1
00:00:01,023 --> 00:00:03,634
Wegthor, home of our resistance.

2
00:00:03,678 --> 00:00:04,722
Why does Zod have such
a chub for this moon?

3
00:00:04,766 --> 00:00:06,724
Wegthor's a mining colony

4
00:00:06,768 --> 00:00:08,552
home to a compound known as Stellarium.

5
00:00:08,596 --> 00:00:11,337
Zod is processing it to
fuel the interstellar fleet.

6
00:00:11,381 --> 00:00:14,515
It is time for Krypton
to take its rightful place

7
00:00:14,558 --> 00:00:16,560
in the universe as conquerors.

8
00:00:16,604 --> 00:00:20,564
The colonization of alien
planets is our future,

9
00:00:20,608 --> 00:00:22,697
and Doomsday is our path toward it.

10
00:00:22,740 --> 00:00:24,568
Amidst my travels in the future

11
00:00:24,612 --> 00:00:26,396
I encountered the Black Mercy.

12
00:00:26,439 --> 00:00:28,311
Administering Black Mercy toxin.

13
00:00:28,354 --> 00:00:29,878
The toxin's working. Mother, stop!

14
00:00:29,921 --> 00:00:31,314
Please don't do this!

15
00:00:31,357 --> 00:00:33,316
You're gonna have to make a choice.

16
00:00:33,359 --> 00:00:34,622
Kem.

17
00:00:34,665 --> 00:00:36,667
Tagging along on another
mission, huh, buddy?

18
00:00:36,711 --> 00:00:38,451
- I'm leading the mission.
- Well done, Commander.

19
00:00:38,495 --> 00:00:40,541
- Lyta-Zod died
on Wegthor. - No.

20
00:00:42,499 --> 00:00:44,109
I'm sorry, Mother, but
you left me no choice.

21
00:00:44,153 --> 00:00:45,458
I crafted her replacement

22
00:00:45,502 --> 00:00:46,851
from a Somatically reconditioned clone.

23
00:00:49,550 --> 00:00:51,116
- Mother?
- Lyta?

24
00:00:51,160 --> 00:00:52,553
The real Lyta.

25
00:00:52,596 --> 00:00:53,902
I'm never letting go of you again.

26
00:00:53,945 --> 00:00:55,043
Good.

27
00:00:55,078 --> 00:00:56,645
We're moving up the launch

28
00:00:56,688 --> 00:00:58,647
and ending this resistance now.

29
00:00:58,690 --> 00:01:01,867
When this is over, there will
not be a soul left on Wegthor.

30
00:02:21,163 --> 00:02:23,556
Why would he do this?

31
00:02:24,732 --> 00:02:28,561
He couldn't have me openly
challenge his authority.

32
00:02:29,737 --> 00:02:32,870
He created a mother
who was more receptive

33
00:02:32,914 --> 00:02:35,699
to his ideology.

34
00:02:35,743 --> 00:02:38,702
He said he was doing it out of love,

35
00:02:38,746 --> 00:02:41,705
for the person he knew I could be.

36
00:02:41,749 --> 00:02:43,576
If this is what he
does to those he loves,

37
00:02:43,620 --> 00:02:45,143
I can only imagine what he has planned

38
00:02:45,187 --> 00:02:46,275
for the rest of the galaxy.

39
00:02:46,318 --> 00:02:48,494
There's no need.

40
00:02:48,538 --> 00:02:50,888
I know exactly what he intends to do:

41
00:02:50,932 --> 00:02:55,458
use Doomsday to destroy
any alien civilization

42
00:02:55,501 --> 00:02:57,025
that refuses his rule.

43
00:02:57,068 --> 00:03:00,855
And once he takes Wegthor and
gets the Stellarium he needs,

44
00:03:00,898 --> 00:03:02,987
nothing will be able
to stand in his way.

45
00:03:03,031 --> 00:03:05,729
We have to get to Wegthor...
Warn my grandfather that...

46
00:03:05,773 --> 00:03:07,339
That's not possible.

47
00:03:07,383 --> 00:03:09,428
The space elevator
base has been destroyed

48
00:03:09,472 --> 00:03:12,344
and all communication
with Wegthor is down.

49
00:03:12,388 --> 00:03:14,172
There's no way to reach him.

50
00:03:14,216 --> 00:03:16,435
Actually, there might be.

51
00:03:16,479 --> 00:03:18,786
A smuggler on Wegthor
who Kem introduced me to

52
00:03:18,829 --> 00:03:22,528
modified a skimmer for
short-range space travel.

53
00:03:22,572 --> 00:03:24,095
I took it when I deserted.

54
00:03:24,139 --> 00:03:27,359
It's a death trap, but if
the Sagitari haven't found it,

55
00:03:27,403 --> 00:03:28,796
it might still be there.

56
00:03:28,839 --> 00:03:32,625
Well, it's worth a shot.

57
00:03:32,669 --> 00:03:34,976
- I'm coming with you.
- No.

58
00:03:35,019 --> 00:03:36,717
You'll be safer here.
You're in no shape...

59
00:03:36,760 --> 00:03:38,806
- You need...
- He's right.

60
00:03:38,849 --> 00:03:40,459
You'll be of no use to him up there.

61
00:03:40,503 --> 00:03:42,548
There'll be other battles, Lyta,

62
00:03:42,592 --> 00:03:46,552
and we'll need you at full
strength to fight them.

63
00:03:46,596 --> 00:03:49,338
I'll go. I know the tunnels.

64
00:03:49,381 --> 00:03:51,993
You'll never be able to find
the Stronghold without me.

65
00:03:52,036 --> 00:03:53,951
All right.

66
00:03:53,995 --> 00:03:55,866
Let's just hope we can get
there before Dru's warships.

67
00:03:55,910 --> 00:03:59,783
The attack on our
fleet has been thwarted.

68
00:03:59,827 --> 00:04:03,569
The Rebels had hoped
to stall our mission...

69
00:04:03,613 --> 00:04:06,485
To sow confusion and dissent...

70
00:04:06,529 --> 00:04:08,836
But they have failed.

71
00:04:08,879 --> 00:04:13,231
All their treachery has done
is strengthen our resolve

72
00:04:13,275 --> 00:04:15,756
and seal their fate.

73
00:04:15,799 --> 00:04:18,280
The war on Wegthor

74
00:04:18,323 --> 00:04:20,804
ends today.

75
00:04:20,848 --> 00:04:24,112
Soon, we will have control

76
00:04:24,155 --> 00:04:25,548
of the Stellarium.

77
00:04:25,591 --> 00:04:28,681
Soon, we will fulfill our destiny.

78
00:04:28,725 --> 00:04:31,510
And soon, the entire galaxy

79
00:04:31,554 --> 00:04:34,992
will learn to fear us.

80
00:04:35,036 --> 00:04:38,126
We launch today.

81
00:04:38,169 --> 00:04:42,521
For Krypton!

82
00:04:47,700 --> 00:04:54,664
Sync and corrections by:kDragon
www.addic7ed.com

83
00:05:08,721 --> 00:05:10,941
What's wrong?

84
00:05:13,074 --> 00:05:15,032
While you were under the
control of the Black Mercy,

85
00:05:15,076 --> 00:05:17,861
did it really give you
the life of your dreams?

86
00:05:23,911 --> 00:05:25,564
It must have been hard to give that up.

87
00:05:25,608 --> 00:05:27,740
It was.

88
00:05:28,611 --> 00:05:30,961
But it gave me clarity

89
00:05:31,005 --> 00:05:33,964
about what I truly want.

90
00:05:34,008 --> 00:05:36,532
What was that?

91
00:05:36,575 --> 00:05:38,969
You.

92
00:05:39,970 --> 00:05:43,974
It showed me what's
possible between us...

93
00:05:45,149 --> 00:05:47,978
And it is a life and a love...

94
00:05:48,022 --> 00:05:50,763
worth fighting for.

95
00:05:55,203 --> 00:05:58,119
Seg, are you ready?

96
00:05:58,162 --> 00:06:01,035
- I'll just wait outside, yeah?
- Nyssa, wait.

97
00:06:02,950 --> 00:06:06,431
Seg told me what happened to Jor.

98
00:06:06,475 --> 00:06:09,043
I'm so sorry.

99
00:06:09,086 --> 00:06:12,089
I'll do everything I
can to bring him back.

100
00:06:12,133 --> 00:06:14,831
Thank you.

101
00:06:26,974 --> 00:06:29,106
How you holding up?

102
00:06:29,150 --> 00:06:30,716
Fine.

103
00:06:30,760 --> 00:06:33,067
No, you're not.

104
00:06:33,110 --> 00:06:35,808
You've barely said a word
since we got back here.

105
00:06:35,852 --> 00:06:38,246
I'm sorry.

106
00:06:38,289 --> 00:06:40,552
I'm happy for you, Seg.

107
00:06:40,596 --> 00:06:42,859
I am.

108
00:06:42,903 --> 00:06:45,470
You and Lyta get another chance.

109
00:06:45,514 --> 00:06:47,385
It's a miracle.

110
00:06:47,429 --> 00:06:50,040
I didn't believe in them till now.

111
00:06:50,084 --> 00:06:52,129
Me neither.

112
00:06:54,175 --> 00:06:57,221
She's the love of your life, isn't she?

113
00:06:58,353 --> 00:07:00,659
Why are you asking me this?

114
00:07:03,010 --> 00:07:04,663
Because I'm terrified

115
00:07:04,707 --> 00:07:07,753
that you might be the love of mine.

116
00:07:07,797 --> 00:07:09,581
Don't say anything.

117
00:07:09,625 --> 00:07:12,845
It was selfish of me to say it, but...

118
00:07:12,889 --> 00:07:15,500
just seeing you and Lyta...

119
00:07:15,544 --> 00:07:18,155
Old habits die hard.

120
00:07:34,084 --> 00:07:38,959
According to Dev, the skimmer
should be somewhere around...

121
00:07:39,002 --> 00:07:40,134
here.

122
00:07:45,052 --> 00:07:47,184
What are you doing?

123
00:07:47,228 --> 00:07:51,623
Either I'm hallucinating
or this skimmer is cloaked.

124
00:07:59,240 --> 00:08:01,546
We have a spaceship.

125
00:08:01,590 --> 00:08:05,115
A really, really shitty spaceship.

126
00:08:05,159 --> 00:08:07,030
Please don't do this.

127
00:08:07,074 --> 00:08:09,554
There may not be enough Black
Mercy toxin in his system

128
00:08:09,598 --> 00:08:11,252
to keep him under control.

129
00:08:11,295 --> 00:08:15,169
Then I suggest you pray to
whatever gods you believe in.

130
00:08:37,234 --> 00:08:39,062
Kneel.

131
00:09:08,309 --> 00:09:10,528
How's she doing?

132
00:09:10,572 --> 00:09:13,270
Running a fever.

133
00:09:14,271 --> 00:09:17,535
That parasite must have left
some kind of residual virus

134
00:09:17,579 --> 00:09:19,146
in her system.

135
00:09:19,189 --> 00:09:20,321
Is it serious?

136
00:09:20,364 --> 00:09:22,279
I don't think she's in any danger,

137
00:09:22,323 --> 00:09:25,152
but we need to get her temperature down.

138
00:09:25,195 --> 00:09:26,327
The nearest med bay is in Kandor

139
00:09:26,370 --> 00:09:28,242
and we're not exactly welcome there.

140
00:09:28,285 --> 00:09:31,158
What about Hantha root?

141
00:09:31,201 --> 00:09:33,116
We used it on Wegthor to fight infection

142
00:09:33,160 --> 00:09:36,076
when our medical supplies went short.

143
00:09:37,512 --> 00:09:39,209
That could work.

144
00:09:39,253 --> 00:09:41,255
I'm pretty sure they have
a stash in the Public House.

145
00:09:41,298 --> 00:09:44,171
I'll see if I can find it.

146
00:10:20,598 --> 00:10:23,166
How can you look at me like
that after what I've done?

147
00:10:23,210 --> 00:10:26,909
- Lyta, we don't have to talk...
- I failed you.

148
00:10:26,952 --> 00:10:30,826
I dishonored myself and our name.

149
00:10:30,869 --> 00:10:33,481
You did what you were taught.

150
00:10:34,960 --> 00:10:37,833
I raised you to be a warrior,

151
00:10:37,876 --> 00:10:40,314
ruthless and loyal at any cost.

152
00:10:40,357 --> 00:10:42,577
No.

153
00:10:42,620 --> 00:10:46,276
I won't let you blame yourself.

154
00:10:46,320 --> 00:10:48,974
That day in the tunnels,

155
00:10:49,018 --> 00:10:51,238
I had a choice:

156
00:10:51,281 --> 00:10:53,414
his life or yours.

157
00:10:53,457 --> 00:10:55,155
I made the wrong one,

158
00:10:55,198 --> 00:10:57,853
and I have to live with that.

159
00:10:57,896 --> 00:11:01,291
What's done is done.

160
00:11:01,335 --> 00:11:03,206
We've both made mistakes,

161
00:11:03,250 --> 00:11:07,167
and fate has given us a second chance.

162
00:11:07,210 --> 00:11:09,430
If we can bury the past together,

163
00:11:09,473 --> 00:11:11,258
we can help rebuild Krypton

164
00:11:11,301 --> 00:11:15,262
and forge a new legacy for House Zod.

165
00:11:15,305 --> 00:11:19,440
We can be remembered for
more than bloodshed and death.

166
00:11:22,225 --> 00:11:24,532
I'm sorry, Mother.

167
00:11:24,575 --> 00:11:27,099
Can you forgive me?

168
00:11:30,233 --> 00:11:33,105
There is nothing to forgive.

169
00:11:35,934 --> 00:11:38,154
You are my daughter.

170
00:11:40,112 --> 00:11:43,551
I love you.

171
00:11:43,594 --> 00:11:46,467
You are, and always will be,

172
00:11:46,510 --> 00:11:49,339
the best part of me.

173
00:12:02,874 --> 00:12:04,485
If we can establish a new position

174
00:12:04,528 --> 00:12:06,356
on the other side of the Leestan Crater,

175
00:12:06,400 --> 00:12:08,184
then we might have a chance of offering

176
00:12:08,228 --> 00:12:09,794
some kind of resistance.

177
00:12:12,536 --> 00:12:14,146
Grandpa!

178
00:12:21,545 --> 00:12:23,591
I knew you'd find your way back home.

179
00:12:23,634 --> 00:12:26,202
Well, we have Adam
Strange to thank for that.

180
00:12:26,246 --> 00:12:28,030
I've missed you, my boy.

181
00:12:28,073 --> 00:12:29,510
I'm sorry you had to come back to this.

182
00:12:29,553 --> 00:12:32,295
There's so much I need to tell you!

183
00:12:33,949 --> 00:12:35,820
So many things you need to know.

184
00:12:35,864 --> 00:12:37,344
We don't have any time.

185
00:12:37,387 --> 00:12:40,912
Grandpa, Zod's fleet...

186
00:12:40,956 --> 00:12:42,523
it's on its way.

187
00:12:42,566 --> 00:12:44,742
Where did you get this information?

188
00:12:46,396 --> 00:12:49,530
The last time we acted
on intel you provided,

189
00:12:49,573 --> 00:12:52,315
a lot of good men and
women lost their lives.

190
00:12:52,359 --> 00:12:55,492
Zod...

191
00:12:55,536 --> 00:12:57,364
he played me.

192
00:12:57,407 --> 00:12:59,061
Look, you don't have to trust Nyssa.

193
00:12:59,104 --> 00:13:00,541
Trust me.

194
00:13:00,584 --> 00:13:03,065
Zod's fleet of warships is coming,

195
00:13:03,108 --> 00:13:06,547
and, if we don't act
now, we're all dead.

196
00:13:06,590 --> 00:13:09,724
We'd already begun making
preparations for an attack,

197
00:13:09,767 --> 00:13:12,117
but, because of the
communications blackout,

198
00:13:12,161 --> 00:13:14,294
we had no idea it would come this soon.

199
00:13:14,337 --> 00:13:16,557
We're still vulnerable.

200
00:13:16,600 --> 00:13:18,863
But now they've lost
the element of surprise.

201
00:13:18,907 --> 00:13:20,517
Gives us a tactical advantage.

202
00:13:20,561 --> 00:13:22,606
They won't expect us to be ready.

203
00:13:22,650 --> 00:13:25,609
Take as many of our
troops as we can spare

204
00:13:25,653 --> 00:13:27,742
and fortify our trench
positions on the surface.

205
00:13:27,785 --> 00:13:30,875
I'll deal with securing
all points of entry.

206
00:13:37,926 --> 00:13:40,102
Dak, Ver, Kaz,

207
00:13:40,145 --> 00:13:42,060
you'll reinforce our defensive positions

208
00:13:42,104 --> 00:13:44,280
in the upper tunnels
at Axes Five and Six.

209
00:13:44,324 --> 00:13:47,414
The rest of you, same
thing Axes Two and Three.

210
00:13:47,457 --> 00:13:50,373
Nobody gets in, you
understand? Copy that.

211
00:13:50,417 --> 00:13:52,201
Force barriers that Val ordered

212
00:13:52,244 --> 00:13:53,463
at the choke points are active.

213
00:13:53,507 --> 00:13:55,160
Had the team stay behind.

214
00:13:55,204 --> 00:13:57,075
Offer a second line of support
just in case they're breached.

215
00:13:57,119 --> 00:13:59,513
Well, look at you

216
00:13:59,556 --> 00:14:01,428
sounding like a real soldier, huh?

217
00:14:01,471 --> 00:14:04,126
You know, I'd be into it if
it wasn't for all the rules

218
00:14:04,169 --> 00:14:05,388
and crappy food.

219
00:14:05,432 --> 00:14:06,476
Long hours, killing. Killing.

220
00:14:06,520 --> 00:14:07,869
Blood.

221
00:14:07,912 --> 00:14:09,218
Mostly the killing and the blood.

222
00:14:09,261 --> 00:14:11,263
Yeah, well, you can't really escape...

223
00:14:11,307 --> 00:14:13,135
Okay, ow, ow, ow.

224
00:14:13,178 --> 00:14:15,398
That really hurts.

225
00:14:15,442 --> 00:14:18,270
Surprise.

226
00:14:18,314 --> 00:14:19,968
Oh, by the light of Rao,

227
00:14:20,011 --> 00:14:21,535
it is good to see your ugly face.

228
00:14:21,578 --> 00:14:23,101
- I missed you too, brother.
- Oh, man.

229
00:14:23,145 --> 00:14:25,277
Oh, let's bring it in.

230
00:14:25,321 --> 00:14:26,583
- Yep.
- Don't fight it.

231
00:14:26,627 --> 00:14:28,411
- We're in.
- This feels good, doesn't it?

232
00:14:28,455 --> 00:14:29,978
- Something's in.
- Three of us buddies just...

233
00:14:30,021 --> 00:14:32,459
Getting close.

234
00:14:32,502 --> 00:14:33,721
- Yeah.
- A little too close.

235
00:14:35,505 --> 00:14:37,028
- Your hands were everywhere.
- Look at you.

236
00:14:37,072 --> 00:14:38,769
- Proper military man.
- Huh?

237
00:14:38,813 --> 00:14:40,423
I'm impressed.

238
00:14:40,467 --> 00:14:41,946
They even let me carry a
gun and order people about.

239
00:14:41,990 --> 00:14:43,295
It is crazy.

240
00:14:43,339 --> 00:14:44,558
You know what my grandfather said?

241
00:14:44,601 --> 00:14:47,822
He said that you and
Adam have been invaluable

242
00:14:47,865 --> 00:14:49,432
to the Resistance.

243
00:14:49,476 --> 00:14:51,347
That's a true story.
You should have seen him.

244
00:14:51,391 --> 00:14:53,654
Crushing ass. You've been crushing ass?

245
00:14:53,697 --> 00:14:56,004
- Well done. - Val-El
needs to see you all.

246
00:14:56,047 --> 00:14:58,485
He said it's urgent.

247
00:14:58,528 --> 00:15:00,312
Now what was it you said to me

248
00:15:00,356 --> 00:15:01,444
after you killed me in the Outlands?

249
00:15:01,488 --> 00:15:03,359
- Oh...
- Oh, yeah.

250
00:15:03,403 --> 00:15:06,057
- "Heroes don't take days off. "
- That's right.

251
00:15:06,101 --> 00:15:07,581
Let's do it.

252
00:15:07,624 --> 00:15:08,973
Wait, when you said
"crushing ass," is...

253
00:15:09,017 --> 00:15:11,628
Do you mean... wait.

254
00:15:11,672 --> 00:15:13,543
Adam?

255
00:15:38,742 --> 00:15:40,918
Why is there only one of them?

256
00:15:40,962 --> 00:15:42,616
Because that's all he needs.

257
00:15:42,659 --> 00:15:44,139
One ship is big enough

258
00:15:44,182 --> 00:15:46,663
to fit five battalions of Sagitari.

259
00:15:48,665 --> 00:15:53,017
Commander Lux, have we
got a visual on the craft?

260
00:15:53,061 --> 00:15:54,715
Affirmative.

261
00:15:54,758 --> 00:15:57,326
But it's too far away for
our artillery to be effective

262
00:15:57,369 --> 00:15:58,675
against its shielding.

263
00:15:58,719 --> 00:16:00,503
We have to let them come to us.

264
00:16:00,547 --> 00:16:03,114
Is anyone else seeing what I'm seeing?

265
00:16:04,725 --> 00:16:07,118
Some strange thermal signature.

266
00:16:08,598 --> 00:16:11,079
- That doesn't make sense.
- We have movement.

267
00:16:12,559 --> 00:16:14,517
Look alive, people!

268
00:17:03,000 --> 00:17:04,436
What is it?

269
00:17:04,480 --> 00:17:06,003
General, Doomsday is in position.

270
00:17:06,047 --> 00:17:09,137
We await your orders.

271
00:17:09,180 --> 00:17:11,792
Kill them all.

272
00:17:28,852 --> 00:17:30,462
Hold your fire.

273
00:17:30,506 --> 00:17:33,161
Wait until whatever that
thing is gets closer.

274
00:17:48,176 --> 00:17:49,830
Now give it all you've got!

275
00:17:49,873 --> 00:17:51,919
Fire!

276
00:18:12,504 --> 00:18:18,467
Hold fire!

277
00:18:18,510 --> 00:18:21,296
Commander Lux, report!

278
00:18:30,348 --> 00:18:32,916
I think we got him.

279
00:18:32,960 --> 00:18:34,875
We got him!

280
00:18:51,500 --> 00:18:53,894
Commander Lux, are you reading me?

281
00:18:55,286 --> 00:18:57,637
Commander?

282
00:18:58,289 --> 00:19:01,292
What's happening out there?

283
00:19:01,336 --> 00:19:03,512
Commander Lux?

284
00:19:09,649 --> 00:19:11,738
All troops retreat!

285
00:19:13,304 --> 00:19:14,828
Hold your position, soldier.

286
00:19:14,871 --> 00:19:16,656
Are you reading me? Retreat!

287
00:19:16,699 --> 00:19:19,397
Hold your positions, damn it!

288
00:19:19,441 --> 00:19:21,661
All troo...

289
00:19:21,704 --> 00:19:23,706
There will be no falling back.

290
00:19:23,750 --> 00:19:26,796
No retreat. We stay and fight!

291
00:19:26,840 --> 00:19:29,669
We cannot let that
thing get to our base!

292
00:19:29,712 --> 00:19:31,714
Are we clear? ALL: Yes.

293
00:19:31,758 --> 00:19:33,890
I said, are we clear? ALL: Yes!

294
00:19:33,934 --> 00:19:37,198
Then follow me!

295
00:19:55,172 --> 00:19:56,957
Come on!

296
00:20:30,338 --> 00:20:32,906
They're gone.

297
00:20:32,949 --> 00:20:34,646
They're all gone.

298
00:20:37,998 --> 00:20:40,783
What was that?

299
00:20:40,827 --> 00:20:43,090
It's Doomsday.

300
00:20:43,133 --> 00:20:45,875
He's in the tunnels.

301
00:20:50,880 --> 00:20:53,013
If he reaches us, then
everything we lived

302
00:20:53,056 --> 00:20:54,884
and died for will be lost.

303
00:20:54,928 --> 00:20:56,799
The force barriers are slowing him down

304
00:20:56,843 --> 00:20:58,409
but they can't keep him out forever.

305
00:20:58,453 --> 00:20:59,802
There has to be something we can do.

306
00:20:59,846 --> 00:21:01,195
- Maybe...
- There isn't.

307
00:21:01,238 --> 00:21:02,936
No matter how hard we
fight or where we hide,

308
00:21:02,979 --> 00:21:04,328
that thing will not
stop until it murders us

309
00:21:04,372 --> 00:21:05,982
and everyone on this goddamn rock.

310
00:21:06,026 --> 00:21:07,549
I cannot accept that,
Adam. There has to be...

311
00:21:07,592 --> 00:21:09,638
You don't get it! There is no other way!

312
00:21:09,681 --> 00:21:11,422
What part of "unstoppable
killing machine"

313
00:21:11,466 --> 00:21:12,641
do you not understand?

314
00:21:12,684 --> 00:21:14,034
The only one person

315
00:21:14,077 --> 00:21:16,819
who's ever stopped
Doomsday in the universe

316
00:21:16,863 --> 00:21:18,125
doesn't exist anymore.

317
00:21:18,168 --> 00:21:19,387
Well, great, Adam.

318
00:21:19,430 --> 00:21:20,867
What are we supposed to do then?

319
00:21:20,910 --> 00:21:22,520
Just sit around and
wait for him to kill us?

320
00:21:22,564 --> 00:21:24,871
No! We run like we stole something!

321
00:21:24,914 --> 00:21:26,002
That's what we do!

322
00:21:26,046 --> 00:21:27,482
And we live to fight another day.

323
00:21:27,525 --> 00:21:28,831
We have to get off this moon.

324
00:21:28,875 --> 00:21:30,659
That is a beautiful idea, Adam.

325
00:21:30,702 --> 00:21:32,704
But you forget that the space elevator

326
00:21:32,748 --> 00:21:34,358
has had its ass crushed!

327
00:21:34,402 --> 00:21:35,925
And not all of us have a Zeta-Beam.

328
00:21:35,969 --> 00:21:38,058
Maybe we don't need a Zeta-Beam.

329
00:21:38,101 --> 00:21:40,756
There is a perfectly good ship
sitting up there on the surface

330
00:21:40,800 --> 00:21:41,975
and it is more than big enough

331
00:21:42,018 --> 00:21:43,846
to fit the rest of our fighting force

332
00:21:43,890 --> 00:21:45,717
as well as every civilian
we can find on it.

333
00:21:45,761 --> 00:21:47,110
We'll never be able to take it,

334
00:21:47,154 --> 00:21:48,982
and it's full of Sagitari.

335
00:21:49,025 --> 00:21:50,113
Is it?

336
00:21:50,157 --> 00:21:51,854
That heat signature we saw earlier.

337
00:21:51,898 --> 00:21:53,377
It was very faint.

338
00:21:53,421 --> 00:21:55,162
Now, initially I thought that
maybe the sensors were being

339
00:21:55,205 --> 00:21:57,077
blocked by the armor.

340
00:21:57,120 --> 00:21:59,862
But if Doomsday really is as unstoppable

341
00:21:59,906 --> 00:22:02,734
as Adam says he is,
then Zod wouldn't need

342
00:22:02,778 --> 00:22:04,345
to send more Sagitari.

343
00:22:04,388 --> 00:22:08,088
Maybe a skeleton crew at
best. And what if you're wrong?

344
00:22:08,131 --> 00:22:10,090
Well, then we're dead anyway.

345
00:22:10,133 --> 00:22:12,092
But at least this way we have a chance.

346
00:22:12,135 --> 00:22:14,659
Listen, if this is gonna
work we have to do it now.

347
00:22:14,703 --> 00:22:16,009
We need someone to lead a strike team

348
00:22:16,052 --> 00:22:17,445
to take the ship.

349
00:22:17,488 --> 00:22:19,969
- God damn it, I'll...
- I'll do it.

350
00:22:20,013 --> 00:22:22,711
You can trust me, Val.

351
00:22:24,539 --> 00:22:25,932
All right.

352
00:22:25,975 --> 00:22:28,891
Adam, I need you to oversee
evacuation procedures.

353
00:22:28,935 --> 00:22:31,589
Get all of our troops and
every civilian available

354
00:22:31,633 --> 00:22:33,156
to the surface and onto that ship.

355
00:22:33,200 --> 00:22:36,377
The three of us, we will try
to slow down this monster.

356
00:22:36,420 --> 00:22:38,988
Buy them some time.

357
00:22:39,032 --> 00:22:41,686
May Rao's light shine on all of us.

358
00:22:43,950 --> 00:22:46,953
Right, let's get to it.

359
00:22:46,996 --> 00:22:50,652
Let me get this straight: you
want to collapse the mines.

360
00:22:50,695 --> 00:22:52,784
All except the mine in Axis Three.

361
00:22:52,828 --> 00:22:54,395
Once you and Seg get
there, all you have to do

362
00:22:54,438 --> 00:22:57,920
is reposition the explosives
onto a vein of raw Stellarium.

363
00:22:57,964 --> 00:23:00,096
Once that's done, you'll
head for the surface.

364
00:23:00,140 --> 00:23:03,230
I'll detonate the bombs
remotely and meet you there.

365
00:23:03,273 --> 00:23:05,145
I think that sounds
incredibly dangerous.

366
00:23:05,188 --> 00:23:06,842
Why... why are we doing this?

367
00:23:06,886 --> 00:23:08,757
It is incredibly dangerous,
but the chain reaction

368
00:23:08,800 --> 00:23:10,498
should collapse the
entire tunnel system.

369
00:23:10,541 --> 00:23:13,066
Doomsday will be trapped,
and that will give us

370
00:23:13,109 --> 00:23:16,243
all the time we need to
get everyone onto that ship

371
00:23:16,286 --> 00:23:19,202
and off this moon.

372
00:23:19,246 --> 00:23:21,030
Right.

373
00:23:21,074 --> 00:23:22,553
This is where I leave you.

374
00:23:22,597 --> 00:23:23,946
Contact me if there's any trouble.

375
00:23:23,990 --> 00:23:25,339
Oh, hey, don't worry about us.

376
00:23:25,382 --> 00:23:27,776
We'll be in and out in no time.

377
00:23:27,819 --> 00:23:31,040
You just get everyone on the ship, okay?

378
00:23:31,084 --> 00:23:32,433
Yeah.

379
00:23:35,001 --> 00:23:38,352
See you soon, my boy.

380
00:23:45,402 --> 00:23:47,187
Okay, Val.

381
00:23:47,230 --> 00:23:49,624
Your grandfather's insane.

382
00:23:49,667 --> 00:23:52,018
Are we... Are we really doing this?

383
00:23:52,061 --> 00:23:55,195
No, yeah. Be just like old times, mate:

384
00:23:55,238 --> 00:23:56,544
you, me,

385
00:23:56,587 --> 00:23:58,067
ripping off knuckle-headed
labor guildsmen

386
00:23:58,111 --> 00:23:59,416
in the gaming pits at the Rankless.

387
00:23:59,460 --> 00:24:02,028
It's nothing like that at all.

388
00:24:02,071 --> 00:24:03,681
- No, no.
- Even a little bit.

389
00:24:03,725 --> 00:24:06,380
But hey, could be fun, maybe.

390
00:24:06,423 --> 00:24:09,122
You had me at "maybe. "

391
00:24:09,165 --> 00:24:12,342
Come on, everyone, suit up.
We've got an ass to crush.

392
00:24:44,461 --> 00:24:46,594
Drink this.

393
00:24:46,637 --> 00:24:48,857
Make you feel better.

394
00:24:51,686 --> 00:24:53,253
That tastes awful.

395
00:24:53,296 --> 00:24:55,559
Like the inside of a Rondor's ass.

396
00:24:55,603 --> 00:24:58,040
If I told you that before
you wouldn't have taken it.

397
00:24:58,084 --> 00:24:59,737
And how do you know

398
00:24:59,781 --> 00:25:03,132
what the inside of a
Rondor's ass tastes like?

399
00:25:03,176 --> 00:25:05,569
I've been on many exciting adventures

400
00:25:05,613 --> 00:25:07,223
since leaving the Sagitari.

401
00:25:15,188 --> 00:25:19,105
What was she like?

402
00:25:19,148 --> 00:25:21,368
My clone.

403
00:25:21,411 --> 00:25:23,979
What was she like?

404
00:25:37,123 --> 00:25:40,169
She was exactly the
same as you in every way.

405
00:25:40,213 --> 00:25:42,737
The same memories.

406
00:25:44,304 --> 00:25:47,568
The same light in her
eyes when she laughed.

407
00:25:50,092 --> 00:25:52,094
The only difference was
her unwavering allegiance

408
00:25:52,138 --> 00:25:53,965
to your son.

409
00:25:56,098 --> 00:25:58,535
There was one other thing.

410
00:26:01,408 --> 00:26:03,758
We became involved.

411
00:26:05,890 --> 00:26:08,545
You needed some...

412
00:26:08,589 --> 00:26:12,245
Sheneeded someone to
fill the void Seg left

413
00:26:12,288 --> 00:26:15,117
after he disappeared, and
I was more than willing.

414
00:26:15,161 --> 00:26:18,381
Always thought we were
destined to be together, Lyta,

415
00:26:18,425 --> 00:26:22,472
that being with you would fill
the empty places inside me.

416
00:26:25,432 --> 00:26:27,564
Then it became a reality.

417
00:26:29,914 --> 00:26:33,353
I finally got what I wanted.

418
00:26:33,396 --> 00:26:35,006
Imagine my shock when I realized

419
00:26:35,050 --> 00:26:36,573
the emptiness still remained.

420
00:26:37,922 --> 00:26:39,533
They found us.

421
00:26:41,187 --> 00:26:44,059
Let's check over here.

422
00:26:53,634 --> 00:26:54,809
Follow some movement.

423
00:27:00,510 --> 00:27:03,600
On your knees. On your knees!

424
00:27:05,776 --> 00:27:08,257
Lose the helmets.

425
00:27:12,435 --> 00:27:14,089
Now, does anyone else know you're here?

426
00:27:14,133 --> 00:27:16,352
We're not telling you traitors shit.

427
00:27:16,396 --> 00:27:18,311
Then this will be a
very short conversation.

428
00:27:18,354 --> 00:27:20,313
Stop.

429
00:27:25,579 --> 00:27:27,233
How is this possible?

430
00:27:27,276 --> 00:27:31,062
- We saw you killed.
- General Zod deceived you.

431
00:27:31,106 --> 00:27:32,716
He created a clone,

432
00:27:32,760 --> 00:27:36,938
somatically reconditioned her,
and allowed her to be executed

433
00:27:36,981 --> 00:27:40,898
as a result of his own treachery.

434
00:27:40,942 --> 00:27:43,074
If he isn't stopped,

435
00:27:43,118 --> 00:27:45,642
many more Kryptonians will die

436
00:27:45,686 --> 00:27:47,731
for his twisted vision...

437
00:27:47,775 --> 00:27:50,256
Kryptonians that you as Sagitari

438
00:27:50,299 --> 00:27:52,649
swore an oath to protect.

439
00:27:52,693 --> 00:27:56,349
My son is a man with no honor.

440
00:27:56,392 --> 00:27:59,090
He is not worthy of your loyalty.

441
00:27:59,134 --> 00:28:01,267
Why should we believe you?

442
00:28:01,310 --> 00:28:03,965
Sagitari Thur, isn't it?

443
00:28:05,488 --> 00:28:08,187
Your brother and I were cadets together.

444
00:28:08,230 --> 00:28:10,276
He saved many lives
at the Battle of Muri,

445
00:28:10,319 --> 00:28:12,321
mine included.

446
00:28:12,365 --> 00:28:14,149
As Primus, I made it my business

447
00:28:14,193 --> 00:28:15,716
to learn everything I could

448
00:28:15,759 --> 00:28:19,502
about the brave men and
women serving Krypton.

449
00:28:26,770 --> 00:28:29,251
Primus Zod.

450
00:28:29,295 --> 00:28:31,514
How may we serve?

451
00:28:33,037 --> 00:28:35,605
Now, listen very carefully...

452
00:28:35,649 --> 00:28:38,826
and do exactly as I say.

453
00:28:41,481 --> 00:28:44,266
We've lost signal.

454
00:28:44,310 --> 00:28:47,269
Try rerouting power
through auxiliary systems.

455
00:28:47,313 --> 00:28:49,445
The couplings aren't responding.

456
00:28:49,489 --> 00:28:51,839
He must have damaged the main grid.

457
00:28:51,882 --> 00:28:53,623
We're bleeding power!

458
00:28:53,667 --> 00:28:55,146
Seg!

459
00:28:55,190 --> 00:28:57,410
Seg, can you hear me?

460
00:28:57,453 --> 00:29:00,326
Seg, report!

461
00:29:00,369 --> 00:29:03,111
- Listen, you should go.
- Val...

462
00:29:03,154 --> 00:29:05,069
Just get out of here. Be safe, please.

463
00:29:05,113 --> 00:29:06,462
I'm... I'm not leaving without you.

464
00:29:06,506 --> 00:29:09,117
Just go. I'll be following shortly.

465
00:29:09,160 --> 00:29:11,467
Please. You'd better.

466
00:29:16,037 --> 00:29:18,648
Seg?

467
00:29:21,695 --> 00:29:23,479
Seg? Fan out.

468
00:29:23,523 --> 00:29:24,959
Can you hear me?

469
00:29:25,002 --> 00:29:26,656
Please, respond! Grandpa?

470
00:29:28,441 --> 00:29:30,530
All right, you three down there.

471
00:29:30,573 --> 00:29:32,271
- Hear me?
- Grandpa?

472
00:29:32,314 --> 00:29:34,011
- Seg?
- Grandpa, what is it?

473
00:29:34,055 --> 00:29:36,275
- What's wrong?
- Listen.

474
00:29:36,318 --> 00:29:38,451
The power grid... destroyed...

475
00:29:40,061 --> 00:29:43,151
I can't detonate... explosives!

476
00:29:43,194 --> 00:29:45,458
You and Kem need to get to the surface!

477
00:29:59,950 --> 00:30:02,039
Seg, can you hear me?

478
00:30:02,083 --> 00:30:03,519
You need to get out of there, Seg!

479
00:30:03,563 --> 00:30:05,565
- Val! Val!
- Seg!

480
00:30:05,608 --> 00:30:07,523
What are you still doing here?

481
00:30:07,567 --> 00:30:08,829
Seg and Kem are in the mine.

482
00:30:08,872 --> 00:30:10,352
I need to get them out of there.

483
00:30:10,396 --> 00:30:11,397
You're supposed to get to the surface!

484
00:30:11,440 --> 00:30:13,224
I have to get them out before I go!

485
00:30:13,268 --> 00:30:14,704
- Val, we're out of time.
- He's my grandson!

486
00:30:14,748 --> 00:30:17,533
Val, hey.

487
00:30:17,577 --> 00:30:19,405
There's nothing more you can do.

488
00:30:19,448 --> 00:30:21,102
We have to go.

489
00:30:23,583 --> 00:30:25,411
All right.

490
00:30:49,391 --> 00:30:52,089
Quickly, team. We're on the clock here.

491
00:30:52,133 --> 00:30:55,005
After you've set your charges,
I need you to clear the area.

492
00:30:55,049 --> 00:30:58,705
- Understood?
- Copy that.

493
00:30:58,748 --> 00:31:00,576
Hey.

494
00:31:00,620 --> 00:31:02,186
What are you doing?

495
00:31:02,230 --> 00:31:03,579
What does it look like I'm doing?

496
00:31:03,623 --> 00:31:05,364
It looks like you're
synching those bombs

497
00:31:05,407 --> 00:31:07,278
to a short-range detonator,
but I know that's not possible

498
00:31:07,322 --> 00:31:09,498
because that's not part of the plan.

499
00:31:09,542 --> 00:31:12,022
Plan's changed, Kem.

500
00:31:12,066 --> 00:31:14,155
What are you talking about?

501
00:31:14,198 --> 00:31:17,506
Something's happened
to the power systems.

502
00:31:17,550 --> 00:31:19,378
Val can no longer remotely detonate.

503
00:31:19,421 --> 00:31:20,988
Oh.

504
00:31:21,031 --> 00:31:22,685
So...

505
00:31:24,339 --> 00:31:26,994
Look, you need to get
your guys topside, okay?

506
00:31:27,037 --> 00:31:29,300
I'm gonna wait for as long as
I can before I set these off.

507
00:31:29,344 --> 00:31:30,563
It'll give you time
to clear the tunnels.

508
00:31:30,606 --> 00:31:33,435
What, I'm... I'm just
supposed to let you die?

509
00:31:33,479 --> 00:31:35,611
Seg, that's not gonna happen.

510
00:31:35,655 --> 00:31:37,134
I am not gonna...

511
00:33:25,895 --> 00:33:27,854
Adam?

512
00:33:27,897 --> 00:33:31,161
Adam, where are you?

513
00:33:31,205 --> 00:33:32,989
Adam!

514
00:33:48,178 --> 00:33:50,398
Please, don't do that again.

515
00:33:50,441 --> 00:33:52,182
I'm an old man.

516
00:34:08,634 --> 00:34:10,592
All right, then. Come on.

517
00:34:10,636 --> 00:34:13,595
Naptime's over.

518
00:34:13,639 --> 00:34:15,162
Come on.

519
00:34:17,425 --> 00:34:19,732
- I can't.
- What is it?

520
00:34:19,775 --> 00:34:22,473
I... I...

521
00:34:22,517 --> 00:34:25,738
I can't... I can't feel my legs.

522
00:34:27,653 --> 00:34:31,178
Try again.

523
00:34:31,221 --> 00:34:34,094
I'm not letting you go, Adam.

524
00:34:34,137 --> 00:34:35,878
Not now, not ever.

525
00:34:57,378 --> 00:35:00,076
What happened?

526
00:35:00,120 --> 00:35:02,252
Doomsday happened.

527
00:35:05,473 --> 00:35:08,519
The squad?

528
00:35:22,403 --> 00:35:24,013
Shit.

529
00:35:24,057 --> 00:35:25,711
What?

530
00:35:25,754 --> 00:35:27,669
Shit!

531
00:35:29,845 --> 00:35:32,413
I lost the detonator.

532
00:35:32,456 --> 00:35:34,371
Shit, I must have
dropped it in the mine.

533
00:35:34,415 --> 00:35:36,199
I got to go get it.

534
00:35:36,243 --> 00:35:37,374
No, no, no.

535
00:35:37,418 --> 00:35:39,855
I can't... I can't let you do that.

536
00:35:41,509 --> 00:35:43,772
It's not your choice, brother.

537
00:35:43,816 --> 00:35:45,731
It's mine.

538
00:35:45,774 --> 00:35:47,602
Listen...

539
00:35:49,125 --> 00:35:51,606
If I don't do this...

540
00:35:51,650 --> 00:35:53,695
the Resistance will fall

541
00:35:53,739 --> 00:35:57,264
and countless people will die.

542
00:35:57,307 --> 00:35:59,440
I can't let that happen.

543
00:36:01,355 --> 00:36:03,792
You understand?

544
00:36:03,836 --> 00:36:06,099
Yeah, I do.

545
00:36:10,190 --> 00:36:12,279
Kem.

546
00:36:18,938 --> 00:36:20,940
It's no use.

547
00:36:28,774 --> 00:36:30,732
Now why would you go and
do a stupid thing like that?

548
00:36:30,776 --> 00:36:32,734
I think it's pretty obvious, isn't it?

549
00:36:32,778 --> 00:36:35,955
I've got a death wish
and, uh, you needed saving.

550
00:36:35,998 --> 00:36:37,347
No.

551
00:36:37,391 --> 00:36:38,784
Kem, this is my responsibility.

552
00:36:38,827 --> 00:36:40,394
It's my responsibility, not yours.

553
00:36:40,437 --> 00:36:42,396
Why, because you're an El

554
00:36:42,439 --> 00:36:44,137
and you want live up to your name?

555
00:36:44,180 --> 00:36:45,921
Or because Zod is your son

556
00:36:45,965 --> 00:36:47,531
and you think this whole
thing is your fault?

557
00:36:47,575 --> 00:36:49,925
But it's not. Everyone
has a responsibility.

558
00:36:51,710 --> 00:36:54,234
You can't save everyone, Seg.

559
00:36:54,277 --> 00:36:56,105
You can't.

560
00:36:56,149 --> 00:36:58,412
Others have to step up.

561
00:36:58,455 --> 00:37:01,328
It is the only way to save Krypton.

562
00:37:01,371 --> 00:37:04,505
And besides, there's a...

563
00:37:04,548 --> 00:37:07,160
there's a lost child who...

564
00:37:07,203 --> 00:37:09,249
who needs his father.

565
00:37:13,383 --> 00:37:14,820
Kem, don't do this.

566
00:37:14,863 --> 00:37:17,344
Hey...

567
00:37:17,387 --> 00:37:20,477
Remember when we used to pull
those scams in the Rankless?

568
00:37:22,653 --> 00:37:25,831
It was so stupid.

569
00:37:31,575 --> 00:37:33,926
But now it's my turn
to take the beating.

570
00:37:33,969 --> 00:37:36,798
No, you stay. You stay with me, Kem.

571
00:37:36,842 --> 00:37:39,453
Please stay.

572
00:37:39,496 --> 00:37:42,238
I... I love you.

573
00:37:45,894 --> 00:37:49,158
Kem?

574
00:37:49,202 --> 00:37:53,989
Kem!

575
00:41:47,092 --> 00:41:49,137
- Adam, are you okay?
- Yeah.

576
00:41:50,312 --> 00:41:53,272
Val.

577
00:41:53,315 --> 00:41:54,621
What happened?

578
00:41:54,664 --> 00:41:56,492
The... the tunnel collapsed.

579
00:41:56,536 --> 00:41:57,972
What? Where's Seg?

580
00:41:58,016 --> 00:41:59,278
I don't know.

581
00:42:02,846 --> 00:42:05,458
- What's happening?
- It's the Stellarium.

582
00:42:05,501 --> 00:42:07,416
Seg and Kem must have
managed to detonate it.

583
00:42:07,460 --> 00:42:09,723
I thought the reaction would
be localized but it's spreading!

584
00:42:09,766 --> 00:42:11,725
What are you saying?

585
00:42:15,555 --> 00:42:18,775
The moon is ripping apart.

586
00:42:18,819 --> 00:42:20,168
It's all my fault.

587
00:42:20,212 --> 00:42:22,388
No, we've got to get out of here.

588
00:42:22,431 --> 00:42:24,303
Seg?

589
00:42:24,346 --> 00:42:27,349
Seg! Val, we've got to go!

590
00:42:27,393 --> 00:42:29,917
Seg...

591
00:42:48,892 --> 00:42:53,158
Come on.

592
00:42:53,201 --> 00:42:55,203
Come on!

593
00:43:35,000 --> 00:43:41,000
*CREDITS*

