1
00:00:00,001 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

2
00:00:06,984 --> 00:00:09,486
You gentlemen wanna say
anything before we get started?

3
00:00:16,612 --> 00:00:17,679
Anyone?

4
00:00:23,093 --> 00:00:24,126
Okay.

5
00:00:24,937 --> 00:00:27,771
The matter at hand is the
sale of McCullough Oil.

6
00:00:29,654 --> 00:00:32,689
This here is the contract
Mr. Sweeney was kind enough

7
00:00:32,714 --> 00:00:35,816
to send over to my office, unsolicited,

8
00:00:37,088 --> 00:00:38,588
oh so many weeks ago.

9
00:00:40,822 --> 00:00:44,223
Now, I've used this as the
basis for a counteroffer.

10
00:00:44,248 --> 00:00:45,316
There's no counter.

11
00:00:46,265 --> 00:00:47,332
Excuse me?

12
00:00:48,363 --> 00:00:49,830
That deal is off the table.

13
00:00:50,565 --> 00:00:52,999
Here is our latest offer.

14
00:00:54,045 --> 00:00:57,046
Listen to me, you
shitgrinning afterbirth.

15
00:00:57,340 --> 00:00:59,073
I came here to treat with you,

16
00:00:59,098 --> 00:01:00,840
and you will hear my conditions.

17
00:01:00,875 --> 00:01:04,043
I want a full half of everything
that comes out of the ground,

18
00:01:04,078 --> 00:01:06,679
every cent in oil,
every dollar in gas...

19
00:01:06,715 --> 00:01:08,482
half of everything
right down the middle,

20
00:01:08,507 --> 00:01:10,081
before the taxman gets it.

21
00:01:10,116 --> 00:01:13,385
Also, I want the photo negatives

22
00:01:13,420 --> 00:01:15,920
and any other dirt you've
collected on my boy.

23
00:01:19,118 --> 00:01:20,150
Continue.

24
00:01:20,175 --> 00:01:21,474
We keep my name.

25
00:01:21,671 --> 00:01:23,717
"McCullough" on the papers,
"McCullough" on the trucks,

26
00:01:23,741 --> 00:01:26,375
and I want my boy Pete
here front and center.

27
00:01:26,400 --> 00:01:29,167
This is a family business,
and I want this family

28
00:01:29,202 --> 00:01:33,605
at the center of whatever it
is you call this... partnership.

29
00:01:34,062 --> 00:01:35,161
Is that it?

30
00:01:35,186 --> 00:01:37,520
Yeah. That's it.

31
00:01:39,379 --> 00:01:40,412
No.

32
00:01:41,613 --> 00:01:42,646
Excuse me?

33
00:01:43,013 --> 00:01:45,081
That offer your lawyer marked up

34
00:01:45,900 --> 00:01:49,402
was made to a man who had
things to offer in return,

35
00:01:50,414 --> 00:01:51,714
a man with a name,

36
00:01:52,313 --> 00:01:54,458
a man with resources to build on.

37
00:01:55,200 --> 00:01:58,268
You got no money, you got no friends,

38
00:01:59,138 --> 00:02:01,365
and all the ranchers
that used to kiss your ass

39
00:02:01,401 --> 00:02:03,300
have all turned against you

40
00:02:03,628 --> 00:02:05,697
in favor of a bigger piece of meat.

41
00:02:06,949 --> 00:02:09,049
And of course, that
sodomite son of yours

42
00:02:09,074 --> 00:02:11,275
is never gonna sit on
the Railroad Commission.

43
00:02:12,321 --> 00:02:15,722
You got Miss García to thank
for that last part, by the way.

44
00:02:16,618 --> 00:02:17,748
Perceptive woman.

45
00:02:18,736 --> 00:02:22,506
You shit-town Caesars carry
yourselves like royalty,

46
00:02:23,498 --> 00:02:24,798
but to me and my backers,

47
00:02:24,823 --> 00:02:26,957
you're nothing but a
collection of parts.

48
00:02:28,279 --> 00:02:30,523
When something breaks, price goes down.

49
00:02:32,177 --> 00:02:34,498
You thought you was fighting a war,

50
00:02:35,411 --> 00:02:37,211
but we was just doing business.

51
00:02:38,022 --> 00:02:40,123
And I do it better than you.

52
00:02:43,259 --> 00:02:44,959
So, you're gonna take that deal

53
00:02:45,610 --> 00:02:48,245
because that deal's commensurate
with your current value,

54
00:02:49,515 --> 00:02:52,614
which is the value of
every other south Texas boob

55
00:02:52,650 --> 00:02:55,385
I've had to meet with in
this godforsaken little town.

56
00:02:56,837 --> 00:03:00,606
You get an eighth,
just like everyone else.

57
00:03:04,839 --> 00:03:06,605
You're gonna sign my paper,

58
00:03:06,630 --> 00:03:08,264
and then you're gonna shake my hand

59
00:03:08,699 --> 00:03:11,067
because that is how business is done.

60
00:03:26,955 --> 00:03:28,021
Mm.

61
00:03:29,351 --> 00:03:30,951
Well-played, Mr. Monahan.

62
00:03:32,132 --> 00:03:33,265
Well-played.

63
00:03:51,418 --> 00:03:52,517
Daddy...

64
00:04:10,964 --> 00:04:11,997
Well?

65
00:04:12,423 --> 00:04:13,489
"Well" what?

66
00:04:14,039 --> 00:04:16,196
Well, what the hell
are you boys staring at?

67
00:04:19,409 --> 00:04:20,909
Somebody get a shovel.

68
00:04:53,153 --> 00:04:57,153
? The Son 2x07 ?
Somebody Get a Shovel

69
00:05:01,729 --> 00:05:03,297
What the hell were you thinking?

70
00:05:06,284 --> 00:05:08,152
I wasn't gonna let that happen, okay?

71
00:05:08,181 --> 00:05:09,914
Exactly what were you thinking?

72
00:05:09,939 --> 00:05:13,006
I wasn't thinking. It just happened.

73
00:05:13,285 --> 00:05:15,250
You really gone and
done it this time, Eli.

74
00:05:15,275 --> 00:05:17,057
You really gone and done it.

75
00:05:18,723 --> 00:05:21,758
Eh, you're both right in
thinking that I lost it.

76
00:05:21,783 --> 00:05:22,850
Hmm.

77
00:05:23,783 --> 00:05:25,784
Well, you can gloat on it tomorrow.

78
00:05:26,443 --> 00:05:27,941
Tonight, we clean up this mess.

79
00:05:27,966 --> 00:05:29,099
Pete, head home.

80
00:05:29,635 --> 00:05:31,201
Grab the quicklime and the shovels.

81
00:05:31,226 --> 00:05:33,470
There's a tarp in the truck.
You got a mop and a bucket?

82
00:05:33,680 --> 00:05:34,880
- I do.
- Show it to me.

83
00:05:34,905 --> 00:05:37,372
When you're done,
Finn, fetch the Sheriff.

84
00:05:38,018 --> 00:05:39,285
I'll deal with the bodies.

85
00:05:41,509 --> 00:05:43,776
All right. You two, get to it.

86
00:05:44,959 --> 00:05:46,059
Charles, c'mon.

87
00:05:46,084 --> 00:05:47,483
I wanna stay with the Colonel.

88
00:05:47,508 --> 00:05:49,075
- You're coming with me.
- Pete. Pete...

89
00:05:50,874 --> 00:05:52,508
We can use the boy's hands.

90
00:05:55,402 --> 00:05:56,434
Do what you want.

91
00:06:53,516 --> 00:06:55,550
It used to be, you had
a problem with a man,

92
00:06:55,575 --> 00:06:57,544
you settled it and you left him there.

93
00:06:59,488 --> 00:07:01,155
Wasn't no reason to clean up.

94
00:07:01,694 --> 00:07:03,461
Soldiers don't need to hide.

95
00:07:03,896 --> 00:07:05,930
Hiding things is for slaves.

96
00:07:08,434 --> 00:07:10,802
When you were at war and the enemy fell,

97
00:07:11,737 --> 00:07:15,039
you just moved on and let
the body go the way of nature.

98
00:07:20,012 --> 00:07:23,314
Animals always eat the
soft parts of a man first...

99
00:07:23,744 --> 00:07:27,144
eyes, nose, cheeks.

100
00:07:31,080 --> 00:07:33,647
Ooh-whee!

101
00:07:34,288 --> 00:07:36,555
Oh. It's just you, Sheriff.

102
00:07:36,895 --> 00:07:38,995
Jesus, Mary, and Joseph.

103
00:07:39,030 --> 00:07:40,563
I told you it was bad.

104
00:07:42,328 --> 00:07:44,196
This is more than bad.

105
00:07:45,040 --> 00:07:46,273
Christ.

106
00:07:47,105 --> 00:07:48,873
I'm gonna need your help, Moses.

107
00:07:50,296 --> 00:07:52,262
I ain't getting paid enough for this.

108
00:07:53,798 --> 00:07:56,999
My piece of the pie just
got a whole lot bigger.

109
00:07:57,217 --> 00:07:58,252
Done.

110
00:08:00,262 --> 00:08:02,596
I just need to make sure you're all in.

111
00:08:02,621 --> 00:08:03,920
Why is that, Colonel?

112
00:08:04,255 --> 00:08:06,422
We got one more stop after this.

113
00:08:13,551 --> 00:08:15,019
You're a good man.

114
00:08:17,448 --> 00:08:21,103
? Never sing about the bad girls ?

115
00:08:21,139 --> 00:08:25,707
? 'Cause the bad girls are sad ?

116
00:08:25,743 --> 00:08:28,411
? They always sing
about the good girls ?

117
00:08:29,847 --> 00:08:33,749
? 'Cause the good girls are glad ?

118
00:08:33,784 --> 00:08:38,220
? Till you've been
around 'em once or twice ?

119
00:08:38,256 --> 00:08:42,624
? You can't tell the
naughty from the nice ?

120
00:08:44,528 --> 00:08:47,262
Shut. Up.

121
00:08:47,297 --> 00:08:49,365
I'm just passin' the time.

122
00:08:50,300 --> 00:08:52,168
It's bad enough I have to look at you.

123
00:08:53,214 --> 00:08:54,582
I don't want to hear you.

124
00:08:55,606 --> 00:08:58,008
Well, we're both
working for Roy Endicott,

125
00:08:59,654 --> 00:09:01,854
so we're on the same side now.

126
00:09:02,228 --> 00:09:04,595
Just... stop.

127
00:09:05,992 --> 00:09:08,794
Pbht!

128
00:09:10,854 --> 00:09:11,888
Ugh.

129
00:09:14,650 --> 00:09:15,717
Ingrate!

130
00:09:17,194 --> 00:09:22,329
? There's a little bit of bad
in every good little girl ?

131
00:09:22,354 --> 00:09:27,424
? They're all the same ?

132
00:09:27,449 --> 00:09:30,784
? I had a dream I met the devil ?

133
00:09:30,809 --> 00:09:35,179
? It was the devil to pay ?

134
00:09:36,145 --> 00:09:39,981
? He said, "I'm awfully
busy, on the level" ?

135
00:09:40,016 --> 00:09:42,149
? I said the devil, you... ?

136
00:09:45,054 --> 00:09:47,154
- Hold it right there.
- Put the gun down.

137
00:09:47,189 --> 00:09:49,990
- I will not.
- You gotta get her out of here, Niles.

138
00:09:50,015 --> 00:09:52,010
I'm not kidding around.
Buddy Monahan is dead.

139
00:09:52,035 --> 00:09:54,468
Why don't you go pull
on the other one, Pete?

140
00:09:54,529 --> 00:09:55,729
No games.

141
00:09:55,966 --> 00:09:58,578
Monahan, the two hired guns,
and the barrister... all dead.

142
00:09:58,603 --> 00:09:59,903
She's next, I think.

143
00:10:00,746 --> 00:10:01,979
You ain't sure?

144
00:10:02,004 --> 00:10:03,338
You wanna stay and find out?

145
00:10:10,112 --> 00:10:14,347
There's a little shack at
the crossing at Blackridge.

146
00:10:16,752 --> 00:10:18,752
I'll meet you as soon as I can.

147
00:10:23,038 --> 00:10:25,972
Peter. What's happening?

148
00:10:25,997 --> 00:10:28,129
Go with Niles and wait.
He'll keep you safe.

149
00:10:28,385 --> 00:10:30,030
I'll come and meet you as soon as I can.

150
00:10:30,060 --> 00:10:31,897
- Why?
- My father's coming for you.

151
00:10:32,228 --> 00:10:33,461
You need to leave right now.

152
00:10:33,486 --> 00:10:35,186
Don't ask questions. Just trust me.

153
00:10:53,575 --> 00:10:57,077
_

154
00:10:58,807 --> 00:11:00,207
_

155
00:11:01,079 --> 00:11:03,079
_

156
00:11:03,999 --> 00:11:05,999
_

157
00:11:06,681 --> 00:11:07,981
_

158
00:11:11,813 --> 00:11:13,813
_

159
00:11:29,234 --> 00:11:31,234
_

160
00:11:31,543 --> 00:11:36,543
_

161
00:11:39,718 --> 00:11:42,118
_

162
00:11:43,117 --> 00:11:45,117
_

163
00:11:45,830 --> 00:11:47,830
_

164
00:11:50,425 --> 00:11:52,425
_

165
00:11:56,712 --> 00:11:58,946
Our people are going to
want to know who did this.

166
00:12:02,873 --> 00:12:04,206
Are you gong to tell them?

167
00:12:05,120 --> 00:12:07,821
His widow would give you
a very slow death, I think.

168
00:12:12,127 --> 00:12:14,394
_

169
00:12:14,418 --> 00:12:17,418
_

170
00:12:17,902 --> 00:12:19,002
_

171
00:12:19,676 --> 00:12:21,676
_

172
00:12:22,344 --> 00:12:24,044
Army soldiers.

173
00:12:24,068 --> 00:12:26,568
_

174
00:12:27,354 --> 00:12:28,754
_

175
00:12:29,127 --> 00:12:30,627
_

176
00:12:31,697 --> 00:12:33,697
_

177
00:12:33,808 --> 00:12:35,808
_

178
00:12:35,950 --> 00:12:38,950
_

179
00:12:38,974 --> 00:12:40,974
_

180
00:12:44,561 --> 00:12:46,561
_

181
00:12:47,696 --> 00:12:49,696
_

182
00:12:50,640 --> 00:12:52,640
_

183
00:12:52,958 --> 00:12:54,958
_

184
00:12:55,648 --> 00:12:57,948
_

185
00:12:57,972 --> 00:12:59,972
_

186
00:13:00,336 --> 00:13:02,836
_

187
00:13:04,391 --> 00:13:07,891
_

188
00:13:08,398 --> 00:13:11,898
_

189
00:13:12,326 --> 00:13:16,526
_

190
00:13:17,352 --> 00:13:19,352
_

191
00:13:22,550 --> 00:13:24,550
_

192
00:13:24,971 --> 00:13:27,571
_

193
00:13:30,253 --> 00:13:32,853
_

194
00:13:35,600 --> 00:13:37,600
- Don't.
- It itches.

195
00:13:37,625 --> 00:13:38,758
I don't care.

196
00:13:40,247 --> 00:13:42,079
Not gonna let you smear the edges.

197
00:13:43,129 --> 00:13:45,631
I have to go. You know I have to.

198
00:13:47,346 --> 00:13:48,679
The men have decided.

199
00:13:48,704 --> 00:13:50,169
The men have been lied to.

200
00:13:52,592 --> 00:13:53,725
Isn't this what you wanted?

201
00:13:54,597 --> 00:13:56,463
Didn't you say we
should all band together

202
00:13:56,488 --> 00:13:57,887
and kill all the whites?

203
00:13:57,912 --> 00:14:00,680
No, this is wrong. The time is wrong.

204
00:14:04,270 --> 00:14:05,603
What do you want me to do?

205
00:14:05,628 --> 00:14:08,663
I want you to not die.

206
00:14:11,048 --> 00:14:13,116
Hey. I want that, too.

207
00:14:23,519 --> 00:14:25,986
_

208
00:14:26,387 --> 00:14:27,476
_

209
00:14:27,501 --> 00:14:29,201
_

210
00:14:54,730 --> 00:14:56,129
Do you think I'm stupid?

211
00:14:56,154 --> 00:14:57,221
No.

212
00:14:57,511 --> 00:14:58,910
Why do you lie to me?

213
00:14:58,935 --> 00:15:01,036
I didn't. I d-don't lie.

214
00:15:01,582 --> 00:15:03,215
I should hold your head under the water

215
00:15:03,240 --> 00:15:04,940
till that paint washes off.

216
00:15:06,721 --> 00:15:08,521
You know, Fat Wolf
had one thing right...

217
00:15:09,256 --> 00:15:10,922
this stinks of white people.

218
00:15:10,947 --> 00:15:13,115
He just got the wrong white people.

219
00:15:14,462 --> 00:15:16,862
Soldiers don't need to hide things.

220
00:15:16,887 --> 00:15:17,887
Slaves do.

221
00:15:24,471 --> 00:15:26,072
Scalped-A-Dog attacked Ingrid.

222
00:15:27,407 --> 00:15:28,473
She killed him.

223
00:15:31,210 --> 00:15:32,243
Then what?

224
00:15:34,781 --> 00:15:36,048
Then I helped her bury him.

225
00:15:36,672 --> 00:15:38,583
If a spider asks for
help eating your children,

226
00:15:38,618 --> 00:15:39,884
do you say yes?

227
00:15:39,919 --> 00:15:41,719
I owe her. She's a slave because of me.

228
00:15:41,765 --> 00:15:44,432
No, she's a slave because her
people came onto this land,

229
00:15:44,457 --> 00:15:45,691
called it their own.

230
00:15:46,505 --> 00:15:47,871
But you're worse.

231
00:15:49,596 --> 00:15:50,695
What do you mean?

232
00:15:50,720 --> 00:15:53,088
She's not Numunuu. You are.

233
00:15:53,680 --> 00:15:54,746
You know better.

234
00:15:55,913 --> 00:15:57,313
But you hide things from me.

235
00:15:58,069 --> 00:15:59,504
You lie to your people.

236
00:16:00,939 --> 00:16:03,541
People will die because
of what you have done!

237
00:16:04,576 --> 00:16:07,210
You can tell them. I
won't say you're wrong.

238
00:16:07,235 --> 00:16:09,103
If I say something,
they'll cut your eyes out

239
00:16:09,551 --> 00:16:12,052
and Fat Wolf will find another
reason to get us killed.

240
00:16:17,399 --> 00:16:19,400
How is it that I have
ruined all my sons?

241
00:16:19,735 --> 00:16:20,801
Toshaway.

242
00:16:20,826 --> 00:16:23,159
_

243
00:16:57,688 --> 00:16:58,955
Nothing is moving.

244
00:16:59,442 --> 00:17:01,309
Everything's asleep, Tiehteti.

245
00:18:01,425 --> 00:18:02,991
_

246
00:18:03,556 --> 00:18:04,656
_

247
00:18:04,680 --> 00:18:06,680
_

248
00:18:08,846 --> 00:18:09,846
_

249
00:18:09,870 --> 00:18:11,070
_

250
00:18:13,347 --> 00:18:14,447
_

251
00:18:14,472 --> 00:18:15,472
_

252
00:19:02,786 --> 00:19:04,020
Fire at will!

253
00:19:25,394 --> 00:19:26,459
Eli.

254
00:19:34,969 --> 00:19:36,034
It was a trap.

255
00:19:43,467 --> 00:19:44,502
I'm sorry.

256
00:19:53,111 --> 00:19:54,877
_

257
00:19:56,406 --> 00:19:57,439
For what?

258
00:20:01,129 --> 00:20:03,129
_

259
00:20:14,798 --> 00:20:17,332
_

260
00:20:18,793 --> 00:20:20,193
_

261
00:20:21,804 --> 00:20:26,004
_

262
00:20:43,525 --> 00:20:45,625
_

263
00:20:46,498 --> 00:20:48,798
_

264
00:20:49,599 --> 00:20:50,599
_

265
00:20:52,102 --> 00:20:54,437
White people and their guns.

266
00:20:55,860 --> 00:20:57,493
_

267
00:20:57,518 --> 00:20:58,918
_

268
00:20:59,616 --> 00:21:02,616
_

269
00:21:03,687 --> 00:21:04,687
_

270
00:21:10,017 --> 00:21:11,517
_

271
00:21:12,025 --> 00:21:14,025
_

272
00:21:15,541 --> 00:21:16,941
_

273
00:21:18,012 --> 00:21:20,512
_

274
00:21:22,329 --> 00:21:23,329
_

275
00:21:25,194 --> 00:21:26,294
_

276
00:21:30,024 --> 00:21:32,024
_

277
00:21:32,792 --> 00:21:34,092
_

278
00:21:34,576 --> 00:21:35,676
_

279
00:21:37,175 --> 00:21:40,175
_

280
00:21:40,619 --> 00:21:42,619
_

281
00:21:42,730 --> 00:21:45,030
_

282
00:21:45,117 --> 00:21:47,117
_

283
00:21:47,498 --> 00:21:49,498
_

284
00:21:51,482 --> 00:21:52,882
_

285
00:21:53,127 --> 00:21:55,127
_

286
00:21:55,698 --> 00:21:57,698
_

287
00:21:59,332 --> 00:22:01,332
_

288
00:22:03,260 --> 00:22:05,260
_

289
00:22:06,061 --> 00:22:07,761
_

290
00:22:07,999 --> 00:22:09,999
_

291
00:22:12,483 --> 00:22:14,483
_

292
00:22:16,525 --> 00:22:18,224
The white slave killed Scalped-A-Dog,

293
00:22:18,249 --> 00:22:19,649
and I think you knew it.

294
00:22:19,820 --> 00:22:20,918
Mm?

295
00:22:21,457 --> 00:22:24,957
_

296
00:22:25,608 --> 00:22:28,208
_

297
00:22:28,232 --> 00:22:30,232
_

298
00:22:32,145 --> 00:22:36,445
_

299
00:22:38,841 --> 00:22:42,265
_

300
00:22:43,122 --> 00:22:44,322
_

301
00:22:54,646 --> 00:22:57,646
_

302
00:23:18,610 --> 00:23:21,144
Eli, I need to ask you something.

303
00:23:21,179 --> 00:23:22,246
Not now.

304
00:23:23,477 --> 00:23:25,577
Fat Wolf wants me, Eli.

305
00:23:27,185 --> 00:23:29,519
Please, let me go with the Yaparuka.

306
00:23:30,354 --> 00:23:32,488
Let me be someone else's problem.

307
00:23:32,523 --> 00:23:33,556
No.

308
00:23:35,466 --> 00:23:38,360
I just want to go somewhere
where no one hates me.

309
00:23:38,396 --> 00:23:41,931
I said no. You brought death and pain.

310
00:23:42,366 --> 00:23:43,999
You're gonna die with us.

311
00:23:53,086 --> 00:23:54,286
It's her decision.

312
00:24:06,359 --> 00:24:08,559
Did you tell her
I would give her 10 horses?

313
00:24:08,727 --> 00:24:10,561
Th-That's a great price.

314
00:24:11,346 --> 00:24:12,947
She wants me to suffer.

315
00:24:14,150 --> 00:24:15,451
She's stupid.

316
00:24:17,158 --> 00:24:19,360
Where will you go? North?

317
00:24:21,388 --> 00:24:23,255
They don't tell me anything.

318
00:24:25,264 --> 00:24:27,531
My people have already left.

319
00:24:30,530 --> 00:24:31,530
Go on.

320
00:24:32,348 --> 00:24:33,848
They need you.

321
00:24:43,830 --> 00:24:45,973
You know my hands shake when I'm alone.

322
00:24:48,053 --> 00:24:49,450
I don't like to eat.

323
00:24:50,786 --> 00:24:53,556
I can't remember the last
time I slept through the night.

324
00:24:56,254 --> 00:24:57,705
You made me feel safe.

325
00:25:00,759 --> 00:25:03,877
The first thing in a long time
that's made me feel that way.

326
00:25:24,189 --> 00:25:25,723
_

327
00:25:30,038 --> 00:25:31,071
Goodbye.

328
00:26:35,831 --> 00:26:36,998
Took you long enough.

329
00:26:41,058 --> 00:26:42,225
Bodies ready to load?

330
00:26:43,060 --> 00:26:45,294
Yeah. Just inside the door.

331
00:26:56,975 --> 00:27:01,010
Pete, Finn, put
the bodies in the ground.

332
00:27:01,345 --> 00:27:04,147
Charles and Dart, stay
with me and finish up.

333
00:27:04,983 --> 00:27:06,083
Finish up what?

334
00:27:06,829 --> 00:27:08,629
Gotta go over everything twice.

335
00:27:08,654 --> 00:27:09,887
You need the Sheriff for that?

336
00:27:10,421 --> 00:27:12,521
I need all the hands we can spare.

337
00:27:12,856 --> 00:27:14,090
Then why don't I stay?

338
00:27:15,144 --> 00:27:17,846
I don't think you have the
stomach for this kind of work.

339
00:27:19,663 --> 00:27:21,997
I've been doing your dirty
work for a long time now.

340
00:27:22,033 --> 00:27:23,567
I need you to understand me.

341
00:27:25,202 --> 00:27:27,069
You don't wanna be here
for what comes next.

342
00:27:27,104 --> 00:27:28,237
Pete, let's hit the road.

343
00:27:29,433 --> 00:27:30,600
What are you gonna do, Daddy?

344
00:27:30,625 --> 00:27:33,093
You gonna get on your hands
and knees and clean the floor?

345
00:27:33,377 --> 00:27:35,911
- No, sir, I will not.
- No, sir, no.

346
00:27:35,946 --> 00:27:37,790
This cleanup's gonna
require more blood, ain't it?

347
00:27:37,814 --> 00:27:38,881
Pete.

348
00:27:39,716 --> 00:27:40,816
Who is it, Daddy?

349
00:27:41,652 --> 00:27:43,152
Who else has got to die?

350
00:27:45,722 --> 00:27:46,789
Come on.

351
00:27:47,624 --> 00:27:48,724
Say her name.

352
00:27:49,059 --> 00:27:50,158
Say it.

353
00:27:50,437 --> 00:27:51,672
She's a human being.

354
00:27:53,528 --> 00:27:54,593
Say it.

355
00:27:56,047 --> 00:27:57,214
Don't do this.

356
00:27:57,868 --> 00:28:00,135
I didn't think you
could stoop this low...

357
00:28:00,160 --> 00:28:01,394
all the way to the bottom.

358
00:28:02,984 --> 00:28:04,851
Don't you know what this
will do to our family?

359
00:28:04,876 --> 00:28:06,144
It will save us!

360
00:28:07,814 --> 00:28:09,980
Maria García dies and this is over.

361
00:28:10,005 --> 00:28:11,372
Don't you want this over?!

362
00:28:11,397 --> 00:28:13,198
Don't you want your children safe?

363
00:28:14,150 --> 00:28:15,980
That's what I want more
than anything else...

364
00:28:16,005 --> 00:28:18,072
anything... to keep you safe.

365
00:28:18,097 --> 00:28:21,499
You made me a promise in
Mexico you'd be here 100%.

366
00:28:22,098 --> 00:28:24,064
So are you here? Hmm?

367
00:28:24,394 --> 00:28:25,559
Are you here?

368
00:29:21,617 --> 00:29:22,816
Ms. García?

369
00:29:23,452 --> 00:29:25,118
Ms. García, this is Sheriff Dart.

370
00:29:25,154 --> 00:29:26,520
I need to speak with you, ma'am.

371
00:29:29,057 --> 00:29:30,957
Ms. García, open the door.

372
00:29:30,992 --> 00:29:32,659
Come on, Sheriff. Come on, come on.

373
00:29:38,466 --> 00:29:39,733
Well, where the hell is she?

374
00:30:10,298 --> 00:30:12,331
He can't do this.

375
00:30:14,056 --> 00:30:15,124
Settle down, brother.

376
00:30:15,149 --> 00:30:16,984
I think he meant to
kill those folks tonight.

377
00:30:18,639 --> 00:30:20,306
I think he acted like he was gonna...

378
00:30:20,331 --> 00:30:22,665
gonna make peace just
to get us in that room.

379
00:30:25,213 --> 00:30:29,315
I don't believe that.
Think happened how he said.

380
00:30:30,150 --> 00:30:32,886
He got angry, lost his head.

381
00:30:34,322 --> 00:30:36,755
He went into that
meetin' cross-strapped!

382
00:30:39,059 --> 00:30:41,826
He had it in his head all
along to go after Maria!

383
00:30:48,735 --> 00:30:50,235
This hole ain't gonna dig itself.

384
00:30:51,070 --> 00:30:52,137
C'mon.

385
00:31:36,581 --> 00:31:37,680
Mama?

386
00:31:40,405 --> 00:31:41,720
Sorry, baby. Um...

387
00:31:44,456 --> 00:31:45,957
I was trying to stay quiet.

388
00:31:48,506 --> 00:31:49,671
What's the rifle for?

389
00:31:51,095 --> 00:31:52,262
I had a bad dream.

390
00:31:53,298 --> 00:31:54,363
What about?

391
00:31:56,834 --> 00:31:58,901
It's nothing, baby. Why
don't you go back to bed?

392
00:32:01,839 --> 00:32:02,939
Where's Daddy?

393
00:32:04,074 --> 00:32:05,108
I don't know.

394
00:32:05,943 --> 00:32:06,976
Well...

395
00:32:08,189 --> 00:32:09,690
is he with Granddaddy?

396
00:32:11,336 --> 00:32:12,403
I don't know.

397
00:32:12,850 --> 00:32:15,118
- Why'd they bring Charles along?
- Honey, I don't know.

398
00:32:15,406 --> 00:32:17,317
- Then what do you know?
- Nothing, Jeanne Anne.

399
00:32:17,342 --> 00:32:19,242
Nothing. They don't tell me shit.

400
00:32:24,060 --> 00:32:25,805
This is what it's like
being in this family.

401
00:32:25,830 --> 00:32:28,463
It's just waiting up all
night and being told nothing

402
00:32:28,488 --> 00:32:30,155
and having to take what they give you...

403
00:32:30,180 --> 00:32:31,746
what little they decide to give you.

404
00:32:49,053 --> 00:32:50,953
That's what it's like for me, anyway.

405
00:32:55,459 --> 00:32:57,027
I'm sorry, Mama.

406
00:32:59,063 --> 00:33:00,129
Don't be.

407
00:33:02,139 --> 00:33:04,806
Hey. Everything's gonna be okay.

408
00:33:07,331 --> 00:33:09,131
All right? Nobody's gonna come.

409
00:33:12,708 --> 00:33:15,312
I did not want this for you, baby.

410
00:33:18,320 --> 00:33:19,454
I wanted better.

411
00:33:44,962 --> 00:33:45,995
Charles.

412
00:33:46,408 --> 00:33:47,673
Let me have the rifle.

413
00:33:50,601 --> 00:33:53,268
Hey, hey, hey, hey. That
shirt needs to be burned.

414
00:33:53,883 --> 00:33:54,915
Give it here.

415
00:34:37,887 --> 00:34:39,353
Who's there?

416
00:34:45,841 --> 00:34:46,874
Charles.

417
00:34:47,551 --> 00:34:48,950
Honey, where is everybody?

418
00:34:52,891 --> 00:34:53,958
Is that blood?

419
00:34:55,562 --> 00:34:56,595
- Mom, Mom.
- Honey.

420
00:34:58,542 --> 00:34:59,575
Leave it alone.

421
00:35:08,405 --> 00:35:09,504
Charles.

422
00:35:24,509 --> 00:35:26,476
Aah.

423
00:35:26,511 --> 00:35:28,111
Damn bastard.

424
00:35:32,093 --> 00:35:33,093
Did you sleep?

425
00:35:33,118 --> 00:35:34,285
No.

426
00:35:35,818 --> 00:35:37,452
This cabin is disgusting.

427
00:35:37,477 --> 00:35:38,509
Yeah.

428
00:35:38,923 --> 00:35:41,625
Well, it's better than
a hole in the ground.

429
00:35:42,384 --> 00:35:45,010
But Her Majesty is welcome to switch.

430
00:35:45,597 --> 00:35:46,917
Is that coffee?

431
00:35:48,352 --> 00:35:49,385
Sort of.

432
00:35:58,420 --> 00:35:59,718
You think Pete's right?

433
00:36:02,301 --> 00:36:04,238
You think Eli's coming for me?

434
00:36:11,711 --> 00:36:12,778
I do.

435
00:36:18,016 --> 00:36:20,583
Did you know the Battle of Princeton

436
00:36:20,608 --> 00:36:23,108
was one of the most important
of Washington's victories

437
00:36:23,133 --> 00:36:24,934
in the Revolutionary War?

438
00:36:25,205 --> 00:36:26,738
One of Washington's spies

439
00:36:26,763 --> 00:36:28,441
- was a student at the university.
- Can I see?

440
00:36:28,449 --> 00:36:29,682
- Hey!
- Hmm.

441
00:36:29,717 --> 00:36:30,816
Jeanne Anne.

442
00:36:31,109 --> 00:36:32,409
Sorry. Thought I saw a mouse.

443
00:36:32,434 --> 00:36:34,543
She's incorrigible.

444
00:36:34,578 --> 00:36:35,944
Go fetch your brother's book.

445
00:36:50,164 --> 00:36:51,231
- Hi.
- God.

446
00:36:52,225 --> 00:36:53,992
Late-night poker game over at Pink's.

447
00:36:54,017 --> 00:36:55,183
Oh.

448
00:36:55,465 --> 00:36:57,833
Tell you what, them aces just
kept jumping into my hand.

449
00:37:00,390 --> 00:37:03,400
Breakfast smells great.
Two more plates, por favor!

450
00:37:05,102 --> 00:37:06,993
Hey, Pete, you as hungry as I am?

451
00:37:11,447 --> 00:37:12,480
No.

452
00:37:59,740 --> 00:38:00,773
Did you do it?

453
00:38:06,905 --> 00:38:09,713
By the time we got to her
place, she was already gone.

454
00:38:12,601 --> 00:38:14,419
Seems to have left in a hurry.

455
00:38:18,848 --> 00:38:19,913
Oh.

456
00:38:23,148 --> 00:38:25,025
I understand you're pleased.

457
00:38:27,840 --> 00:38:28,940
It's all right.

458
00:38:32,275 --> 00:38:34,648
There was no sign of
Niles Gilbert, either.

459
00:38:36,788 --> 00:38:38,055
You know anything about that?

460
00:38:46,241 --> 00:38:47,340
Are you kidding me?

461
00:38:50,195 --> 00:38:52,931
If she's alive, yeah,
I-I'm happy about that.

462
00:38:54,485 --> 00:38:57,115
But don't you ever question
my commitment to this family.

463
00:38:58,717 --> 00:39:00,741
I made you a promise,
and I've honored it.

464
00:39:01,553 --> 00:39:02,653
I shot that man.

465
00:39:03,739 --> 00:39:05,372
I-I buried those bodies.

466
00:39:05,397 --> 00:39:07,870
I was ready to let Maria die for you.

467
00:39:08,495 --> 00:39:11,029
That's what you wanted.
That's what you got.

468
00:39:19,857 --> 00:39:21,123
I'm gonna go wash up.

469
00:39:22,489 --> 00:39:24,985
Then I'm gonna ride the fences,
if that's all right with you.

470
00:39:27,415 --> 00:39:28,515
Of course.

471
00:39:32,406 --> 00:39:33,440
I'm sorry.

472
00:39:36,011 --> 00:39:37,518
I know I've asked a lot of you.

473
00:39:39,725 --> 00:39:41,525
I appreciate everything you do.

474
00:39:58,120 --> 00:40:00,687
I bought this little
parcel a couple of months ago,

475
00:40:00,712 --> 00:40:03,380
before the Colonel
tossed me out on my ear.

476
00:40:05,191 --> 00:40:07,625
It's a good spot for a little farm.

477
00:40:17,590 --> 00:40:19,089
I got a woman coming.

478
00:40:22,327 --> 00:40:23,527
Emma Calhoun.

479
00:40:26,188 --> 00:40:27,223
Good woman.

480
00:40:28,579 --> 00:40:30,012
Fine family.

481
00:40:32,479 --> 00:40:33,645
Educated.

482
00:40:37,479 --> 00:40:38,912
Listen to this.

483
00:40:43,222 --> 00:40:45,891
"I am not a woman who
babbles like a brook

484
00:40:47,805 --> 00:40:49,245
or sits on a shelf

485
00:40:50,981 --> 00:40:55,264
or drapes herself on a divan
like an ancient piece of lace.

486
00:40:57,335 --> 00:41:00,662
If that is what you want,
then stop your letters.

487
00:41:01,558 --> 00:41:05,873
But if you want a strong
hand, a bright mind,

488
00:41:07,441 --> 00:41:11,486
and an unrestrained tongue to guide you,

489
00:41:13,732 --> 00:41:16,833
then I am what you seek."

490
00:41:24,315 --> 00:41:26,115
Well, I mean shit, right?

491
00:41:28,599 --> 00:41:30,932
- You don't deserve her.
- Right.

492
00:41:32,569 --> 00:41:33,702
Who goes there?

493
00:41:38,264 --> 00:41:42,166
Boy... you look like hammered dog shit.

494
00:41:42,191 --> 00:41:43,390
Put the gun down.

495
00:41:43,415 --> 00:41:44,482
Not yet.

496
00:41:45,154 --> 00:41:47,855
I'm thankful for last night's tip, Pete,

497
00:41:48,753 --> 00:41:50,788
but today is a new day,

498
00:41:52,256 --> 00:41:54,356
and you've been known
to blow with the wind.

499
00:41:56,850 --> 00:41:58,683
Now, are you gonna draw on your daddy

500
00:41:58,708 --> 00:42:00,228
when he comes down that road?

501
00:42:01,132 --> 00:42:02,965
Will you do what has to be done?

502
00:42:13,337 --> 00:42:14,804
Answer the question.

503
00:42:32,099 --> 00:42:35,599
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

