditioning.

133
00:06:45,978 --> 00:06:46,606
Right.

134
00:06:46,650 --> 00:06:47,710
Why... How come we're not in your crib?

135
00:06:47,734 --> 00:06:48,062
Yeah.

136
00:06:48,086 --> 00:06:50,006
Because even with a window
air-conditioning unit,

137
00:06:50,030 --> 00:06:52,047
it's beginning to smell.

138
00:06:52,090 --> 00:06:53,831
Smell? Why?

139
00:06:57,008 --> 00:06:59,968
This old lady from the
Caribbean has a fish fry,

140
00:07:00,011 --> 00:07:02,057
and it wafts through the hallways.

141
00:07:02,100 --> 00:07:05,974
The stench intensifies when
the thermostat hits 85 degrees.

142
00:07:10,892 --> 00:07:14,939
Well, what we need to do is
take a trip down to the beach.

143
00:07:14,983 --> 00:07:16,201
The water will cool us off.

144
00:07:16,245 --> 00:07:18,073
Well, good, 'cause I need a vacation.

145
00:07:18,116 --> 00:07:20,597
That's a good idea.

146
00:07:20,640 --> 00:07:22,599
Let's do a girls' trip.

147
00:07:22,641 --> 00:07:23,881
For real? A girls' trip?

148
00:07:23,905 --> 00:07:26,168
Yes. Look at the year we've had.

149
00:07:26,211 --> 00:07:27,430
We've lost Candy,

150
00:07:27,473 --> 00:07:30,433
and Blanca ruined her house
and lost her business and...

151
00:07:30,476 --> 00:07:33,088
- Okay, where are we going?
- I have just the place.

152
00:07:33,131 --> 00:07:34,785
Ladies, pack your swimsuits

153
00:07:34,828 --> 00:07:37,657
and meet at my house tomorrow morning.

154
00:07:44,142 --> 00:07:46,318
You're not scared people
gonna try us if we walk down

155
00:07:46,362 --> 00:07:48,668
a New York street in
swimsuits and heels?

156
00:07:48,712 --> 00:07:51,149
I have a Hertz rental car
waiting for us outside.

157
00:07:51,193 --> 00:07:53,021
O.J. himself would approve.

158
00:07:53,064 --> 00:07:55,632
Work.

159
00:07:55,675 --> 00:07:57,373
What's that smell?

160
00:07:57,416 --> 00:07:59,027
Pine.

161
00:07:59,070 --> 00:08:02,073
I'm a woman who likes
her scented candles.

162
00:08:02,117 --> 00:08:03,683
Excited?

163
00:08:03,727 --> 00:08:06,208
Yeah, I've never been
on a road trip before.

164
00:08:06,251 --> 00:08:09,211
I feel like we about to go in a
Chevy Chase movie or something.

165
00:08:09,254 --> 00:08:12,344
Darling, if you're going
to be a successful model,

166
00:08:12,388 --> 00:08:14,999
you have to learn how to
travel, and how to travel well.

167
00:08:15,043 --> 00:08:18,089
Rule number one is to
always look your best.

168
00:08:18,133 --> 00:08:19,873
What you tryin' to say?

169
00:08:21,310 --> 00:08:22,876
Uh-huh.

170
00:08:25,314 --> 00:08:27,055
Perfection.

171
00:08:27,098 --> 00:08:29,138
I simply cannot stand it
when a woman boards a plane

172
00:08:29,162 --> 00:08:30,511
without a full face of makeup.

173
00:08:30,555 --> 00:08:31,798
Oh, I feel you.

174
00:08:31,842 --> 00:08:34,714
Lulu! What's taking so goddamn long?!

175
00:08:34,758 --> 00:08:36,673
Come out already!

176
00:08:39,067 --> 00:08:41,156
You guys.

177
00:08:41,199 --> 00:08:43,419
Oh, dear God.

178
00:08:43,462 --> 00:08:45,029
What the hell is wrong with her?

179
00:08:45,073 --> 00:08:47,858
I feel so... fat.

180
00:08:47,901 --> 00:08:49,729
Hey, stop it. You look damn tasty.

181
00:08:49,773 --> 00:08:51,818
Not slumped over like that, she doesn't.

182
00:08:51,862 --> 00:08:54,256
Stand up straight.

183
00:08:54,299 --> 00:08:57,215
It's one thing to be on
the pole in a dark club,

184
00:08:57,259 --> 00:09:00,262
it's another thing to let it all
hang out under the naked sun.

185
00:09:00,305 --> 00:09:02,307
I mean, what if I get
clocked or something?

186
00:09:02,351 --> 00:09:03,656
Girl, please stop it.

187
00:09:03,700 --> 00:09:05,140
The only thing that they clocking is

188
00:09:05,164 --> 00:09:06,513
you being a beautiful woman.

189
00:09:06,557 --> 00:09:08,531
Give me some of that Lulu attitude.

190
00:09:08,574 --> 00:09:10,533
You're right, I do look pretty tasty.

191
00:09:10,576 --> 00:09:13,057
There we go.

192
00:09:13,101 --> 00:09:15,233
Wait a minute. Wh... what is that smell?

193
00:09:15,277 --> 00:09:16,539
Pine.

194
00:09:16,582 --> 00:09:18,976
Scented candles.

195
00:09:19,020 --> 00:09:20,151
That's Blanca.

196
00:09:20,195 --> 00:09:21,935
Mother.

197
00:09:26,679 --> 00:09:30,074
Somebody please fetch me my nerve pills.

198
00:09:30,118 --> 00:09:32,120
Well, hello to you, too.

199
00:09:32,163 --> 00:09:34,992
Where's your swimsuit?

200
00:09:35,036 --> 00:09:36,863
I will not be seen in public

201
00:09:36,907 --> 00:09:38,885
with you looking like Elly
May fresh off the farm.

202
00:09:38,909 --> 00:09:40,693
This is all that I got.

203
00:09:40,737 --> 00:09:43,566
Of course it is. I suppose I
can let you borrow something

204
00:09:43,609 --> 00:09:45,089
from my guest closet.

205
00:09:45,133 --> 00:09:47,222
No, I'm comfortable in this.

206
00:09:47,265 --> 00:09:49,528
No, it's really no problem.

207
00:09:49,572 --> 00:09:51,292
Just don't stain it with
whatever awful food

208
00:09:51,316 --> 00:09:53,236
- you're eating these days.
- Elektra, I said no.

209
00:09:55,534 --> 00:09:57,797
If this is about your salon,

210
00:09:57,841 --> 00:09:59,973
I will not allow your rotten mood

211
00:10:00,017 --> 00:10:01,540
to ruin this trip for everyone.

212
00:10:01,584 --> 00:10:04,108
It's not about the salon.
I'm just not like you girls.

213
00:10:04,152 --> 00:10:05,792
There are certain
things that you can wear

214
00:10:05,816 --> 00:10:06,816
that I cannot.

215
00:10:06,850 --> 00:10:09,244
If this is about tucking,
I got some extra duct tape.

216
00:10:09,287 --> 00:10:11,376
It's not about that, either.

217
00:10:11,420 --> 00:10:14,379
I just don't like being exposed.

218
00:10:14,423 --> 00:10:15,815
I don't like the summer.

219
00:10:15,859 --> 00:10:18,905
Men whispering on the
streets, calling me a man,

220
00:10:18,949 --> 00:10:21,038
a freak, a tranny.

221
00:10:22,822 --> 00:10:24,172
Ma,

222
00:10:24,215 --> 00:10:26,261
people always gonna have opinions.

223
00:10:26,304 --> 00:10:29,002
Don't matter how beautiful
or busted you are.

224
00:10:29,046 --> 00:10:31,135
That's just part of being
a woman in a man's world.

225
00:10:32,310 --> 00:10:35,183
So what we need to do

226
00:10:35,226 --> 00:10:37,141
is replace those negative voices

227
00:10:37,185 --> 00:10:39,491
with some words of encouragement.

228
00:10:39,535 --> 00:10:41,537
Come on, y'all. I'm
gonna treat Mother Blanca

229
00:10:41,580 --> 00:10:44,061
before we hit the road.

230
00:10:44,105 --> 00:10:46,545
- So, get your shit together.
- We're gonna go shopping.

231
00:10:46,585 --> 00:10:49,806
- Oh!
- Hey. Oh.

232
00:10:49,849 --> 00:10:52,045
Didn't I tell you if you put a
skirt on, it would be sickening?

233
00:10:52,069 --> 00:10:53,786
Yes, I guess you're right. I
do look kind of sexy, don't I?

234
00:10:53,810 --> 00:10:55,203
- Uh, uh-huh.
- Kind of.

235
00:10:55,246 --> 00:10:57,246
I hope you got birth control.
Look at those thighs.

236
00:10:57,270 --> 00:10:58,641
- Right.
- Ooh.

237
00:10:58,684 --> 00:11:00,164
Catch the jiggle when you slap it.

238
00:11:00,208 --> 00:11:01,968
Are you three done eating
each other out yet?

239
00:11:01,992 --> 00:11:03,776
- No.
- No.

240
00:11:03,820 --> 00:11:05,213
Let's get out of here.

241
00:11:05,256 --> 00:11:06,779
Oh, my gosh. She jealous.

242
00:11:08,694 --> 00:11:10,566
Aah!

243
00:11:10,609 --> 00:11:13,525
Why'd I pick the one street
that hasn't gentrified yet?

244
00:11:13,569 --> 00:11:15,223
Hey, who's driving this car?

245
00:11:15,266 --> 00:11:17,181
I am. Get in.

246
00:11:17,225 --> 00:11:19,227
I call shotgun.

247
00:11:23,231 --> 00:11:26,321
Oh, look at my baby being...

248
00:11:26,364 --> 00:11:28,584
useful. Helpful.

249
00:11:28,627 --> 00:11:29,708
Don't talk to no men.

250
00:11:29,709 --> 00:11:30,709
What? Uh...

251
00:11:30,738 --> 00:11:32,738
- Oh. Thank you.
- Don't tell me what to do.

252
00:11:32,762 --> 00:11:34,460
I love you. I'm just playing.

253
00:11:37,593 --> 00:11:39,203
Papi.

254
00:11:39,247 --> 00:11:40,552
Oh.

255
00:11:40,596 --> 00:11:43,599
- I love you.
- Oh, God. Oh.

256
00:11:45,470 --> 00:11:48,691
- ? If you're thinkin' you're too cool ?
- Sing it, daughter. Come on.

257
00:11:48,734 --> 00:11:51,433
- ? To boogie ?
- ? Oh, oh ?

258
00:11:52,912 --> 00:11:57,482
? Boy, oh, boy, have
I got news for you ?

259
00:12:00,703 --> 00:12:04,707
? Everybody here tonight must boogie ?

260
00:12:04,750 --> 00:12:06,448
Oh, yes.

261
00:12:06,491 --> 00:12:08,406
? Let me tell ya ?

262
00:12:08,450 --> 00:12:12,715
? You are no exception to the rule ?

263
00:12:12,758 --> 00:12:15,457
This is music.

264
00:12:15,500 --> 00:12:18,938
? Get on up, on the floor ?

265
00:12:18,982 --> 00:12:22,159
? 'Cause we're gonna
boogie oogie oogie ?

266
00:12:22,203 --> 00:12:24,292
? 'Till you just can't boogie no more ?

267
00:12:24,335 --> 00:12:29,427
? Ah, boogie, boogie no more ?

268
00:12:29,471 --> 00:12:32,169
- ? You can't boogie... ?
- Hey! You drive like shit!

269
00:12:32,213 --> 00:12:34,867
You look like it, bitch!

270
00:12:34,911 --> 00:12:37,479
? Boogie no more ?

271
00:12:37,522 --> 00:12:39,263
- ? Listen to the music ?
- Oh, my God.

272
00:12:39,307 --> 00:12:40,743
- Mother, look out!
- Oh, my God!

273
00:12:40,786 --> 00:12:42,701
Look out.

274
00:12:42,745 --> 00:12:44,921
Oh, my goodness.

275
00:12:44,964 --> 00:12:47,967
He's right. You're the
worst driver I ever seen.

276
00:12:48,011 --> 00:12:50,143
- I didn't know you had a license.
- I don't.

277
00:12:50,187 --> 00:12:52,469
I bought one out of the
bodega on 144th Street.

278
00:12:52,493 --> 00:12:53,495
- What?!
- What?!

279
00:12:53,538 --> 00:12:55,178
They required it to rent the car.

280
00:12:55,202 --> 00:12:56,324
I even upgraded us to this.

281
00:12:56,367 --> 00:12:58,282
We're traveling in style this weekend,

282
00:12:58,326 --> 00:13:01,546
ladies, and it's all on Mother Elektra.

283
00:13:01,590 --> 00:13:03,679
All you bitches need to
pay for is the cocktails.

284
00:13:03,722 --> 00:13:05,637
Man, something smells fishy about this.

285
00:13:05,681 --> 00:13:09,424
That's just the ocean,
Blanca dear. Just relax.

286
00:13:09,467 --> 00:13:11,121
- We're nearly there.
- Where?

287
00:13:11,164 --> 00:13:14,516
? Get down, boogie oogie oogie ?

288
00:13:14,559 --> 00:13:16,387
- Yeah.
- ? Get down ?

289
00:13:16,431 --> 00:13:18,520
? Boogie oogie oogie ?

290
00:13:18,563 --> 00:13:20,826
- Uh-huh.
- ? Get down... ?

291
00:13:23,568 --> 00:13:27,485
Bitch.

292
00:13:29,531 --> 00:13:31,576
Oh, my God.

293
00:13:35,014 --> 00:13:37,539
No way. No motherfucking way!

294
00:13:37,582 --> 00:13:39,236
- Are we staying here?
- Yes, we are.

295
00:13:39,280 --> 00:13:41,151
Always trust in Mother Elektra, darling.

296
00:13:41,194 --> 00:13:44,415
T stance.

297
00:13:44,459 --> 00:13:46,417
Five, six.

298
00:13:46,461 --> 00:13:48,593
- Seven.
- Eight.

299
00:13:57,733 --> 00:13:59,474
Welcome home!

300
00:13:59,500 --> 00:14:01,060
Oh, my God. This is, like, straight out

301
00:14:01,084 --> 00:14:03,608
Architectural Digest or something.

302
00:14:03,652 --> 00:14:05,131
Oof.

303
00:14:05,175 --> 00:14:07,395
I call dibs on this couch right here.

304
00:14:07,438 --> 00:14:09,614
No, no, no. You all get
your own bedrooms,

305
00:14:09,658 --> 00:14:11,355
though the master is mine, obviously.

306
00:14:11,399 --> 00:14:13,680
We'll be watching House Party
in the screening room later.

307
00:14:13,704 --> 00:14:15,706
Retrieve anything you
like from the wine cellar.

308
00:14:15,749 --> 00:14:18,362
The garage is off-limits.

309
00:14:18,406 --> 00:14:19,624
What's in the garage?

310
00:14:19,668 --> 00:14:22,801
See, I knew something
was fishy about this.

311
00:14:22,845 --> 00:14:25,413
Did you kidnap this man
and steal his house?

312
00:14:25,456 --> 00:14:27,850
What do you take me for? He invited us.

313
00:14:27,893 --> 00:14:29,982
Practically begged me to come,

314
00:14:30,026 --> 00:14:32,681
once I planted the idea in his head.

315
00:14:34,465 --> 00:14:36,249
Can he hear us?

316
00:14:36,293 --> 00:14:37,733
Not with the hood and headphones on.

317
00:14:37,773 --> 00:14:39,601
So, I don't get it.

318
00:14:39,644 --> 00:14:41,324
He... he's paying you
to take him down here

319
00:14:41,348 --> 00:14:43,213
and... and... and...
and do what exactly?

320
00:14:43,256 --> 00:14:45,650
Oh, I had a girl come up with
him earlier to set him up.

321
00:14:45,694 --> 00:14:47,957
My job is just to check
on him every few hours,

322
00:14:48,000 --> 00:14:50,176
- tease him a little.
- But, uh,

323
00:14:50,220 --> 00:14:52,222
how does he go to the
bathroom in this thing?

324
00:14:52,265 --> 00:14:53,865
We deprive him of food all weekend long,

325
00:14:53,889 --> 00:14:56,095
so no worries about number two.

326
00:14:56,139 --> 00:14:58,097
Otherwise, he just goes when he has to.

327
00:14:58,141 --> 00:15:00,752
Oh, girl. Oh, my God.
Men are so fucked up.

328
00:15:00,796 --> 00:15:02,667
- Okay.
- You know what? Angel,

329
00:15:02,711 --> 00:15:05,322
Lulu, y'all go get ready for
the beach. We need a moment.

330
00:15:05,366 --> 00:15:07,585
- Okay. Mm-hmm.
- Okay. Yeah.

331
00:15:12,503 --> 00:15:17,073
We are not having another
situation like the other time.

332
00:15:17,116 --> 00:15:18,596
Don't worry.

333
00:15:18,640 --> 00:15:20,642
The mask doesn't cover his mouth.

334
00:15:20,685 --> 00:15:24,428
He's perfectly safe. Look.

335
00:15:24,472 --> 00:15:28,911
Joe, Blanca. Blanca, Joe.

336
00:15:28,954 --> 00:15:30,608
Nice to meet you.

337
00:15:30,652 --> 00:15:33,437
Mm. Feeling dehydrated, Joe?

338
00:15:33,481 --> 00:15:35,874
- Light-headed?
- No.

339
00:15:35,918 --> 00:15:38,050
I'm feeling amazing.

340
00:15:38,094 --> 00:15:40,052
I'm loving being out here,

341
00:15:40,096 --> 00:15:41,856
where it's still scorching
hot in the garage.

342
00:15:41,880 --> 00:15:43,708
- Mm-hmm.
- And even more isolated.

343
00:15:43,752 --> 00:15:45,144
Mm-hmm.

344
00:15:45,188 --> 00:15:46,711
And cover me up again?

345
00:15:46,755 --> 00:15:48,515
How long before we should come back?

346
00:15:48,539 --> 00:15:50,062
Tomorrow?

347
00:15:50,106 --> 00:15:52,456
We'll check back in a couple of hours.

348
00:15:52,500 --> 00:15:56,286
Okay. Let's hit the
beach, darling, come on.

349
00:16:15,228 --> 00:16:17,839
You know, why the hell are we cooped up

350
00:16:17,883 --> 00:16:19,928
on that stinking island
when we could be out here,

351
00:16:19,972 --> 00:16:22,583
living like movie stars?

352
00:16:22,627 --> 00:16:26,805
No sweaty subways, no
skyscrapers to trap the heat.

353
00:16:26,848 --> 00:16:28,720
This is heaven.

354
00:16:28,763 --> 00:16:30,852
- Mm-hmm.
- Yes, sir.

355
00:16:30,896 --> 00:16:33,072
You know, all my life,

356
00:16:33,115 --> 00:16:35,074
I've lived an hour away from here,

357
00:16:35,117 --> 00:16:37,642
and this is the first time
I've ever seen the ocean.

358
00:16:37,685 --> 00:16:40,470
You know, my late
mother used to tell me,

359
00:16:40,514 --> 00:16:42,647
"If you ever feel too
big for your britches,

360
00:16:42,690 --> 00:16:44,010
"go to the ocean and stare at it.

361
00:16:44,034 --> 00:16:46,172
It'll make you feel small".

362
00:16:46,215 --> 00:16:48,870
- Mm-hmm.
- Now I know what she was talking about.

363
00:16:48,914 --> 00:16:52,221
? This air of silence ?

364
00:16:52,265 --> 00:16:53,701
? In the bedroom... ?

365
00:16:53,745 --> 00:16:56,835
- Should we dip our toes in?
- Uh-uh.

366
00:16:56,878 --> 00:16:59,664
No way. I've seen Jaws way
too many times to know better.

367
00:16:59,707 --> 00:17:02,971
Besides, I taste too sweet
for sharks to resist.

368
00:17:03,015 --> 00:17:05,191
Girl, I just got my edges laid,

369
00:17:05,234 --> 00:17:07,128
and I'm not going near
any water this weekend.

370
00:17:07,153 --> 00:17:07,759
Angel?

371
00:17:07,802 --> 00:17:11,632
All right, now, y'all don't laugh at me,

372
00:17:11,676 --> 00:17:14,330
but I am terrified of water.

373
00:17:14,374 --> 00:17:16,071
I don't know how to swim.

374
00:17:16,115 --> 00:17:18,770
I mean, I always wanted to
learn, but there ain't no pools

375
00:17:18,813 --> 00:17:20,772
in the projects.

376
00:17:20,815 --> 00:17:23,209
One day my father brought
me over to the, uh,

377
00:17:23,252 --> 00:17:26,691
fancy country club up
north in the Bronx.

378
00:17:26,734 --> 00:17:28,694
He said he was gonna finally
teach me how to swim,

379
00:17:28,718 --> 00:17:30,651
but then when we got there, girl,

380
00:17:30,695 --> 00:17:34,786
they ain't let us past the front desk.

381
00:17:34,829 --> 00:17:36,546
If it's any consolation, I'm
not a good swimmer either.

382
00:17:36,570 --> 00:17:38,441
How 'bout we teach each other right now?

383
00:17:38,485 --> 00:17:39,485
- Nah, nah, nah, nah, nah.
- What?

384
00:17:39,486 --> 00:17:41,444
- Ain't no way. Hell no.
- We'll hold hands.

385
00:17:41,488 --> 00:17:42,924
We won't go past our thighs.

386
00:17:42,968 --> 00:17:45,057
- What if I get stung by a jellyfish?
- Shark.

387
00:17:45,100 --> 00:17:46,711
Oh, come on, y'all.

388
00:17:46,754 --> 00:17:49,278
When are we gonna ever
do this again as a family?

389
00:17:49,322 --> 00:17:51,803
This is our vacation. Come on,
let's live out our dreams.

390
00:17:51,846 --> 00:17:55,023
Jesus Christ. All right.

391
00:17:55,067 --> 00:17:56,764
Y'all can stay here. Come on, Angel.

392
00:17:56,808 --> 00:17:58,897
Bye, girls.

393
00:17:58,940 --> 00:18:00,812
Have fun. Don't get bit.

394
00:18:00,855 --> 00:18:02,552
I should've sent that
damn girl to school.

395
00:18:06,774 --> 00:18:09,777
I'll go in the water only if
your promise not to let go.

396
00:18:09,821 --> 00:18:11,823
I promise.

397
00:18:16,436 --> 00:18:19,569
All right.

398
00:18:19,613 --> 00:18:22,094
- Yo, and since we're making promises...
- Hmm?

399
00:18:22,137 --> 00:18:24,836
you keeping yours?

400
00:18:24,879 --> 00:18:26,968
What you talking about?

401
00:18:27,012 --> 00:18:29,101
Drugs?

402
00:18:29,144 --> 00:18:31,843
I ain't done none of that.

403
00:18:33,758 --> 00:18:35,716
I know you got people checking on me,

404
00:18:35,760 --> 00:18:37,762
- watching...
- Uh-huh.

405
00:18:37,805 --> 00:18:40,086
As a mother, you gotta keep
eyes in the back of your head,

406
00:18:40,112 --> 00:18:41,983
spies in these streets.

407
00:18:42,027 --> 00:18:43,855
Okay, Mother of the Year.

408
00:18:43,898 --> 00:18:45,030
That's right.

409
00:18:47,467 --> 00:18:48,773
No, but seriously,

410
00:18:48,816 --> 00:18:52,124
I haven't touched any of that stuff.

411
00:18:52,167 --> 00:18:54,169
I promise.

412
00:18:56,041 --> 00:18:59,827
Maybe soon enough I'll be
back in your good graces,

413
00:18:59,871 --> 00:19:03,222
and me and Papi can come back home.

414
00:19:03,265 --> 00:19:05,224
Good.

415
00:19:05,267 --> 00:19:07,661
But you an adult now.

416
00:19:07,705 --> 00:19:12,144
You and Papi got your own
home, and you gotta maintain it

417
00:19:12,187 --> 00:19:15,234
so you can have your own
children, and raise them right.

418
00:19:15,277 --> 00:19:17,889
I want to make you Mother
of the Year one day.

419
00:19:17,932 --> 00:19:21,196
Oh... thank you.

420
00:19:21,240 --> 00:19:24,809
- I know.
- Come on.

421
00:19:24,852 --> 00:19:25,897
? Hey, baby ?

422
00:19:25,940 --> 00:19:28,464
? You got to remember ?

423
00:19:30,162 --> 00:19:32,164
? I'm forever your girl ?

424
00:19:33,731 --> 00:19:36,472
? Baby, pick your head up... ?

425
00:19:36,516 --> 00:19:38,910
Girl, why are they staring at us?

426
00:19:38,953 --> 00:19:40,041
Girl, who?

427
00:19:40,085 --> 00:19:42,696
You think they clocking us?

428
00:19:42,740 --> 00:19:45,003
They're just taking in the
view. You're being paranoid.

429
00:19:45,046 --> 00:19:47,135
And what if you're wrong?

430
00:19:47,179 --> 00:19:50,399
That's why I hid my
switchblade in the cooler.

431
00:19:50,443 --> 00:19:51,966
Mm.

432
00:19:53,881 --> 00:19:55,883
What you over here thinking about?

433
00:19:55,927 --> 00:19:58,930
You look like you just went somewhere.

434
00:19:58,973 --> 00:20:02,411
I wish Candy was here. I miss that girl.

435
00:20:02,455 --> 00:20:04,196
Yeah.

436
00:20:04,239 --> 00:20:08,026
I was so preoccupied with giving
her a distinguished send-off

437
00:20:08,069 --> 00:20:09,469
that I never went up to her casket.

438
00:20:09,493 --> 00:20:10,942
What?

439
00:20:10,985 --> 00:20:13,858
I don't have any regrets,

440
00:20:13,901 --> 00:20:16,034
but I do regret that.

441
00:20:16,077 --> 00:20:21,039
If it's any consolation,
you sent her home in style.

442
00:20:21,082 --> 00:20:24,477
Candy would've wanted
nothing less from you.

443
00:20:24,520 --> 00:20:27,654
Thank you for that, Mother.

444
00:20:29,438 --> 00:20:31,092
Where's Blanca?

445
00:20:31,136 --> 00:20:33,921
Help! Lifeguard!

446
00:20:34,922 --> 00:20:37,925
Life-lifeguard...

447
00:20:52,897 --> 00:20:55,551
Blanca!

448
00:20:56,901 --> 00:20:59,468
We were just, we were
splashing around and...

449
00:20:59,512 --> 00:21:01,514
Blanca!

450
00:21:10,958 --> 00:21:13,308
Blanca!

451
00:21:13,352 --> 00:21:16,137
Blanca... Oh...

452
00:21:16,181 --> 00:21:17,530
Oh, my God.

453
00:21:17,573 --> 00:21:19,314
- Oh, God...
- Blanca?

454
00:21:19,358 --> 00:21:20,881
Please get up.

455
00:21:20,925 --> 00:21:22,883
Get up, get up, get up.

456
00:21:22,927 --> 00:21:24,972
- I can't lose another daughter!
- Blanca!

457
00:21:25,016 --> 00:21:26,931
Get up!

458
00:21:26,974 --> 00:21:29,237
- Oh, God.
- Blanca, come on.

459
00:21:29,281 --> 00:21:31,892
- Four, five, six, seven...
- Get up! Blanca?

460
00:21:31,936 --> 00:21:33,328
Come on, Blanca!

461
00:21:33,372 --> 00:21:35,092
Okay, okay.

462
00:21:35,116 --> 00:21:36,941
Oh, thank you, Jesus.

463
00:21:36,984 --> 00:21:38,899
Come on.

464
00:21:46,080 --> 00:21:48,953
Nice to meet you.

465
00:22:08,030 --> 00:22:09,858
Joe, I must ask.

466
00:22:09,901 --> 00:22:12,338
Where are you hiding
the adult beverages?

467
00:22:12,382 --> 00:22:14,514
Uh, there should be
some in the wine cellar.

468
00:22:14,558 --> 00:22:16,516
It's empty, you idiot!

469
00:22:16,560 --> 00:22:19,519
Uh, I'm sorr... I haven't been
out here a lot this summer.

470
00:22:19,563 --> 00:22:22,905
I guess my house person
didn't have time to...

471
00:22:22,930 --> 00:22:24,611
Absolutely useless.

472
00:22:26,701 --> 00:22:28,137
I'm telling you, girl,

473
00:22:28,180 --> 00:22:29,355
he was feeling it.

474
00:22:29,399 --> 00:22:32,663
- He was not.
- I saw it.

475
00:22:32,707 --> 00:22:34,317
He was feeling it, and...

476
00:22:34,360 --> 00:22:36,623
- it was big.
- Oh, girl, whatever.

477
00:22:36,667 --> 00:22:38,756
The one time I go to the
beach and I almost die.

478
00:22:38,800 --> 00:22:41,672
People were looking at
me. I feel so stupid.

479
00:22:41,716 --> 00:22:42,997
Nah, for real, though,
I feel like he was trying

480
00:22:43,021 --> 00:22:44,341
- to slip a little tongue...
- Ah!

481
00:22:44,342 --> 00:22:45,909
- Get it, bitch.
- Ooh, I could've

482
00:22:45,952 --> 00:22:48,026
lied there all day with him on top of me

483
00:22:48,070 --> 00:22:49,767
and let him do whatever he wanted...

484
00:22:49,811 --> 00:22:50,507
Mother!

485
00:22:50,532 --> 00:22:52,596
What? I don't care if
anybody was watching.

486
00:22:52,639 --> 00:22:55,033
- She's just living her life.
- Please tell me

487
00:22:55,077 --> 00:22:57,470
you're not still speaking
of black Hasselhoff.

488
00:22:57,514 --> 00:23:00,386
We must concentrate
on what really matters.

489
00:23:00,430 --> 00:23:03,041
Were any of you able to
find us a suitable beverage?

490
00:23:03,085 --> 00:23:06,044
- Just warm beer and scotch.
- That just won't do.

491
00:23:06,088 --> 00:23:09,134
How does this man have all this
money and nothing to drink?

492
00:23:09,178 --> 00:23:10,919
Girl, white people.

493
00:23:10,962 --> 00:23:12,659
You know what?

494
00:23:12,703 --> 00:23:14,270
Get dressed. We're going out.

495
00:23:14,313 --> 00:23:16,446
To town? Us?

496
00:23:16,489 --> 00:23:19,928
Fuck that. We have nothing to hide.

497
00:23:19,971 --> 00:23:21,581
We're going out and treating ourselves

498
00:23:21,625 --> 00:23:24,019
- to a feast and a drink.
- Why just one?

499
00:23:24,062 --> 00:23:26,021
And I've always wanted
to try one of those

500
00:23:26,064 --> 00:23:27,718
- Long Island Iced Teas.
- Yes...

501
00:23:27,762 --> 00:23:29,198
Well, Blanca dear, when in Rome.

502
00:23:29,241 --> 00:23:31,809
Ladies, to our rooms.

503
00:23:36,509 --> 00:23:38,511
Four, please.

504
00:23:46,519 --> 00:23:49,653
Could we please have
a table by the window?

505
00:23:49,696 --> 00:23:52,743
I'm sorry, but all of our
window tables are reserved.

506
00:23:55,920 --> 00:23:57,530
She lying.

507
00:23:59,750 --> 00:24:01,665
Can I start you off

508
00:24:01,708 --> 00:24:03,449
- with something to drink?
- Yes.

509
00:24:03,493 --> 00:24:05,495
We'll have four Long Island
Iced Teas, thank you.

510
00:24:05,538 --> 00:24:07,671
And can we have a shrimp
cocktail while we look

511
00:24:07,714 --> 00:24:09,714
- at the menu? I'm starving.
- Sure thing.

512
00:24:09,738 --> 00:24:11,544
Your waiter will be with you shortly.

513
00:24:11,588 --> 00:24:13,808
Thank you.

514
00:24:16,071 --> 00:24:18,334
Damn. Ew, this place is mad bougie.

515
00:24:18,377 --> 00:24:21,337
I don't recognize anything on this menu.

516
00:24:21,380 --> 00:24:22,991
What is a caviar blini?

517
00:24:23,034 --> 00:24:25,907
It's a small pancake
wafer topped with caviar.

518
00:24:25,950 --> 00:24:28,474
They're sinful and delightful.

519
00:24:28,518 --> 00:24:30,737
- Well, let's get some.
- Ooh, I want the calamari.

520
00:24:30,781 --> 00:24:31,359
And some lobster, too.

521
00:24:31,384 --> 00:24:32,944
Order what you like, children.

522
00:24:32,968 --> 00:24:34,524
Dinner's on me.

523
00:24:34,567 --> 00:24:36,927
- Oh, thank you, Mother.
- Well, I want to get some oysters.

524
00:24:36,951 --> 00:24:38,991
- Y'all like oysters?
- Ew. Oysters are mad nasty...

525
00:24:41,618 --> 00:24:43,925
Thank you, Elektra.

526
00:24:43,968 --> 00:24:46,057
You don't know how badly I needed this.

527
00:24:46,101 --> 00:24:48,494
We may not live in the same house,

528
00:24:48,538 --> 00:24:51,280
but you'll always be
my daughter, Blanca.

529
00:24:52,585 --> 00:24:55,501
Aww...

530
00:24:55,545 --> 00:24:57,105
You're all my children.

531
00:24:57,129 --> 00:24:58,565
That's why you paying for the food.

532
00:24:58,609 --> 00:25:00,028
Ooh!

533
00:25:00,071 --> 00:25:01,768
Oh, oh, you didn't.

534
00:25:04,032 --> 00:25:05,598
I can't believe

535
00:25:05,642 --> 00:25:06,817
we lost him.

536
00:25:06,861 --> 00:25:08,906
- Lost who?
- Luther Vandross.

537
00:25:08,950 --> 00:25:11,561
- Girl, he gay, he ain't dead.
- He might as well be

538
00:25:11,604 --> 00:25:13,764
- if I can't have him.
- Girl, stop being stingy.

539
00:25:13,788 --> 00:25:16,696
Luther's behind is a whole
meal, and all the boys

540
00:25:16,740 --> 00:25:18,698
- want a bite, okay?
- Ugh... I want a...

541
00:25:18,742 --> 00:25:21,571
Okay, I cannot keep up
with this conversation.

542
00:25:21,614 --> 00:25:24,182
If you will excuse me,
I got to go pee out

543
00:25:24,226 --> 00:25:26,315
- some of this liquor.
- Mm-hmm. Ooh!

544
00:25:26,358 --> 00:25:28,708
- Be careful, now. Oh, shit.
- You getting thick, girl.

545
00:25:28,752 --> 00:25:31,189
She cannot handle her liquor.

546
00:25:31,233 --> 00:25:33,191
Hello, ladies.

547
00:25:33,235 --> 00:25:36,499
I'm a loyal customer here,
out with my girlfriends,

548
00:25:36,542 --> 00:25:39,763
and we're having just the
darndest time trying to relax

549
00:25:39,806 --> 00:25:41,634
into this peaceful summer evening.

550
00:25:41,678 --> 00:25:43,593
And what is it that we can do for you?

551
00:25:43,636 --> 00:25:47,379
There's nothing peaceful
about your grating voices,

552
00:25:47,423 --> 00:25:50,774
cackling so loudly we can't
even hear our own conversation.

553
00:25:50,817 --> 00:25:52,428
Elektra.

554
00:25:52,471 --> 00:25:55,561
Do not do it. This one
right here is not worth it.

555
00:25:55,605 --> 00:25:58,869
I don't think that my
girlfriends and I are any louder

556
00:25:58,913 --> 00:26:00,392
than these other tables.

557
00:26:00,436 --> 00:26:02,394
Why don't you be frank with us?

558
00:26:02,438 --> 00:26:04,788
What exactly is it that
you're trying to say?

559
00:26:04,831 --> 00:26:06,616
I'm no dummy.

560
00:26:06,659 --> 00:26:08,313
I work in the city,

561
00:26:08,357 --> 00:26:12,013
and I know a man pretending
to be a woman when I see one.

562
00:26:12,056 --> 00:26:14,537
- And I see three right in front of me.
- Oh, shit...

563
00:26:14,580 --> 00:26:15,135
Bitch.

564
00:26:15,160 --> 00:26:16,824
This is not that kind of establishment.

565
00:26:18,280 --> 00:26:20,238
Wait a minute, girl...

566
00:26:20,282 --> 00:26:24,025
God may have blessed you with
Barbies, a backyard with a pony

567
00:26:24,068 --> 00:26:26,108
and a boyfriend named Jake
and an unwanted pregnancy

568
00:26:26,132 --> 00:26:27,972
that your father paid to
terminate so you could

569
00:26:27,996 --> 00:26:30,154
go to college and major
in being a basic bitch.

570
00:26:31,597 --> 00:26:33,730
None of these things make you a woman.

571
00:26:35,036 --> 00:26:36,776
Mm-hmm, clear your throat.

572
00:26:36,820 --> 00:26:38,126
- Lubricate.
- Mm-hmm.

573
00:26:38,169 --> 00:26:39,475
Read that bitch.

574
00:26:39,518 --> 00:26:43,044
Your uniform of ill-fitting
J.Crew culottes,

575
00:26:43,087 --> 00:26:45,002
fake pearls and 50-cent scrunchies

576
00:26:45,046 --> 00:26:48,223
cannot conceal the fact that
you do not know who you are.

577
00:26:48,266 --> 00:26:50,573
- Mm.
- I know our presence threatens you.

578
00:26:50,616 --> 00:26:52,705
We've fought for our
place at this table.

579
00:26:52,749 --> 00:26:55,621
And that has made us stronger
than you will ever be.

580
00:26:55,665 --> 00:26:57,025
Now pick your jaw up off the floor

581
00:26:57,058 --> 00:26:58,711
and go back to your clam chowder

582
00:26:58,755 --> 00:27:00,583
and shallow conversations.

583
00:27:00,626 --> 00:27:02,541
My girlfriends and I
aren't going anywhere.

584
00:27:05,073 --> 00:27:07,073
- It was lovely talking to you.
- Y'all heard that?

585
00:27:07,074 --> 00:27:08,714
Yeah, go and get your clam chowder,

586
00:27:08,715 --> 00:27:10,120
before the clam chowder gets you.

587
00:27:10,164 --> 00:27:12,290
Shall we order another round?

588
00:27:12,334 --> 00:27:14,031
- Yes, please.
- Shit.

589
00:27:18,253 --> 00:27:19,645
Mm-hmm. Yeah.

590
00:27:21,343 --> 00:27:23,301
Uh...

591
00:27:23,345 --> 00:27:26,870
Yes, Grams. I'm wearing sunblock.

592
00:27:28,567 --> 00:27:30,874
I know. Brown skin burns, too.

593
00:27:33,355 --> 00:27:36,880
Hey, let me call you right back.

594
00:27:36,923 --> 00:27:38,882
You look pretty good dry.

595
00:27:40,710 --> 00:27:43,234
So, you saving lives and
dishing out compliments, huh?

596
00:27:43,278 --> 00:27:45,584
Something like that.

597
00:27:47,673 --> 00:27:49,762
I'm Adrian.

598
00:27:52,287 --> 00:27:53,853
Blanca.

599
00:27:53,897 --> 00:27:56,508
Pleasure.

600
00:27:56,552 --> 00:27:58,554
I've been manning these
shores for six summers

601
00:27:58,597 --> 00:28:01,731
and I've never done CPR on
anyone with lips like yours.

602
00:28:01,774 --> 00:28:03,080
Well, I ain't ever had a man

603
00:28:03,124 --> 00:28:05,082
slobber over me like that before,

604
00:28:05,126 --> 00:28:07,824
so I guess there's a
first time for everything.

605
00:28:10,827 --> 00:28:13,699
Why don't you let me take you
out for a stroll on the beach?

606
00:28:13,743 --> 00:28:17,660
I'd die a happy man seeing
you glow under that moonlight.

607
00:28:17,703 --> 00:28:19,507
Anyway, I thought you was going
to show her your signature move

608
00:28:19,531 --> 00:28:22,534
- and flip this damn table over.
- Damn, I forgot about that.

609
00:28:22,578 --> 00:28:24,251
We should invite her back over
for an encore performance.

610
00:28:24,275 --> 00:28:26,715
No, no, no, no, no. Don't you
do it. She... she got the point.

611
00:28:26,739 --> 00:28:28,453
Good. Girl, you just...

612
00:28:28,497 --> 00:28:30,803
- What happened?
- Never mind that.

613
00:28:30,847 --> 00:28:32,892
Look what the cat dragged in.

614
00:28:32,936 --> 00:28:35,112
- Them oysters got to you now, huh?
- No!

615
00:28:35,156 --> 00:28:38,159
No. I ran into that lifeguard.

616
00:28:38,202 --> 00:28:39,334
Ooh...

617
00:28:39,377 --> 00:28:40,944
His name is Adrian,

618
00:28:40,987 --> 00:28:43,555
and he wants to take me
on a stroll on the beach.

619
00:28:43,599 --> 00:28:46,297
- You obviously said no.
- No, I said yes.

620
00:28:46,341 --> 00:28:48,604
That man is fine. Plus,
it's been a cute minute

621
00:28:48,647 --> 00:28:50,528
since I had a man show
me that sort of kindness.

622
00:28:50,552 --> 00:28:51,409
Take it for the team.

623
00:28:51,433 --> 00:28:53,696
- He was cute.
- You're insane.

624
00:28:53,739 --> 00:28:55,339
It's unsafe for girls
like us to walk off

625
00:28:55,363 --> 00:28:57,147
in the middle of the
night with a stranger.

626
00:28:57,190 --> 00:28:59,615
You know you can't trust a
man once the sun goes down.

627
00:28:59,658 --> 00:29:00,722
- That's true.
- Oh, I didn't think about that.

628
00:29:00,746 --> 00:29:03,140
- That doesn't make any sense.
- Yes, it does.

629
00:29:03,184 --> 00:29:05,708
You know these men are afraid
of their desires for us.

630
00:29:05,751 --> 00:29:07,797
They take it out on us all the time.

631
00:29:07,840 --> 00:29:10,365
That's probably what happened to Candy.

632
00:29:10,408 --> 00:29:12,193
They don't kill us because they hate us.

633
00:29:12,236 --> 00:29:14,978
They kill us because they hate
what it means to love us.

634
00:29:15,021 --> 00:29:17,501
So, am I supposed to just live
in fear for the rest of my life?

635
00:29:17,525 --> 00:29:20,201
Die without ever knowing love?

636
00:29:20,244 --> 00:29:21,395
Maybe you could just meet
him for coffee or something

637
00:29:21,419 --> 00:29:23,378
- before we head back, girl.
- Yeah.

638
00:29:23,421 --> 00:29:24,640
Where's the passion in that?

639
00:29:24,683 --> 00:29:26,946
Listen, I know y'all care for me,

640
00:29:26,990 --> 00:29:28,750
but I have to trust my
instincts on this one.

641
00:29:28,774 --> 00:29:30,733
- I'm going.
- Wait.

642
00:29:30,776 --> 00:29:34,302
If you're going to
go, at least take this.

643
00:29:34,345 --> 00:29:35,433
Oh.

644
00:29:43,006 --> 00:29:46,401
I feel like I'm in one of those
K-tel commercials or something,

645
00:29:46,444 --> 00:29:49,404
selling one of those world's
greatest love song album.

646
00:29:49,447 --> 00:29:52,058
That's good, right?

647
00:29:52,102 --> 00:29:54,104
It's like a dream.

648
00:29:56,498 --> 00:30:01,111
So, you do this to all
your damsels in distress?

649
00:30:01,155 --> 00:30:02,460
No.

650
00:30:02,504 --> 00:30:06,769
I'm not like that. I
take this job seriously.

651
00:30:06,812 --> 00:30:09,292
Though I'll admit, sometimes the
rich white ladies will pretend

652
00:30:09,316 --> 00:30:13,428
to be drowning in the hopes
of fulfilling some fantasy.

653
00:30:16,257 --> 00:30:18,259
I go to Fordham the rest of the year.

654
00:30:18,302 --> 00:30:20,565
I'm studying to be a doctor.

655
00:30:20,609 --> 00:30:22,654
- For real?
- Yeah.

656
00:30:22,698 --> 00:30:24,743
Damn, you must be smart.

657
00:30:26,658 --> 00:30:29,357
My mom died of stomach
cancer when I was ten.

658
00:30:30,706 --> 00:30:32,273
One thing I noticed, all the orderlies

659
00:30:32,316 --> 00:30:35,276
were black and brown,
some of the nurses too,

660
00:30:35,319 --> 00:30:37,278
but every doctor was white.

661
00:30:39,454 --> 00:30:41,414
I'm sure they did their
best, but I think it helps

662
00:30:41,438 --> 00:30:43,440
to be looked after by one
of your own, you know?

663
00:30:46,330 --> 00:30:47,330
Do you have a dream?

664
00:30:49,551 --> 00:30:50,682
I had one.

665
00:30:52,510 --> 00:30:54,230
I'm in the beauty
profession, nails mostly.

666
00:30:57,341 --> 00:30:59,169
I recently opened my very own salon,

667
00:30:59,213 --> 00:31:01,302
but it burnt down.

668
00:31:01,345 --> 00:31:03,478
That's terrible, I'm so sorry.

669
00:31:03,521 --> 00:31:05,480
It's all right.

670
00:31:05,523 --> 00:31:08,047
I'm a very optimistic person by nature.

671
00:31:08,091 --> 00:31:12,748
But I've got no illusions about
the outside world having my back.

672
00:31:12,791 --> 00:31:15,272
Outside world?

673
00:31:15,316 --> 00:31:18,319
Um, you know, my community,
and the outside world,

674
00:31:18,362 --> 00:31:19,537
and all those things.

675
00:31:20,582 --> 00:31:24,455
I know, Blanca.

676
00:31:24,499 --> 00:31:26,109
You don't have to pretend with me.

677
00:31:28,242 --> 00:31:29,882
So you've been with
a girl like me before?

678
00:31:29,906 --> 00:31:31,734
No. It's not like that.

679
00:31:34,248 --> 00:31:36,511
You're a beautiful,

680
00:31:36,554 --> 00:31:39,296
funny, soulful woman.

681
00:31:39,340 --> 00:31:41,690
That's all that matters to me.

682
00:31:41,733 --> 00:31:45,563
This has got to be a dream.

683
00:31:45,607 --> 00:31:48,218
Can I kiss you?

684
00:31:48,262 --> 00:31:49,872
Didn't you already do that earlier?

685
00:31:49,915 --> 00:31:51,308
A real kiss.

686
00:31:54,180 --> 00:31:56,357
I'm not stopping you.

687
00:32:55,008 --> 00:32:56,082
Where's she at, you guys?

688
00:32:56,107 --> 00:32:58,316
She should've been here
by now. This is crazy.

689
00:32:58,359 --> 00:33:00,999
- Do you think we should call the cops?
- Oh, my gosh, oh, my gosh.

690
00:33:03,364 --> 00:33:06,324
Where have you been?
We were up all night.

691
00:33:06,367 --> 00:33:07,518
I thought he gutted and drowned you.

692
00:33:07,542 --> 00:33:09,462
We were five minutes away
from calling the po-po!

693
00:33:09,486 --> 00:33:10,526
Aw, you really do love me.

694
00:33:10,550 --> 00:33:11,851
Bitch.

695
00:33:11,894 --> 00:33:13,437
- I'm just glad you're okay.
- Okay, bitch, sit down.

696
00:33:13,461 --> 00:33:15,158
What happened? Tell us everything.

697
00:33:15,202 --> 00:33:16,377
Here, this for you.

698
00:33:16,421 --> 00:33:19,511
Okay. It was...

699
00:33:21,164 --> 00:33:22,775
- It was perfect.
- I knew it!

700
00:33:22,818 --> 00:33:25,384
I felt like I was the heroine,

701
00:33:25,385 --> 00:33:28,476
- the star of some great romantic drama.
- Hmm?

702
00:33:28,520 --> 00:33:29,760
- Ah, hoo.
- Keep going, Mother.

703
00:33:29,784 --> 00:33:31,131
- Oh...
- Tell us the details.

704
00:33:31,174 --> 00:33:33,873
Oh, we went on a walk
on the beach, uh...

705
00:33:33,916 --> 00:33:36,528
I ain't never seen the moon that big...

706
00:33:37,442 --> 00:33:39,792
that bright...

707
00:33:39,835 --> 00:33:41,794
His skin glistened in it.

708
00:33:41,837 --> 00:33:44,666
And girl, when I tell you
them muscles was popping...

709
00:33:44,710 --> 00:33:45,363
Mm...

710
00:33:45,388 --> 00:33:47,348
Yeah, but what about
that muscle down there?

711
00:33:47,372 --> 00:33:49,247
Was he packing, 'cause
I know he was, girl!

712
00:33:49,272 --> 00:33:49,932
Ooh!

713
00:33:49,976 --> 00:33:51,369
Lulu!

714
00:33:51,412 --> 00:33:53,458
I didn't raise you to be so vulgar.

715
00:33:53,501 --> 00:33:55,373
- So Candy of you.
- Uh-uh-uh-uh-uh.

716
00:33:55,416 --> 00:33:58,376
- That muscle, bitch.
- All we did was make out.

717
00:33:58,419 --> 00:34:00,552
- It was romantic.
- Mm-hmm.

718
00:34:00,595 --> 00:34:03,729
Not lustful at all, and it
was heartful and hopeful.

719
00:34:06,427 --> 00:34:08,745
It's definitely something
I had been missing.

720
00:34:08,770 --> 00:34:09,517
Mm.

721
00:34:09,561 --> 00:34:11,606
And I needed that.

722
00:34:11,650 --> 00:34:13,690
I know that a man is
not gonna fill the void

723
00:34:13,714 --> 00:34:16,674
of me losing my salon, but...

724
00:34:17,960 --> 00:34:20,354
it was nice to be wanted and seen.

725
00:34:20,398 --> 00:34:24,184
He made me believe that
good things are possible.

726
00:34:24,227 --> 00:34:25,490
- Mm.
- Oh, Ma...

727
00:34:25,533 --> 00:34:28,188
So?

728
00:34:28,231 --> 00:34:30,843
- What?
- Did you tell him T?

729
00:34:30,886 --> 00:34:34,499
- Oh, I didn't have to. He knew.
- What?!

730
00:34:34,542 --> 00:34:38,633
Mm-hmm. He was a gentleman,
through and through.

731
00:34:38,677 --> 00:34:40,418
- Girl, give me some.
- Ow, Ma.

732
00:34:40,461 --> 00:34:41,636
Yes.

733
00:34:41,680 --> 00:34:43,421
You gonna see him again?

734
00:34:44,683 --> 00:34:47,294
I gave him my number.

735
00:34:47,338 --> 00:34:48,618
But I ain't got no expectations.

736
00:34:48,642 --> 00:34:51,037
Listen, it was perfect and brief.

737
00:34:51,080 --> 00:34:52,604
I feel that.

738
00:34:53,147 --> 00:34:55,907
- I'm glad I'm here with all of y'all.
- It's so good.

739
00:34:55,908 --> 00:34:57,391
- Aw...
- We love you.

740
00:34:57,435 --> 00:35:00,394
Girls' trip!

741
00:35:03,484 --> 00:35:05,724
- Oh, my God!
- Girls' trip, girls' trip!

742
00:35:05,748 --> 00:35:08,447
Girls' trip, girls' trip!

743
00:35:10,709 --> 00:35:13,494
It's time to go home.

744
00:35:13,538 --> 00:35:16,628
I assume you can peel yourself
out of this suit by yourself?

745
00:35:16,671 --> 00:35:22,677
Yeah. Uh, sweat and everything
makes it nice and slippery.

746
00:35:22,721 --> 00:35:26,115
Mistress Elektra? Thank you
for talking me into doing this.

747
00:35:26,159 --> 00:35:30,250
I kept fantasizing that
you drove back to the city

748
00:35:30,293 --> 00:35:32,383
without telling anyone I was here.

749
00:35:33,471 --> 00:35:36,125
They wouldn't find me for days.

750
00:35:37,388 --> 00:35:38,563
Or ever, maybe.

751
00:35:40,695 --> 00:35:44,003
Do you realize how
luxurious your life is?

752
00:35:44,046 --> 00:35:47,659
Yeah. I know. The house is great.

753
00:35:47,702 --> 00:35:49,487
Not the house.

754
00:35:49,530 --> 00:35:52,533
You have the luxury of
choosing loneliness.

755
00:35:52,577 --> 00:35:56,494
For some people, it's not optional.

756
00:36:04,110 --> 00:36:06,460
- Ooh, I like this one.
- Right? Can we turn up it?

757
00:36:06,504 --> 00:36:09,507
- Yeah.
- Pull up the volume. Come on.

758
00:36:09,550 --> 00:36:11,465
This is nice. Yes.

759
00:36:11,509 --> 00:36:15,295
? Ooh, my first mistake was ?

760
00:36:15,338 --> 00:36:17,558
? I wanted too much time ?

761
00:36:17,602 --> 00:36:21,606
? I had to have him
morning, noon, and night ?

762
00:36:21,649 --> 00:36:24,652
? If I would of known then ?

763
00:36:24,696 --> 00:36:27,612
? The things that I know now ?

764
00:36:27,655 --> 00:36:28,917
? I might not have lost ?

765
00:36:28,961 --> 00:36:31,746
? The time I complain about ?

766
00:36:31,790 --> 00:36:34,619
? Don't waste your time ?

767
00:36:34,662 --> 00:36:37,535
? Fighting blind ?

768
00:36:37,578 --> 00:36:41,669
? Minded thoughts of despair ?

769
00:36:41,713 --> 00:36:44,716
? Hold on to your love ?

770
00:36:44,759 --> 00:36:46,674
? You got to hold on ?

771
00:36:46,718 --> 00:36:49,590
? Hold on to your love ?

772
00:36:49,634 --> 00:36:51,549
? Ooh, ooh, baby, hold on ?

773
00:36:51,592 --> 00:36:54,639
? Hold on to your love ?

774
00:36:54,682 --> 00:36:56,554
? Oh, you got to hold on ?

775
00:36:56,597 --> 00:36:59,644
? Hold on to your love ?

776
00:36:59,687 --> 00:37:01,407
All right, now, I'm
about to show you, uh...

777
00:37:01,431 --> 00:37:03,343
? The art of playing games now ?

778
00:37:03,386 --> 00:37:06,607
? Is not the hearts you break ?

779
00:37:06,651 --> 00:37:08,914
? It's 'bout good love you make ?

780
00:37:08,957 --> 00:37:10,568
? When his heart's on fire ?

781
00:37:10,611 --> 00:37:14,310
? Give him love every day ?

782
00:37:14,354 --> 00:37:16,704
? Remember he needs space ?

783
00:37:16,748 --> 00:37:20,665
? Be patient and he'll
give his heart to you ?

784
00:37:20,708 --> 00:37:24,451
? Don't waste your time ?

785
00:37:24,495 --> 00:37:26,932
? Fighting blind ?

786
00:37:26,975 --> 00:37:31,327
? Minded thoughts of despair ?

787
00:37:31,371 --> 00:37:34,635
? Hold on to your love ?

788
00:37:34,679 --> 00:37:36,463
- ? You got to hold on ?
- ? Hey, yeah ?

789
00:37:36,507 --> 00:37:38,204
? Hold on to your love ?

790
00:37:38,247 --> 00:37:41,599
? You've got to hold on to your love ?

791
00:37:41,642 --> 00:37:44,427
- ? Hold on to your love ?
- ? Yeah, hey, oh ?

792
00:37:44,471 --> 00:37:46,212
? Baby, hold on ?

793
00:37:46,255 --> 00:37:48,431
? Hold on to your love ?

794
00:37:50,738 --> 00:37:53,741
? Hold on to your love ?

795
00:37:53,785 --> 00:37:55,961
? You got to hold on ?

796
00:37:56,004 --> 00:37:59,921
- ? Hold on to your love ?
- ? Don't let go ?

797
00:37:59,965 --> 00:38:02,445
- ? Keep the ties ?
- ? Hold on... ?

798
00:38:02,489 --> 00:38:05,927
? Hang on tight, and don't let go ?

799
00:38:05,971 --> 00:38:09,496
? Hold on to your love ?

800
00:38:09,540 --> 00:38:11,019
? Don't let go ?

801
00:38:11,063 --> 00:38:14,588
? Hold on to your love. ?

802
00:38:14,632 --> 00:38:16,590
Yo, I needed that trip so badly,

803
00:38:16,634 --> 00:38:18,418
and I didn't even know it.

804
00:38:18,456 --> 00:38:19,656
We should do this once a year.

805
00:38:19,680 --> 00:38:20,920
Make it a thing, just us girls.

806
00:38:20,944 --> 00:38:22,814
Mm-hmm, just us girls.

807
00:38:22,857 --> 00:38:24,642
Well, I got a feeling you gonna be

808
00:38:24,685 --> 00:38:26,034
going out there a lot more often

809
00:38:26,078 --> 00:38:29,647
if things with you and Adrian work out.

810
00:38:29,690 --> 00:38:31,518
I'm gonna have to buy you

811
00:38:31,562 --> 00:38:34,086
a Long Island Rail Road
express pass, Miss Honey.

812
00:38:34,129 --> 00:38:38,264
Girl. Stop it. That boy probably
ain't even gonna call me.

813
00:38:38,307 --> 00:38:40,701
Girl, how you know?

814
00:38:40,745 --> 00:38:43,486
At least you had a little bit of loving.

815
00:38:43,530 --> 00:38:45,401
I'm happy for you.

816
00:38:51,669 --> 00:38:53,714
Could you stay with me for the night?

817
00:38:53,758 --> 00:38:55,498
Keep your mother company?

818
00:38:56,499 --> 00:38:57,979
Yeah, of course I'll stay.

819
00:38:58,023 --> 00:39:01,113
- Thank you.
- You're welcome.

820
00:39:02,854 --> 00:39:04,812
Hey.

821
00:39:04,856 --> 00:39:07,772
Listen, I know we're not
in the same house anymore,

822
00:39:07,815 --> 00:39:10,070
but I'm glad that we
could still make it work.

823
00:39:10,095 --> 00:39:11,558
Aw, girl, you so dramatic.

824
00:39:11,602 --> 00:39:13,874
I'm your daughter, what
are you talking about?

825
00:39:13,899 --> 00:39:14,648
Okay, fine.

826
00:39:14,692 --> 00:39:16,824
I'm gonna call Papi real
quick and let him know

827
00:39:16,868 --> 00:39:19,131
- not to expect me.
- Okay.

828
00:39:19,174 --> 00:39:20,698
All right.

829
00:39:31,970 --> 00:39:33,928
Ooh, Mother...

830
00:39:33,972 --> 00:39:36,714
You got a new message.

831
00:39:36,757 --> 00:39:38,411
What?

832
00:39:39,978 --> 00:39:41,675
Oh. Can I play it?

833
00:39:41,719 --> 00:39:43,590
It's probably another
bill collector, anyway.

834
00:39:43,634 --> 00:39:45,594
I don't know. Let's find out.

835
00:39:45,618 --> 00:39:47,899
Watch.

836
00:39:47,942 --> 00:39:50,292
Hey, Blanca, it's Adrian. Um...

837
00:39:50,336 --> 00:39:52,599
- He called!
- I know you're probably not home yet,

838
00:39:52,643 --> 00:39:54,340
but I just wanted to
call and let you know

839
00:39:54,383 --> 00:39:55,623
I'm thinking about you already.

840
00:39:55,647 --> 00:39:57,691
I was thinking about that night.

841
00:39:57,735 --> 00:39:59,911
I was thinking maybe we could
get together again soon.

842
00:39:59,954 --> 00:40:02,609
Ooh... bitch.

843
00:40:02,653 --> 00:40:05,525
- Ooh, his voice is so sexy.
- Okay, sister, mind your business.

844
00:40:05,568 --> 00:40:07,309
The linens for your
bed are in the closet.

845
00:40:07,353 --> 00:40:09,660
I'm gonna be on this
phone line for a while.

846
00:40:16,231 --> 00:40:17,842
Go!

847
00:40:24,239 --> 00:40:26,154
Hello?

848
00:40:26,198 --> 00:40:28,200
Hey, Adrian.

849
00:40:28,950 --> 00:40:33,950
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

