1
00:00:00,063 --> 00:00:05,898
www.subtitulamos.tv

2
00:00:07,313 --> 00:00:11,117
_

3
00:00:26,484 --> 00:00:29,000
_

4
00:01:10,722 --> 00:01:11,983
Jin?

5
00:03:21,230 --> 00:03:22,906
Stop, stop, stop.

6
00:03:22,933 --> 00:03:24,572
Stop, stop!

7
00:03:24,599 --> 00:03:26,127
Stop, stop!

8
00:03:26,154 --> 00:03:27,527
Stop!

9
00:04:04,291 --> 00:04:05,336
Okay Jin,

10
00:04:06,284 --> 00:04:08,371
it's your favorite, right?

11
00:04:08,683 --> 00:04:09,948
Chicken.

12
00:04:10,629 --> 00:04:13,212
This will make you feel better.

13
00:04:14,468 --> 00:04:16,964
Ma, you don't have to do that.

14
00:04:30,223 --> 00:04:33,243
You should offer this
to him every night.

15
00:04:33,508 --> 00:04:36,071
- They are tangerines.
- I know what they are.

16
00:04:36,844 --> 00:04:38,177
You know,

17
00:04:38,212 --> 00:04:39,295
you know.

18
00:04:39,347 --> 00:04:42,829
If you really did, he
wouldn't still be hurting you.

19
00:04:43,715 --> 00:04:44,547
What?

20
00:04:45,720 --> 00:04:47,493
What are you talking about?

21
00:04:50,358 --> 00:04:51,557
Still hurting?

22
00:04:53,341 --> 00:04:54,415
You knew?

23
00:04:57,299 --> 00:04:59,422
You knew what he was doing?

24
00:05:21,167 --> 00:05:23,399
Ma, I slipped last night.

25
00:05:25,171 --> 00:05:27,838
It was wet and I slipped.

26
00:06:02,234 --> 00:06:03,462
Is she right?

27
00:06:06,600 --> 00:06:08,460
Are you still...

28
00:06:09,630 --> 00:06:10,710
here?

29
00:06:11,794 --> 00:06:13,627
Is that why...

30
00:06:26,659 --> 00:06:28,033
Get it together.

31
00:07:58,161 --> 00:07:59,928
What's wrong with me?

32
00:08:13,141 --> 00:08:15,740
Come in, come in, please.

33
00:08:16,120 --> 00:08:18,982
Thank you so much for
agreeing to help us.

34
00:08:25,272 --> 00:08:26,232
Ma?

35
00:08:27,533 --> 00:08:29,872
Ma, did you have a
chance to pick up that...

36
00:08:31,423 --> 00:08:32,321
Hi.

37
00:08:32,496 --> 00:08:34,279
Hi, I'm Harold.

38
00:08:34,314 --> 00:08:35,581
This is Harold.

39
00:08:35,616 --> 00:08:37,882
Yeah, I got that.

40
00:08:40,371 --> 00:08:43,872
Your mother-in-law invited me here
to help you with your problem.

41
00:08:43,924 --> 00:08:46,959
She believes that the
spirit of your husband

42
00:08:46,994 --> 00:08:49,828
has been corrupted and
is trying to hurt you.

43
00:08:52,069 --> 00:08:53,679
Are you kidding me?

44
00:08:55,636 --> 00:08:58,394
Are you seriously taking
advantage of an old woman?

45
00:08:58,421 --> 00:08:59,582
An old grieving...

46
00:08:59,609 --> 00:09:03,025
You young people think
you know everything,

47
00:09:03,060 --> 00:09:05,601
but you know nothing.

48
00:09:05,813 --> 00:09:10,348
Jin's spirit is not at
rest and he's hurting you.

49
00:09:10,367 --> 00:09:11,867
Look at those bruises.

50
00:09:11,902 --> 00:09:13,452
Jin's dead, ma.

51
00:09:13,487 --> 00:09:16,822
He's dead and there's
no such thing as ghosts,

52
00:09:16,857 --> 00:09:18,540
much less abusive ones.

53
00:09:18,576 --> 00:09:20,325
Let me ask one question,

54
00:09:20,360 --> 00:09:23,875
and I promise, after that, I
will leave if you want me to.

55
00:09:24,665 --> 00:09:25,497
Okay?

56
00:09:27,951 --> 00:09:31,202
Have you felt safe since
your husband passed away?

57
00:09:39,391 --> 00:09:40,852
Ghosts aren't people.

58
00:09:40,879 --> 00:09:44,133
They're just unresolved
emotions of people.

59
00:09:46,572 --> 00:09:51,227
Pain, rage, so strong and
concentrated that they linger.

60
00:09:51,657 --> 00:09:54,938
None of us are ever
truly just one thing,

61
00:09:54,965 --> 00:09:57,485
not in life and not in death.

62
00:10:01,050 --> 00:10:02,516
He's here.

63
00:10:08,763 --> 00:10:11,283
I can feel Jin's
spirit close by.

64
00:10:13,364 --> 00:10:14,283
Hey no!

65
00:10:14,310 --> 00:10:16,954
- What are you doing?
- No, you're gonna make him angry.

66
00:10:17,386 --> 00:10:20,253
Different ghosts
require different things

67
00:10:20,280 --> 00:10:22,974
and I think this one wants us

68
00:10:23,001 --> 00:10:25,470
to acknowledge the
pain that's here.

69
00:10:25,497 --> 00:10:26,900
Who are you talking to?

70
00:10:28,079 --> 00:10:30,596
Me, I'm right here.

71
00:10:34,677 --> 00:10:36,423
Why can't they see me?

72
00:10:39,619 --> 00:10:42,087
Angela, how did your son die?

73
00:10:42,114 --> 00:10:43,103
What, I.

74
00:10:43,863 --> 00:10:45,696
Jin and I, we never had a son.

75
00:10:45,723 --> 00:10:48,595
But then who are you?

76
00:11:20,492 --> 00:11:21,648
Run!

77
00:11:25,609 --> 00:11:27,376
The door won't open!

78
00:11:27,496 --> 00:11:28,773
Run!

79
00:12:09,563 --> 00:12:11,046
You have to apologize.

80
00:12:11,073 --> 00:12:13,574
He's your husband. You heard
what Harold said.

81
00:12:13,601 --> 00:12:15,501
Apologize for what?
What did I do?

82
00:12:15,536 --> 00:12:16,752
I don't know!

83
00:12:16,795 --> 00:12:19,853
Why is he so angry?
What did you do?

84
00:12:19,880 --> 00:12:22,731
I didn't do anything, nothing!

85
00:12:22,758 --> 00:12:24,393
I loved you!

86
00:12:24,428 --> 00:12:25,677
You know I did!

87
00:12:26,114 --> 00:12:28,514
But no, you can hit
me your entire life

88
00:12:28,549 --> 00:12:30,762
and everyone can
look the other way,

89
00:12:30,789 --> 00:12:32,901
your family, your friends,

90
00:12:32,937 --> 00:12:35,053
but you don't get to do
it after you're gone.

91
00:12:35,072 --> 00:12:36,177
You don't!

92
00:12:37,720 --> 00:12:39,575
I'd rather die.

93
00:13:12,783 --> 00:13:16,357
Jin, please son, stop, stop.

94
00:13:21,155 --> 00:13:23,467
Angela, are you okay?

95
00:13:34,365 --> 00:13:36,583
I hate you!

96
00:13:52,418 --> 00:13:54,060
I can hurt you.

97
00:13:59,612 --> 00:14:02,479
Angela, get up please.

98
00:14:02,531 --> 00:14:03,744
Get up!

99
00:14:21,665 --> 00:14:23,544
He's gonna find us.

100
00:14:27,099 --> 00:14:29,071
I don't know what to do.

101
00:14:31,678 --> 00:14:32,938
I'm sorry.

102
00:14:33,973 --> 00:14:35,352
I'm sorry.

103
00:14:35,891 --> 00:14:37,860
I never said anything.

104
00:14:39,111 --> 00:14:40,727
All these years,

105
00:14:41,251 --> 00:14:43,363
I raised a monster.

106
00:14:44,248 --> 00:14:46,708
Jin wasn't always...

107
00:14:46,735 --> 00:14:50,246
When he wasn't
drinking, he was good.

108
00:14:50,792 --> 00:14:51,980
Don't talk.

109
00:14:55,961 --> 00:14:58,019
I miss him.

110
00:14:59,715 --> 00:15:02,540
I know I sound weak, but I...

111
00:15:02,567 --> 00:15:04,309
I am the weak one.

112
00:15:05,399 --> 00:15:07,340
I should have stopped him.

113
00:15:07,890 --> 00:15:09,973
I should have said something.

114
00:15:11,143 --> 00:15:14,311
You didn't want to think
badly of him, he's your son.

115
00:15:14,603 --> 00:15:15,436
So?

116
00:15:16,015 --> 00:15:17,559
You're my daughter,

117
00:15:18,740 --> 00:15:20,035
my family.

118
00:15:22,351 --> 00:15:23,433
What?

119
00:15:23,823 --> 00:15:26,449
And I left you
to face him alone.

120
00:15:57,690 --> 00:16:01,879
Jin, please don't
hurt her anymore.

121
00:16:02,202 --> 00:16:03,145
Ma.

122
00:16:07,950 --> 00:16:11,745
If you need to
hurt anyone, hurt me.

123
00:16:11,772 --> 00:16:13,278
Stop, ma.

124
00:16:14,039 --> 00:16:15,903
I should have protected you.

125
00:16:19,363 --> 00:16:21,903
You were just a little boy.

126
00:16:27,002 --> 00:16:28,762
He was your father.

127
00:16:30,176 --> 00:16:32,090
He hurt me too.

128
00:16:34,760 --> 00:16:39,879
But what kind of a mother
does not protect her child?

129
00:16:43,352 --> 00:16:46,184
I was so ashamed.

130
00:16:47,870 --> 00:16:51,294
I wouldn't
accept the man you became,

131
00:16:53,145 --> 00:16:55,059
just like your father.

132
00:16:57,777 --> 00:16:59,356
That's why

133
00:17:02,673 --> 00:17:04,613
I carry this.

134
00:17:08,177 --> 00:17:10,895
so I can remind myself

135
00:17:11,556 --> 00:17:14,926
of my little boy I loved so much

136
00:17:18,689 --> 00:17:21,620
before all of this fear

137
00:17:22,912 --> 00:17:24,668
and this pain.

138
00:17:26,739 --> 00:17:30,697
If all the ways I failed
you are still here,

139
00:17:30,918 --> 00:17:34,872
then maybe all the ways I
love you are still here too.

140
00:17:37,156 --> 00:17:39,981
This stops here.

141
00:17:42,946 --> 00:17:46,231
Take me if you have
to take anyone,

142
00:17:46,865 --> 00:17:50,692
but Angela and I will not
carry your burden anymore.

143
00:17:57,452 --> 00:17:58,590
Jin.

144
00:18:01,599 --> 00:18:02,637
Mom.

145
00:18:03,715 --> 00:18:06,129
- What's happening?
- I don't know.

146
00:18:07,196 --> 00:18:08,582
We need to go.

147
00:18:28,073 --> 00:18:30,246
Something's changed.

148
00:18:31,260 --> 00:18:32,592
Can you feel it?

149
00:18:33,595 --> 00:18:35,129
I think.

150
00:18:36,024 --> 00:18:38,863
I hope Jin has moved on.

151
00:18:39,885 --> 00:18:43,420
Maybe it's time for
us to move on too.

152
00:19:34,564 --> 00:19:36,771
He was so proud of this house.

153
00:19:38,527 --> 00:19:40,388
It's just a house.

154
00:19:41,618 --> 00:19:43,364
We'll find another.

155
00:19:57,437 --> 00:19:58,622
Come back!

156
00:20:00,132 --> 00:20:01,982
Don't leave me here!

157
00:20:02,857 --> 00:20:05,843
_

158
00:20:05,869 --> 00:20:08,960
_

159
00:20:08,987 --> 00:20:11,460
www.subtitulamos.tv

