1
00:00:21,475 --> 00:00:23,428
GBS has confirmed reports

2
00:00:23,452 --> 00:00:25,467
that a contingent
of the Justice League

3
00:00:25,491 --> 00:00:28,984
has broken up a meta-trafficking
ring in outer space

4
00:00:29,050 --> 00:00:32,954
and has brought home
316 abducted teenagers,

5
00:00:33,364 --> 00:00:35,055
most of them now
meta-activated.

6
00:00:35,427 --> 00:00:37,405
The Meta-Human Youth Center
in Taos, New Mexico,

7
00:00:37,444 --> 00:00:40,351
is reportedly overwhelmed
by the sudden influx.

8
00:00:40,418 --> 00:00:43,086
But is making arrangements
to expand its services

9
00:00:43,164 --> 00:00:44,665
or open other branches.

10
00:00:44,731 --> 00:00:46,600
- _
- I believe it's now time

11
00:00:46,667 --> 00:00:48,335
to put our plan in motion.

12
00:00:49,871 --> 00:00:51,738
I knew we'd find you.

13
00:00:51,805 --> 00:00:54,843
Auntie Mouse will be
so happy, Kid Flash!

14
00:00:54,908 --> 00:00:56,511
Thanks, Wonder Woman!

15
00:00:56,576 --> 00:00:58,880
- _ - But now we have to
find Cheshire for Daddy.

16
00:00:58,947 --> 00:01:00,011
In related news,

17
00:01:00,026 --> 00:01:01,915
yet another meta-human
has joined

18
00:01:01,982 --> 00:01:04,584
Beast Boy's rebel squad
of young heroes.

19
00:01:04,652 --> 00:01:06,086
Known as Cyborg,

20
00:01:06,187 --> 00:01:08,879
the newest Outsider has
already made a splash

21
00:01:08,926 --> 00:01:11,071
by releasing footage
that places the blame

22
00:01:11,126 --> 00:01:12,927
for this deep space
meta-trafficking

23
00:01:12,993 --> 00:01:16,096
squarely on the back of
media magnate, Gretchen Goode,

24
00:01:16,391 --> 00:01:18,566
claiming that the much-beloved
Granny Goodness

25
00:01:18,632 --> 00:01:20,773
is actually an alien entity.

26
00:01:20,906 --> 00:01:22,736
- _ - Goode's company,
Goode World Studios,

27
00:01:22,804 --> 00:01:24,638
has issued a flat denial
of these claims,

28
00:01:24,706 --> 00:01:26,575
stating in no uncertain terms,

29
00:01:26,641 --> 00:01:29,944
that Cyborg's footage has been
faked with special effects.

30
00:01:30,010 --> 00:01:32,246
The kind their studio
uses every day.

31
00:01:32,313 --> 00:01:34,447
Unfortunately,
Gretchen Goode herself

32
00:01:34,502 --> 00:01:36,697
continues to be
unavailable for comment.

33
00:01:37,718 --> 00:01:40,562
Wow, um, what's this?

34
00:01:41,421 --> 00:01:43,724
I arranged for Violet

35
00:01:43,790 --> 00:01:46,187
to baby-sit Lian at
the Premiere Building.

36
00:01:46,861 --> 00:01:49,331
We'll have a few hours alone
to enjoy dinner.

37
00:01:49,397 --> 00:01:52,700
I... I know we didn't talk
about, well, any of this.

38
00:01:52,766 --> 00:01:55,928
But it's Valentine's Day.

39
00:01:56,637 --> 00:01:58,778
So, I thought I'd take
the chance that

40
00:01:59,138 --> 00:02:02,308
maybe you've been feeling the
way I've been feeling, and...

41
00:02:03,677 --> 00:02:05,021
I have.

42
00:02:29,067 --> 00:02:37,082
www.subtitulamos.tv

43
00:02:42,014 --> 00:02:43,016
Wait.

44
00:02:43,084 --> 00:02:45,475
I... I can't.
I can't. I'm sorry.

45
00:02:55,263 --> 00:02:57,810
Oh, I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry.

46
00:03:05,306 --> 00:03:06,196
I need to see you.

47
00:03:06,289 --> 00:03:08,751
Well,
the decision is difficult.

48
00:03:09,516 --> 00:03:13,165
Miss Martian believes Forager can
safely return to New Genesis.

49
00:03:13,614 --> 00:03:17,257
But Forager has made many
good friends here on Earth.

50
00:03:17,752 --> 00:03:20,127
Forager believes
Forager would like to stay,

51
00:03:20,722 --> 00:03:23,908
but Forager cannot be
Forager here on Earth.

52
00:03:24,457 --> 00:03:25,926
Only Fred Bugg.

53
00:03:26,328 --> 00:03:29,062
And Fred Bugg's Glamour Charm
has become...

54
00:03:30,031 --> 00:03:32,976
an albatross around
Forager's neck.

55
00:03:35,016 --> 00:03:36,204
Fred Bugg has been reading

56
00:03:36,270 --> 00:03:37,560
The Rime of the Ancient Mariner

57
00:03:37,614 --> 00:03:39,372
in Happy Harbor High School
English class.

58
00:03:39,439 --> 00:03:40,255
Right.

59
00:03:40,667 --> 00:03:43,355
So Conner Kent sees
Forager's dilemma?

60
00:03:43,510 --> 00:03:44,846
Conner Kent does.

61
00:03:44,913 --> 00:03:46,850
- That's why we're here.
- _

62
00:03:53,687 --> 00:03:54,710
Hello, Conner.

63
00:03:54,989 --> 00:03:56,020
Hello, Mr. Mayor.

64
00:03:56,106 --> 00:03:57,942
I'd like you to meet
my friend, Fred Bugg.

65
00:03:58,092 --> 00:04:00,194
Fred, this is His Honor,
Dabney Donovan,

66
00:04:00,262 --> 00:04:01,575
Mayor of Geranium City.

67
00:04:01,676 --> 00:04:03,472
Fred Bugg is honored
to meet His Honor...

68
00:04:03,504 --> 00:04:05,433
- The Mayor Dabney Donovan.
- Feeling's quite mutual.

69
00:04:05,500 --> 00:04:08,635
Any friend of Conner's is
most welcome in Geranium City.

70
00:04:09,359 --> 00:04:10,503
I think it's safe now.

71
00:04:10,570 --> 00:04:11,281
Indeed,

72
00:04:11,653 --> 00:04:13,960
there are no other strangers
in town at this time.

73
00:04:15,497 --> 00:04:17,278
I will drop
the psychic illusion.

74
00:04:23,785 --> 00:04:26,215
Allow me to reintroduce myself.

75
00:04:26,355 --> 00:04:28,230
I am Dubbilex.

76
00:04:29,259 --> 00:04:32,461
And this is the true
Geranium City,

77
00:04:32,821 --> 00:04:36,266
or as I like to think of it,
Genomorph City Two.

78
00:04:37,497 --> 00:04:39,733
- Hello, Brother.
- Hey, Jim.

79
00:04:39,800 --> 00:04:42,637
Doctor Spence.
Erin. Benny. Beth.

80
00:04:47,082 --> 00:04:49,868
Hey, Fred, this is Karen.

81
00:04:52,112 --> 00:04:55,449
And this is
my oldest friend, Kraig.

82
00:04:57,050 --> 00:05:00,521
The Outsiders view our primary
role as inspirational.

83
00:05:00,588 --> 00:05:03,959
We want young people,
human and meta-human,

84
00:05:04,026 --> 00:05:06,854
to see the value of
heroism and service.

85
00:05:06,979 --> 00:05:09,797
We want them to take
ownership of the Outsiders.

86
00:05:09,863 --> 00:05:11,732
- _
- Because, in the end,

87
00:05:11,798 --> 00:05:14,168
aren't we all Outsiders?

88
00:05:14,235 --> 00:05:16,903
- And what about Infinity Incorporated?
- _

89
00:05:16,971 --> 00:05:19,007
Some think this new
group of young heroes

90
00:05:19,072 --> 00:05:20,908
is stealing
the Outsiders' thunder?

91
00:05:20,975 --> 00:05:23,944
The Outsiders have no issue
with the Infinitors.

92
00:05:24,012 --> 00:05:26,312
As long as the message
gets out.

93
00:05:26,379 --> 00:05:27,142
Excellent.

94
00:05:27,196 --> 00:05:28,728
- _
- Just excellent.

95
00:05:28,882 --> 00:05:32,052
I can use this good press to
bring you both back to Markovia.

96
00:05:32,120 --> 00:05:34,889
I thought meta-humans weren't
permitted in Markovia.

97
00:05:34,956 --> 00:05:36,565
- They're not.
- No.

98
00:05:36,611 --> 00:05:38,659
But I'm trying to change that.

99
00:05:38,992 --> 00:05:41,687
You both just
need to be patient.

100
00:05:42,618 --> 00:05:46,500
I believe patience is a virtue
I have finally acquired.

101
00:05:46,567 --> 00:05:48,379
Then miracles can happen!

102
00:05:48,527 --> 00:05:51,066
Something I certainly
should have known by now.

103
00:05:52,121 --> 00:05:53,908
For it is a true miracle

104
00:05:54,248 --> 00:05:58,478
that the three of us are together
again for the first time in years.

105
00:05:58,545 --> 00:06:00,084
That's why I had to come.

106
00:06:00,380 --> 00:06:01,749
In secret.

107
00:06:01,815 --> 00:06:04,653
Yes. I'm sorry
that's necessary.

108
00:06:04,720 --> 00:06:06,025
I'd like nothing more than to

109
00:06:06,026 --> 00:06:07,954
proclaim your rescue
to the Heavens.

110
00:06:08,188 --> 00:06:11,153
But that's not politically
expedient now.

111
00:06:11,286 --> 00:06:13,849
I'm afraid not. But soon.

112
00:06:14,095 --> 00:06:16,529
- We simply must be patient.
- Patient.

113
00:06:20,434 --> 00:06:22,215
Excuse me for a moment.

114
00:06:26,721 --> 00:06:28,608
_

115
00:06:28,844 --> 00:06:30,547
Thanks for coming, but, um,

116
00:06:30,845 --> 00:06:32,758
I only asked to see Zatanna.

117
00:06:34,014 --> 00:06:36,048
Don't either of you have
Valentine's plans?

118
00:06:36,240 --> 00:06:37,061
Sure.

119
00:06:37,115 --> 00:06:38,987
But you know we'd do
anything to help you.

120
00:06:39,638 --> 00:06:41,201
You two can't help me.

121
00:06:41,292 --> 00:06:42,460
Only she can.

122
00:06:43,279 --> 00:06:44,349
Why did you bring them?

123
00:06:44,509 --> 00:06:45,892
They're not part of this.

124
00:06:45,959 --> 00:06:47,478
They're not here for this part.

125
00:06:48,061 --> 00:06:49,703
They're here for the aftermath.

126
00:06:50,257 --> 00:06:51,561
Assuming we do this at all.

127
00:06:51,622 --> 00:06:52,616
Assuming?

128
00:06:52,784 --> 00:06:55,421
I've told you there are
limits to my magic.

129
00:06:55,616 --> 00:06:57,086
I can't raise the dead.

130
00:06:57,237 --> 00:06:59,341
- Raise the dead?
- If we do this,

131
00:06:59,406 --> 00:07:01,875
it'll leave you devastated
all over again.

132
00:07:02,343 --> 00:07:05,820
I am asking... I am
begging you to reconsider.

133
00:07:07,281 --> 00:07:08,915
You say you can't
raise the dead.

134
00:07:08,983 --> 00:07:11,485
But we both saw Secret
rise from her grave.

135
00:07:11,552 --> 00:07:13,755
We know the soul exists.

136
00:07:14,055 --> 00:07:17,024
And you know I never had
the chance to say goodbye.

137
00:07:17,673 --> 00:07:19,501
I never had closure.

138
00:07:20,060 --> 00:07:21,928
Artemis, I love you,

139
00:07:21,995 --> 00:07:24,271
but that's something
you need to work through,

140
00:07:24,302 --> 00:07:26,033
like anyone who's
suffered a loss.

141
00:07:26,100 --> 00:07:27,319
No, I need your magic!

142
00:07:27,473 --> 00:07:28,467
I will do anything!

143
00:07:28,631 --> 00:07:30,872
If you won't help me,
I will make a deal with

144
00:07:30,937 --> 00:07:33,201
Wotan or somebody, I swear it!

145
00:07:35,377 --> 00:07:37,588
I can't bring
a dead soul to Earth.

146
00:07:38,045 --> 00:07:40,522
The best I can do is
help you meet him halfway.

147
00:07:41,860 --> 00:07:42,682
Thank you!

148
00:07:43,117 --> 00:07:44,992
D... Don't thank me.

149
00:07:45,319 --> 00:07:47,631
Just try to not hate me
when this is over.

150
00:07:48,303 --> 00:07:50,147
I'll be sending
your soul to Limbo.

151
00:07:50,439 --> 00:07:52,259
Nothing there is real.

152
00:07:52,326 --> 00:07:55,428
Your imagination creates
everything you see.

153
00:07:55,495 --> 00:07:57,466
It'll be very seductive.

154
00:07:57,544 --> 00:07:59,498
Easy to get lost,
to want to stay.

155
00:07:59,934 --> 00:08:04,707
And if you don't emerge by sunrise,
your soul will be trapped there.

156
00:08:05,074 --> 00:08:06,043
Forever.

157
00:08:06,406 --> 00:08:07,641
I understand.

158
00:08:07,708 --> 00:08:09,377
Do you? 'Cause I sure don't...

159
00:08:09,444 --> 00:08:11,639
I do. And I take
full responsibility.

160
00:08:11,879 --> 00:08:13,581
Now, let's get to it.

161
00:08:13,817 --> 00:08:15,912
Please, step back.

162
00:08:34,134 --> 00:08:35,384
Hey, babe.

163
00:08:39,497 --> 00:08:40,567
Missed ya.

164
00:08:41,684 --> 00:08:42,763
Wally.

165
00:08:47,715 --> 00:08:48,918
Again!

166
00:08:50,925 --> 00:08:52,385
Again!

167
00:08:54,534 --> 00:08:55,840
Again!

168
00:08:58,908 --> 00:09:00,086
Again!

169
00:09:08,081 --> 00:09:08,970
Stay back!

170
00:09:09,035 --> 00:09:10,840
I think not.

171
00:09:17,850 --> 00:09:21,061
_

172
00:09:27,321 --> 00:09:30,889
Yes. The child is perfectly
safe here, granddaughter.

173
00:09:34,128 --> 00:09:37,230
Indeed, you are
my granddaughter.

174
00:09:38,865 --> 00:09:40,501
And you are my grandson.

175
00:09:40,567 --> 00:09:44,337
For you are both the children of
the children of my intellect.

176
00:09:45,739 --> 00:09:49,067
Having reevaluated, I am
impressed with how you

177
00:09:49,068 --> 00:09:52,078
both have survived and
evolved my technology.

178
00:09:52,505 --> 00:09:55,784
As Halo and Cyborg, you
have become extremely

179
00:09:55,785 --> 00:09:58,648
important players in the
coming galactic conflict.

180
00:10:00,687 --> 00:10:02,389
No need to be modest.

181
00:10:02,456 --> 00:10:05,460
I will enjoy watching
your continued evolution.

182
00:10:06,094 --> 00:10:08,629
Assuming Darkseid
does not kill you.

183
00:10:08,697 --> 00:10:12,103
Since you both present
great obstacles to his plans.

184
00:10:20,807 --> 00:10:22,443
Again!

185
00:10:22,509 --> 00:10:24,549
Happy Valentine's Day, Artemis!

186
00:10:24,845 --> 00:10:26,380
Aw, you remembered.

187
00:10:26,447 --> 00:10:28,216
Aw, come on.
What kind of a jerk would I be

188
00:10:28,283 --> 00:10:31,963
if I forgot Valentine's Day
for the third year in a row?

189
00:10:32,320 --> 00:10:34,655
So, you're really dead,
aren't you?

190
00:10:34,722 --> 00:10:37,628
Hey, let's not think
about that now, okay?

191
00:10:37,924 --> 00:10:40,854
We only have till sunrise. How
do you wanna spend the time?

192
00:10:49,061 --> 00:10:50,804
Okay, okay, boy.

193
00:10:51,265 --> 00:10:52,109
Wow.

194
00:10:52,506 --> 00:10:54,242
Things progress fast
around here.

195
00:10:58,546 --> 00:11:00,211
Oh. Very fast.

196
00:11:02,650 --> 00:11:05,153
Now, that's an important
development.

197
00:11:05,220 --> 00:11:08,355
And I do believe the target
is important enough to risk

198
00:11:08,423 --> 00:11:10,505
compromising
Ms. Markov's cover.

199
00:11:10,614 --> 00:11:11,887
Send word, Slade.

200
00:11:12,191 --> 00:11:14,661
- The Op is a go.
- _

201
00:11:27,307 --> 00:11:28,963
Let's be on our way.

202
00:11:31,645 --> 00:11:34,301
You have met
all of our "monsters."

203
00:11:34,405 --> 00:11:35,413
Perhaps, Fred,

204
00:11:35,834 --> 00:11:39,675
you are now comfortable
enough to reveal your truth.

205
00:11:39,886 --> 00:11:41,081
Oh, uh, yes.

206
00:11:41,254 --> 00:11:43,090
Fred Bugg is quite comfortable.

207
00:11:43,808 --> 00:11:46,668
And Forager is most happy
to reveal his truth.

208
00:11:47,231 --> 00:11:49,801
But Forager would also be
most happy to hear the truth

209
00:11:49,879 --> 00:11:51,919
behind the creation
of Geranium City.

210
00:11:52,166 --> 00:11:54,127
I'd be honored to tell you.

211
00:11:54,197 --> 00:11:58,814
But it is more efficient for Kraig
to telepathically show you.

212
00:12:02,842 --> 00:12:04,342
Six years ago,

213
00:12:04,559 --> 00:12:08,184
the original Genomorph City
was under the Cadmus Building

214
00:12:08,917 --> 00:12:13,261
and under the thumb of
Cadmus' founder, Lex Luthor.

215
00:12:13,788 --> 00:12:16,124
But our brother, Conner,
gathered allies

216
00:12:16,191 --> 00:12:19,835
who liberated us from that
place and that servitude.

217
00:12:21,361 --> 00:12:23,978
They brought us to this place,

218
00:12:24,865 --> 00:12:28,068
so that we could build
a life of our own.

219
00:12:28,736 --> 00:12:33,025
Which is exactly what
we have set out to do.

220
00:12:38,887 --> 00:12:40,394
Using the power of illusion

221
00:12:40,433 --> 00:12:43,464
to hide our true forms
from passing outsiders.

222
00:12:43,817 --> 00:12:47,153
Forager does not believe Genomorphs
need to hide from the Outsiders.

223
00:12:47,221 --> 00:12:49,135
The Outsiders
are very accepting.

224
00:12:49,204 --> 00:12:50,906
Different Outsiders.

225
00:12:51,091 --> 00:12:52,744
But the point is that
the Genomorphs

226
00:12:52,822 --> 00:12:55,104
have found a place for
themselves in our world.

227
00:12:56,656 --> 00:12:58,422
Yes and no, Brother.

228
00:12:59,200 --> 00:13:00,534
Yes and no.

229
00:13:00,793 --> 00:13:02,950
Yes or no?
And be honest.

230
00:13:03,203 --> 00:13:05,106
You really don't miss
the Life at all?

231
00:13:05,173 --> 00:13:08,047
I mean, sure, we both have these
cushy gigs at the University.

232
00:13:08,308 --> 00:13:09,909
I love teaching Physics.

233
00:13:09,976 --> 00:13:11,761
And I love teaching Comp Lit.

234
00:13:11,862 --> 00:13:13,380
Right, exactly.

235
00:13:13,447 --> 00:13:16,697
But, enough to never
put on a mask again?

236
00:13:16,791 --> 00:13:17,783
I think I...

237
00:13:18,285 --> 00:13:21,512
We, have everything
we need right here.

238
00:13:21,922 --> 00:13:24,274
And for my final trick,

239
00:13:24,558 --> 00:13:28,428
I'm going to make
the sun appear.

240
00:13:28,877 --> 00:13:30,533
Let's see
what else is on, okay?

241
00:13:30,798 --> 00:13:31,755
Coming up next,

242
00:13:31,817 --> 00:13:34,426
another whacky episode
of Hello, Megan!

243
00:13:34,488 --> 00:13:36,538
Or maybe that's
enough TV for now.

244
00:13:36,604 --> 00:13:38,691
It's time for the baby's
late night feeding, anyway.

245
00:13:38,764 --> 00:13:40,934
Yeah, it's very late, babe.

246
00:13:41,142 --> 00:13:42,409
Sun'll rise soon.

247
00:13:42,476 --> 00:13:45,212
Let it. I never want to leave.

248
00:13:45,278 --> 00:13:50,075
We are comfortable here, but
the dream is not yet achieved.

249
00:13:50,585 --> 00:13:53,210
Though safe in Geranium City,

250
00:13:53,721 --> 00:13:55,213
we are segregated.

251
00:13:55,523 --> 00:13:59,693
And when not segregated, we
hide, even in plain sight,

252
00:13:59,760 --> 00:14:02,198
never permitted
to be ourselves.

253
00:14:03,299 --> 00:14:04,752
Forager understands.

254
00:14:04,792 --> 00:14:06,260
This problem is common.

255
00:14:06,377 --> 00:14:08,931
Forager could return to
his hive on New Genesis

256
00:14:09,017 --> 00:14:12,595
and safely blend in
among the other drones.

257
00:14:14,762 --> 00:14:16,410
But at least, on Earth,

258
00:14:16,476 --> 00:14:18,846
the prejudices are being faced.

259
00:14:18,913 --> 00:14:20,124
What are you...

260
00:14:23,618 --> 00:14:27,195
Forager will remain here,
on the front lines.

261
00:14:27,343 --> 00:14:30,957
Forager will join the Outsiders
and fight the good fight

262
00:14:31,024 --> 00:14:35,774
where the entire Earth Hive may
see that Forager is Forager.

263
00:14:36,464 --> 00:14:39,667
And perhaps Forager's openness
will help the Geraniums.

264
00:14:39,734 --> 00:14:42,781
That is admirable,
my new friend.

265
00:14:43,104 --> 00:14:45,105
Will you do as much?

266
00:14:45,172 --> 00:14:47,039
- Excuse me?
- You, brother,

267
00:14:47,208 --> 00:14:50,521
were freed from Cadmus to
lead us to the promised land.

268
00:14:50,738 --> 00:14:52,488
But still you hide,

269
00:14:52,980 --> 00:14:55,035
which keeps us in hiding,

270
00:14:55,158 --> 00:14:56,954
at a time when
all meta-humans,

271
00:14:57,001 --> 00:14:59,486
including Genomorphs,
struggle for acceptance.

272
00:14:59,553 --> 00:15:01,884
You know you can do
more to help.

273
00:15:02,056 --> 00:15:04,357
Conner Kent has helped Forager.

274
00:15:04,424 --> 00:15:06,394
And Brion, and Violet,

275
00:15:06,461 --> 00:15:08,296
and Victor and Tara.

276
00:15:08,361 --> 00:15:09,438
Yes,

277
00:15:09,733 --> 00:15:13,155
our brother has always been
good at collecting strays.

278
00:15:13,817 --> 00:15:15,971
At helping individuals,

279
00:15:16,037 --> 00:15:18,965
because he sees himself
as an individual.

280
00:15:19,431 --> 00:15:21,260
Alone. Apart.

281
00:15:22,294 --> 00:15:25,312
But when will you acknowledge
your own place?

282
00:15:25,379 --> 00:15:27,881
Your own role in
the connected world?

283
00:15:27,948 --> 00:15:32,059
When will you take the final
step to help your own people?

284
00:15:33,220 --> 00:15:34,900
Ask yourself, brother.

285
00:15:35,444 --> 00:15:37,984
What would Superman do?

286
00:15:39,990 --> 00:15:41,498
Apologies.

287
00:15:41,863 --> 00:15:44,764
Um, but Forager will need
Fred Bugg one more time.

288
00:15:48,970 --> 00:15:51,272
Hi. We just
wanted to stop by...

289
00:15:51,339 --> 00:15:53,140
To see the baby.
I understand.

290
00:15:53,207 --> 00:15:56,582
But I hope you understand why I
need to be selfish right now

291
00:15:56,644 --> 00:15:58,730
and not share
our little family.

292
00:15:59,547 --> 00:16:01,902
Well, uh,
that's the problem, babe.

293
00:16:03,484 --> 00:16:05,773
- What do you see?
- It's getting lighter.

294
00:16:06,419 --> 00:16:07,989
The sun's about to rise.

295
00:16:08,301 --> 00:16:10,758
I think it's going to be
a beautiful morning.

296
00:16:10,825 --> 00:16:13,426
Sure. But what else
do you see?

297
00:16:14,160 --> 00:16:15,238
I...

298
00:16:15,629 --> 00:16:19,059
I see everything
I need right here.

299
00:16:19,151 --> 00:16:19,909
I get it.

300
00:16:20,301 --> 00:16:21,817
That's one beautiful baby.

301
00:16:22,403 --> 00:16:23,736
Is it a boy or a girl?

302
00:16:24,293 --> 00:16:25,005
What?

303
00:16:25,051 --> 00:16:26,340
What's the baby's name?

304
00:16:26,407 --> 00:16:28,475
I... We...

305
00:16:28,543 --> 00:16:30,793
- We haven't named it yet.
- It?

306
00:16:31,312 --> 00:16:34,913
No. We talked a little about
having an "it" one day, but

307
00:16:35,163 --> 00:16:38,366
we could never agree
on a name for a boy or a girl.

308
00:16:38,586 --> 00:16:41,187
I still like Wolf, by the way.
Wolf West, just so you know.

309
00:16:41,254 --> 00:16:42,457
For the last time,

310
00:16:42,621 --> 00:16:45,590
we are not naming our child
after Conner's dog.

311
00:16:45,627 --> 00:16:46,543
What child?

312
00:16:47,581 --> 00:16:48,441
Where...

313
00:16:49,055 --> 00:16:51,055
No. No.
No, no, no, no, no!

314
00:16:51,795 --> 00:16:53,139
Brucely!

315
00:16:59,706 --> 00:17:01,401
Open the door, Artemis.

316
00:17:02,143 --> 00:17:03,627
Let people in again.

317
00:17:04,045 --> 00:17:06,186
Or better yet,
walk through it yourself.

318
00:17:06,701 --> 00:17:09,560
You've made a good start by helping
Violet, Tara and the rest. But...

319
00:17:10,252 --> 00:17:12,174
you haven't let
anyone help you.

320
00:17:12,707 --> 00:17:13,721
Please.

321
00:17:13,788 --> 00:17:16,590
Please. Please.
Please, hold on. Hold on.

322
00:17:16,657 --> 00:17:19,218
I can't, babe.
Believe me, I want to.

323
00:17:19,727 --> 00:17:21,211
But I love you too much.

324
00:17:21,829 --> 00:17:24,152
I won't let you
throw your life away

325
00:17:24,230 --> 00:17:25,700
on a memory of what was

326
00:17:25,767 --> 00:17:27,783
or even on a dream of
what might have been.

327
00:17:28,603 --> 00:17:31,236
There's a real life for you
beyond this door.

328
00:17:31,638 --> 00:17:33,076
A chance at real love.

329
00:17:33,869 --> 00:17:35,955
No, I had my chance.

330
00:17:36,344 --> 00:17:37,524
You'll get another.

331
00:17:37,878 --> 00:17:41,628
So, this very morning,
I want you to stop mourning.

332
00:17:41,982 --> 00:17:44,904
I want you to live
your life and find love.

333
00:17:45,220 --> 00:17:47,388
I'm not sure who could
possibly deserve you.

334
00:17:47,855 --> 00:17:50,550
But I trust you to make
the right choice.

335
00:17:51,424 --> 00:17:53,294
After all, babe,
you must have good taste.

336
00:17:53,361 --> 00:17:54,619
You picked me.

337
00:17:56,462 --> 00:17:57,595
I'm...

338
00:17:57,832 --> 00:18:00,066
I'm not sorry that I came here.

339
00:18:00,366 --> 00:18:02,664
Hey, me neither.

340
00:18:03,137 --> 00:18:05,606
We needed this night
to finally say goodbye.

341
00:18:06,240 --> 00:18:07,568
But the night's ending,

342
00:18:08,009 --> 00:18:10,478
and it's time for
my Spitfire to go home

343
00:18:10,829 --> 00:18:11,894
and live.

344
00:18:53,584 --> 00:18:55,785
The Spirits have
done it all in one night.

345
00:18:58,143 --> 00:18:59,120
Artemis!

346
00:19:00,166 --> 00:19:02,128
It's all right.
It's all right. I'm good.

347
00:19:03,230 --> 00:19:04,824
And I'm very grateful, Z.

348
00:19:05,199 --> 00:19:06,363
I got what I needed.

349
00:19:07,041 --> 00:19:08,003
Thank you.

350
00:19:15,129 --> 00:19:17,744
I still can't believe you
summoned Wally's ghost for her.

351
00:19:17,811 --> 00:19:19,381
I did no such thing.

352
00:19:19,607 --> 00:19:22,788
I told Artemis I didn't have
that power, and I meant it.

353
00:19:24,996 --> 00:19:26,265
Then M'gann!

354
00:19:26,354 --> 00:19:28,082
M'gann created a playground,

355
00:19:28,489 --> 00:19:30,590
an open space in Artemis' mind.

356
00:19:30,657 --> 00:19:32,826
But Artemis created or imagined

357
00:19:32,894 --> 00:19:35,429
everything she saw
and experienced.

358
00:19:35,496 --> 00:19:38,650
My legerdemain
and M'gann's telepathy

359
00:19:38,967 --> 00:19:41,877
gave her the chance to
work things out for herself.

360
00:19:42,502 --> 00:19:43,908
We'll tell her someday.

361
00:19:44,337 --> 00:19:47,696
Or, maybe we won't.

362
00:19:54,281 --> 00:19:55,682
How'd it go?

363
00:19:55,750 --> 00:19:56,562
It...

364
00:19:57,483 --> 00:19:59,703
Was a pretty average night.

365
00:20:00,073 --> 00:20:02,167
- I'll put her to bed now.
- Thanks.

366
00:20:06,861 --> 00:20:10,154
Artemis, I'm so sorry. I...
I didn't mean...

367
00:20:10,177 --> 00:20:11,982
No, Will, please.

368
00:20:12,336 --> 00:20:14,323
You didn't do anything wrong.

369
00:20:14,934 --> 00:20:15,793
In fact,

370
00:20:16,144 --> 00:20:17,511
I'm grateful to you.

371
00:20:18,172 --> 00:20:20,024
You've helped me open up,

372
00:20:20,607 --> 00:20:22,037
take the next step.

373
00:20:22,743 --> 00:20:23,751
And I want you to know,

374
00:20:24,078 --> 00:20:26,609
I will always be there
for you and Lian.

375
00:20:27,181 --> 00:20:28,283
But...

376
00:20:28,615 --> 00:20:30,654
But, I'm sorry.

377
00:20:31,519 --> 00:20:33,355
We are not right
for each other.

378
00:20:35,373 --> 00:20:36,519
What a relief.

379
00:20:36,924 --> 00:20:38,558
I... I felt it, too,
as soon as we kissed.

380
00:20:38,625 --> 00:20:40,694
I... I mean,
it's just too weird, right?

381
00:20:40,761 --> 00:20:41,996
You're my sister-in-law!

382
00:20:42,027 --> 00:20:42,991
I know!

383
00:20:44,565 --> 00:20:45,588
Friends?

384
00:20:45,933 --> 00:20:48,316
Friends. And family.

385
00:20:48,837 --> 00:20:50,048
Always.

386
00:20:51,873 --> 00:20:54,217
I'll, um, see you
in the morning?

387
00:20:54,348 --> 00:20:56,138
I'll have the coffee brewing.

388
00:20:58,192 --> 00:20:59,313
Come on, Brucely.

389
00:21:08,786 --> 00:21:11,660
It's being called
an international crisis.

390
00:21:11,896 --> 00:21:14,462
This is cellphone footage
from earlier this evening.

391
00:21:14,528 --> 00:21:17,298
Frederick DeLamb,
also known as Baron Bedlam,

392
00:21:17,365 --> 00:21:19,400
escaped from a Markovian prison

393
00:21:19,467 --> 00:21:20,768
and staged a coup

394
00:21:20,835 --> 00:21:22,202
with the help of meta-humans

395
00:21:22,269 --> 00:21:24,121
and members of
the military loyal to him.

396
00:21:24,306 --> 00:21:28,171
No word yet on the status or
location of King Gregor Markov.

397
00:21:28,745 --> 00:21:30,111
Excuse me.
This just in.

398
00:21:30,178 --> 00:21:32,660
Baron DeLamb has released
a video statement.

399
00:21:33,145 --> 00:21:34,313
Good morning.

400
00:21:34,528 --> 00:21:36,067
I have a short statement.

401
00:21:36,616 --> 00:21:38,741
I, Baron Frederick DeLamb,

402
00:21:39,086 --> 00:21:41,242
have taken the Markovian Crown

403
00:21:41,359 --> 00:21:43,124
for the good of my nation

404
00:21:43,191 --> 00:21:45,530
in order to save it
from the weak rule

405
00:21:45,600 --> 00:21:48,296
of my misguided nephew,
Prince Gregor.

406
00:21:48,363 --> 00:21:50,097
United Nations
Secretary General

407
00:21:50,164 --> 00:21:52,109
Lex Luthor had this to say.

408
00:21:52,299 --> 00:21:54,836
No, we will not lift
U.N. restrictions

409
00:21:54,902 --> 00:21:57,872
that prevent the Justice League
from entering Markovia.

410
00:21:57,939 --> 00:21:59,508
This is an internal matter.

411
00:21:59,574 --> 00:22:01,916
And there are good people
on both sides.

412
00:22:02,092 --> 00:22:03,243
Both sides.

413
00:22:03,612 --> 00:22:06,279
The solution involves
peaceful negotiation,

414
00:22:06,346 --> 00:22:08,082
not super-heroics.

415
00:22:08,148 --> 00:22:10,484
They must have known
I was out of the country!

416
00:22:10,577 --> 00:22:12,586
- But how?
- Does that matter now?

417
00:22:12,653 --> 00:22:13,988
No, no, of course not.

418
00:22:14,055 --> 00:22:16,755
What matters is that I
return home immediately.

419
00:22:16,896 --> 00:22:18,893
Brion, you can't let him.

420
00:22:18,960 --> 00:22:21,229
They'll kill him the moment
he sets foot in Markovia.

421
00:22:21,296 --> 00:22:22,898
There is no other option.

422
00:22:23,631 --> 00:22:24,749
You're wrong.

423
00:22:25,066 --> 00:22:27,234
Though the Justice League
may not intervene,

424
00:22:27,301 --> 00:22:29,936
my squad doesn't face
those restrictions.

425
00:22:30,386 --> 00:22:32,592
This is what I've been
preparing for.

426
00:22:32,655 --> 00:22:35,991
I cannot hide in
a Beverly Hills hotel room.

427
00:22:36,343 --> 00:22:37,788
Be patient, brother.

428
00:22:37,912 --> 00:22:39,615
We tried things your way.

429
00:22:39,980 --> 00:22:41,334
Now we try them mine.

430
00:22:41,682 --> 00:22:43,784
Geo-Force will lead
the Outsiders

431
00:22:43,851 --> 00:22:45,799
to save our homeland.

432
00:22:46,353 --> 00:22:49,337
Markovia, here we come.

433
00:22:53,582 --> 00:22:59,402
www.subtitulamos.tv

