1
00:00:01,128 --> 00:00:04,820
www.subtitulamos.tv

2
00:00:08,642 --> 00:00:11,310
Leí un montón de cómics cuando era niño.

3
00:00:11,312 --> 00:00:14,446
No había superhéroes negros.

4
00:00:14,448 --> 00:00:17,216
Ninguno de ellos... se parecía a mí.

5
00:00:17,650 --> 00:00:19,318
Como un niño negro,

6
00:00:19,320 --> 00:00:21,520
miraba las representaciones

7
00:00:21,522 --> 00:00:23,522
que teníamos con algo de vergüenza.

8
00:00:23,524 --> 00:00:27,292
Los cómics de hoy reflejan a
las personas que los crean,

9
00:00:27,294 --> 00:00:30,295
las personas que están a cargo, quienes
son en su mayoría hombres blancos.

10
00:00:30,297 --> 00:00:33,766
En ese momento, dije: "Si quiero un
mundo donde haya superhéroes negros,

11
00:00:33,768 --> 00:00:36,535
vamos a tener que crear
algunos superhéroes negros".

12
00:00:36,537 --> 00:00:39,639
Cada niño negro que alguna vez ha
querido hacer cómics ha tenido esa idea.

13
00:00:39,640 --> 00:00:44,243
Se lo dije: "La única forma en
que lo veremos es si lo hacemos".

14
00:00:45,779 --> 00:00:48,480
Milestone Comics fueron
unos héroes para nosotros.

15
00:00:48,482 --> 00:00:52,217
Fueron muy muy innovadores
y adelantados a su tiempo.

16
00:00:52,219 --> 00:00:54,119
Definitivamente fueron revolucionarios.

17
00:00:54,821 --> 00:00:57,489
El acto político estaba
formando la empresa,

18
00:00:57,491 --> 00:01:00,181
y tenía cuatro tipos negros a cargo.

19
00:01:00,627 --> 00:01:03,328
Rompimos un montón de barreras,

20
00:01:03,330 --> 00:01:09,068
pero hay un precio a pagar
por hacer cosas diferentes.

21
00:01:09,070 --> 00:01:12,504
Así que... ¿quieren la verdadera
historia de Milestone?

22
00:01:12,506 --> 00:01:14,206
Está bien, aquí vamos.

23
00:01:31,124 --> 00:01:34,966
   

24
00:01:38,730 --> 00:01:42,578
EL COLOR DE LOS CÓMICS

25
00:01:45,371 --> 00:01:49,571
Fui criado en Springfield
Gardens, Queens,

26
00:01:49,811 --> 00:01:52,211
por mis abuelos.

27
00:01:52,213 --> 00:01:54,680
Nos acogieron a todos los niños
después de la muerte de mi madre.

28
00:01:54,682 --> 00:01:58,283
Ella murió cuando yo tenía ocho.
Después que mi madre murió,

29
00:01:58,285 --> 00:02:00,853
conocí a este niño, Derek, Derek Dingle.

30
00:02:00,855 --> 00:02:04,523
Él y yo nos sentamos
el uno al lado del otro

31
00:02:04,525 --> 00:02:07,593
desde segundo hasta quinto grado.

32
00:02:07,595 --> 00:02:11,595
Éramos... éramos bastante inseparables.

33
00:02:12,266 --> 00:02:14,633
Un día fui a la casa de Denys

34
00:02:14,635 --> 00:02:18,635
con una pila de cómics de
la colección de mi hermano.

35
00:02:18,706 --> 00:02:20,339
Yo no sabía lo que era un cómic

36
00:02:20,341 --> 00:02:23,643
hasta que Derek me lo mostró,
y, entonces, todo cambió.

37
00:02:23,644 --> 00:02:25,178
Desde ese momento, ya
sabes, solo los miraba,

38
00:02:25,179 --> 00:02:27,814
y me quedaba embobado.

39
00:02:27,815 --> 00:02:31,416
Después de eso, probablemente
fui a la escuela a mirar cómics.

40
00:02:31,418 --> 00:02:35,418
Bueno, me gustaba tener
los nuevos cómics de Derek.

41
00:02:35,422 --> 00:02:38,824
Tenía unas grandes gafas,
tenía un protector de bolsillo,

42
00:02:38,826 --> 00:02:41,660
Me veía como Sam
Jackson en El protegido.

43
00:02:41,662 --> 00:02:43,662
Ya sabes, ¿con ese peinado de esa forma?

44
00:02:43,664 --> 00:02:45,264
Yo era ese niño.

45
00:02:45,266 --> 00:02:47,366
Yo era ese niño... me molestaban.

46
00:02:47,368 --> 00:02:50,335
Bueno, los cómics estaban...
ayudándome a enfrentarme a todo eso,

47
00:02:50,337 --> 00:02:52,371
o tal vez a veces te molestan

48
00:02:52,373 --> 00:02:53,873
porque estás leyendo cómics.

49
00:02:53,874 --> 00:02:56,475
Los cómics eran una especie de
esa pequeña cosa underground

50
00:02:56,477 --> 00:02:57,777
que todos hacíamos en ese entonces.

51
00:02:57,778 --> 00:03:00,946
Al crecer, leí un montón de cómics.

52
00:03:00,948 --> 00:03:04,751
La mayoría de los niños en
mi vecindario leían cómics.

53
00:03:04,752 --> 00:03:07,503
No los enganchaba a todos.
Solo sabes que es para ti.

54
00:03:07,538 --> 00:03:10,493
Es decir, debes nacer
fanático de los cómics, creo,

55
00:03:10,528 --> 00:03:13,225
porque una vez que ves uno, es como...

56
00:03:13,227 --> 00:03:16,962
Y abres uno, y el olor, y
las páginas, y todo, eso...

57
00:03:16,964 --> 00:03:20,490
Tienes que nacer fanático
de los cómics, creo.

58
00:03:21,367 --> 00:03:25,367
Los niños negros leen
cómics en gran número.

59
00:03:25,739 --> 00:03:27,940
La presunción de que la
gente negra no lee cómics

60
00:03:27,942 --> 00:03:30,375
proviene de las personas
que no conocen a los negros.

61
00:03:30,377 --> 00:03:32,945
Un niño que crece en esa época,

62
00:03:32,947 --> 00:03:35,214
ya sabes, y lee los Cuatro Fantásticos,

63
00:03:35,216 --> 00:03:37,883
Hulk, Spider-Man, Batman,

64
00:03:37,885 --> 00:03:39,485
Superman, lo que sea
que estuviera leyendo,

65
00:03:39,486 --> 00:03:41,386
no se veía a sí mismo,

66
00:03:41,388 --> 00:03:43,488
ya sabes, como si fuéramos
completamente invisibles.

67
00:03:43,490 --> 00:03:47,360
Hubo representaciones de afroamericanos
en los cómics convencionales,

68
00:03:47,361 --> 00:03:50,463
pero tendían hacia el tipo
del estereotipo o del racismo.

69
00:03:50,464 --> 00:03:53,632
Probablemente el más
infame sería Ebony White

70
00:03:53,634 --> 00:03:55,467
con "The Spirit" de Will Eisner.

71
00:03:55,469 --> 00:04:01,306
Grandes labios, grandes ojos... Estaba
destinado a ser un alivio cómico.

72
00:04:01,308 --> 00:04:03,642
"White Wash", en 1941,

73
00:04:03,644 --> 00:04:07,379
este tipo con grandes labios
rojos y sombrero de proxeneta

74
00:04:07,381 --> 00:04:09,881
que es todo: "¡Oh, Señor, ayúdame!",
ya sabes, este tipo de cosas.

75
00:04:09,883 --> 00:04:11,483
Siempre estaba en problemas,

76
00:04:11,484 --> 00:04:15,057
y era solo un personaje
superfluo e innecesario.

77
00:04:15,092 --> 00:04:17,623
Como un niño negro, ya sabes,

78
00:04:17,625 --> 00:04:20,872
miraríamos a estos personajes
con algo de vergüenza,

79
00:04:20,907 --> 00:04:22,995
porque eso es todo lo que
veríamos de nosotros mismos.

80
00:04:22,997 --> 00:04:25,297
Esas eran las
representaciones que tuvimos.

81
00:04:25,299 --> 00:04:27,531
No había nada a lo que aspirar.

82
00:04:27,800 --> 00:04:29,568
Después de un rato, dices:

83
00:04:29,570 --> 00:04:32,704
"¿Por qué el héroe no
es afroamericano?".

84
00:04:33,773 --> 00:04:36,498
Recuerdo el día cuando Derek
me compró una copia del

85
00:04:36,532 --> 00:04:43,381
número 52 de "Los Cuatro Fantásticos",
y recuerdo leerlo debajo del escritorio

86
00:04:43,417 --> 00:04:45,617
cuando se suponía que debíamos estar
haciendo, ya sabes, nuestra tarea,

87
00:04:45,619 --> 00:04:48,387
y esa fue la primera vez
que vi a Black Panther.

88
00:04:51,325 --> 00:04:54,027
Fue algo... fue un momento especial.

89
00:04:54,028 --> 00:04:57,562
Cuando Black Panther apareció,
vestido todo de negro...

90
00:04:57,564 --> 00:05:00,766
Sigue siendo uno de los trajes más
geniales en la historia de los cómics.

91
00:05:00,768 --> 00:05:03,669
No era el compañero de
alguien, no era un asaltante...

92
00:05:03,671 --> 00:05:06,571
Su presentación fue cuando se
enfrentó a los Cuatro Fantásticos

93
00:05:06,573 --> 00:05:08,473
para ver si podía vencerlos,

94
00:05:08,475 --> 00:05:12,477
y lo hizo, y como era un
niño, eso me volvió loco.

95
00:05:12,479 --> 00:05:13,913
Ellos habían derrotado al Doctor Doom.

96
00:05:13,914 --> 00:05:17,699
Habían derrotado a Galactus,
el que come planetas, pero...

97
00:05:17,734 --> 00:05:20,583
Black Panther los derrotó a todos.

98
00:05:20,788 --> 00:05:23,021
Entonces dices: "Este gato es rudo".

99
00:05:23,023 --> 00:05:25,657
Black Panther realmente es
un personaje importante.

100
00:05:25,659 --> 00:05:27,726
Por supuesto, todas
sus primeras aventuras

101
00:05:27,728 --> 00:05:30,662
fueron escritas por, ya
sabes, escritores blancos

102
00:05:30,664 --> 00:05:33,098
y dibujadas por artistas blancos.

103
00:05:33,100 --> 00:05:37,035
Bueno, nunca pensé que me correspondiera

104
00:05:37,037 --> 00:05:41,707
para hablar de política, pero
también sentí que había algunas cosas

105
00:05:41,709 --> 00:05:44,476
que quizás deberían mencionarse,

106
00:05:44,478 --> 00:05:47,880
y una de las cosas de las que siempre
he estado en contra es la intolerancia.

107
00:05:47,881 --> 00:05:50,415
Me gusta mucho el piloto, sí.

108
00:05:50,417 --> 00:05:52,918
Ella es una chica negra, eso es bueno.

109
00:05:52,920 --> 00:05:54,553
Stan Lee y Jack Kirby

110
00:05:54,555 --> 00:05:57,356
llamaron a su superhéroe
negro "Black Panther"

111
00:05:57,358 --> 00:06:00,359
en medio del movimiento
de los derechos civiles.

112
00:06:00,361 --> 00:06:01,494
Piensa en eso.

113
00:06:01,495 --> 00:06:03,929
Stan Lee y Ja... Dos
blancos... ¡Dos judíos!

114
00:06:03,931 --> 00:06:10,301
Y pensé: "Lo convertiré en el rey
de una nación negra en África".

115
00:06:10,604 --> 00:06:13,434
Él tenía su propio país, y su país era

116
00:06:13,470 --> 00:06:17,743
el país tecnológicamente
más avanzado del planeta.

117
00:06:17,745 --> 00:06:20,045
La mitología es que él entendió

118
00:06:20,047 --> 00:06:24,047
que los estadounidenses
eran demasiado racistas

119
00:06:24,551 --> 00:06:28,551
para aceptar un superhéroe
negro estadounidense.

120
00:06:28,856 --> 00:06:32,591
Black Panther puede ser
poderoso allá en Wakanda,

121
00:06:32,593 --> 00:06:35,927
y entonces no es tan
inherentemente amenazante

122
00:06:35,929 --> 00:06:38,630
como alguien que podrías ver
a la vuelta de la esquina.

123
00:06:39,633 --> 00:06:42,632
El primer héroe afroamericano que vi

124
00:06:42,669 --> 00:06:43,803
fue Luke Cage.

125
00:06:43,804 --> 00:06:47,005
Podía ir a la tienda local de cómics.

126
00:06:47,007 --> 00:06:48,874
Tenían sus cómics en
un estante giratorio,

127
00:06:48,876 --> 00:06:51,443
y recuerdo que este
estaba sobresaliendo.

128
00:06:51,445 --> 00:06:53,412
Era solo una figura

129
00:06:53,414 --> 00:06:57,414
de un hombre negro
rompiendo sus cadenas,

130
00:06:57,951 --> 00:07:01,951
y pensé que era lo mejor
que había visto en mi vida.

131
00:07:02,523 --> 00:07:05,457
Lo llevé a la escuela,
y se lo mostré a Derek.

132
00:07:05,459 --> 00:07:07,069
Él estaba impresionado.

133
00:07:07,104 --> 00:07:10,427
Fue una de las pocas veces
que pude mostrarle algo,

134
00:07:10,431 --> 00:07:13,899
ya sabes, en lugar de que él...
él fuera el que me lo mostrara.

135
00:07:14,734 --> 00:07:16,735
Al principio, lo acepté,

136
00:07:16,737 --> 00:07:21,039
y compré todos los números, pero
me resultaba difícil leerlo.

137
00:07:21,041 --> 00:07:24,910
Algunos de los personajes
me parecieron estereotipados

138
00:07:24,912 --> 00:07:26,878
y una especie de burla.

139
00:07:26,880 --> 00:07:28,580
Es decir, amaba a Luke Cage,

140
00:07:28,582 --> 00:07:30,016
y mis primos y yo nos sentamos,

141
00:07:30,017 --> 00:07:32,684
y leíamos a Luke Cage, y nos reíamos,

142
00:07:32,686 --> 00:07:35,587
y decíamos: "Nadie habla así".

143
00:07:35,589 --> 00:07:37,689
Ya sabes, no creo que Luke Cage

144
00:07:37,691 --> 00:07:40,759
deba ester diciendo todo
el tiempo "Dulce Navidad".

145
00:07:40,761 --> 00:07:42,627
"¡Dulce Navidad!". ¿En serio?

146
00:07:42,629 --> 00:07:44,529
Sabía que había un hombre blanco

147
00:07:44,531 --> 00:07:47,632
sentado escribiendo y
componiendo esto, pensando:

148
00:07:47,634 --> 00:07:50,936
"¿Cómo suena un tipo de Harlem?".

149
00:07:50,938 --> 00:07:54,473
La gente negra nunca ha controlado
su propia historia en este país.

150
00:07:54,475 --> 00:07:56,475
La gente debería contar
sus propias historias.

151
00:07:57,511 --> 00:08:00,579
Lo único que los cómics
siempre me comunicaban

152
00:08:00,581 --> 00:08:03,548
son dos cosas, héroes y posibilidades,

153
00:08:03,550 --> 00:08:06,718
y si no te ves como parte de eso,

154
00:08:06,720 --> 00:08:09,554
entonces, ya sabes,
¿quiénes son los héroes,

155
00:08:09,556 --> 00:08:10,890
y cuáles son mis posibilidades?

156
00:08:12,593 --> 00:08:14,860
Cuando Derek y yo
comenzamos a juntarnos,

157
00:08:14,862 --> 00:08:17,963
todo se trataba de leer cómics.

158
00:08:17,965 --> 00:08:23,178
Eventualmente, se convirtió en nosotros
haciendo nuestros propios cómics.

159
00:08:23,213 --> 00:08:26,671
Ni siquiera pensamos en copiarlos
o mimeografiarlos o cualquier cosa.

160
00:08:26,673 --> 00:08:29,040
Vendimos el arte original, grapado,

161
00:08:29,042 --> 00:08:31,643
como si pudieras
conseguir tu propio cómic.

162
00:08:31,645 --> 00:08:34,913
El primer personaje que
creamos se llamó Black Vig,

163
00:08:34,915 --> 00:08:37,962
y Jive era su compañero,
y recuerdo haber pensado:

164
00:08:37,997 --> 00:08:40,018
"Estos son los personajes más geniales,

165
00:08:40,020 --> 00:08:41,887
y un día serán famosos".

166
00:08:41,889 --> 00:08:45,123
Creo que, en algún momento, Deny dijo:

167
00:08:45,125 --> 00:08:48,193
"¿No sería genial si pudiéramos
hacer esto cuando fuéramos mayores?"

168
00:08:48,195 --> 00:08:50,262
Ese era el sueño, de
alguna manera, algún día,

169
00:08:50,264 --> 00:08:52,797
hacer nuestros propios cómics.

170
00:08:54,801 --> 00:09:00,305
Nos graduamos. El día de graduación
de la Escuela Pública 37.

171
00:09:00,307 --> 00:09:04,542
mi familia, al siguiente
día, se mudó a Norfolk.

172
00:09:06,078 --> 00:09:09,181
Porque él era mi mejor
amigo, fue irreal para mí.

173
00:09:09,182 --> 00:09:13,285
Fue irreal. No pensé
que lo volvería a ver.

174
00:09:13,287 --> 00:09:16,721
Subir a ese autobús Greyhound

175
00:09:16,723 --> 00:09:18,690
y saber que había una posibilidad

176
00:09:18,692 --> 00:09:22,692
de que nunca volvería a estar
conectado con mi mejor amigo.

177
00:09:28,734 --> 00:09:29,890
Cuando me metí en los cómics,

178
00:09:29,891 --> 00:09:32,203
había muy pocos artistas
que se parecieran a mí,

179
00:09:32,205 --> 00:09:36,205
así que no teníamos muchos
ejemplos para admirar.

180
00:09:36,810 --> 00:09:40,112
El negocio de cómics a principio de los
años 70 no era diverso en absoluto.

181
00:09:40,113 --> 00:09:42,714
Eran un montón de tipos
judíos e italianos.

182
00:09:42,716 --> 00:09:47,919
Yo diría que DC era probablemente,
en ese punto, completamente blanco,

183
00:09:47,921 --> 00:09:49,654
completamente blanco y masculino,

184
00:09:49,656 --> 00:09:51,690
excepto por, ya sabes, dos mujeres,

185
00:09:51,692 --> 00:09:55,961
y luego yo subí la demografía
siendo la tercera.

186
00:09:55,963 --> 00:09:59,632
En ese momento, había solo unos cuantos
artistas negros y ningún escritor.

187
00:09:59,633 --> 00:10:02,602
Y recuerdo un tipo negro,
no puedo recordar su nombre,

188
00:10:02,603 --> 00:10:05,971
que estaba en el área de producción,
y más allá de eso estaba yo.

189
00:10:05,973 --> 00:10:08,840
Arvell era el ejemplo vivo

190
00:10:08,842 --> 00:10:12,979
de una persona negra que se
ganaba la vida dibujando cómics.

191
00:10:12,980 --> 00:10:17,032
Un día, este niño de 14 años,
vino a nuestro apartamento,

192
00:10:17,067 --> 00:10:19,550
tocó la puerta. La abrí, y fue:

193
00:10:19,551 --> 00:10:22,021
"¡Oye, tú eres Arvell Jones!
¡Hola, es un placer conocerte!".

194
00:10:22,022 --> 00:10:24,856
Y él simplemente irrumpe dentro

195
00:10:24,858 --> 00:10:27,726
arrojó algunas de sus obras de
arte y me dijo: "Hola, amigo,

196
00:10:27,728 --> 00:10:29,228
haré lo que sea que pueda hacer".

197
00:10:29,229 --> 00:10:31,863
Bueno, ese niño era Denys Cowan.

198
00:10:31,865 --> 00:10:34,550
Era un niño ansioso, y pensé

199
00:10:34,551 --> 00:10:38,803
que tenía muchas agallas para meter
el cuello y obtener lo que quería,

200
00:10:38,805 --> 00:10:42,341
así que siempre estaba en el
apartamento ayudando a Arvell.

201
00:10:42,342 --> 00:10:43,643
No estaba dibujando nada.

202
00:10:43,644 --> 00:10:50,649
Estaba haciendo café, encargándome
de los mandados, barriendo el piso.

203
00:10:50,651 --> 00:10:52,218
Fui un terrible ayudante.

204
00:10:52,219 --> 00:10:54,352
Creo que la única cosa que
realmente quería hacer era dibujar.

205
00:10:56,056 --> 00:10:59,391
Tres años después, tenía, como, 17.

206
00:10:59,393 --> 00:11:01,059
Tuve la oportunidad
de traer mi portafolio

207
00:11:01,061 --> 00:11:04,195
al director de arte
de DC en ese momento.

208
00:11:04,197 --> 00:11:05,698
Él vio mi portafolio.

209
00:11:05,699 --> 00:11:09,101
Mi corazón latía. Recuerdo
eso ahora. El dijo: "Bien".

210
00:11:09,102 --> 00:11:12,704
Me lo devolvió, me miró y
dijo: "Estos son buenos,

211
00:11:12,706 --> 00:11:15,107
pero ya tenemos un artista de
color trabajando para nosotros".

212
00:11:18,438 --> 00:11:21,880
En ese momento respondí de forma
extraña algo como: "Oh, está bien,

213
00:11:21,882 --> 00:11:23,715
así que no están contratando
más artistas negros".

214
00:11:23,717 --> 00:11:25,000
Eso fue lo único que pensé.

215
00:11:25,001 --> 00:11:27,319
No me di cuenta de cuán
mal estaba hasta más tarde.

216
00:11:27,320 --> 00:11:32,101
Después de eso, Jim Shooter en Marvel

217
00:11:32,190 --> 00:11:35,393
me contrató para dibujar Luke Cage...

218
00:11:35,395 --> 00:11:38,916
- Entonces, Cage está atrapado por
el ejército de Halwan... - De acuerdo.

219
00:11:38,951 --> 00:11:40,732
Y me contrató para hacerlo porque pensó

220
00:11:40,734 --> 00:11:43,101
que podría estar
familiarizado con el tema.

221
00:11:43,103 --> 00:11:45,470
"Eres negro, así que vamos a darte
esta cosa de negros para que hagas",

222
00:11:45,472 --> 00:11:47,272
entonces tuve la oportunidad
de hacer Luke Cage,

223
00:11:47,274 --> 00:11:49,307
el que había leído cuando
era un pequeño niño.

224
00:11:49,309 --> 00:11:53,011
Después de eso, tuve otra oportunidad
de dibujar Black Panther.

225
00:11:53,013 --> 00:11:54,813
Eso fue un gran problema para mí.

226
00:11:56,817 --> 00:11:59,350
Esto es el comienzo de
mi conciencia política.

227
00:11:59,352 --> 00:12:03,288
Esa historia era sobre Black Panther
luchando contra el apartheid,

228
00:12:03,290 --> 00:12:06,391
y sus vecinos sudafricanos
estaban siendo oprimidos,

229
00:12:06,393 --> 00:12:10,128
¿y qué estaba haciendo al
respecto el rey de Wakanda?

230
00:12:10,130 --> 00:12:11,464
Por ese entonces,

231
00:12:11,465 --> 00:12:15,465
comencé a ser reconocido
en toda la industria.

232
00:12:15,902 --> 00:12:20,438
Fue un poco surrealista. Incluso
terminé en un anuncio de Dewar's Scotch.

233
00:12:20,440 --> 00:12:24,477
Mientras estuve en Marvel, conocí
otro artista negro, Michael Davis.

234
00:12:24,478 --> 00:12:28,279
Escuché sobre Michael
por una amiga mutua.

235
00:12:28,281 --> 00:12:30,181
Su nombre era Darlene.

236
00:12:30,183 --> 00:12:32,984
Darlene me dijo: "Michael, tienes
que conocer a Denys Cowan,

237
00:12:32,986 --> 00:12:35,454
porque eres una de las tres
o cuatro personas negras

238
00:12:35,455 --> 00:12:37,856
trabajando en la industria".

239
00:12:37,858 --> 00:12:39,058
No entiendo cómo pasó,

240
00:12:39,059 --> 00:12:41,960
pero terminamos siendo
muy buenos amigos.

241
00:12:41,962 --> 00:12:44,463
Desde ese momento, se
convirtió en mi chico,

242
00:12:44,464 --> 00:12:48,464
y, literalmente, me
introdujo en la industria.

243
00:12:51,404 --> 00:12:55,807
Era 1983. Regresé a Nueva York.

244
00:12:55,809 --> 00:13:00,361
Conseguí trabajo en Black
Enterprise como editor asociado.

245
00:13:00,813 --> 00:13:05,116
Un día en 1989, estaba
de camino al trabajo.

246
00:13:05,118 --> 00:13:10,710
Vi este cómic del
aniversario 50 de Batman,

247
00:13:10,745 --> 00:13:15,160
y luego vi a los
artistas. Es Denys Cowan.

248
00:13:15,162 --> 00:13:19,130
Al siguiente día, llamé a DC Cómics.

249
00:13:19,132 --> 00:13:21,900
"Tengo que encontrar a Denys Cowan".

250
00:13:21,902 --> 00:13:26,171
Dije: "¿Sabes qué? voy a
ir a la casa de Denys",

251
00:13:26,173 --> 00:13:28,106
y toqué el timbre...

252
00:13:28,108 --> 00:13:30,975
Y fui a abrir la puerta, y
ahí estaba Derek en traje.

253
00:13:30,977 --> 00:13:34,312
Creo que probablemente parecía,
ya sabes, una agente del fisco.

254
00:13:34,314 --> 00:13:36,702
Ese fue uno de esos momentos
de película. Abres la puerta

255
00:13:36,737 --> 00:13:39,117
y tu mejor amigo, a quien no has
visto en diez años o algo así,

256
00:13:39,119 --> 00:13:42,516
está de pie allí, diciendo:
"Hola, ¿qué pasa?".

257
00:13:46,058 --> 00:13:48,193
Nueva York era una locura.

258
00:13:48,195 --> 00:13:50,351
Las cosas que estaban
pasando eran una locura.

259
00:13:50,386 --> 00:13:53,069
Bed-Stuy, Crown Heights...

260
00:13:53,104 --> 00:13:55,300
No continuaremos pagando

261
00:13:55,302 --> 00:13:59,302
a personas que abusan,
asesinan y nos mutilan...

262
00:13:59,506 --> 00:14:03,253
Quiero decir, los años 80
dieron forma a lo que hicimos.

263
00:14:04,109 --> 00:14:07,228
Es divertido que mi inicio fuera
con un grupo de chicos, ya sabes,

264
00:14:07,229 --> 00:14:11,374
y somos como una especie de
X-Men del hip-hop, supongo.

265
00:14:11,584 --> 00:14:14,385
Para mucha gente, la
música era el escape.

266
00:14:14,387 --> 00:14:18,387
Mi escape eran los cómics.

267
00:14:18,558 --> 00:14:23,362
El hip-hop estaba emergiendo
de una forma muy política.

268
00:14:23,363 --> 00:14:25,930
Public Enemy, Tribe Called Quest...

269
00:14:25,932 --> 00:14:27,599
El Def Jam estaba subiendo.

270
00:14:27,601 --> 00:14:30,134
Spike estaba creando,
ya sabes, su productora.

271
00:14:30,136 --> 00:14:31,370
"Ella tiene que tenerlo",

272
00:14:31,371 --> 00:14:34,439
"Haz lo correcto", Malcolm X...

273
00:14:34,441 --> 00:14:37,442
Spike Lee, para nosotros,
fue una influencia mayor,

274
00:14:37,444 --> 00:14:40,078
porque Spike Lee lo hizo por sí mismo.

275
00:14:40,080 --> 00:14:44,582
En el medio de los cómics,
hubo una ausencia de esta voz.

276
00:14:46,085 --> 00:14:48,620
El 99,9 % de las compañías
de cómics hasta ese momento

277
00:14:48,622 --> 00:14:52,090
habían sido poseídas y
dirigidas por hombres blancos.

278
00:14:52,092 --> 00:14:57,562
Mi propia inclinación fue crear cómics

279
00:14:57,564 --> 00:14:59,664
que eran más contemporáneos,

280
00:14:59,666 --> 00:15:01,399
aunque era un mundo de fantasía,

281
00:15:01,401 --> 00:15:04,302
queríamos que se pareciera
al mundo en que vivíamos.

282
00:15:04,304 --> 00:15:06,371
Él era una persona brillante.

283
00:15:06,373 --> 00:15:09,340
No solo un escritor brillante,
sino una persona brillante.

284
00:15:09,342 --> 00:15:13,978
Dwayne McDuffie fue probablemente el
único escritor negro que había conocido.

285
00:15:13,980 --> 00:15:17,548
Lo conocí porque ellos me
pidieron hacer Deathlok en Marvel,

286
00:15:17,550 --> 00:15:20,084
y él resultó ser el escritor.

287
00:15:20,086 --> 00:15:22,954
Respondí a sus escritos inmediatamente.

288
00:15:22,956 --> 00:15:27,692
Mi mayor problema, generalmente, en la
escritura de cómics convencionales es

289
00:15:27,694 --> 00:15:31,529
que, si escribes un personaje
negro, él representa la oscuridad,

290
00:15:31,531 --> 00:15:32,631
y eso es ridículo.

291
00:15:32,632 --> 00:15:34,632
Eso es demasiado, demasiado complejo,

292
00:15:34,634 --> 00:15:36,501
demasiado peso como para
que cualquier personaje,

293
00:15:36,503 --> 00:15:39,213
cualquier personaje
individual, pueda sostenerlo.

294
00:15:39,471 --> 00:15:41,471
Y ambos habíamos llegado al punto donde

295
00:15:41,472 --> 00:15:46,589
estábamos frustrados por
la falta de personajes

296
00:15:46,624 --> 00:15:49,235
para expresar las cosas
que queríamos expresar,

297
00:15:49,270 --> 00:15:52,074
pero todo eso cambió en 1992.

298
00:15:53,052 --> 00:15:57,422
Literalmente me desperté una
mañana. Y pensé: "Eso es.

299
00:15:57,424 --> 00:16:00,258
Si quiero un mundo donde
haya superhéroes negros,

300
00:16:00,260 --> 00:16:02,660
vamos a tener que crear
algunos superhéroes negros".

301
00:16:02,662 --> 00:16:05,029
Me levanté y llamé a Michael Davis.

302
00:16:05,031 --> 00:16:07,598
La idea era crear un
universo de personajes

303
00:16:07,600 --> 00:16:12,036
que se vieran como nosotros.
"¿Qué piensas? ¿Estoy loco?".

304
00:16:12,038 --> 00:16:14,138
Y él dijo: "Estás loco".

305
00:16:14,140 --> 00:16:17,365
Cada niño negro que alguna vez ha
querido hacer cómics ha tenido esa idea.

306
00:16:17,400 --> 00:16:22,714
Yo le dije: "La única forma en que lo
veremos es si nosotros lo hacemos".

307
00:16:22,716 --> 00:16:25,299
Ese era el momento.

308
00:16:26,884 --> 00:16:29,120
Así que la siguiente persona a
la que llamé fue Dwayne McDuffie,

309
00:16:29,122 --> 00:16:32,724
y Dwayne nos miró a los dos y
dijo: "Ustedes están locos".

310
00:16:32,726 --> 00:16:36,361
Yo estaba como: "No, Dwayne,
podemos hacerlo porque..."

311
00:16:36,363 --> 00:16:38,196
cualquier razón que se me
ocurrió, ni siquiera la recuerdo,

312
00:16:38,198 --> 00:16:40,665
y Dwayne dijo: "Están locos, pero voy a
hacerlo con ustedes porque están locos,

313
00:16:40,667 --> 00:16:43,001
pero lo haremos, pero están locos".

314
00:16:43,003 --> 00:16:48,073
Denys estuvo comprometido desde el
primer día para involucrar a Derek.

315
00:16:48,074 --> 00:16:51,074
¿Sabes por qué? Porque él
y Derek crearon cómics

316
00:16:51,155 --> 00:16:53,378
cuando eran niños. ¿Que
tan genial es esa mierda?

317
00:16:53,380 --> 00:16:56,214
Dwayne, Michael y yo no
sabíamos nada de negocios,

318
00:16:56,216 --> 00:16:58,642
pero sabíamos que Derek llevaba corbata.

319
00:16:59,218 --> 00:17:03,637
Siempre llevaba traje,
incluso los sábados.

320
00:17:03,672 --> 00:17:05,707
"Aquí está la idea",
y yo le dije lo mismo.

321
00:17:05,742 --> 00:17:06,958
Él dijo: "Están locos".

322
00:17:06,959 --> 00:17:11,380
Mi respuesta, por supuesto,
fue: "Denys, tengo un trabajo".

323
00:17:11,415 --> 00:17:17,068
Y él dijo: "Derek...
tenemos que hacer esto.

324
00:17:17,070 --> 00:17:20,071
Ya sabes, la gente marchó y murió

325
00:17:20,073 --> 00:17:23,674
para que pudiéramos
crear estas imágenes".

326
00:17:23,676 --> 00:17:25,777
Desde ese momento en adelante,

327
00:17:25,779 --> 00:17:30,557
las reservaciones, ya
sabes, se desvanecieron.

328
00:17:32,084 --> 00:17:34,585
Nos reunimos constantemente, y
dibujé un montón de gráficos.

329
00:17:34,587 --> 00:17:37,588
Probablemente diseñé todo el universo.

330
00:17:37,590 --> 00:17:41,059
Recibí una llamada de Denys Cowan,

331
00:17:41,061 --> 00:17:43,628
y siempre quise hacer algo como esto.

332
00:17:43,630 --> 00:17:46,564
Christopher Priest escribió
algunas cosas de la biblia.

333
00:17:46,566 --> 00:17:48,399
Michael escribió algunas
cosas de la biblia.

334
00:17:48,401 --> 00:17:52,910
Yo creé la mayoría de
las cosas de fondo,

335
00:17:52,945 --> 00:17:57,509
y luego se lo llevé a Dwayne
McDuffie, quien las mejoró.

336
00:17:57,510 --> 00:18:00,787
Dwayne McDuffie lo destiló
todo, lo reescribió,

337
00:18:00,822 --> 00:18:04,141
y lo hizo encajar en este
documento de 28 páginas.

338
00:18:04,451 --> 00:18:08,119
Un viernes por la noche, llevé
ese documento a DC Cómics

339
00:18:08,121 --> 00:18:10,121
justo antes de que Paul
Levitz se fuera a casa,

340
00:18:10,123 --> 00:18:11,856
y se lo di en sus manos.

341
00:18:11,858 --> 00:18:15,561
Denys Cowan entró a mi
oficina, fuimos amistosos,

342
00:18:15,562 --> 00:18:20,164
- y él tenía una buena y gruesa
biblia... - No podía soltarlo.

343
00:18:20,166 --> 00:18:23,835
Cada vez que lo soltaba,
lo recogía de nuevo.

344
00:18:23,837 --> 00:18:26,838
Entonces, el lunes por
la mañana me llama,

345
00:18:26,840 --> 00:18:30,840
me llama por teléfono y
dice: "Denys, esto es genial.

346
00:18:31,111 --> 00:18:33,511
Queremos hacerlo. Ven y
reúnete con nosotros".

347
00:18:33,513 --> 00:18:36,052
   

348
00:18:37,449 --> 00:18:42,320
Fue eufórico. Fue excitante.

349
00:18:42,322 --> 00:18:44,822
Ya sabes, hicimos estallar
el corcho del champán,

350
00:18:44,824 --> 00:18:46,424
pero lo que fue más genial que eso

351
00:18:46,426 --> 00:18:52,663
fue cuando entramos en nuestras
oficinas. Eso lo hizo real.

352
00:18:52,665 --> 00:18:55,133
"Oh, Dios mío, ¿qué
significa esto realmente?".

353
00:18:55,135 --> 00:18:59,190
Eso significa que teníamos que entregar.

354
00:19:04,377 --> 00:19:08,146
Todos nos reuníamos inicialmente en mi
estudio en Manhattan en ese momento.

355
00:19:08,148 --> 00:19:11,516
Dijimos: "Está bien, si vamos
a crear un universo de cómics,

356
00:19:11,518 --> 00:19:14,403
¿Qué necesitamos hacer?"
y entonces dijimos:

357
00:19:14,404 --> 00:19:17,655
"Bueno, necesitamos estereotipos,
como el prototipo de Superman".

358
00:19:20,360 --> 00:19:22,860
Icon es un afroamericano...

359
00:19:22,862 --> 00:19:25,731
No, él no lo es. En realidad no
lo es. Icon es un alienígena.

360
00:19:25,732 --> 00:19:27,798
Se estrelló aquí en La Tierra.

361
00:19:27,800 --> 00:19:29,834
La vaina fue descubierta,

362
00:19:29,836 --> 00:19:31,370
pero no fue descubierta
por mamá y papá Kent.

363
00:19:31,371 --> 00:19:34,672
Fue descubierta por un esclavo.

364
00:19:34,674 --> 00:19:36,908
Para nosotros era importante representar

365
00:19:36,910 --> 00:19:40,244
que no había un punto de
vista negro monolítico.

366
00:19:40,246 --> 00:19:43,614
Él es un republicano porque
Lincoln liberó a los esclavos,

367
00:19:43,616 --> 00:19:45,516
y se apega a lo que funciona para él.

368
00:19:45,518 --> 00:19:47,652
Icon tenía un ayudante, Rocket,

369
00:19:47,654 --> 00:19:50,221
y Rocket era la antítesis de Icon.

370
00:19:50,223 --> 00:19:54,258
Rocket era un volcán,
joven y llena de energía.

371
00:19:54,260 --> 00:19:56,194
El libro fue contado
desde su punto de vista,

372
00:19:56,196 --> 00:19:57,862
que fue otra innovación de Dwayne.

373
00:19:57,864 --> 00:19:59,764
Solo viste el mundo
a través de sus ojos.

374
00:19:59,766 --> 00:20:01,766
Si ella no lo veía, tú no lo veías.

375
00:20:01,768 --> 00:20:05,403
Genial... simplemente genial.

376
00:20:05,405 --> 00:20:08,081
Verlos teniendo las conversaciones
que estaban teniendo,

377
00:20:08,116 --> 00:20:12,911
ver a Rocket desafiar sus suposiciones
sobre clases y la ética del trabajo,

378
00:20:12,912 --> 00:20:15,981
y la forma en la puedes levantarte
por tus propias botas...

379
00:20:15,982 --> 00:20:21,383
Leer ese cómic se convirtió en una
experiencia mucho más rica para mí.

380
00:20:22,622 --> 00:20:25,356
El siguiente cómic que
lanzamos fue: "Hardware".

381
00:20:25,358 --> 00:20:28,726
Amé a Hardware porque era genial.

382
00:20:28,728 --> 00:20:32,597
Ya sabes, tenía ese tipo de
arrogancia de Tony Stark.

383
00:20:32,599 --> 00:20:35,633
Hardware es un genio tecnológico

384
00:20:35,635 --> 00:20:39,635
que trabaja para una compañía
corrupta, Industrias Alva,

385
00:20:39,739 --> 00:20:42,907
y cuando se da cuenta de la
corrupción en la compañía,

386
00:20:42,909 --> 00:20:47,678
decide crear la armadura Hardware
y luchar contra la corrupción.

387
00:20:47,680 --> 00:20:50,514
En el primer par de
páginas del primer número,

388
00:20:50,516 --> 00:20:54,391
está esta metáfora de
un pájaro enjaulado...

389
00:20:56,289 --> 00:20:59,991
Ciertamente, Dwayne estaba
escribiendo sobre él mismo

390
00:20:59,993 --> 00:21:05,826
y esa frustración de trabajar
para el hombre que no te aprecia.

391
00:21:06,265 --> 00:21:08,733
El siguiente cómic
fue un poco diferente.

392
00:21:08,735 --> 00:21:11,502
"¿Y si tuviera un hijo
adolescente, y fuera un niño negro,

393
00:21:11,504 --> 00:21:13,771
y tuviera poderes nucleares?

394
00:21:13,773 --> 00:21:16,575
No, ¿y si tuviera poderes de
velocidad? Si él realmente...

395
00:21:16,576 --> 00:21:19,742
No. ¿Y si tuviera poderes eléctricos?".

396
00:21:20,746 --> 00:21:24,582
Él puede controlar la electricidad,
y lo llamamos "Static".

397
00:21:24,584 --> 00:21:26,817
Static era interesante porque Static...

398
00:21:26,819 --> 00:21:30,988
fue uno de mis cómics favoritos...
Fue el más anticuado.

399
00:21:30,990 --> 00:21:34,625
Él se dirigía a quien era
el núcleo demográfico,

400
00:21:34,627 --> 00:21:37,328
los niños negros
inteligentes y estudiosos,

401
00:21:37,330 --> 00:21:40,766
- o supongo que la nueva expresión
es "blerd". - Lo volvimos un friki.

402
00:21:40,767 --> 00:21:42,667
Lo hicimos un gran fanático
de la ciencia ficción,

403
00:21:42,669 --> 00:21:46,604
como éramos en realidad los
cuatro cuando teníamos esa edad.

404
00:21:46,606 --> 00:21:48,606
Lo último que necesitábamos
era un equipo de superhéroes,

405
00:21:48,608 --> 00:21:51,476
porque todos los grandes universos de
cómics tienen un equipo de superhéroes.

406
00:21:53,413 --> 00:21:56,814
No hay otro equipo de superhéroes
como el Blood Syndicate.

407
00:21:56,816 --> 00:22:00,451
Todos los equipos de superhéroes
son como una pandilla en todo caso,

408
00:22:00,453 --> 00:22:03,054
así que ¿por qué no hacer
una pandilla de verdad?

409
00:22:03,056 --> 00:22:06,024
Amé la diversidad del "Blood Syndicate".

410
00:22:06,025 --> 00:22:09,344
Tenías gay, heterosexual,
lesbiana, afroamericano, latino

411
00:22:09,345 --> 00:22:12,030
y personajes nativos en un cómic,
que nunca habías visto antes.

412
00:22:12,031 --> 00:22:15,381
Había muchas metáforas de
la brutalidad policial,

413
00:22:15,459 --> 00:22:18,002
las drogas y la ra... ya sabes, de cómo
las drogas devastaron las comunidades.

414
00:22:18,004 --> 00:22:20,838
El Blood Syndicate lidió con todo eso.

415
00:22:20,840 --> 00:22:23,007
Cada uno de los personajes
en este universo,

416
00:22:23,009 --> 00:22:24,709
en el universo Milestone,

417
00:22:24,711 --> 00:22:29,080
hasta cierto punto, porque eran negros,
tenían que reconocer sus errores.

418
00:22:29,082 --> 00:22:32,783
No le dieron la espalda al bien común.

419
00:22:32,785 --> 00:22:36,785
Seguían diciendo: "Maldita sea,
este tipo piensa que soy basura,

420
00:22:37,056 --> 00:22:42,305
pero déjame ir y salvar ese avión".

421
00:22:43,829 --> 00:22:47,098
Nunca ha habido una buena
cadena de distribución

422
00:22:47,100 --> 00:22:49,767
que fuera propiedad o
estuviera bajo control negro,

423
00:22:49,769 --> 00:22:52,002
o incluso particularmente
amigable con los negros.

424
00:22:52,004 --> 00:22:58,809
Realmente querían ser libres para
hacer cosas muy independientemente.

425
00:22:58,811 --> 00:23:01,979
Hay límites sobre cuánta
independencia era posible

426
00:23:01,981 --> 00:23:07,485
cuando requerían distribución,
apoyo económico...

427
00:23:07,487 --> 00:23:11,489
Fue un reto. Teníamos el
control editorial completo.

428
00:23:11,491 --> 00:23:16,127
- Podrían decir que no.
- Si algo ofendía a DC...

429
00:23:16,129 --> 00:23:19,830
sin principios, sino a alguna especie
de marca de DC de alguna manera,

430
00:23:19,832 --> 00:23:23,534
Creo que teníamos la capacidad de
decir: "Por favor, no publiquen eso".

431
00:23:23,536 --> 00:23:25,987
Ellos tenían la aprobación final
de lo que íbamos a publicar.

432
00:23:26,022 --> 00:23:29,473
Era su dinero, su compañía
de cómics, y todo lo demás.

433
00:23:29,475 --> 00:23:30,842
Conozcan a los hombres de Milestone,

434
00:23:30,843 --> 00:23:33,544
la nueva división de DC Cómics.

435
00:23:33,546 --> 00:23:35,413
Dwayne McDuffie es el editor jefe...

436
00:23:35,415 --> 00:23:38,149
Queríamos darle a la gente esa
conmoción de reconocimiento que obtuve

437
00:23:38,151 --> 00:23:39,817
la primera vez que vi
a un superhéroe negro,

438
00:23:39,819 --> 00:23:41,519
y yo dije: "Vaya", ¿entiendes?

439
00:23:41,521 --> 00:23:43,889
"Yo podría hacer esto.
Podría ser Superman".

440
00:23:45,458 --> 00:23:48,826
Hace 20 años, había dos títulos

441
00:23:48,828 --> 00:23:52,129
de una editorial importante que
tenían personajes principales negros,

442
00:23:52,131 --> 00:23:53,764
hasta esta semana, donde todo cambió.

443
00:23:53,766 --> 00:23:56,734
La historia cambió esta semana.

444
00:23:56,736 --> 00:23:58,203
Los libros fueron tan buenos o mejores

445
00:23:58,204 --> 00:24:00,871
que cualquier cosa en las tiendas,

446
00:24:00,873 --> 00:24:03,741
y no los leí por obligación,

447
00:24:03,743 --> 00:24:05,910
sino porque quería leerlos.

448
00:24:07,680 --> 00:24:09,713
Estos cómics de Milestone
son geniales, hombre.

449
00:24:09,715 --> 00:24:11,882
Tengo, tengo esto,
Blood Syndicate, hombre.

450
00:24:11,884 --> 00:24:13,885
Tienen todo tipo de personas
aquí. ¿Qué tienes tú?

451
00:24:13,886 --> 00:24:16,787
Icon, hombre... Se ve
genial. ¿Qué tienes, Dre?

452
00:24:16,789 --> 00:24:19,891
- Tengo a Hardware, los tres números.
- ¿Sí?

453
00:24:19,892 --> 00:24:22,960
Es difícil decir qué números esperábamos

454
00:24:22,962 --> 00:24:25,564
de los cómics de Milestone,
pero fueron realmente buenos.

455
00:24:27,700 --> 00:24:31,569
Teníamos estas chaquetas con
la "M" en la espalda, ¿cierto?

456
00:24:31,571 --> 00:24:33,671
Caminabas por una
convención en ese entonces

457
00:24:33,673 --> 00:24:34,840
con esa "M" en tu espalda, hombre,

458
00:24:34,841 --> 00:24:37,286
y es como si fueras un
Beatle, porque hicimos algo

459
00:24:37,321 --> 00:24:40,932
que nadie más podría
siquiera imaginarse hacer.

460
00:24:40,967 --> 00:24:43,647
A veces, no sabías quién
vendría a la oficina.

461
00:24:43,649 --> 00:24:46,517
Ya sabes, un día sería John Singleton,

462
00:24:46,519 --> 00:24:49,553
otro día era Quincy Jones.

463
00:24:49,555 --> 00:24:51,856
Clarence Thomas, el juez
de la Suprema Corte,

464
00:24:51,858 --> 00:24:55,893
- le escribió a Derek una carta.
- Sobre Icon...

465
00:24:57,530 --> 00:25:01,098
De hecho, me invitó a sus aposentos.

466
00:25:01,100 --> 00:25:03,623
Fue divertido para
nosotros, y un poco extraño,

467
00:25:03,658 --> 00:25:07,234
que Clarence Thomas dijera
que este es su cómic favorito.

468
00:25:07,269 --> 00:25:10,008
Ahora lo pienso, es como:
Sí, le gustaba Icon,

469
00:25:10,009 --> 00:25:11,842
quien era solo un tipo conservador.

470
00:25:13,646 --> 00:25:17,281
Me trasladé a Nueva York para trabajar
específicamente para Milestone.

471
00:25:17,283 --> 00:25:20,584
Sabía que estábamos haciendo historia.

472
00:25:20,586 --> 00:25:23,621
Me conocían como el hombre
blanco de Milestone.

473
00:25:23,623 --> 00:25:28,788
Terminé haciendo algunos de los
trabajos más emocionantes de mi vida.

474
00:25:29,761 --> 00:25:31,729
Dwayne tenía un punto
de vista muy fuerte

475
00:25:31,731 --> 00:25:35,666
que quería transmitir editorialmente.

476
00:25:35,668 --> 00:25:41,298
Dwayne tenía este código
moral inquebrantable.

477
00:25:41,333 --> 00:25:44,675
Creó algunos... algunos desafíos,

478
00:25:44,677 --> 00:25:47,845
porque en algunas situaciones,
en términos de negocios,

479
00:25:47,847 --> 00:25:51,148
debe haber, ya sabes, compromisos.

480
00:25:51,150 --> 00:25:52,617
Cuando las cosas van bien,

481
00:25:52,618 --> 00:25:55,753
todo va sobre ruedas y todo sale bien.

482
00:25:55,755 --> 00:25:58,872
Es solo cuando las cosas no van tan
bien que empiezas a hacer balance

483
00:25:58,907 --> 00:26:01,535
de que tal vez esto no era
lo que pensábamos que era.

484
00:26:04,996 --> 00:26:08,632
Había un corazón político en Milestone.

485
00:26:08,634 --> 00:26:11,136
Dwayne McDuffie siempre
ha sido político.

486
00:26:11,137 --> 00:26:13,137
Sus libros siempre han sido políticos.

487
00:26:13,139 --> 00:26:15,072
Sus historias siempre
han sido políticas.

488
00:26:15,074 --> 00:26:16,308
Él era un activista.

489
00:26:16,309 --> 00:26:19,910
Dwayne siempre hacía dos
preguntas en una historia.

490
00:26:19,912 --> 00:26:21,812
Una es: "¿Qué es lo
peor que puede pasar?"

491
00:26:21,814 --> 00:26:24,848
y la otra es: "¿Y si esto
realmente estuviera sucediendo?

492
00:26:24,850 --> 00:26:26,084
¿Cómo se desarrollaría?".

493
00:26:26,085 --> 00:26:31,322
Bueno, en Icon y Rocket, hicimos
que Rachel quedara embarazada,

494
00:26:31,324 --> 00:26:34,799
a los 14, así que fue
un embarazo adolescente,

495
00:26:34,834 --> 00:26:38,623
así que estábamos lidiando con
algo muy emocionante para 1992.

496
00:26:38,998 --> 00:26:41,298
Fue para abordar una cierta realidad

497
00:26:41,300 --> 00:26:44,068
que nunca se había reflejado
antes en los cómics.

498
00:26:44,070 --> 00:26:46,604
Nos metimos en algún tipo
de controversia al respecto.

499
00:26:46,606 --> 00:26:49,773
Publicamos muchas cosas que los
hizo sentirse muy incómodos,

500
00:26:49,775 --> 00:26:51,142
cosa que siempre me divirtió,

501
00:26:51,143 --> 00:26:54,745
porque no eran tan incómodas
cuando ellos trataban esos temas.

502
00:26:54,747 --> 00:26:58,816
Bueno, era en gran parte el trabajo
de Dwayne con lo que nos toparíamos.

503
00:26:58,818 --> 00:27:01,085
Él pensaba que no podían decirnos
lo que teníamos que hacer.

504
00:27:01,087 --> 00:27:03,921
"Nos contrataron por un
punto de vista específico,

505
00:27:03,923 --> 00:27:07,758
y si no nos van a dejar hacer esto,
entonces, ¿por qué estamos aquí?

506
00:27:07,760 --> 00:27:10,395
Tenemos que hacer esto, y tenemos que
hacerlo, estamos demostrando algo".

507
00:27:10,396 --> 00:27:13,130
Sentí que era innecesario.

508
00:27:13,132 --> 00:27:16,667
Denys, creo yo, estaba empezando
a chocar más con Dwayne.

509
00:27:16,669 --> 00:27:18,335
Ellos son... son dos
personas diferentes.

510
00:27:18,337 --> 00:27:21,372
No era que él fuera más idealista.

511
00:27:21,374 --> 00:27:24,708
Era solo que era un poco más práctico.

512
00:27:24,710 --> 00:27:27,911
Sabía que había mucha tensión interna,

513
00:27:27,913 --> 00:27:32,317
y la amistad y la sociedad
se comenzó a desarmar.

514
00:27:32,318 --> 00:27:34,051
Probablemente la mayor...

515
00:27:34,053 --> 00:27:38,255
la mayor pelea que tuvimos
fue por un número de Static.

516
00:27:40,426 --> 00:27:42,826
El incidente que sucedió fue

517
00:27:42,828 --> 00:27:46,231
que queríamos mostrar sexo seguro
en una portada de Static Shock.

518
00:27:46,232 --> 00:27:49,166
Parece algo sobre lo que
tendríamos una discusión.

519
00:27:49,168 --> 00:27:50,768
La forma en que íbamos a hacer eso

520
00:27:50,770 --> 00:27:54,770
era mostrar condones en una
envoltura en la portada.

521
00:27:54,874 --> 00:27:57,741
En la portada, él estaba
besándose con su novia.

522
00:27:57,743 --> 00:28:01,311
No había piel expuesta, pero lo
estaban haciendo bastante bien.

523
00:28:01,313 --> 00:28:04,081
La idea de un superhéroe
negro adolescente

524
00:28:04,083 --> 00:28:08,787
teniendo sexo con su novia y usando
condón. Eso era demasiado para DC.

525
00:28:08,788 --> 00:28:14,054
Lo puedes imaginar. Había mucho
Pepto-Bismol en DC ese día.

526
00:28:14,089 --> 00:28:16,427
Recuerdo que había uno... uno de
los números de uno de los libros

527
00:28:16,429 --> 00:28:19,831
donde tuvimos un desacuerdo
bastante exaltado sobre la portada,

528
00:28:19,832 --> 00:28:24,235
y les pedimos que hicieran cambios.
Estaban muy frustrados por eso.

529
00:28:24,236 --> 00:28:27,405
Esa fue una grandísima pelea,
y creo que en gran medida

530
00:28:27,406 --> 00:28:30,175
no se trataba de la sexualidad.
Se trataba de la sexualidad negra.

531
00:28:30,176 --> 00:28:31,509
No le gustó en lo absoluto.

532
00:28:31,510 --> 00:28:35,447
Ya sabes, decidieron censurar este
número en particular de Static Shock,

533
00:28:35,448 --> 00:28:39,552
y él se defendió. Luchó muy duro.

534
00:28:40,819 --> 00:28:43,187
Aunque dijeron que no podíamos hacerlo,

535
00:28:43,189 --> 00:28:46,156
de alguna forma entre la
etapa en donde lo aprobaron

536
00:28:46,158 --> 00:28:49,294
y cuando lo enviamos a la
impresora después de recuperarlo,

537
00:28:49,295 --> 00:28:51,128
en algún lugar entre Dwayne McDuffie

538
00:28:51,130 --> 00:28:52,830
y alguien más que estaba
trabajando con él,

539
00:28:52,832 --> 00:28:54,998
en alguna especie de venta engañosa,

540
00:28:55,000 --> 00:28:57,367
el condón volvió a
aparecer en la portada,

541
00:28:57,369 --> 00:29:01,369
pero ese no fue el problema, realmente.

542
00:29:01,373 --> 00:29:04,808
El problema fue el editorial
que acompañó a la portada,

543
00:29:04,810 --> 00:29:06,744
y la página editorial comenzó a hablar

544
00:29:06,746 --> 00:29:10,114
sobre las injusticias que nos hicieron,

545
00:29:10,116 --> 00:29:15,987
y cómo fue un acto racista no
mostrar los condones en la portada,

546
00:29:16,022 --> 00:29:18,789
y esto y aquello y lo otro,

547
00:29:18,791 --> 00:29:22,827
y creo que la gente de
DC, Paul y otras personas,

548
00:29:22,828 --> 00:29:25,296
se enojaron mucho por eso,
leyendo sobre ellos mismos

549
00:29:25,297 --> 00:29:29,133
en una página editorial de
Milestone y cuán injustos fueron,

550
00:29:29,135 --> 00:29:31,817
porque ellos habían estado
pagando por todo esto.

551
00:29:32,303 --> 00:29:35,840
Sentí que era su dinero.
Realmente lo hice.

552
00:29:35,841 --> 00:29:38,442
Sentí que era innecesario.

553
00:29:38,444 --> 00:29:40,477
Sentí que podríamos haber
obtenido lo que queríamos

554
00:29:40,479 --> 00:29:44,381
sin pasar por: "Pongamos en la portada
lo que queríamos basados en principios",

555
00:29:44,383 --> 00:29:48,383
porque lo que pasó después
de eso... no fue bueno.

556
00:29:50,221 --> 00:29:54,959
Misteriosamente, los pagos que
se debían a Milestone se secaron,

557
00:29:54,960 --> 00:29:57,327
y tuvimos un poco de problemas.

558
00:29:57,329 --> 00:30:02,533
La respuesta de Paul fue...
desapasionada y directa.

559
00:30:02,535 --> 00:30:05,169
"Si así es como te sientes
acerca de cómo te tratamos,

560
00:30:05,171 --> 00:30:07,504
entonces, ya no te trataremos

561
00:30:07,506 --> 00:30:09,339
como te tratábamos antes.

562
00:30:09,341 --> 00:30:11,141
Te trataremos de esta nueva forma",

563
00:30:11,143 --> 00:30:15,884
y fue entonces cuando las cosas se
pusieron muy difíciles para Milestone.

564
00:30:16,481 --> 00:30:21,521
Poco después de ese incidente
de la portada me fui,

565
00:30:21,821 --> 00:30:24,054
y no lo discutí con nadie,

566
00:30:24,056 --> 00:30:27,357
y fue solo... fue una
situación muy mala para mí,

567
00:30:27,359 --> 00:30:31,359
la cual no manejé muy bien.

568
00:30:31,597 --> 00:30:33,497
Derek, no sé qué dijo Derek.

569
00:30:33,499 --> 00:30:38,001
Creo que estaba decepcionado,
porque solo hice el movimiento.

570
00:30:38,003 --> 00:30:40,070
No hubo una larga y dura
discusión con Derek,

571
00:30:40,072 --> 00:30:43,240
porque en ese momento, no estaba
teniendo ninguna conversación

572
00:30:43,242 --> 00:30:44,842
con Dwayne o con Derek
sobre ninguna cosa.

573
00:30:46,511 --> 00:30:48,612
Mi amistad con Michael continuó,

574
00:30:48,614 --> 00:30:53,501
pero no con Dwayne y
Derek, de ningún modo.

575
00:30:57,188 --> 00:31:00,022
Podría hablar con Dwayne por
teléfono de vez en cuando.

576
00:31:00,057 --> 00:31:02,494
"Hola, hombre, ¿cómo va
todo?" o algo así, y él decía:

577
00:31:02,558 --> 00:31:05,629
"Hombre, siempre luchando".

578
00:31:05,931 --> 00:31:09,931
En ese momento, toda la
industria del cómic estaba...

579
00:31:09,935 --> 00:31:14,217
sin colapsar, pero estaba cambiando
e implosionando y encogiéndose.

580
00:31:14,252 --> 00:31:17,242
Es decir, Derek estaba haciendo lo mejor
que podía para mantener todo junto.

581
00:31:17,243 --> 00:31:21,545
Milestone estaba lidiando con
los desafíos de la industria.

582
00:31:21,547 --> 00:31:24,114
Terminaron mudándose a DC Cómics

583
00:31:24,116 --> 00:31:26,450
y trabajando desde las
oficinas de DC Cómics,

584
00:31:26,452 --> 00:31:29,286
pero una vez que estás
haciendo eso, se acabó.

585
00:31:29,288 --> 00:31:35,225
La línea Milestone, junto con una serie
de otras líneas, fueron terminadas.

586
00:31:35,227 --> 00:31:36,894
No sé si les dimos las noticias

587
00:31:36,896 --> 00:31:39,564
o si ellos nos dieron
la noticia a nosotros.

588
00:31:39,964 --> 00:31:44,152
Simplemente no pudimos hacer
que funcionase en el mercado.

589
00:31:46,916 --> 00:31:49,573
Creo que se toparon con
la pérdida de ventas,

590
00:31:49,575 --> 00:31:53,575
y "es difícil trabajar con
estos tipos de todos modos".

591
00:31:53,612 --> 00:31:56,113
En el momento en el
que estaban considerando

592
00:31:56,114 --> 00:31:58,615
qué hacer con Milestone,
ese fue un elemento.

593
00:31:58,617 --> 00:32:03,487
Eso me fastidió porque
a veces no saben...

594
00:32:03,489 --> 00:32:08,692
lo que faltaba hasta que saltas y
gritas lo suficientemente fuerte,

595
00:32:08,694 --> 00:32:14,100
y eso fue lo malo de que
Milestone se detuviera,

596
00:32:14,135 --> 00:32:18,033
era... era una voz que se silenció.

597
00:32:18,270 --> 00:32:24,675
Es triste, porque Milestone es lo
mejor que alguna vez sucedió...

598
00:32:24,677 --> 00:32:27,077
Milestone es lo mejor que
les pasó a los cómics

599
00:32:27,079 --> 00:32:29,647
desde Black Panther.

600
00:32:33,184 --> 00:32:36,620
Pienso, al ver que los fanáticos de los
cómics hablan sobre Milestone ahora,

601
00:32:36,622 --> 00:32:40,223
que a menudo hablan sobre Milestone
como algún tipo de experimento fallido.

602
00:32:40,225 --> 00:32:43,226
Mi argumento siempre ha sido que los
cómics de Milestone no fallaron,

603
00:32:43,228 --> 00:32:45,696
sino que los cómics le
fallaron a Milestone.

604
00:32:45,698 --> 00:32:48,665
Milestone no es un fracaso en
ningún tramo de la imaginación.

605
00:32:48,667 --> 00:32:52,436
Hay un montón de personas
que comenzaron sus carreras,

606
00:32:52,438 --> 00:32:58,575
pero que obtuvieron un curso intensivo
de narración y negocios en Milestone.

607
00:32:58,577 --> 00:33:02,045
¿A cuántas personas
contrató Milestone Media?

608
00:33:02,047 --> 00:33:05,349
¿Cuántos artistas comenzaron
en Milestone Media?

609
00:33:05,351 --> 00:33:07,451
¿Cuántos escritores?
¿Cuántos ilustradores?

610
00:33:07,453 --> 00:33:10,558
Esto se transmitió a través
de todos estos artistas,

611
00:33:10,593 --> 00:33:12,718
probablemente cientos de artistas.

612
00:33:13,591 --> 00:33:15,492
Milestone no fue un fracaso para mí

613
00:33:15,494 --> 00:33:17,294
porque las cosas que creamos

614
00:33:17,296 --> 00:33:20,978
y los personajes que
creamos son para siempre.

615
00:33:27,373 --> 00:33:29,306
Unos tres años después de que
Milestone detuvo las publicaciones,

616
00:33:29,308 --> 00:33:35,612
un productor amigo mío lanzó la
idea de hacer Static para WB Kids.

617
00:33:35,614 --> 00:33:37,614
Básicamente, tomé el teléfono, y dijo:

618
00:33:37,615 --> 00:33:40,513
"¿Te importaría si hiciéramos
Static como un programa de TV?"

619
00:33:40,548 --> 00:33:42,619
y, ya sabes, lo pensé y dije que sí.

620
00:33:43,655 --> 00:33:48,458
Static Shock la serie animada
fue un suceso extraordinario.

621
00:33:48,460 --> 00:33:51,461
El primer día que Static
estuvo en televisión,

622
00:33:51,463 --> 00:33:55,565
más gente lo vio de la que
leyó los 45 números combinados.

623
00:33:55,567 --> 00:34:01,305
El proceso creativo fue
principalmente de Denys y Dwayne.

624
00:34:01,340 --> 00:34:05,709
En ese momento, arreglaron
un poco las cosas.

625
00:34:05,711 --> 00:34:08,813
Recuerdo hablar con Dwayne,
y él dijo: "¿Sabes qué?

626
00:34:08,814 --> 00:34:12,814
Hay algunas cosas por las que
nunca puedo perdonar a Denys,

627
00:34:13,085 --> 00:34:15,619
pero puedo sin duda trabajar con él".

628
00:34:15,621 --> 00:34:18,856
Trabajamos juntos en Static, y otra vez
nos llevamos muy bien profesionalmente,

629
00:34:18,857 --> 00:34:22,092
pero personalmente, fue un
poco... un poco más complicado.

630
00:34:22,094 --> 00:34:24,294
Porque yo era amigo de todos,

631
00:34:24,296 --> 00:34:28,065
incluso cuando la gente no se llevaba
bien, yo estaba hablando con todos.

632
00:34:28,067 --> 00:34:33,070
Después del éxito de Static
Shock, Dwayne y Denys, escuché,

633
00:34:33,072 --> 00:34:36,573
estaban hablando de un reinicio
de toda la línea Milestone.

634
00:34:36,575 --> 00:34:40,394
Sentí que era importante,
porque estos personajes

635
00:34:40,395 --> 00:34:43,180
necesitaban ser vistos otra vez por
una generación completamente nueva,

636
00:34:43,182 --> 00:34:47,184
por la generación que los
extrañaba y por sus hijos.

637
00:34:47,186 --> 00:34:50,287
Fue entonces cuando comenzó el germen
de la idea de traerlo de vuelta.

638
00:34:50,289 --> 00:34:53,123
Estaba emocionado de decir:
"Está bien, hagámoslo juntos",

639
00:34:53,125 --> 00:34:56,126
de nuevo, estábamos planeando
cómo revivir Milestone y

640
00:34:56,128 --> 00:35:00,412
todo eso, y luego se acabó.

641
00:35:04,402 --> 00:35:07,137
Recibí una llamada de su esposa

642
00:35:07,139 --> 00:35:10,240
diciendo que Dwayne
estaba en el hospital.

643
00:35:10,242 --> 00:35:13,511
Dwayne había tenido un ataque al
corazón. Se sometió a una cirugía.

644
00:35:13,512 --> 00:35:16,163
Había salido de la cirugía...

645
00:35:16,681 --> 00:35:21,151
Así que todos pensamos que iba
a estar bien y que estaba bien.

646
00:35:21,153 --> 00:35:22,786
Me envió un correo
electrónico desde el hospital,

647
00:35:22,788 --> 00:35:24,488
y era una imagen de Static Shock,

648
00:35:24,490 --> 00:35:28,266
la figura de acción que
se iba a producir...

649
00:35:29,727 --> 00:35:33,763
"Mira lo que creé. Mira lo que hice",

650
00:35:33,765 --> 00:35:37,367
y luego al siguiente día, murió.

651
00:35:38,536 --> 00:35:41,364
Fue como...

652
00:35:43,708 --> 00:35:49,051
si alguien me golpeara y
me sacara todo el aire.

653
00:35:49,647 --> 00:35:55,617
Encendí el computador, y decía
que Dwayne McDuffie estaba muerto.

654
00:35:55,654 --> 00:35:59,356
Ya sabes, siempre pensé
que Dwayne no se dio cuenta

655
00:35:59,358 --> 00:36:03,358
de cuánto impacto tuvo
su trabajo en la gente.

656
00:36:03,662 --> 00:36:05,729
Es decir, puedo decir
más allá de toda duda

657
00:36:05,731 --> 00:36:08,365
que tengo una deuda masiva
con Dwayne McDuffie.

658
00:36:08,367 --> 00:36:11,301
Lo que le ha dado a los cómics,

659
00:36:11,303 --> 00:36:16,122
lo que le ha dado a la
animación, nunca será exagerado.

660
00:36:16,841 --> 00:36:21,597
Mucha gente viene a nosotros y dice:

661
00:36:21,632 --> 00:36:27,484
"Esto tiene que volver.
Todavía hay un vacío".

662
00:36:27,486 --> 00:36:29,786
Y fue en ese momento crucial

663
00:36:29,788 --> 00:36:34,524
donde simplemente dices: "Bueno,
no podemos dejar que termine".

664
00:36:41,266 --> 00:36:46,536
Tuvimos un servicio en su memoria
poco después de la muerte de Dwayne.

665
00:36:46,538 --> 00:36:49,206
Yo estaba bien hasta que
vi a la madre de Dwayne.

666
00:36:49,208 --> 00:36:52,542
Cuando vi a su madre, y
comenzamos a hablar de su hijo,

667
00:36:52,544 --> 00:36:54,678
fue cuando me quebré,

668
00:36:54,680 --> 00:36:58,248
y ella sabía el tipo de
relación difícil que teníamos...

669
00:36:58,250 --> 00:37:01,586
pero nada de eso importaba,
¿sabes? Nada de eso importaba.

670
00:37:01,587 --> 00:37:04,455
Lo que importaba era lo que habíamos
hecho, y lo que habíamos compartido,

671
00:37:04,456 --> 00:37:08,456
y la devastadora pérdida.

672
00:37:08,694 --> 00:37:11,828
La gente había empezado a dispersarse,

673
00:37:11,830 --> 00:37:19,267
y llamé a Denys y Reggie,
y recuerdo decirles:

674
00:37:19,304 --> 00:37:24,808
"No podemos dejar que esto muera.
Esto es demasiado importante".

675
00:37:24,810 --> 00:37:27,877
Ahí es cuando el germen de la idea
de traerlo de vuelta comenzó.

676
00:37:27,879 --> 00:37:34,015
Ya era hora. Reggie Hudlin
dijo: "Debemos hablar".

677
00:37:34,453 --> 00:37:36,586
"No podemos dejar que termine así.

678
00:37:36,588 --> 00:37:39,322
No podemos dejar que termine
en un servicio funerario".

679
00:37:39,324 --> 00:37:43,994
Denys sacudió su cabeza como siempre
sacudía su cabeza: "Estoy dentro".

680
00:37:43,996 --> 00:37:47,798
Llamé a Derek dos días después.

681
00:37:47,799 --> 00:37:50,268
Le mandamos las cosas y hablamos de eso,

682
00:37:50,269 --> 00:37:52,969
y me disculpé por cualquiera de mis...

683
00:37:52,971 --> 00:37:57,617
errores de cálculo sobre cómo...
cómo debería haberme comportado,

684
00:37:57,652 --> 00:37:59,743
y él aceptó mis disculpas,

685
00:37:59,745 --> 00:38:04,111
y lo dije en serio,
porque Dwayne se fue...

686
00:38:04,616 --> 00:38:08,485
y no sería lo mismo, pero para mí...

687
00:38:08,487 --> 00:38:12,487
es tan imperativo ahora...
para... construir esto de nuevo,

688
00:38:12,991 --> 00:38:15,492
y él estuvo de acuerdo.

689
00:38:15,494 --> 00:38:17,294
Tengo una gran noticia en la convención.

690
00:38:17,296 --> 00:38:18,863
Milestone Comics está de vuelta,

691
00:38:18,864 --> 00:38:22,399
y Reginald Hudlin es
parte de todo esto, y...

692
00:38:22,401 --> 00:38:26,736
Después de que Dwayne McDuffie
falleció, me reuní con Reggie Hudlin,

693
00:38:26,738 --> 00:38:30,040
quien había sido invitado
al Milestone Media Group,

694
00:38:30,042 --> 00:38:32,375
así que tuvimos varias
reuniones con él y con Denys,

695
00:38:32,377 --> 00:38:35,817
y realmente hablamos sobre el futuro
de Milestone y sus personajes,

696
00:38:35,852 --> 00:38:40,147
y vimos que había una
increíble oportunidad perdida

697
00:38:40,182 --> 00:38:41,738
al no tener los personajes ahí afuera.

698
00:38:41,773 --> 00:38:45,456
Todos en DC estaban emocionados por
la idea de devolverlo a la vida.

699
00:38:45,457 --> 00:38:47,924
Esto será un nuevo Milestone Media.

700
00:38:47,926 --> 00:38:51,061
No se trata de hacer
lo que hicimos antes.

701
00:38:51,063 --> 00:38:55,063
Se trata de definir lo que
significa Milestone Media ahora.

702
00:38:56,368 --> 00:38:57,568
Hardware está haciendo otra aparición,

703
00:38:57,569 --> 00:39:01,738
el Blood Syndicate, estábamos
relanzando Static Shock.

704
00:39:01,740 --> 00:39:03,573
Estábamos relanzando a Icon y Rocket.

705
00:39:03,575 --> 00:39:04,909
Pero la parte más emocionante

706
00:39:04,910 --> 00:39:07,711
es que tenemos muchos personajes nuevos

707
00:39:07,713 --> 00:39:11,381
para los que la gente no estaba
preparada y no los esperaba.

708
00:39:12,083 --> 00:39:16,843
Quién hubiera imaginado que habría
tantos cambios en los fanáticos,

709
00:39:16,878 --> 00:39:21,022
donde tienes gente realmente
exigente de diversidad e inclusión.

710
00:39:21,057 --> 00:39:23,059
La industria ha cambiado bastante,

711
00:39:23,061 --> 00:39:26,613
y, francamente, era el momento adecuado
para DC para hacer esto justo ahora.

712
00:39:28,033 --> 00:39:30,133
Definitivamente ha habido
una evolución y un progreso

713
00:39:30,135 --> 00:39:31,535
desde que era niño.

714
00:39:31,536 --> 00:39:34,070
No solo hemos recorrido un largo camino

715
00:39:34,072 --> 00:39:38,649
para que estén haciendo la
película de Black Panther.

716
00:39:38,684 --> 00:39:41,550
Va a ser una película de soporte.

717
00:39:49,120 --> 00:39:53,929
Estoy muy feliz de que estemos haciendo
la película de Black Panther ahora,

718
00:39:53,964 --> 00:39:57,060
y va a ser exactamente
como la había imaginado,

719
00:39:57,062 --> 00:39:59,473
y no puedo esperar para verla.

720
00:40:05,002 --> 00:40:06,669
Todavía no estoy seguro de lo que soy.

721
00:40:06,671 --> 00:40:10,473
Tener a Luke Cage en Netflix
es... una poderosa mierda.

722
00:40:10,475 --> 00:40:12,742
Cuando escuché que estaban
haciendo Luke Cage,

723
00:40:12,744 --> 00:40:14,744
ya sabes, estaba un poco
aprensivo al principio.

724
00:40:14,746 --> 00:40:18,182
Eres tú. Sí, eres tú.

725
00:40:18,183 --> 00:40:21,411
Dulce Navidad.

726
00:40:23,422 --> 00:40:25,755
He visto niños negros
disfrazados de Thor

727
00:40:25,757 --> 00:40:28,658
y del Capitán América y de
Batman y de Superman por años.

728
00:40:28,660 --> 00:40:33,630
El año pasado, vi pequeños niños
blancos disfrazados de Black Panther.

729
00:40:33,632 --> 00:40:36,966
Eso, para mí, es mucho más progreso

730
00:40:36,968 --> 00:40:39,569
que cualquier cosa que...
pueda... pueda cuantificar.

731
00:40:41,205 --> 00:40:43,606
No veo ninguna forma de
ver este renacimiento

732
00:40:43,608 --> 00:40:46,075
sin rendir homenaje a Milestone Media.

733
00:40:46,077 --> 00:40:48,778
Hicieron que fuera
bueno soñar y ser negro.

734
00:40:48,780 --> 00:40:50,747
¡Unidos luchamos!

735
00:40:50,749 --> 00:40:54,684
Este es un mundo que necesita
a Milestone Comics en él.

736
00:40:54,686 --> 00:40:57,620
Necesita ese ejemplo.

737
00:40:59,023 --> 00:41:03,023
Milestone fue una insignia de honor.

738
00:41:03,562 --> 00:41:08,424
Representó un cambio en la industria.

739
00:41:08,567 --> 00:41:13,833
Debo decir que es lo más
emocionante que he hecho en mi vida,

740
00:41:13,868 --> 00:41:17,990
aparte de crecer junto a Denys

741
00:41:18,488 --> 00:41:22,743
con una pila de cómics de
la colección de mi hermano.

742
00:41:22,781 --> 00:41:28,852
Es... ha sido un gran viaje.
Ha sido todo un viaje.

743
00:41:28,854 --> 00:41:32,822
Poder volver a trabajar con
Derek significa más para mí

744
00:41:32,824 --> 00:41:36,493
que, ya sabes, lo que
cualquiera podría entender.

745
00:41:36,495 --> 00:41:38,095
Es...

746
00:41:38,863 --> 00:41:42,799
Es como debería ser, porque
empezamos esto juntos,

747
00:41:42,801 --> 00:41:46,069
así que, ya sabes, vamos
a continuar esto juntos.

748
00:41:51,719 --> 00:41:57,216
www.subtitulamos.tv

