1
00:00:27,000 --> 00:00:29,900
*CREDITS*

2
00:00:34,835 --> 00:00:37,555
My dear, I think
we're going the wrong way.

3
00:00:37,556 --> 00:00:40,195
Oh. Nonsense, my dear, this is the way.

4
00:00:40,196 --> 00:00:41,785
You'll see I'm right.

5
00:00:44,506 --> 00:00:46,785
Hold tight, dear. That's the way.

6
00:00:55,915 --> 00:00:57,915
Look, Charlotte.

7
00:01:00,506 --> 00:01:02,506
Who can that be?

8
00:01:05,326 --> 00:01:06,210
They need to slow down.

9
00:01:06,235 --> 00:01:07,809
They're going too
fast for that track.

10
00:01:18,715 --> 00:01:21,116
Quick, Alison. Quickly, boys!

11
00:01:31,886 --> 00:01:33,914
Are you all right?

12
00:01:33,915 --> 00:01:36,116
Whoa, whoa, whoa!

13
00:01:38,146 --> 00:01:39,784
Good boy.

14
00:01:39,785 --> 00:01:41,785
Is anybody hurt?

15
00:01:45,506 --> 00:01:47,555
Here we are.

16
00:01:47,556 --> 00:01:49,686
No harm done.

17
00:01:51,756 --> 00:01:53,635
Careful, Charlotte.

18
00:01:53,636 --> 00:01:56,145
Steady. Here, let me help.

19
00:01:56,146 --> 00:01:58,245
Thank you, miss.

20
00:01:58,246 --> 00:02:00,995
- Very kind of you to risk yourself.
- Not at all, ma'am.

21
00:02:00,996 --> 00:02:03,714
This is the most exciting thing
to happen in Wellington for years.

22
00:02:03,715 --> 00:02:05,756
I'm fine, thank you, miss.

23
00:02:07,795 --> 00:02:10,356
There we are. Neat as ninepence.

24
00:02:16,476 --> 00:02:18,555
Oh, it's nothing. Nothing at all.

25
00:02:18,556 --> 00:02:21,115
Give me your arm, sir.
Our house is close by.

26
00:02:21,116 --> 00:02:23,195
Well, thank you, miss.

27
00:02:23,196 --> 00:02:25,835
What kindness. I see
we have fallen amongst friends.

28
00:02:26,996 --> 00:02:29,195
This really is so kind of you.

29
00:02:29,196 --> 00:02:33,195
We were in search of a physician,
you know, sir.

30
00:02:33,196 --> 00:02:34,755
For Sanditon.

31
00:02:34,756 --> 00:02:36,794
Is Sanditon a relative, sir?

32
00:02:36,795 --> 00:02:38,605
No, no, a place.

33
00:02:38,606 --> 00:02:40,325
And what a place.

34
00:02:40,326 --> 00:02:42,605
Sanditon is, or very soon will be,

35
00:02:42,606 --> 00:02:44,300
the finest seaside resort

36
00:02:44,325 --> 00:02:46,605
on the whole of the south coast.

37
00:02:46,606 --> 00:02:48,755
Then I should very much
like to see it, sir.

38
00:02:48,756 --> 00:02:50,755
And so you shall. I just...

39
00:02:52,795 --> 00:02:54,834
Thank you.

40
00:02:54,835 --> 00:02:57,475
What a glorious sight it is.

41
00:02:57,476 --> 00:03:00,834
You see, Miss Heywood,

42
00:03:00,835 --> 00:03:03,325
hotel here, shops,

43
00:03:03,326 --> 00:03:05,405
new terraces here.

44
00:03:05,406 --> 00:03:08,765
Cliff walk and the
assembly rooms... here.

45
00:03:08,766 --> 00:03:10,794
Do you plan to have dancing there, sir?

46
00:03:10,795 --> 00:03:13,914
We are holding
our first ball next week.

47
00:03:13,915 --> 00:03:15,914
- You're really building all this?
- I am.

48
00:03:15,915 --> 00:03:18,045
Well, causing it to be built.

49
00:03:19,996 --> 00:03:21,995
Mr Heywood, our carriage
is quite repaired now,

50
00:03:21,996 --> 00:03:23,325
and I insist you must come

51
00:03:23,326 --> 00:03:26,044
and sample the delights of Sanditon
without delay.

52
00:03:26,045 --> 00:03:27,995
Forgive me, sir,
I make it a principle

53
00:03:27,996 --> 00:03:30,155
never to go more than
five miles away from home.

54
00:03:30,156 --> 00:03:32,195
Ah, but for Sanditon, sir.

55
00:03:32,196 --> 00:03:35,044
For Sanditon, with all its charms,
you must make an exception.

56
00:03:35,045 --> 00:03:37,044
My husband is ever the enthusiast.

57
00:03:37,045 --> 00:03:40,044
Nothing wrong with that, madam,
but he cannot tempt me.

58
00:03:40,045 --> 00:03:43,044
Then one of your daughters perhaps,
in return for your kindness.

59
00:03:43,045 --> 00:03:45,995
- Papa, might I go?
- Really, Charlotte.

60
00:03:45,996 --> 00:03:48,714
Forgivemy el dest
daughter's presumption,

61
00:03:48,715 --> 00:03:50,635
- Mr Parker.
- Not at all.

62
00:03:50,636 --> 00:03:53,275
Nothing could delight us more.
Of course she can come.

63
00:03:53,276 --> 00:03:55,325
Stay as long as she likes.
Can she not, Mary?

64
00:03:55,326 --> 00:03:57,436
If you permit,
we will be very happy, sir.

65
00:04:06,795 --> 00:04:08,875
Charlotte.

66
00:04:08,876 --> 00:04:11,795
- Yes, Papa.
- Just a word, my dear. Just a word.

67
00:04:13,795 --> 00:04:18,275
Now, these seaside resorts
can be odd places.

68
00:04:18,276 --> 00:04:21,605
No-one quite knows
who anyone else is,

69
00:04:21,606 --> 00:04:23,635
where they come from

70
00:04:23,636 --> 00:04:25,555
and what they're up to.

71
00:04:25,556 --> 00:04:28,276
That sounds... stimulating.

72
00:04:29,436 --> 00:04:31,235
Yes, well, I suppose it is.

73
00:04:31,236 --> 00:04:33,075
But...

74
00:04:33,076 --> 00:04:35,875
the normal rules of conduct
tend to be relaxed

75
00:04:35,876 --> 00:04:38,406
and sometimes altogether flouted.

76
00:04:39,715 --> 00:04:41,350
But if I'm with
Mr and Mrs Parker,

77
00:04:41,375 --> 00:04:42,869
nothing bad can happen, can it?

78
00:04:44,236 --> 00:04:46,275
Just...

79
00:04:46,276 --> 00:04:48,075
Just be careful.

80
00:04:48,076 --> 00:04:50,125
That's all.

81
00:04:50,126 --> 00:04:51,635
Careful of what, Papa?

82
00:04:51,636 --> 00:04:53,714
Everything.

83
00:04:53,715 --> 00:04:55,765
- Bye, Charlotte.
- Bye-bye, Charlotte.

84
00:04:55,766 --> 00:04:57,766
- Be good.
- Bye!

85
00:05:17,436 --> 00:05:20,076
Bye, Charlotte, bye!

86
00:05:37,126 --> 00:05:39,325
Now we are coming near.

87
00:05:39,326 --> 00:05:41,235
Do you feel a difference in the air,
Miss Heywood?

88
00:05:41,236 --> 00:05:43,275
Sea air.

89
00:05:43,276 --> 00:05:45,555
Better than any medicine or tonic.

90
00:05:45,556 --> 00:05:48,155
And there, there is the sea itself.

91
00:05:48,156 --> 00:05:51,206
Oh, yes. I see it.

92
00:06:00,045 --> 00:06:02,325
Doesn't it make your spirits soar?

93
00:06:02,326 --> 00:06:04,714
Tom, you can't expect Charlotte

94
00:06:04,715 --> 00:06:07,125
to be as excited by a glimpse
of salt water as you are.

95
00:06:07,126 --> 00:06:09,275
Stuff and nonsense.
I'll wager that within a few clays

96
00:06:09,276 --> 00:06:11,275
she'll be as keen as mustard on it.

97
00:06:11,276 --> 00:06:13,875
Indeed, Mrs Parker.
I needed to see everything.

98
00:06:13,876 --> 00:06:17,044
Ah, now we are just coming up
to Sanditon House.

99
00:06:17,045 --> 00:06:18,081
Lady Denham's place.

100
00:06:18,106 --> 00:06:20,205
Now, she is the great
lady of the town.

101
00:06:20,206 --> 00:06:21,924
Very rich.

102
00:06:21,925 --> 00:06:25,155
And very much involved,
as I am, in the future of Sanditon

103
00:06:25,156 --> 00:06:27,276
as a first-class bathing resort.

104
00:06:28,845 --> 00:06:30,845
You see, just coming into view now.

105
00:06:35,276 --> 00:06:37,635
Shall we call upon her
this very minute, my dear?

106
00:06:37,636 --> 00:06:39,594
I should like Miss Heywood
to meet her

107
00:06:39,595 --> 00:06:42,565
and I have business matters
to discuss with her.

108
00:06:42,566 --> 00:06:44,606
Before we see our own children, Tom?

109
00:06:46,486 --> 00:06:48,205
Well, perhaps you're right.

110
00:06:48,206 --> 00:06:50,485
Indeed you are right, always.

111
00:06:50,486 --> 00:06:53,486
Trafalgar House
and the children it is.

112
00:07:35,945 --> 00:07:38,945
This is civilisation indeed.

113
00:07:57,702 --> 00:07:59,152
Here we are!

114
00:08:02,562 --> 00:08:04,562
- Have you been good?
- Yeah.

115
00:08:07,591 --> 00:08:09,681
Children!

116
00:08:09,682 --> 00:08:12,231
- Ha-ha-ha. Papa's home!
- Papa, so glad you're home.

117
00:08:12,232 --> 00:08:13,951
Miss Heywood,

118
00:08:13,952 --> 00:08:17,281
allow me to introduce you to
Alicia, Jenny, Henry

119
00:08:17,282 --> 00:08:18,951
and baby James.

120
00:08:18,952 --> 00:08:20,920
- Say how do you do to Miss Heywood.
- How do you do?

121
00:08:20,921 --> 00:08:22,591
Well, in we go.

122
00:08:25,562 --> 00:08:27,590
After you, Miss Heywood.

123
00:08:27,591 --> 00:08:30,152
Come in, Mum. Come in, come in.

124
00:08:32,202 --> 00:08:35,001
That is a portrait of Sidney,
my younger brother.

125
00:08:35,002 --> 00:08:37,562
We're expecting him down
from London for the ball.

126
00:08:37,563 --> 00:08:40,494
We're counting on his help
to make Sanditon fashionable.

127
00:08:40,495 --> 00:08:42,464
- What is his occupation?
- Good question.

128
00:08:42,465 --> 00:08:45,134
He's a man of affairs,
a man of business,

129
00:08:45,135 --> 00:08:47,464
importing, exporting.
He's here, there and everywhere.

130
00:08:47,465 --> 00:08:49,744
You can ask him yourself
when you meet.

131
00:08:49,745 --> 00:08:51,624
Let me show you to your room, Charlotte.

132
00:09:06,465 --> 00:09:08,394
I hope you'll be comfortable here.

133
00:09:08,495 --> 00:09:10,544
Thank you.

134
00:09:10,545 --> 00:09:12,224
I'm sure I shall.

135
00:09:12,265 --> 00:09:15,135
I've never had
a room of my own before.

136
00:09:16,625 --> 00:09:19,135
Come down for tea as soon
as you've settled in.

137
00:09:45,065 --> 00:09:46,797
A governess and her school, is

138
00:09:46,822 --> 00:09:48,934
that really the
best we can muster?

139
00:09:48,935 --> 00:09:51,464
What about the rest
of our empty houses?

140
00:09:51,465 --> 00:09:54,414
They will be taken up soon enough,
Lady Denham. Mark my words.

141
00:09:54,415 --> 00:09:56,464
So you keep saying, but by whom?

142
00:09:56,465 --> 00:09:58,744
You promised me a quick return

143
00:09:58,745 --> 00:10:00,773
on my investment.

144
00:10:00,774 --> 00:10:02,823
I can assure you
the ball will change everything.

145
00:10:02,824 --> 00:10:05,384
My brother Sidney
is bringing a crowd

146
00:10:05,385 --> 00:10:07,023
of his most well-connected friends.

147
00:10:07,024 --> 00:10:09,464
Once they start spreading
the word of Sanditon's delights,

148
00:10:09,465 --> 00:10:10,653
we shall be overrun.

149
00:10:10,654 --> 00:10:13,464
From what I know of your brother,
I won't hold my breath.

150
00:10:13,465 --> 00:10:15,544
And if this ball is so vital,

151
00:10:15,545 --> 00:10:18,424
why have you not been here
to arrange it?

152
00:10:18,425 --> 00:10:20,264
Instead you hare off

153
00:10:20,265 --> 00:10:22,573
in pursuit of a doctor
we have no need of

154
00:10:22,574 --> 00:10:25,424
and return with nothing more
than a sprained ankle

155
00:10:25,425 --> 00:10:28,494
and another young lady.
What is the use of that?

156
00:10:28,495 --> 00:10:30,214
We have enough young ladies here,

157
00:10:30,215 --> 00:10:32,023
unless she brings
a fortune with her.

158
00:10:32,024 --> 00:10:33,823
Does she?

159
00:10:33,824 --> 00:10:35,774
- Miss Heywood is a very charm...
- Tom.

160
00:10:43,574 --> 00:10:45,773
So, this is the young lady.

161
00:10:45,774 --> 00:10:49,344
Lady Denham, may I present
Miss Charlotte Heywood.

162
00:10:49,345 --> 00:10:51,344
How do you do?

163
00:10:51,345 --> 00:10:53,424
Very prettily done, my dear.

164
00:10:53,425 --> 00:10:56,034
Lady Denham's ward,
Miss Clara Brereton.

165
00:10:57,345 --> 00:11:00,033
- Good day. - Well, she's
a fine, healthy-looking girl.

166
00:11:00,034 --> 00:11:02,184
Though nothing remarkable
as to looks.

167
00:11:02,185 --> 00:11:04,745
What is your father, Miss Heywood?

168
00:11:06,265 --> 00:11:09,934
He has a small estate
in Willingden, ma'am.

169
00:11:09,935 --> 00:11:11,703
And farms it, I suppose?

170
00:11:11,704 --> 00:11:14,314
That won't do any more.
Land is not what it used to be.

171
00:11:14,315 --> 00:11:17,264
Industry and enterprise,
that is the future.

172
00:11:17,265 --> 00:11:18,984
Indeed it is.

173
00:11:19,185 --> 00:11:20,934
How many brothers and sisters have you?

174
00:11:20,935 --> 00:11:22,823
11, ma'am.

175
00:11:22,824 --> 00:11:24,294
Eleven?

176
00:11:24,295 --> 00:11:26,264
Oh, you will need to marry well.

177
00:11:26,265 --> 00:11:28,314
And no doubt they've sent you

178
00:11:28,315 --> 00:11:30,934
to Sanditon
to find yourself a fortune.

179
00:11:30,935 --> 00:11:32,624
- Not at all, ma'am.
- Lady Denham...

180
00:11:32,625 --> 00:11:34,703
Nonsense. Of course they have.

181
00:11:34,704 --> 00:11:37,265
There is no shame in that.
I married very well myself.

182
00:11:38,495 --> 00:11:40,544
Any children, ma'am?

183
00:11:40,545 --> 00:11:43,214
No, we were not blessed.

184
00:11:43,215 --> 00:11:46,573
Sir Harry Denham
was elderly and in poor health.

185
00:11:46,574 --> 00:11:48,674
And now, do you see,

186
00:11:48,675 --> 00:11:50,776
everybody is waiting for me

187
00:11:50,801 --> 00:11:53,344
to shuffle off this mortal coil

188
00:11:53,345 --> 00:11:55,394
so they can have my money.

189
00:11:55,395 --> 00:11:58,214
What do you say to that,
Miss Heywood?

190
00:11:58,215 --> 00:12:00,624
If you have no direct heirs,
Lady Denham,

191
00:12:00,625 --> 00:12:02,984
I suppose you can leave it
where you please.

192
00:12:02,985 --> 00:12:05,545
Quite right.
You're a sharp one, Miss Heywood.

193
00:12:07,395 --> 00:12:10,854
But my relations all think
they have a claim on it.

194
00:12:10,855 --> 00:12:13,984
The Breretons,
as I was a Miss Brereton.

195
00:12:13,985 --> 00:12:16,903
Clara there
is one of many Breretons.

196
00:12:16,904 --> 00:12:18,984
Poor as church mice.

197
00:12:18,985 --> 00:12:20,984
And then there's
Sir Harry's nephew and niece,

198
00:12:20,985 --> 00:12:22,754
Sir Edward Denham and Miss Esther,

199
00:12:22,755 --> 00:12:26,524
all of them hoping
to do well by my demise.

200
00:12:26,625 --> 00:12:29,424
There's one thing they all forget.

201
00:12:29,425 --> 00:12:34,064
And that is that I have no intention
at all of dying.

202
00:12:34,065 --> 00:12:38,574
So my advice to them all is
they can fend for themselves.

203
00:12:40,425 --> 00:12:42,624
You go and sit down with Miss Clara.

204
00:12:42,625 --> 00:12:46,065
Mr Parker and I have matters
of business to discuss.

205
00:12:57,065 --> 00:12:59,823
I'm afraid you must have found
Lady Denham rather rude.

206
00:12:59,824 --> 00:13:01,824
She does seem very...

207
00:13:02,904 --> 00:13:04,394
- direct.
- She is.

208
00:13:04,395 --> 00:13:07,294
I'm very grateful to her
for taking me in.

209
00:13:07,295 --> 00:13:10,903
I'm the very poorest
of poor relations, Miss Heywood.

210
00:13:10,904 --> 00:13:12,934
Charlotte, please.

211
00:13:12,935 --> 00:13:14,984
And may I call you Clara?

212
00:13:14,985 --> 00:13:17,703
Of course. How do you like Sanditon?

213
00:13:17,704 --> 00:13:19,424
Very much.

214
00:13:19,425 --> 00:13:21,783
Though I've seen very little of it.

215
00:13:21,784 --> 00:13:23,754
Do you plan to try sea bathing?

216
00:13:23,755 --> 00:13:26,144
I want to try
everything there is to try.

217
00:13:26,145 --> 00:13:28,474
Do you care for it yourself?

218
00:13:28,475 --> 00:13:30,703
I confess I haven't been
in the sea yet.

219
00:13:30,704 --> 00:13:32,703
Although Sir Edward
has been extolling

220
00:13:32,704 --> 00:13:34,754
its health-giving properties to me.

221
00:13:34,755 --> 00:13:36,783
Perhaps we could enjoy it

222
00:13:36,784 --> 00:13:39,264
or endure it together?

223
00:13:39,265 --> 00:13:41,344
I should like that very much.

224
00:13:41,345 --> 00:13:43,394
What are you talking about
over there?

225
00:13:43,395 --> 00:13:46,224
Sea bathing, Lady Denham.

226
00:13:46,225 --> 00:13:47,754
Oh, excellent.

227
00:13:47,755 --> 00:13:50,064
Our bathing machines at Sanditon

228
00:13:50,065 --> 00:13:52,544
are the best on the whole
of the south coast.

229
00:13:52,545 --> 00:13:55,425
Sir Edward Denham and Miss Denham.

230
00:13:57,625 --> 00:14:00,754
I thought we might find you here, Aunt.

231
00:14:00,755 --> 00:14:02,833
We've been taking the air

232
00:14:02,834 --> 00:14:05,754
and I thought to tempt you all out
onto the cliff walk to admire...

233
00:14:05,755 --> 00:14:07,903
I beg your pardon.

234
00:14:07,904 --> 00:14:09,864
Let me introduce you to our guest,

235
00:14:09,865 --> 00:14:11,505
Miss Heywood.

236
00:14:15,015 --> 00:14:17,014
Enchanted...

237
00:14:17,015 --> 00:14:19,625
to make your acquaintance,
Miss Heywood.

238
00:14:32,905 --> 00:14:34,954
So, Miss Heywood,

239
00:14:34,955 --> 00:14:37,024
what do you say to the prospect?

240
00:14:37,025 --> 00:14:39,954
Very picturesque, sir.

241
00:14:39,955 --> 00:14:41,954
I hear you're an advocate
for sea bathing?

242
00:14:41,955 --> 00:14:43,984
I am, Miss Heywood.

243
00:14:43,985 --> 00:14:45,874
You must experience it.

244
00:14:45,875 --> 00:14:48,383
The bracing shock
of the first plunge.

245
00:14:48,384 --> 00:14:50,674
The incomparable feeling of freedom

246
00:14:50,675 --> 00:14:52,544
and lightness.

247
00:14:52,545 --> 00:14:54,383
The ocean bearing you up

248
00:14:54,384 --> 00:14:57,263
as you give yourself to it
fearlessly.

249
00:14:57,364 --> 00:14:59,674
The gentle play of the currents

250
00:14:59,675 --> 00:15:01,744
over your naked limbs.

251
00:15:01,745 --> 00:15:04,263
Nothing can give one
such a sense of well-being.

252
00:15:04,264 --> 00:15:08,235
Miss Heywood, come and walk with me.

253
00:15:18,465 --> 00:15:21,184
I see you're enjoying yourself.

254
00:15:23,035 --> 00:15:25,954
Just making a newcomer
feel at home, sister.

255
00:15:25,955 --> 00:15:28,745
Perhaps you could find the time
to focus on the task in hand.

256
00:15:29,825 --> 00:15:31,624
I'll speak to her now.

257
00:15:31,625 --> 00:15:33,984
Sir Edward, you know,
he's a good young man.

258
00:15:33,985 --> 00:15:36,433
How do you find him?

259
00:15:36,434 --> 00:15:38,464
I find him very elegant

260
00:15:38,465 --> 00:15:40,564
and very...

261
00:15:40,565 --> 00:15:42,564
spirited.

262
00:15:42,565 --> 00:15:45,124
And very well to look at.

263
00:15:45,125 --> 00:15:47,125
That as well.

264
00:15:48,255 --> 00:15:50,255
Yes, he is very well to look at.

265
00:15:51,365 --> 00:15:54,284
Very pleasing to the young ladies.

266
00:15:55,485 --> 00:15:58,283
And no doubt
he'll sow some wild oats,

267
00:15:58,284 --> 00:16:01,974
but he must marry money.

268
00:16:01,975 --> 00:16:04,004
A handsome young fellow like that

269
00:16:04,005 --> 00:16:06,054
will go about smirking

270
00:16:06,055 --> 00:16:08,055
and paying girls compliments.

271
00:16:09,334 --> 00:16:11,695
But he has to marry a fortune.

272
00:16:14,565 --> 00:16:16,533
You do understand me?

273
00:16:16,534 --> 00:16:19,894
I understand you perfectly, ma'am.

274
00:16:19,895 --> 00:16:22,895
Yes, I think you do. You're
a good, sensible sort of girl.

275
00:16:24,175 --> 00:16:26,254
Hello, hello!

276
00:16:26,255 --> 00:16:29,125
There you are!
Are you surprised to see us?

277
00:16:31,775 --> 00:16:33,175
How do you do?

278
00:16:34,615 --> 00:16:36,694
How do you do?

279
00:16:36,695 --> 00:16:38,254
What a pleasant surprise.

280
00:16:38,255 --> 00:16:40,054
Edward. Esther.

281
00:16:40,055 --> 00:16:43,203
Miss Heywood,
my sister, Miss Diana Parker

282
00:16:43,204 --> 00:16:45,413
and my brother, Arthur.

283
00:16:45,414 --> 00:16:48,254
We've all been very ill.
Almost at death's door.

284
00:16:48,255 --> 00:16:51,094
- Haven't we, Arthur?
- thought I'd never leave my bed.

285
00:16:51,095 --> 00:16:53,413
But we have rallied, as you can see.

286
00:16:53,414 --> 00:16:55,774
And we came to call on you
as soon as we arrived

287
00:16:55,775 --> 00:16:57,814
only to learn
you're on a cliff walk.

288
00:16:57,815 --> 00:16:59,814
So we thought
we'd be brave and surprise you.

289
00:16:59,815 --> 00:17:01,564
Our lodgings are closest. Come.

290
00:17:01,565 --> 00:17:03,203
Take tea with us.

291
00:17:03,204 --> 00:17:04,860
And let's all of us, for God's sake,

292
00:17:04,885 --> 00:17:06,203
get out of this howling gale.

293
00:17:06,204 --> 00:17:08,534
Come, come.

294
00:17:12,775 --> 00:17:14,695
- Come in, come in.
- Miss Heywood.

295
00:17:18,775 --> 00:17:20,564
You see,
we were sure of a good fire.

296
00:17:20,565 --> 00:17:23,283
Poor Arthur feels the cold so.

297
00:17:23,284 --> 00:17:25,494
Oh, and we have seen Miss Lambe,

298
00:17:25,495 --> 00:17:27,085
who's said to be a great heiress

299
00:17:27,110 --> 00:17:28,974
with a fortune from
the sugar trade.

300
00:17:28,975 --> 00:17:31,174
Her party arrived
in two hack chaises,

301
00:17:31,175 --> 00:17:33,254
Miss Lambe, her maid,

302
00:17:33,255 --> 00:17:35,533
her governess, Miss Griffiths,
and two Miss Beauforts.

303
00:17:35,534 --> 00:17:38,174
- What's she like? ls she pretty?
- We only caught a glimpse of her back

304
00:17:38,175 --> 00:17:40,254
as she went inside the house,

305
00:17:40,255 --> 00:17:42,283
but the whole party
was very fine and respectable.

306
00:17:42,284 --> 00:17:45,364
But to travel with her own maid,
that speaks of riches, does it not?

307
00:17:45,365 --> 00:17:47,413
It does, sister,
and I hope she sets a fashion

308
00:17:47,414 --> 00:17:49,564
and all the rich, young heiresses
flock into Sanditon

309
00:17:49,565 --> 00:17:51,614
to spend, spend, spend.

310
00:17:51,615 --> 00:17:53,364
Come, sit by me, Miss Heywood.

311
00:17:53,365 --> 00:17:56,084
Warm yourself. You must be
as chilled to the bone as I am.

312
00:17:58,005 --> 00:18:00,104
Thank you. But I...

313
00:18:00,105 --> 00:18:02,134
I don't find the weather
chilly at all.

314
00:18:02,135 --> 00:18:04,674
Oh, what a constitution
you must have.

315
00:18:04,675 --> 00:18:06,674
I like the air, you know,
as much as anyone,

316
00:18:06,675 --> 00:18:08,513
but it doesn't like me.

317
00:18:08,514 --> 00:18:10,904
My sister thinks me bilious,
but I doubt it.

318
00:18:10,905 --> 00:18:12,954
If I were bilious,
wine would disagree with me,

319
00:18:12,955 --> 00:18:14,984
when I've always found
it does my nerves good.

320
00:18:14,985 --> 00:18:17,034
Do you know, the more I drink,
the better I feel.

321
00:18:17,035 --> 00:18:19,063
Often I wake up in the morning
feeling very groggy,

322
00:18:19,064 --> 00:18:21,313
but then after a few glasses of wine
I feel right as rain.

323
00:18:21,314 --> 00:18:23,704
That's quite remarkable,
don't you think?

324
00:18:23,705 --> 00:18:25,754
Though I can take
a little toast with butter on it.

325
00:18:25,755 --> 00:18:27,544
No more than six or seven slices,
though.

326
00:18:27,545 --> 00:18:30,594
Will you let me toast you
a slice or two?

327
00:18:30,595 --> 00:18:32,595
Please do.

328
00:18:34,064 --> 00:18:35,954
The barometer is set fair.

329
00:18:35,955 --> 00:18:38,114
I propose a sea bathing party...

330
00:18:38,115 --> 00:18:40,115
tomorrow.

331
00:18:41,475 --> 00:18:43,705
Oh, madness.

332
00:18:52,625 --> 00:18:54,625
This is taking too long.

333
00:18:56,264 --> 00:18:59,263
You have never been reluctant
to charm the ladies, Edward.

334
00:18:59,264 --> 00:19:00,954
More's the pity.

335
00:19:00,955 --> 00:19:04,064
Oh, getting closer to Clara Brereton
is proving harder than expected.

336
00:19:07,394 --> 00:19:09,755
What a tangled mess.

337
00:19:12,514 --> 00:19:15,804
Don't you wish you still had Nanny
to tease out the cotters?

338
00:19:15,805 --> 00:19:18,755
I prefer your gentle touch,
brother, dear.

339
00:19:22,425 --> 00:19:25,263
Perhaps you could use your charms
at sea bathing today.

340
00:19:53,135 --> 00:19:55,184
Here we are.

341
00:19:55,185 --> 00:19:57,054
The perfect day, as I promised you.

342
00:19:57,055 --> 00:19:59,614
And this is where
we must part company.

343
00:19:59,615 --> 00:20:02,054
Ladies, you see
the bathing machine awaits you.

344
00:20:02,055 --> 00:20:04,365
We, gentlemen,
must further down the beach.

345
00:20:05,575 --> 00:20:07,575
Try not to observe us, ladies.

346
00:20:10,575 --> 00:20:12,894
Two of these should be enough
to accommodate us,

347
00:20:12,895 --> 00:20:14,895
unless anyone prefers to be private.

348
00:20:16,775 --> 00:20:20,333
- For myself, I should be glad
of the company. - And I.

349
00:20:20,334 --> 00:20:22,294
I shall just watch
and look after the clothes.

350
00:20:24,445 --> 00:20:26,445
I'm disappointed in you, Arthur.

351
00:20:27,575 --> 00:20:29,614
We swim almost every day
in the season.

352
00:20:29,615 --> 00:20:31,935
It really is
what makes Sanditon so special.

353
00:20:33,935 --> 00:20:36,083
They're quite private.

354
00:20:36,084 --> 00:20:37,775
We can change without being seen.

355
00:20:39,005 --> 00:20:41,054
Come on.

356
00:20:41,055 --> 00:20:43,055
Thank you.

357
00:20:44,855 --> 00:20:46,855
Thank you.

358
00:20:51,445 --> 00:20:53,445
Well.

359
00:21:05,265 --> 00:21:07,365
Oh, damn it!

360
00:21:16,495 --> 00:21:18,214
Hold on, boys.

361
00:21:34,975 --> 00:21:37,285
Wait! Wait for me!

362
00:21:46,486 --> 00:21:48,645
This is delightful, isn't it?

363
00:21:48,646 --> 00:21:50,125
Yes. It's...

364
00:21:50,126 --> 00:21:51,486
wonderful.

365
00:21:53,896 --> 00:21:55,534
Are those the men over there?

366
00:21:55,535 --> 00:21:57,766
Yes, I think so.

367
00:21:59,436 --> 00:22:02,204
Are they... Are they really wearing
no clothes at all?

368
00:22:02,205 --> 00:22:04,205
None whatsoever.

369
00:22:21,075 --> 00:22:23,075
Well done, Arthur!

370
00:22:24,366 --> 00:22:26,366
Look at him go.

371
00:22:29,075 --> 00:22:31,125
My brother is a very...

372
00:22:31,126 --> 00:22:33,126
unexpected man.

373
00:22:35,325 --> 00:22:37,815
It's too bad, it really is too bad!

374
00:22:37,816 --> 00:22:40,534
- It's nothing to worry about, really.
- Nothing to worry about?

375
00:22:40,535 --> 00:22:42,565
No word from him

376
00:22:42,566 --> 00:22:44,645
and the ball only a day away.

377
00:22:44,646 --> 00:22:47,725
You know Sidney Parker always leaves
everything to the last minute.

378
00:22:47,726 --> 00:22:50,845
But does he realise the paramount
importance of the occasion?

379
00:22:50,846 --> 00:22:53,255
- Is it really so very important?
- Of course it is.

380
00:22:53,256 --> 00:22:56,334
Of course it is. If Sanditon's
first ball is not a triumph,

381
00:22:56,335 --> 00:22:58,895
I fear Lady Denham
will withdraw her investment.

382
00:22:58,896 --> 00:23:00,895
Sit down and have some breakfast, Tom.

383
00:23:00,896 --> 00:23:03,486
I can't. I am too...

384
00:23:07,085 --> 00:23:10,005
My husband has two wives, Charlotte.

385
00:23:10,006 --> 00:23:12,565
Myself and Sanditon.

386
00:23:12,566 --> 00:23:14,976
I'd hesitate to say
which of us he cares for the most.

387
00:23:17,366 --> 00:23:19,204
Marriage is...

388
00:23:19,205 --> 00:23:21,645
very much about making allowances
for the other person.

389
00:23:21,646 --> 00:23:23,485
As I'm sure
you'll find out for yourself.

390
00:23:23,486 --> 00:23:25,925
I had no idea
what I was letting myself in for

391
00:23:25,926 --> 00:23:27,795
when I fell in love with Tom.

392
00:23:27,796 --> 00:23:29,600
There's something thrilling
about that.

393
00:23:29,624 --> 00:23:31,976
Thrilling, but exhausting.

394
00:23:34,006 --> 00:23:35,535
Oh.

395
00:23:37,205 --> 00:23:39,205
Now, what do you think of those?

396
00:23:49,696 --> 00:23:51,334
They're lovely.

397
00:23:51,335 --> 00:23:54,445
I think you'd look very well
in them at the ball.

398
00:23:54,446 --> 00:23:56,446
Shall we go in?

399
00:24:11,787 --> 00:24:13,596
You wouldn't be too proud to dance

400
00:24:13,597 --> 00:24:15,315
with a clerk or a shopkeeper,
would you?

401
00:24:15,316 --> 00:24:17,106
Indeed I would not. I love to dance

402
00:24:17,107 --> 00:24:19,315
and I'll stand with
anyone who will partner me.

403
00:24:19,316 --> 00:24:22,265
Excellent. Let's hope the mysterious
Miss Lambe and her friends

404
00:24:22,266 --> 00:24:24,107
are of the same agreeable
frame of mind.

405
00:24:25,516 --> 00:24:27,115
Oh, look, here's Miss Denham.

406
00:24:27,140 --> 00:24:29,156
Mrs Parker, Miss Heywood, well met.

407
00:24:29,157 --> 00:24:31,395
I was growing sick
of my own company.

408
00:24:31,396 --> 00:24:33,956
Could I persuade you
to walk a few steps with me?

409
00:24:33,957 --> 00:24:36,346
I have things to see to at home,
but Charlotte?

410
00:24:36,347 --> 00:24:38,347
Gladly.

411
00:24:48,747 --> 00:24:51,746
So, what do you make of us all
so far?

412
00:24:51,747 --> 00:24:54,347
It's always pleasant
to make new acquaintances.

413
00:24:56,037 --> 00:24:58,956
Very prettily said.
You don't mean a word of it.

414
00:24:58,957 --> 00:25:01,786
I saw Lady D
haranguing you the other day.

415
00:25:01,787 --> 00:25:03,826
What was she talking about?

416
00:25:03,827 --> 00:25:06,036
Oh, her money mostly.

417
00:25:06,037 --> 00:25:08,676
And how we are scheming to get it,
no doubt?

418
00:25:08,677 --> 00:25:10,706
She talks of little else.

419
00:25:10,707 --> 00:25:12,906
She's a mean, miserly old monster.

420
00:25:12,907 --> 00:25:15,265
Did she mention her niece,
Clara Brereton?

421
00:25:15,266 --> 00:25:17,066
She told me
she was very poor indeed.

422
00:25:18,396 --> 00:25:20,426
Oh, she's in no need
of your sympathy.

423
00:25:20,427 --> 00:25:22,241
She does well enough
basking in the

424
00:25:22,266 --> 00:25:24,106
warmth and luxury
of Sanditon House,

425
00:25:24,107 --> 00:25:26,106
while Edward and I
shiver in the damp and cold

426
00:25:26,107 --> 00:25:28,145
of Denham Place.

427
00:25:28,146 --> 00:25:30,346
No, if she succeeds in her object,

428
00:25:30,347 --> 00:25:32,546
which is, of course,
to have everything for herself,

429
00:25:32,547 --> 00:25:35,186
I swear I will poison her.

430
00:25:36,787 --> 00:25:38,787
I'm sure you don't mean that.

431
00:25:44,237 --> 00:25:46,265
And your hosts?

432
00:25:46,266 --> 00:25:48,236
I'm very fond of them already.

433
00:25:48,237 --> 00:25:51,036
Mr Tom Parker is a monomaniac
who is well on the way

434
00:25:51,037 --> 00:25:53,395
to ruining himself and his family
with his crazy schemes.

435
00:25:53,396 --> 00:25:55,426
You don't really think that.

436
00:25:55,427 --> 00:25:57,185
I think his ideas are admirable.

437
00:25:57,186 --> 00:25:59,515
You wait till he bankrupts himself.

438
00:25:59,516 --> 00:26:01,546
I've nothing against his wife.

439
00:26:01,547 --> 00:26:03,426
Indeed, I feel very sorry for her.

440
00:26:03,427 --> 00:26:05,676
His brother Arthur is a buffoon,

441
00:26:05,677 --> 00:26:07,676
as you've no doubt
discovered for yourself.

442
00:26:07,677 --> 00:26:10,145
- And Sidney...
- I've not yet had the pleasure.

443
00:26:10,146 --> 00:26:12,507
Very unstable and unreliable.

444
00:26:13,957 --> 00:26:16,236
I advise you to be on your guard.

445
00:26:16,237 --> 00:26:18,237
Thank you.

446
00:26:19,787 --> 00:26:21,476
All in all,

447
00:26:21,477 --> 00:26:24,315
I think you will come to regret
ever setting foot in Sanditon.

448
00:26:24,316 --> 00:26:26,146
I know I do.

449
00:26:28,427 --> 00:26:30,427
Look at that view.

450
00:26:32,037 --> 00:26:33,786
The sea.

451
00:26:33,787 --> 00:26:35,826
The sky.

452
00:26:35,827 --> 00:26:38,438
Isn't it all unutterably dreary?

453
00:26:45,497 --> 00:26:47,576
Lady Denham has been asking

454
00:26:47,577 --> 00:26:49,746
why you haven't been
to call on her yet, Charlotte?

455
00:26:49,747 --> 00:26:51,746
The reason is she's a mean old woman

456
00:26:51,747 --> 00:26:53,706
who prefers to take her tea here.

457
00:26:53,707 --> 00:26:55,707
I've been thinking
of sending her a bill.

458
00:26:57,427 --> 00:26:59,466
Well, I promised we'd call
on her this afternoon.

459
00:26:59,467 --> 00:27:02,497
- I hope that suits you, Charlotte?
- It suits me very well.

460
00:27:09,106 --> 00:27:10,657
What sort of carriage is that?

461
00:27:12,627 --> 00:27:14,185
It's hard to make out.

462
00:27:14,186 --> 00:27:16,756
Charlotte,
I do believe it might be...

463
00:27:16,757 --> 00:27:18,786
Yes, it is.

464
00:27:18,787 --> 00:27:21,427
It's Tom's brother, Sidney.

465
00:27:30,827 --> 00:27:32,827
Whoa, whoa, whoa.

466
00:27:34,017 --> 00:27:36,017
Mary.

467
00:27:37,397 --> 00:27:39,466
Well met.

468
00:27:39,467 --> 00:27:41,756
- A new maid?
- Sidney!

469
00:27:41,757 --> 00:27:45,185
This is Miss Charlotte Heywood,
our guest at Trafalgar House.

470
00:27:45,186 --> 00:27:48,065
- Miss...?
- Heywood.

471
00:27:48,066 --> 00:27:49,706
Heywood.

472
00:27:49,707 --> 00:27:52,065
Are you on your way to Trafalgar
House? You'll stay with us?

473
00:27:52,066 --> 00:27:53,466
No, I've taken
rooms at the hotel.

474
00:27:53,491 --> 00:27:54,865
Some friends are
joining me there.

475
00:27:54,866 --> 00:27:57,576
And tomorrow evening
is the famous ball, is it not?

476
00:27:57,577 --> 00:27:59,656
Tom's been in such a state about it.

477
00:27:59,657 --> 00:28:02,346
You will do all you can
to help him, won't you?

478
00:28:02,347 --> 00:28:04,506
Tell him he has nothing
to worry about. All is in hand.

479
00:28:04,507 --> 00:28:06,506
You off to Lady D's?

480
00:28:06,507 --> 00:28:08,506
- We are.
- Then I won't keep you.

481
00:28:08,507 --> 00:28:10,885
Miss Heywood.

482
00:28:10,886 --> 00:28:12,597
Until later.

483
00:28:16,317 --> 00:28:18,886
He is so good.

484
00:28:21,447 --> 00:28:23,526
He can be abrupt and...

485
00:28:23,527 --> 00:28:25,526
inattentive
like he was just now with you.

486
00:28:25,527 --> 00:28:27,527
But he has a good heart.

487
00:28:28,777 --> 00:28:30,596
I'm glad to hear it.

488
00:28:30,597 --> 00:28:32,596
I worry about his own happiness.

489
00:28:32,597 --> 00:28:35,676
He's inclined not to think
very highly of our sex.

490
00:28:35,677 --> 00:28:38,566
He's had some bruising
experiences in the past.

491
00:28:38,567 --> 00:28:40,596
I should like to see him settled.

492
00:28:40,597 --> 00:28:43,037
But I fear it's not in his nature.

493
00:28:51,677 --> 00:28:54,606
All this land
belongs to Sanditon House.

494
00:28:54,607 --> 00:28:57,806
It's a fine park.
It complements the house very well.

495
00:28:57,807 --> 00:29:00,135
Lady Denham is very proud of it.

496
00:29:00,136 --> 00:29:01,776
There are deer here.

497
00:29:01,777 --> 00:29:03,496
Though they're very shy.

498
00:29:03,497 --> 00:29:06,287
You can sometimes see them
on the other side of the estate.

499
00:29:40,727 --> 00:29:42,247
Did you see any?

500
00:29:44,037 --> 00:29:46,036
For a moment, I thought I did, but...

501
00:29:46,037 --> 00:29:48,037
As I say, they're very shy.

502
00:30:01,647 --> 00:30:04,006
You seem concerned, Tom.
Anything I can help with?

503
00:30:05,397 --> 00:30:07,397
Sidney.

504
00:30:13,805 --> 00:30:16,364
I've never been so glad
to see anyone.

505
00:30:16,365 --> 00:30:18,364
- You didn't doubt I'd come, did you?
- No.

506
00:30:18,365 --> 00:30:20,854
No, no, not for a moment.

507
00:30:20,855 --> 00:30:23,034
Never mind, you're here now,
that's all that matters.

508
00:30:23,035 --> 00:30:24,164
But you are not alone?

509
00:30:24,165 --> 00:30:26,604
I had hoped you might bring some
friends with you.

510
00:30:26,605 --> 00:30:29,083
Never fear, brother, I've done
exactly as you've asked of me.

511
00:30:29,084 --> 00:30:32,083
As we speak,
Mr Crowe and Lord Babington

512
00:30:32,084 --> 00:30:33,342
are habituating themselves

513
00:30:33,367 --> 00:30:35,133
in the delights of
the Crown Hotel.

514
00:30:35,134 --> 00:30:37,213
Splendid. Splendid.

515
00:30:37,214 --> 00:30:39,364
I knew I could depend on you,
brother.

516
00:30:39,365 --> 00:30:42,324
With them and our heiress,

517
00:30:42,325 --> 00:30:44,644
even Lady Denham must concede
that we are well on our way

518
00:30:44,645 --> 00:30:46,684
to becoming
a fashionable destination.

519
00:30:46,685 --> 00:30:48,284
By "heiress", I take it you mean

520
00:30:48,309 --> 00:30:50,133
Miss Lambe has arrived in Sanditon?

521
00:30:50,134 --> 00:30:52,644
What do you know of Miss Lambe?

522
00:30:52,645 --> 00:30:55,084
A great deal more than I'd like to.

523
00:31:04,004 --> 00:31:06,044
How beautiful.

524
00:31:06,045 --> 00:31:08,045
I've never seen anything like it.

525
00:31:12,165 --> 00:31:14,574
Mrs Parker and Miss Heywood,

526
00:31:14,575 --> 00:31:16,575
Lady Denham.

527
00:31:24,004 --> 00:31:26,044
Sit down, sit down.

528
00:31:26,045 --> 00:31:28,045
Higgs will bring us tea.

529
00:31:33,495 --> 00:31:35,524
So, Miss Heywood,

530
00:31:35,525 --> 00:31:38,294
I hear you've had your swim.

531
00:31:38,295 --> 00:31:40,494
- How did you find it?
- Very...

532
00:31:40,495 --> 00:31:42,684
invigorating, ma'am.

533
00:31:42,685 --> 00:31:45,295
Good. And you drink
the sea water as well.

534
00:31:46,405 --> 00:31:48,164
Not on purpose.

535
00:31:48,165 --> 00:31:50,495
I take half a tumbler of it
every morning.

536
00:31:52,084 --> 00:31:54,604
Where is Clara?

537
00:31:54,605 --> 00:31:56,605
Oh, well, never mind her.

538
00:31:59,575 --> 00:32:01,883
Are you looking forward
to tomorrow's ball?

539
00:32:01,884 --> 00:32:04,133
Very much, ma'am.

540
00:32:04,134 --> 00:32:06,724
Here she comes, the rascal.

541
00:32:06,725 --> 00:32:08,804
Where have you been?

542
00:32:08,805 --> 00:32:11,494
I've had the servants
all over the house looking for you.

543
00:32:11,495 --> 00:32:14,324
Forgive me, Aunt,
I was walking in the park.

544
00:32:14,325 --> 00:32:17,404
Well, you can play for us
as penance.

545
00:32:17,405 --> 00:32:20,883
I've had the instrument
brought over from Denham Place

546
00:32:20,884 --> 00:32:22,934
as Miss Esther has neither the taste

547
00:32:22,935 --> 00:32:24,963
nor any talent for music.

548
00:32:24,964 --> 00:32:26,654
Miss Clara, on the other hand,

549
00:32:26,655 --> 00:32:29,654
plays tolerably well.

550
00:32:29,655 --> 00:32:32,213
Well, sit down, girl, sit down.

551
00:32:32,214 --> 00:32:34,495
And demonstrate your talent.

552
00:33:36,375 --> 00:33:38,375
Allow me.

553
00:34:05,405 --> 00:34:07,444
Lady Denham!

554
00:34:07,445 --> 00:34:09,484
Ladies and gentlemen,

555
00:34:09,485 --> 00:34:11,524
let me welcome you

556
00:34:11,525 --> 00:34:13,844
to our first ball of the season.

557
00:34:17,764 --> 00:34:20,294
Let good fellowship prevail.

558
00:34:20,295 --> 00:34:22,935
And I hope you've all come
prepared to dance.

559
00:34:24,495 --> 00:34:26,505
Mr Cromarty.

560
00:34:36,465 --> 00:34:38,504
Sidney, there you are.

561
00:34:38,505 --> 00:34:40,274
Well met, well met.

562
00:34:40,275 --> 00:34:42,274
Make yourselves known
to these ladies over here.

563
00:34:42,275 --> 00:34:44,354
Of course.

564
00:34:44,355 --> 00:34:47,434
Miss Denham,
Miss Heywood, Miss Brereton,

565
00:34:47,435 --> 00:34:49,024
I'd like to introduce my friends.

566
00:34:49,025 --> 00:34:51,554
This is Lord Babington
and Mr Crowe.

567
00:34:51,555 --> 00:34:53,714
Our friend assures us
of good sport here.

568
00:34:53,715 --> 00:34:55,384
Shall we find any?

569
00:34:55,385 --> 00:34:58,993
I believe there is very little
shooting in the neighbourhood, sir.

570
00:34:58,994 --> 00:35:01,073
I wasn't thinking of shooting.

571
00:35:01,074 --> 00:35:04,354
My friend was thinking of dancing,
I'm sure.

572
00:35:04,355 --> 00:35:08,305
Could we persuade any of you
young ladies to dance with us?

573
00:35:09,715 --> 00:35:11,305
I'm sure you could, sir.

574
00:35:53,355 --> 00:35:55,823
Your brother will be very pleased
with you, Mr Parker.

575
00:35:55,824 --> 00:35:57,863
Yes, I hope so.

576
00:35:57,864 --> 00:35:59,943
Babington's a good fellow.

577
00:35:59,944 --> 00:36:02,154
What's more, he's a good friend
of the Prince Regent.

578
00:36:02,155 --> 00:36:05,073
Now, if he could be convinced
into coming to Sanditon, then...

579
00:36:05,074 --> 00:36:08,024
The general rejoicing would
be unconfined, I imagine.

580
00:36:08,025 --> 00:36:09,584
Yes.

581
00:36:09,585 --> 00:36:12,384
Sanditon's reputation
would be firmly established.

582
00:36:12,385 --> 00:36:14,434
And you care about such things?

583
00:36:14,435 --> 00:36:16,435
For my brother's sake, I do, yes.

584
00:36:19,225 --> 00:36:21,304
Mrs Griffiths!

585
00:36:21,305 --> 00:36:24,943
Miss Beaufort.
Miss Phillida Beaufort.

586
00:36:24,944 --> 00:36:26,944
And Miss Lambe.

587
00:36:30,194 --> 00:36:32,354
What a scandal.

588
00:36:32,355 --> 00:36:35,105
Good God, a Negress.

589
00:36:39,074 --> 00:36:41,104
Ladies.

590
00:36:41,105 --> 00:36:43,824
Delighted you could join us.

591
00:36:57,774 --> 00:36:59,774
May I have the pleasure?

592
00:37:03,055 --> 00:37:05,054
You're looking very lovely
this evening.

593
00:37:05,055 --> 00:37:07,055
Thank you, sir.

594
00:37:09,024 --> 00:37:11,054
I would like to say,

595
00:37:11,055 --> 00:37:13,124
what you saw yesterday afternoon,

596
00:37:13,125 --> 00:37:15,814
- what you thought you saw...
- Was none of my business.

597
00:37:15,815 --> 00:37:18,485
But I'm anxious that you should
not get the wrong impression.

598
00:37:19,945 --> 00:37:22,734
Miss Brereton was... distressed.

599
00:37:22,735 --> 00:37:24,614
And I was endeavouring

600
00:37:24,615 --> 00:37:26,334
to comfort her.

601
00:37:26,335 --> 00:37:28,337
You have no need
to explain yourself to me.

602
00:37:30,314 --> 00:37:32,593
You promise
you won't speak of it to others?

603
00:37:32,594 --> 00:37:34,643
Do you really think I would?

604
00:37:34,644 --> 00:37:36,673
No.

605
00:37:36,674 --> 00:37:38,713
Of course. You're altogether too...

606
00:37:38,714 --> 00:37:40,752
Good,

607
00:37:40,753 --> 00:37:43,823
too pure in heart to gossip.

608
00:38:02,873 --> 00:38:04,823
- Mr Parker.
- How do you like Sanditon?

609
00:38:06,154 --> 00:38:08,183
- Do you really care?
- You mistake me.

610
00:38:08,184 --> 00:38:10,473
I have your interests
very much at heart.

611
00:38:10,474 --> 00:38:13,153
Then you should have left me,
when you found me.

612
00:38:13,154 --> 00:38:15,183
Believe me, I wish I could have.

613
00:38:15,184 --> 00:38:16,793
Duty dictated otherwise.

614
00:38:16,794 --> 00:38:18,434
Damn your duty.

615
00:38:50,873 --> 00:38:52,873
Mrs Griffiths.

616
00:38:54,114 --> 00:38:56,114
Lady Denham.

617
00:38:57,873 --> 00:39:00,083
Tell me about your young charges.

618
00:39:01,474 --> 00:39:04,593
Miss Lambe is from
a very wealthy family in Antigua.

619
00:39:04,594 --> 00:39:07,832
She's very wealthy indeed,
and she would have been even more so

620
00:39:07,833 --> 00:39:09,872
had her father not ended
his business there

621
00:39:09,873 --> 00:39:12,313
and set his slaves free
before his death.

622
00:39:12,314 --> 00:39:15,473
She came to England
to complete her education

623
00:39:15,474 --> 00:39:18,263
and she's been in London
for some time.

624
00:39:18,364 --> 00:39:20,872
Between you and me, Lady Denham,

625
00:39:20,873 --> 00:39:23,113
I understand there was
another reason

626
00:39:23,114 --> 00:39:25,393
for removing Miss Lambe from London.

627
00:39:25,394 --> 00:39:28,113
An unsuitable romance.

628
00:39:28,114 --> 00:39:30,113
That doesn't surprise me
in the least.

629
00:39:30,114 --> 00:39:32,153
What's her fortune?

630
00:39:32,154 --> 00:39:34,264
£100,000.

631
00:39:43,444 --> 00:39:45,473
Arthur!

632
00:39:45,474 --> 00:39:47,153
Arthur, do be careful.

633
00:39:47,154 --> 00:39:49,514
Miss Lambe, may I?

634
00:40:06,594 --> 00:40:08,554
- Can we speak?
- Of course we can.

635
00:40:09,644 --> 00:40:11,623
I saw Sir Edward talking with you.

636
00:40:13,083 --> 00:40:15,163
Was he...

637
00:40:15,164 --> 00:40:17,643
Did he speak about
yesterday afternoon?

638
00:40:17,644 --> 00:40:19,673
Yes, he did.

639
00:40:19,674 --> 00:40:21,474
And what did he say?

640
00:40:22,953 --> 00:40:25,033
He said...

641
00:40:25,034 --> 00:40:28,752
you were distressed and he was
doing his best to comfort you.

642
00:40:28,753 --> 00:40:30,803
He was...

643
00:40:30,804 --> 00:40:33,674
forcing his attentions on me.

644
00:40:35,083 --> 00:40:37,113
He is not to be trusted.

645
00:40:37,114 --> 00:40:39,752
And you should be on your guard
against him, too.

646
00:40:39,753 --> 00:40:41,623
I say this as your friend.

647
00:40:42,953 --> 00:40:46,314
He has no conscience and no sense
of what is proper or decent.

648
00:40:47,753 --> 00:40:50,833
I believe he intends
to ruin me in Lady Denham's eyes.

649
00:40:52,554 --> 00:40:54,233
How shocking.

650
00:40:54,234 --> 00:40:56,082
But why should he do that?

651
00:40:56,083 --> 00:40:58,723
Because she favours me, of course.

652
00:40:58,724 --> 00:41:01,393
He fears she will favour
me over him in her will.

653
00:41:01,394 --> 00:41:05,443
But he sees every girl he encounters
as fair game.

654
00:41:05,444 --> 00:41:07,394
- I've heard there are men like that.
- There are.

655
00:41:09,234 --> 00:41:11,753
It has been my fate to meet
with more than one of his kind.

656
00:41:15,003 --> 00:41:17,364
What you saw yesterday afternoon...

657
00:41:18,674 --> 00:41:20,833
| was obliged to...

658
00:41:23,674 --> 00:41:25,832
do something I didn't want to do.

659
00:41:25,833 --> 00:41:28,633
To avoid something even worse.

660
00:41:30,314 --> 00:41:32,314
I don't understand.

661
00:41:33,914 --> 00:41:35,952
No, of course.

662
00:41:35,953 --> 00:41:38,234
I shouldn't have...

663
00:41:40,674 --> 00:41:42,723
You won't say anything
to Lady Denham?

664
00:41:42,724 --> 00:41:44,723
- Of course not.
- Miss Brereton.

665
00:41:44,724 --> 00:41:46,752
Can I...

666
00:41:46,753 --> 00:41:48,803
tempt you back onto the floor?

667
00:41:48,804 --> 00:41:50,234
Very happily, sir.

668
00:42:42,077 --> 00:42:44,107
Oh, I beg your pardon.

669
00:42:44,108 --> 00:42:45,827
Not necessary.

670
00:42:49,077 --> 00:42:51,188
A penny for your thoughts,
Miss Heywood.

671
00:42:52,308 --> 00:42:54,387
I was thinking

672
00:42:54,388 --> 00:42:56,358
how very hard it is
to make people out.

673
00:42:57,668 --> 00:42:59,627
Did anyone in particular
provoke that thought?

674
00:43:01,108 --> 00:43:02,876
People in general.

675
00:43:02,877 --> 00:43:04,956
I like to amuse myself

676
00:43:04,957 --> 00:43:06,956
by observing
and trying to make conclusions.

677
00:43:06,957 --> 00:43:08,987
But in a place like Sanditon

678
00:43:08,988 --> 00:43:11,357
where strangers mingle freely,

679
00:43:11,358 --> 00:43:13,827
it's hard to form
a reliable judgement.

680
00:43:14,957 --> 00:43:16,956
People can be
so difficult to interpret.

681
00:43:16,957 --> 00:43:19,157
Don't you find?

682
00:43:19,158 --> 00:43:21,484
And what have you
observed about me

683
00:43:21,509 --> 00:43:23,382
upon our small acquaintance?

684
00:43:26,798 --> 00:43:29,907
I think that you must be
the sensible brother of the three.

685
00:43:29,908 --> 00:43:31,956
Oh, the sensible brother?

686
00:43:31,957 --> 00:43:34,267
And what makes you say that?

687
00:43:34,268 --> 00:43:37,028
Well I... I may be mistaken...

688
00:43:38,518 --> 00:43:40,956
but it seems to me
that your younger brother, Arthur,

689
00:43:40,957 --> 00:43:43,387
has a very contrary nature.

690
00:43:43,388 --> 00:43:45,987
Alternately over-lethargic

691
00:43:45,988 --> 00:43:47,826
and over-energetic.

692
00:43:47,827 --> 00:43:51,076
While your elder brother, Tom,
could be called over... enthusiastic.

693
00:43:51,077 --> 00:43:53,107
I'm afraid that,
despite his good nature,

694
00:43:53,108 --> 00:43:55,317
he neglects his own happiness
and his family's

695
00:43:55,318 --> 00:43:57,747
in his passionate devotion
to Sanditon.

696
00:43:59,268 --> 00:44:01,627
Don't you agree?

697
00:44:05,108 --> 00:44:08,268
Upon my word, Miss Heywood, you
are very free with your opinions.

698
00:44:10,358 --> 00:44:12,267
I beg your pardon, I didn't...

699
00:44:12,268 --> 00:44:15,876
And upon what experience of the
world do you form your judgements?

700
00:44:15,877 --> 00:44:18,027
- I...
- Where have you been?

701
00:44:18,028 --> 00:44:19,956
Nowhere. What have you learnt?

702
00:44:19,957 --> 00:44:21,717
Nothing, it would seem,

703
00:44:21,718 --> 00:44:23,746
and yet you take it
upon yourself to criticise.

704
00:44:23,747 --> 00:44:25,437
Let me put it to you, Miss Heywood,

705
00:44:25,462 --> 00:44:26,987
which is the better way to live?

706
00:44:26,988 --> 00:44:30,267
To sit in your father's house with
your piano and your embroidery?

707
00:44:30,268 --> 00:44:33,357
Waiting for someone to come and
take you off your parents' hands?

708
00:44:33,358 --> 00:44:36,717
Or to expend your energy
in trying to make a difference?

709
00:44:36,718 --> 00:44:38,437
To leave your mark.

710
00:44:38,438 --> 00:44:40,956
To leave the world
in a better place than you found it.

711
00:44:40,957 --> 00:44:43,626
That is what my brother Tom
is trying to do.

712
00:44:43,627 --> 00:44:46,517
At the expense of a great deal
of effort and anxiety,

713
00:44:46,518 --> 00:44:48,517
in a good cause
for which I do my best

714
00:44:48,518 --> 00:44:49,956
to help and support him.

715
00:44:49,957 --> 00:44:52,387
And you see fit to criticise him,

716
00:44:52,388 --> 00:44:55,037
to amuse yourself at his expense.

717
00:44:55,038 --> 00:44:57,038
I beg your pardon.

718
00:44:58,158 --> 00:45:00,158
I have offended you.

719
00:45:01,877 --> 00:45:03,387
Please, forgive me.

720
00:45:03,388 --> 00:45:05,038
No, you haven't offended me.

721
00:45:06,358 --> 00:45:08,108
I'm the one at fault.

722
00:45:09,268 --> 00:45:11,037
I shouldn't have expected so much

723
00:45:11,038 --> 00:45:13,717
from a girl with so little
experience and understanding.

724
00:45:13,918 --> 00:45:15,418
Excuse me.

725
00:45:30,000 --> 00:45:35,000
*CREDITS*

