1
00:00:03,381 --> 00:00:06,384
Now that doesn't look right.

2
00:00:06,427 --> 00:00:09,851
Why am I looking at a black hole?
You know I hate those.

3
00:00:09,876 --> 00:00:11,935
Yeah, we're nowhere near
where we're supposed to be.

4
00:00:11,960 --> 00:00:13,913
Well, maybe we should find
the navigator

5
00:00:13,956 --> 00:00:16,932
- and throw something at him.
- Wait, I'm the... hey!

6
00:00:16,967 --> 00:00:19,453
- Seriously?
- Sorry, I didn't have anything heavier.

7
00:00:19,478 --> 00:00:21,796
Also there's that.

8
00:00:24,407 --> 00:00:27,584
That is the most evil thing
I've ever seen.

9
00:00:27,609 --> 00:00:30,277
This isn't my fault.
I didn't enter these coordinates.

10
00:00:30,321 --> 00:00:34,107
That thing summoned us
out of hyperspace.

11
00:00:35,462 --> 00:00:39,336
Well, don't just stand there
gawping like stunned space elk.

12
00:00:39,436 --> 00:00:41,482
Go see if there's anything
worth salvaging.

13
00:00:41,507 --> 00:00:44,377
You want us to walk into a thing
that might as well have

14
00:00:44,378 --> 00:00:46,075
"imminent death"
written on the side?

15
00:00:46,076 --> 00:00:49,554
Well...
Since we're here.

16
00:00:51,531 --> 00:00:55,302
Yep, and nothing terrible
ever happens in a place like this.

17
00:00:55,649 --> 00:00:57,084
Hmm, I'm not finding much.

18
00:00:57,254 --> 00:00:59,756
Just a bunch of hallways
that meet up over there.

19
00:00:59,984 --> 00:01:03,264
Ooh, I'm picking up large
amounts of organic compounds!

20
00:01:03,289 --> 00:01:05,248
Aww, but no moisture,

21
00:01:05,273 --> 00:01:09,373
- which only makes sense if it's...
- A giant field of old, dead aliens?

22
00:01:09,398 --> 00:01:13,467
- Or an army of space mummies.
- Uh, look up circuit-dick.

23
00:01:14,148 --> 00:01:18,851
Oh, well, technically I'm correct
if they stand up...

24
00:01:18,887 --> 00:01:22,967
- ...now! Right now.
- Instead of trying to raise the dead,

25
00:01:22,992 --> 00:01:24,506
why don't we just find something shiny

26
00:01:24,531 --> 00:01:28,237
and get the heck out of here?
Cyril, find anything?

27
00:01:28,272 --> 00:01:31,545
Well, it looks like there
are two kinds of aliens.

28
00:01:31,570 --> 00:01:35,777
Heavily armored and seems like
they've been here for eons.

29
00:01:35,821 --> 00:01:37,474
Ah!

30
00:01:37,475 --> 00:01:40,679
Dead... alien... in...

31
00:01:41,070 --> 00:01:43,366
my... lungs.

32
00:01:44,101 --> 00:01:45,352
Whoa-ho!
Cool!

33
00:01:49,031 --> 00:01:51,443
We've decoded
the writing on the outside

34
00:01:51,468 --> 00:01:54,685
- and it seemed... relevant.
- Relevant how?

35
00:01:54,710 --> 00:01:57,408
Well, as far as we
can tell, it's one phrase

36
00:01:57,409 --> 00:02:00,729
translated into a
dozen ancient languages.

37
00:02:00,754 --> 00:02:02,615
"Beware. End of life."

38
00:02:02,640 --> 00:02:06,024
"Beware. End of life."
Any-hoo...

39
00:02:06,025 --> 00:02:09,896
- Now I kind of wish we'd worn helmets.
- Time to go. Cyril, Pam.

40
00:02:09,921 --> 00:02:11,552
Ha-ha!

41
00:02:12,093 --> 00:02:15,796
Bring me the biggest goose
in all of London!

42
00:02:18,970 --> 00:02:20,367
Well, hello.

43
00:02:21,007 --> 00:02:24,679
I'm Mr. Deadly,
and I'm coming with you.

44
00:02:24,741 --> 00:02:26,830
And if we don't take you?

45
00:02:30,875 --> 00:02:33,444
Written right on the side.

46
00:03:05,361 --> 00:03:13,582
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~

47
00:03:21,615 --> 00:03:23,774
Could you say that
one more time?

48
00:03:23,799 --> 00:03:25,836
- Bring me the biggest goo...
- Not you!

49
00:03:25,880 --> 00:03:27,711
I'm a sentient doomsday device

50
00:03:27,736 --> 00:03:30,798
created by an extinct alien race
but never used.

51
00:03:30,841 --> 00:03:34,003
Wait, never used?
What about all those bodies?

52
00:03:34,169 --> 00:03:35,862
_

53
00:03:43,419 --> 00:03:46,640
Well, hello.
I'm Mr. Deadly.

54
00:03:48,144 --> 00:03:49,074
Typical.

55
00:03:49,198 --> 00:03:51,862
I didn't kill them.
They died fighting over me.

56
00:03:51,906 --> 00:03:53,683
But you gestured threateningly.

57
00:03:53,708 --> 00:03:55,619
I've been alone
for thousands of years,

58
00:03:55,644 --> 00:03:59,689
so my nonverbal communication
skills are a bit rusty.

59
00:03:59,714 --> 00:04:03,570
- So wait, are you a weapon or not?
- As I said, doomsday device.

60
00:04:03,595 --> 00:04:06,189
Designed by a race
to whom mutual destruction

61
00:04:06,214 --> 00:04:07,994
was preferable to defeat.

62
00:04:08,019 --> 00:04:10,619
I was hidden away
on the edge of space,

63
00:04:10,644 --> 00:04:14,548
but the war I was created
to end in fiery apotheosis

64
00:04:14,573 --> 00:04:16,283
concluded without me.

65
00:04:16,308 --> 00:04:19,814
So there I remained,
my only companions

66
00:04:19,839 --> 00:04:25,417
- the velvety dark and solitude itself.
- And then?

67
00:04:25,461 --> 00:04:28,682
I got bored, so I nabbed you
lot out of hyperspace

68
00:04:28,725 --> 00:04:31,033
to help me explode,
at which point

69
00:04:31,058 --> 00:04:33,705
I'll atomize a few dozen
solar systems.

70
00:04:34,378 --> 00:04:35,906
Who else is turned on right now?

71
00:04:35,950 --> 00:04:37,123
- Always on.
- Not at all.

72
00:04:37,158 --> 00:04:41,197
Am I to understand that
we brought a giant bomb

73
00:04:41,222 --> 00:04:45,159
onto the ship because you
misunderstood its gestures?

74
00:04:46,153 --> 00:04:47,849
Yeah, keep working on it, buddy.

75
00:04:47,874 --> 00:04:49,876
Now, with that out of the way,

76
00:04:49,901 --> 00:04:53,208
would you say
"Please detonate"?

77
00:04:54,355 --> 00:04:56,003
Plea...

78
00:04:57,731 --> 00:05:01,126
Keep little Miss Death Wish
confined here until we decide

79
00:05:01,151 --> 00:05:03,314
what to do with that
walking apocalypse.

80
00:05:03,339 --> 00:05:06,287
So we're just supposed to sit
here and twiddle our thumbs?

81
00:05:06,312 --> 00:05:08,270
I'm sure what you do
with your thumbs

82
00:05:08,295 --> 00:05:10,427
is entirely your business.

83
00:05:12,120 --> 00:05:14,741
- Yeah, just see the silently.
- That'll show her.

84
00:05:14,766 --> 00:05:17,507
- Well, you're stuck here, too.
- I'm always stuck here.

85
00:05:18,775 --> 00:05:19,514
What?!

86
00:05:19,515 --> 00:05:23,104
I'm just laughing
at how little they respect you.

87
00:05:24,112 --> 00:05:25,706
God, I need a drink.

88
00:05:25,745 --> 00:05:29,729
It looks like The Artifact
sealed itself up after you left.

89
00:05:29,870 --> 00:05:33,917
- So we're stuck with you, huh?
- Yes. Though I can't trigger myself,

90
00:05:33,950 --> 00:05:37,565
I would like to explode
at the earliest opportunity.

91
00:05:38,229 --> 00:05:41,743
Go right ahead!
If killed, I blow up automatically.

92
00:05:41,768 --> 00:05:43,887
Sort of obvious,
when you think about it.

93
00:05:44,253 --> 00:05:47,829
So you lived your entire life
on that thing, right?

94
00:05:47,854 --> 00:05:50,017
You've never experienced anything?

95
00:05:50,042 --> 00:05:53,009
I could access all
the information in the galaxy.

96
00:05:53,034 --> 00:05:54,431
But I suppose you're right.

97
00:05:54,456 --> 00:05:56,676
I didn't directly experience
any of it.

98
00:05:57,323 --> 00:05:59,057
Aww.
You must be horny as shit.

99
00:05:59,082 --> 00:06:02,893
- The sole aim of my being is to explode.
- Been there, buddy.

100
00:06:02,918 --> 00:06:04,876
We get it.
You wanna explode.

101
00:06:04,901 --> 00:06:07,548
But if you experience some
stuff, then explode,

102
00:06:07,573 --> 00:06:09,017
you'd get the best of both worlds.

103
00:06:09,042 --> 00:06:11,314
Maybe you won't want
to explode at all.

104
00:06:11,339 --> 00:06:14,290
Unlikely, but intriguing.
It is settled.

105
00:06:14,315 --> 00:06:17,535
I shall experience...
some stuff!

106
00:06:17,570 --> 00:06:20,532
Excellent.
Laki Station is nearby.

107
00:06:20,557 --> 00:06:24,462
It's a cargo depot,
but it has its share of diversions.

108
00:06:24,487 --> 00:06:26,722
I'm just glad I won't have to look
at that thing anymore.

109
00:06:26,747 --> 00:06:28,525
What is it with you and black holes?

110
00:06:28,550 --> 00:06:32,040
- Ever heard of spaghettification?
- Oh, yeah, I did that once!

111
00:06:32,065 --> 00:06:35,302
Man, we went everywhere,
nothing but sauce and starch.

112
00:06:35,327 --> 00:06:36,414
Nom-nom-nom-nom.

113
00:06:36,573 --> 00:06:40,103
- I put on 20 pounds.
- Pam, not spaghetti vacation!

114
00:06:40,128 --> 00:06:41,996
I'm talking about
the scientific term

115
00:06:42,021 --> 00:06:44,197
for being sucked through
a black hole's event horizon

116
00:06:44,222 --> 00:06:46,681
and being stretched into
a thin strip of matter,

117
00:06:46,706 --> 00:06:49,587
screaming for eternity
because of time dilation.

118
00:06:49,612 --> 00:06:51,429
"Spaghettification!"

119
00:06:52,011 --> 00:06:54,761
We called ours "Pastafari."

120
00:07:01,870 --> 00:07:03,478
Ahh! What are you doing
in my inner sanct...

121
00:07:03,503 --> 00:07:06,900
room where I sit quietly
and do nothing suspicious?

122
00:07:06,925 --> 00:07:09,353
You come here to dream
of electric sheep?

123
00:07:09,378 --> 00:07:11,822
Don't be a dick.
Androids can't dream.

124
00:07:11,847 --> 00:07:13,501
But we do think real hard
about them.

125
00:07:13,526 --> 00:07:15,751
And make illegal
experimental weapons

126
00:07:15,776 --> 00:07:17,768
using our ship's supplies?

127
00:07:17,823 --> 00:07:19,353
What?
No, that's not...

128
00:07:19,378 --> 00:07:22,641
Laki Station is notorious
for black market deals.

129
00:07:22,666 --> 00:07:24,407
I may just have a plan.

130
00:07:24,612 --> 00:07:26,353
- Stop that!
- Oh, sorry.

131
00:07:26,378 --> 00:07:31,103
I was just... electric sheep.
Like, do they plug in?

132
00:07:31,128 --> 00:07:34,796
My word.
I knew the life cycle of a cow,

133
00:07:34,821 --> 00:07:38,704
the atomic structure of sucrose,
but the experience!

134
00:07:38,876 --> 00:07:40,718
Yeah, well, ice cream is good.

135
00:07:41,595 --> 00:07:42,603
Not that good.

136
00:07:42,628 --> 00:07:44,773
Unless you've got one
that's foreplay flavored.

137
00:07:44,798 --> 00:07:46,445
- Do they have that?
- No.

138
00:07:46,470 --> 00:07:47,937
And let's keep it simple for now.

139
00:07:47,962 --> 00:07:49,351
I hear they have
a greenhouse that might

140
00:07:49,376 --> 00:07:52,499
- be fun to walk through.
- Good grief, there's more than this?

141
00:07:52,524 --> 00:07:55,181
Yay, plants.
So what's the plan here?

142
00:07:55,206 --> 00:07:57,187
Stuff him in a cargo hold
and bug out?

143
00:07:57,212 --> 00:07:59,632
No! Then he just blows up
a bunch of other people.

144
00:07:59,657 --> 00:08:00,988
We can make this work.

145
00:08:00,989 --> 00:08:03,304
If we just find something
he likes enough to live for.

146
00:08:03,329 --> 00:08:05,945
Oh, my God, you always
have to fix people, don't you?

147
00:08:05,970 --> 00:08:07,718
This is why our marriage
didn't work!

148
00:08:07,743 --> 00:08:09,046
Really?
It wasn't the fact

149
00:08:09,071 --> 00:08:11,335
that you slept with everything
on two legs?

150
00:08:11,360 --> 00:08:13,304
Hm... not always two.

151
00:08:14,868 --> 00:08:16,695
This is a disaster.

152
00:08:16,720 --> 00:08:18,249
There's only two people here!

153
00:08:18,274 --> 00:08:20,867
- Didn't you pass out the brochures?
- I did not.

154
00:08:20,868 --> 00:08:22,710
But the mix tape doesn't make
any sense without...

155
00:08:22,735 --> 00:08:26,396
- Oh, my God.
- You didn't send the mix tape?

156
00:08:26,439 --> 00:08:28,249
? Sometimes you want to have fun ?

157
00:08:28,274 --> 00:08:29,509
? Have fun ?

158
00:08:29,534 --> 00:08:31,743
? Sometimes you just
need a gun, blap-blap ?

159
00:08:32,806 --> 00:08:34,984
The arms game
is about connections,

160
00:08:35,009 --> 00:08:37,976
not your quasi-musical cry for help.

161
00:08:38,001 --> 00:08:40,647
This is all window dressing anyway.

162
00:08:40,690 --> 00:08:42,999
This is bush league right here.

163
00:08:43,024 --> 00:08:44,445
- Thank you!
- Yeah.

164
00:08:44,470 --> 00:08:46,392
Hey, after this,
let's hit the dead drop

165
00:08:46,435 --> 00:08:48,729
- and then space taco.
- Mm, def.

166
00:08:48,764 --> 00:08:50,657
Oh, my God!
Are you guys spies?

167
00:08:50,700 --> 00:08:52,393
Oh, my God, yell it out, hello.

168
00:08:52,418 --> 00:08:53,984
Got it!
Do you guys have, like,

169
00:08:54,009 --> 00:08:56,858
an internship or something?
I'm very sneaky!

170
00:08:56,883 --> 00:08:59,320
- Mm-hmm.
- I see you two have an eye.

171
00:08:59,345 --> 00:09:00,898
Let me show you the latest.

172
00:09:00,923 --> 00:09:03,328
Only for my special
customers, you understand.

173
00:09:03,353 --> 00:09:05,945
Yeah, well, we are pretty special.

174
00:09:05,970 --> 00:09:08,457
The PlasmoblastChaos Edition!

175
00:09:08,707 --> 00:09:09,968
Hold down the trigger,

176
00:09:09,993 --> 00:09:13,015
and it fires at wildly
unpredictable intervals!

177
00:09:13,040 --> 00:09:15,093
- Why?
- Revenge Body Armor!

178
00:09:15,118 --> 00:09:18,085
When hit, it auto-injects you
with painkillers

179
00:09:18,110 --> 00:09:21,156
- and rage-inducing pharmaceuticals!
- Why...

180
00:09:21,181 --> 00:09:24,473
And finally, my magnum opus.

181
00:09:24,517 --> 00:09:26,663
The personalized,
identity-locked

182
00:09:26,688 --> 00:09:29,608
- temporary singularity grenade.
- That all sounds...

183
00:09:29,609 --> 00:09:31,187
- So dumb.
- Thank you.

184
00:09:31,212 --> 00:09:33,267
What's dumb about
a temporary black hole

185
00:09:33,292 --> 00:09:35,773
that sucks everything into it,
then teleports itself

186
00:09:35,798 --> 00:09:37,507
to a random location in the galaxy?

187
00:09:37,532 --> 00:09:38,906
All of the words that you said

188
00:09:38,931 --> 00:09:40,898
- in the order that you said them.
- And we're out.

189
00:09:40,923 --> 00:09:44,374
If I may step in...
these are only the appetizers.

190
00:09:44,399 --> 00:09:47,607
I do in fact have access
to a weapon of great power.

191
00:09:47,632 --> 00:09:49,530
- What, a fart cannon?
- Actually, I have one...

192
00:09:49,555 --> 00:09:53,304
No, something else.
A doomsday device.

193
00:09:53,827 --> 00:09:57,255
The butterfly.
A remarkable illustration

194
00:09:57,280 --> 00:09:59,997
of the capacity of living things...

195
00:10:00,022 --> 00:10:01,521
- to change.
- Cool.

196
00:10:01,546 --> 00:10:03,653
Hey, is that something you
think you might be able to...

197
00:10:03,678 --> 00:10:06,286
- What's going on, bud?
- Oh, I'm conversing

198
00:10:06,311 --> 00:10:08,755
with the butterfly
via pheromones.

199
00:10:08,780 --> 00:10:10,872
I just asked it to say,"Please detonate."

200
00:10:10,897 --> 00:10:12,919
I thought you weren't
gonna try to explode!

201
00:10:12,944 --> 00:10:14,745
That's not... anything I said.

202
00:10:14,770 --> 00:10:16,641
Anyway, it was a hard pass.

203
00:10:16,764 --> 00:10:19,310
Much more foul-mouthed
than I expected.

204
00:10:19,553 --> 00:10:22,226
Same to you, you bastard!

205
00:10:22,270 --> 00:10:23,950
Well, I guess we're safe.

206
00:10:23,975 --> 00:10:26,638
Until he finds a fruit fly
with a death wish.

207
00:10:26,663 --> 00:10:29,950
So... would you be interested?

208
00:10:29,975 --> 00:10:33,310
Or, you can shoot plasma bolts
at semi-random intervals.

209
00:10:33,335 --> 00:10:34,411
Ka-kow!

210
00:10:34,780 --> 00:10:36,327
Ka-ka-kow!

211
00:10:36,718 --> 00:10:38,405
- I'll take doomsday.
- Ka-kow!

212
00:10:45,988 --> 00:10:49,885
- What do you mean, "No?"
- The accepted opposite of, "Yes"?

213
00:10:49,910 --> 00:10:53,284
So we're not selling Mr. Deadly now?
Won't those spies be angry?

214
00:10:53,309 --> 00:10:56,125
And more importantly,
how does this affect our mix tape?

215
00:10:56,168 --> 00:10:57,868
Selling him would solve
all our problems.

216
00:10:57,909 --> 00:11:01,082
He gets taken somewhere else
and gets to explode. We live.

217
00:11:01,107 --> 00:11:03,143
Except for the billions
of life forms he kills.

218
00:11:03,168 --> 00:11:06,229
Well, obviously, but they're kind of
a sunk cost at this point.

219
00:11:06,254 --> 00:11:09,338
- That is not what that means.
- Oh, um... arbitrage?

220
00:11:09,363 --> 00:11:10,651
We can't be held responsible

221
00:11:10,676 --> 00:11:13,330
for the actions of the people
we sell weapons to!

222
00:11:13,355 --> 00:11:15,737
- Why not?
- Because we'd have to stop doing it!

223
00:11:15,762 --> 00:11:18,973
Look, I think Mr. Deadly
is making some real progress.

224
00:11:20,900 --> 00:11:22,510
The ice cream was good,

225
00:11:22,535 --> 00:11:24,620
and that was
a very pretty bug, if rude,

226
00:11:24,645 --> 00:11:27,323
but fulfilling the purpose
of my existence

227
00:11:27,348 --> 00:11:28,838
sounds a smidge better.

228
00:11:28,863 --> 00:11:31,995
But there must be something
in the universe you wanna do.

229
00:11:32,020 --> 00:11:34,057
I've heard good things
about whisky.

230
00:11:34,082 --> 00:11:37,385
Great job, Lana.
Now let's go get this bomb drunk.

231
00:11:37,410 --> 00:11:41,145
Lightweights.
That was only like a half a bottle...

232
00:11:41,645 --> 00:11:45,174
of Quaaludes...
that I dissolved in their absinthe.

233
00:11:46,488 --> 00:11:47,653
Hmm...
they may die.

234
00:11:48,816 --> 00:11:49,874
Oh!
Mr. Deadly!

235
00:11:49,917 --> 00:11:51,617
That's what I was doing.

236
00:11:52,660 --> 00:11:55,944
I say, that tastes like
an old boot on fire

237
00:11:55,969 --> 00:11:58,881
- that I like in my mouth!
- I know it's your first time,

238
00:11:58,906 --> 00:12:01,787
but you don't have to try
literally every whisky they have.

239
00:12:01,812 --> 00:12:04,671
Um, could you say,
"Please detonate"?

240
00:12:05,148 --> 00:12:07,475
Say nothing.
Walk away.

241
00:12:07,500 --> 00:12:09,226
Almost got you.

242
00:12:09,969 --> 00:12:13,248
- I'll have these six.
- Not 100% sure this is working.

243
00:12:13,273 --> 00:12:15,564
Let's just go find
those spies and pawn him off.

244
00:12:15,589 --> 00:12:16,850
One, that's evil.

245
00:12:16,875 --> 00:12:19,134
Two, we don't even know
what they look like.

246
00:12:19,159 --> 00:12:21,944
Well, see that cat dude
and pouch master general?

247
00:12:21,969 --> 00:12:24,015
They look exactly like that.

248
00:12:24,050 --> 00:12:25,839
Doesn't look like they're
here to haggle.

249
00:12:25,874 --> 00:12:27,390
- Time to go.
- And we're shuffling,

250
00:12:27,433 --> 00:12:29,576
and they're working together,
and they're cutting us off,

251
00:12:29,601 --> 00:12:32,053
- and they're here.
- Nice work, Tav.

252
00:12:32,078 --> 00:12:33,600
What's up with all
the fist bumping?

253
00:12:33,625 --> 00:12:36,459
This is not a weapon!
It is a living being

254
00:12:36,484 --> 00:12:39,037
- who does not want...
- Who's taking me? You?

255
00:12:39,062 --> 00:12:40,959
You?
Ah, we'll figure it out.

256
00:12:41,031 --> 00:12:43,655
Thanks, Lana.
It's been... a delay?

257
00:12:43,680 --> 00:12:45,069
But I'd like to explode now.

258
00:12:45,094 --> 00:12:47,230
Well, all that's left
is for you to pay us

259
00:12:47,255 --> 00:12:49,170
and we'll leave this
portion of the galaxy...

260
00:12:49,711 --> 00:12:51,691
Oh-ho-ho.
You're not going anywhere.

261
00:12:51,716 --> 00:12:53,733
I have a thing about loose ends.

262
00:12:53,758 --> 00:12:55,694
Is that why you have so many straps?

263
00:12:55,719 --> 00:12:58,113
Seriously, are you on your way
to tie down a blimp?

264
00:12:58,138 --> 00:12:59,530
Hey! Time to leave.

265
00:12:59,555 --> 00:13:02,334
We tend to frown on
threatening waiters with knives.

266
00:13:02,360 --> 00:13:04,141
Sir, we're handling this.

267
00:13:04,805 --> 00:13:07,995
- Oh, is that right, Tycho Brahe?
- Astronomy burn!

268
00:13:08,039 --> 00:13:10,537
Come on, did the groundwork
for Copernicus.

269
00:13:10,562 --> 00:13:13,059
Had a metal nose.
Tycho Brahe.

270
00:13:13,084 --> 00:13:15,344
Ooh, long way to go for that one.

271
00:13:22,469 --> 00:13:25,959
Hey, assholes.
If he dies, he explodes!

272
00:13:25,984 --> 00:13:30,031
- Well, you should have led with that!
- Oh, we're so sorry!

273
00:13:32,266 --> 00:13:34,592
God damn it.
I think they used your stick thing!

274
00:13:34,617 --> 00:13:36,225
It's called a quarterstaff.

275
00:13:36,250 --> 00:13:40,071
Fine, they used your quarterstaff.
You have a gun!

276
00:13:42,031 --> 00:13:44,000
We can lay low here for a while.

277
00:13:44,930 --> 00:13:46,225
Aww, cheer up, dude.

278
00:13:46,250 --> 00:13:48,209
I bet you'll explode
before you know it.

279
00:13:48,234 --> 00:13:50,991
Lana, you have snatched me
from my destiny.

280
00:13:51,016 --> 00:13:52,644
Yeah, she is a huge buzzkill.

281
00:13:52,669 --> 00:13:54,584
Look, I'm very partially
sorry about that.

282
00:13:54,609 --> 00:13:56,506
But we're gonna figure out
what to do.

283
00:13:56,531 --> 00:13:58,881
Can you stay here
for just a few minutes?

284
00:13:58,906 --> 00:14:00,882
Oh, great.
I've waited thousands of years

285
00:14:00,883 --> 00:14:02,711
so what's a few minutes?

286
00:14:03,273 --> 00:14:05,758
- That's a yes, right?
- Yes.

287
00:14:05,808 --> 00:14:11,298
- So... what do we do?
- Oh! Oh, not this.

288
00:14:11,323 --> 00:14:13,595
Just thought of another name
for Spaghetti Vacation.

289
00:14:13,620 --> 00:14:16,498
If you tell it to me, Pam,
I will literally kill you.

290
00:14:16,523 --> 00:14:18,528
Call it a one-way vacation
to the void.

291
00:14:18,553 --> 00:14:20,359
- Wait, that's something.
- Killing Pam?

292
00:14:20,384 --> 00:14:22,945
I was joking, but if you've got
a good reason I would...

293
00:14:22,970 --> 00:14:25,039
No, these depots all
have a cargo railgun.

294
00:14:25,064 --> 00:14:27,172
- They're insanely powerful.
- So?

295
00:14:27,197 --> 00:14:30,138
So we put him in it,
aim it up out of the galactic plane,

296
00:14:30,163 --> 00:14:32,383
and radio the order
when he's at a safe distance.

297
00:14:32,408 --> 00:14:35,336
We'd have to get there without
those goons intercepting us.

298
00:14:35,361 --> 00:14:37,654
Seems tough.
They're very cool.

299
00:14:37,679 --> 00:14:40,028
- They're not that cool.
- Okay, let's ask him.

300
00:14:41,150 --> 00:14:43,711
Ha!
Teach you to lock me in a room.

301
00:14:44,439 --> 00:14:46,712
Because I locked youin a room!
Ha-ha!

302
00:14:46,955 --> 00:14:50,672
Are you guys getting that?
I can't see if the irony is landing.

303
00:14:50,697 --> 00:14:54,758
- Why not open the door and check?
- I can't, I smashed it.

304
00:14:54,783 --> 00:14:57,624
- Okay, bye.
- Okay, bye. We're gonna die.

305
00:14:57,649 --> 00:15:00,367
If we are, there's something
I need you guys to know.

306
00:15:00,392 --> 00:15:02,797
"Ravioliday"!

307
00:15:03,642 --> 00:15:04,931
Worth it.

308
00:15:07,064 --> 00:15:09,540
- I am ready.
- Take me!

309
00:15:09,565 --> 00:15:12,133
You may have some
unhealthy associations

310
00:15:12,158 --> 00:15:15,259
- with sex and death.
- Duh-hoi.

311
00:15:19,134 --> 00:15:21,616
Uh-huh. So you know
you don't have any junk, right?

312
00:15:21,660 --> 00:15:24,619
Well, if you give me a moment
I'm sure I can grow one.

313
00:15:24,884 --> 00:15:26,936
Why don't you make it two.

314
00:15:33,837 --> 00:15:38,184
- That was... My God!
- Ugh! It's gonna be one of those.

315
00:15:38,227 --> 00:15:41,625
How can sensations that
majestic and world shattering

316
00:15:41,650 --> 00:15:44,886
be contained in such strange
dangly skin-bags?

317
00:15:44,930 --> 00:15:47,454
Did the world shatter for you
in the first ten seconds,

318
00:15:47,497 --> 00:15:50,326
the second ten seconds,
or huh, no other options!

319
00:15:50,370 --> 00:15:52,414
Both!
Benefit of two, I suppose.

320
00:15:52,439 --> 00:15:55,854
But, oddly, I find a limpid
rush of passion in myself,

321
00:15:55,897 --> 00:15:58,639
and I must tell you...
sorry, what was your name?

322
00:15:58,682 --> 00:16:00,292
There's some debate on that.

323
00:16:00,293 --> 00:16:04,470
- Well, whatever it is, I love you.
- Yes, well... nap.

324
00:16:04,471 --> 00:16:07,126
Can you at least tell me
to detonate?

325
00:16:07,169 --> 00:16:10,250
God, can you stop your dumb
mouth from talking so I can sleep!

326
00:16:10,275 --> 00:16:13,289
Okay. Well, I'm gonna
destroy you all now.

327
00:16:13,314 --> 00:16:16,135
As long as it's quiet!
Rude!

328
00:16:16,178 --> 00:16:17,919
What did you just do?

329
00:16:17,963 --> 00:16:20,487
I don't know.
I wasn't listening either.

330
00:16:20,530 --> 00:16:24,586
Unfortunately, we were, and there
are some things you can't unhear.

331
00:16:24,611 --> 00:16:26,914
Yeah, like why was it so squelchy?

332
00:16:26,939 --> 00:16:29,166
- Well...
- Nope! Where did he go?

333
00:16:29,322 --> 00:16:30,496
Who?

334
00:16:30,681 --> 00:16:32,557
Let's see.
Let's wind the footage back

335
00:16:32,582 --> 00:16:34,540
to the moment
they left the cantina...

336
00:16:34,587 --> 00:16:36,981
Pff. Cantina?
Barely a saloon.

337
00:16:37,072 --> 00:16:40,786
Or that.
Last one to grab him buys tacos?

338
00:16:41,650 --> 00:16:43,447
Ugh!
Set me up the whole way.

339
00:16:43,845 --> 00:16:45,077
Ugh... Respect.

340
00:16:49,051 --> 00:16:50,187
We got to go!

341
00:16:50,212 --> 00:16:53,302
Give me a minute!
I think I was just dead a little!

342
00:16:53,595 --> 00:16:56,570
? Sometimes
you just need a gun ?

343
00:16:56,595 --> 00:16:58,045
Damn that's catchy.

344
00:16:58,046 --> 00:16:59,746
Cheryl got out!
And ruined everything.

345
00:16:59,787 --> 00:17:02,181
That second part
probably goes without saying.

346
00:17:02,206 --> 00:17:04,183
How can you be so incompetent?

347
00:17:04,226 --> 00:17:06,315
Well, seeing as how you let
a glue-sniffing

348
00:17:06,359 --> 00:17:08,687
human death wish
escape a closed vessel,

349
00:17:08,712 --> 00:17:09,970
maybe we're even!

350
00:17:09,971 --> 00:17:12,461
Even? Who paid for
your first "massage"

351
00:17:12,486 --> 00:17:13,994
when you ran out of cash?

352
00:17:14,019 --> 00:17:16,430
Not to get in the middle
of your Freudian nightmare,

353
00:17:16,455 --> 00:17:18,742
but just get Krieger ready
with his weapons,

354
00:17:18,767 --> 00:17:20,590
and meet us outside the ship!

355
00:17:20,798 --> 00:17:23,759
- Way ahead of you.
- Are you?

356
00:17:23,784 --> 00:17:26,608
Hate to be a pest.
but could you say "Please Detonate?"

357
00:17:26,643 --> 00:17:28,384
- Uh, no thank you.
- Ah-ha!

358
00:17:29,643 --> 00:17:31,703
Fantastic.
And now this is happening.

359
00:17:31,728 --> 00:17:33,080
Let's go!

360
00:17:33,081 --> 00:17:35,040
Ow.

361
00:17:35,314 --> 00:17:38,583
Nice shooting, Tex, but if you
kill him, nobody gets tacos.

362
00:17:38,861 --> 00:17:41,611
- Oh, hi guys.
- Oh, hi. They're from the ship.

363
00:17:41,655 --> 00:17:45,681
- Yep. We are here to stop you.
- Is that a kimono?

364
00:17:46,486 --> 00:17:50,055
These are experimental prototypes.

365
00:17:50,098 --> 00:17:51,945
I call gun!
Big gun, here.

366
00:17:51,970 --> 00:17:55,102
- That leaves Pam the temporary...
- Don't need it, dick-nuts.

367
00:17:55,103 --> 00:17:57,023
- My body is a weapon.
- Speaking of which.

368
00:17:57,048 --> 00:18:00,412
- The temporary singularity grenade?
- Why would you make that?

369
00:18:00,413 --> 00:18:02,632
Why not just give us an
ancient horn that summons

370
00:18:02,657 --> 00:18:05,312
Cthulhu's older,
shittier step-brother?

371
00:18:05,337 --> 00:18:08,041
Well, it imprinted on you now,
so no one else can use it.

372
00:18:08,066 --> 00:18:09,914
Seems like a needless precaution.

373
00:18:09,939 --> 00:18:11,884
So where do you think they are?

374
00:18:12,041 --> 00:18:15,605
I find it's good practice to follow
the sound of gunfire.

375
00:18:15,630 --> 00:18:17,172
That hadn't happened yet!

376
00:18:17,197 --> 00:18:20,886
Oh, suppressing fire!

377
00:18:20,911 --> 00:18:22,390
Ah, ah, ah!

378
00:18:22,391 --> 00:18:25,094
Yelling "suppressing fire"
kind of defeats the point.

379
00:18:25,119 --> 00:18:26,699
We're supposed to think
you're aiming at us.

380
00:18:26,724 --> 00:18:28,008
You know what, actually,

381
00:18:28,033 --> 00:18:30,377
I'm saying it to my teammates,
so they know.

382
00:18:31,270 --> 00:18:32,681
Ah-ah-ah!

383
00:18:32,877 --> 00:18:35,100
Admit you underestimated me.

384
00:18:35,143 --> 00:18:36,843
Get off my head, you bitch!

385
00:18:36,884 --> 00:18:38,664
They're actually doing okay.

386
00:18:38,689 --> 00:18:41,106
I might have a tiny bit
more respect for them.

387
00:18:41,149 --> 00:18:42,797
Don't ever tell them I said that.

388
00:18:42,822 --> 00:18:45,443
There is so much
so deeply wrong with you.

389
00:18:45,468 --> 00:18:46,969
And you married me.

390
00:18:46,994 --> 00:18:50,359
- Doesn't reflect great on you.
- Aww, can I keep him?

391
00:18:51,937 --> 00:18:53,695
How long before they notice...

392
00:18:54,609 --> 00:18:57,453
"We're-we're gone,"
is what I was gonna say.

393
00:18:59,689 --> 00:19:01,168
So what's all this then?

394
00:19:01,169 --> 00:19:04,508
Cargo railgun, we shoot you,
transmit signal, boom.

395
00:19:04,533 --> 00:19:07,536
- Oh, finally.
- Wait, where's Pam?

396
00:19:09,830 --> 00:19:13,537
The invisible fist.
That could be my code name.

397
00:19:13,562 --> 00:19:15,896
So what do you say,
I'm your scrappy apprentice,

398
00:19:15,921 --> 00:19:17,742
and you're my gruff-but-loveable...

399
00:19:18,539 --> 00:19:20,667
- Ahhh! Ow!
- I'll think about it.

400
00:19:22,265 --> 00:19:24,236
Oh, that is good pouchwork.

401
00:19:26,732 --> 00:19:28,560
Get in there.
We'll send the "please det..."

402
00:19:28,585 --> 00:19:29,976
Archer, come on.

403
00:19:30,001 --> 00:19:31,873
Whoops, that would
have been hilarious.

404
00:19:31,898 --> 00:19:35,640
We'll send you the message
once you're out of the galactic plane.

405
00:19:36,570 --> 00:19:38,076
Ahh!
Jesus, Archer.

406
00:19:38,101 --> 00:19:40,686
- You ever look before you shoot?
- Sometimes.

407
00:19:42,164 --> 00:19:45,592
- Don't hit Mr. Deadly!
- Yeah, aiming at you guys.

408
00:19:45,617 --> 00:19:48,070
Thanks for being so conscientious.

409
00:19:59,195 --> 00:20:00,576
You saved me.

410
00:20:00,601 --> 00:20:03,840
You overcame your simple
biological impulse to live.

411
00:20:03,865 --> 00:20:06,179
Just trying to do what's right.

412
00:20:10,976 --> 00:20:16,331
- Jesus Christ, lady!
- Don't call me lady!

413
00:20:17,563 --> 00:20:19,194
Well, have a nice death.

414
00:20:19,219 --> 00:20:21,686
Just give me the receiver
so you can transmit the order.

415
00:20:21,711 --> 00:20:23,904
- The what?
- It's a cargo container.

416
00:20:23,929 --> 00:20:26,115
Do you want me to bring along
string and a can?

417
00:20:26,140 --> 00:20:27,734
Goddamn it.

418
00:20:28,218 --> 00:20:31,242
Oh, so now you're a gesture expert.

419
00:20:38,757 --> 00:20:42,396
- Whoa, smells like stir-Friday in here.
- Why did you do that?

420
00:20:42,421 --> 00:20:44,968
I need to feel their blood
on my... ah.

421
00:20:46,468 --> 00:20:48,589
Ohh, this is the best I've ever felt.

422
00:20:48,976 --> 00:20:51,342
Yeah, you're probably gonna
want to check into rehab.

423
00:20:51,367 --> 00:20:53,607
Like immediately.
You forgot this.

424
00:20:53,632 --> 00:20:56,451
I came as quick as I could.
You know, after they died.

425
00:20:56,476 --> 00:20:58,967
You are a paragon of bravery.

426
00:20:58,992 --> 00:21:00,834
All right,
let's shoot you into space.

427
00:21:00,859 --> 00:21:02,906
- One moment.
- Oh, come on!

428
00:21:02,941 --> 00:21:05,274
Lana's act of selflessness
inspired me.

429
00:21:05,299 --> 00:21:07,432
She was willing to give
her life for others,

430
00:21:07,457 --> 00:21:10,401
and that gives me
the courage to change.

431
00:21:10,543 --> 00:21:15,050
- I choose life.
- I guess this means no tacos.

432
00:21:15,075 --> 00:21:16,815
Is that supposed to be a joke?

433
00:21:16,840 --> 00:21:18,159
I didn't mean to make it weird.

434
00:21:18,184 --> 00:21:22,851
How's this for weird?
Please detonate.

435
00:21:22,895 --> 00:21:24,879
- No!
- Don't detonate!

436
00:21:26,551 --> 00:21:29,771
I think my change of heart
may have diffused me.

437
00:21:30,104 --> 00:21:31,804
Only now do I see that

438
00:21:31,829 --> 00:21:34,989
when one's purpose is evil,
achieving that...

439
00:21:37,387 --> 00:21:39,659
Archer, you've got to use this.

440
00:21:39,684 --> 00:21:42,674
I don't want to be
eternal spaghetti, Lana.

441
00:21:42,699 --> 00:21:45,598
For once, think of anyone
other than yourself.

442
00:21:46,973 --> 00:21:48,093
Aghh! Fine!

443
00:22:11,817 --> 00:22:13,557
- I'm alive!
- We're alive!

444
00:22:13,582 --> 00:22:16,590
- Close one, right guys?
- Yeah, great.

445
00:22:16,615 --> 00:22:19,160
I think I twisted my ankle.
Thanks, Lana.

446
00:22:19,185 --> 00:22:22,965
- So where exactly did they go?
- It's semi-random,

447
00:22:22,990 --> 00:22:26,419
- but I could try to back-calculate it...
- I'd kind of prefer to not know

448
00:22:26,444 --> 00:22:28,291
if we wiped out several thriving

449
00:22:28,316 --> 00:22:30,057
and culturally complex civilizations.

450
00:22:30,082 --> 00:22:32,091
- Yeah, I mean, me too.
- All right.

451
00:22:36,668 --> 00:22:38,935
We don't know that was us.

452
00:22:38,960 --> 00:22:45,490
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~

