1
00:00:00,078 --> 00:00:01,595
Previously on Cloak and Dagger...

2
00:00:01,633 --> 00:00:04,375
I'm not over my dad the
way I wish I was over my dad.

3
00:00:04,422 --> 00:00:06,875
You're afraid if I don't
do everything just right,

4
00:00:06,891 --> 00:00:07,892
you're gonna lose me.

5
00:00:07,926 --> 00:00:10,083
Leaving someone who
hurts you isn't hard.

6
00:00:10,108 --> 00:00:11,275
You just leave.

7
00:00:12,558 --> 00:00:13,865
I have to be perfect.

8
00:00:13,898 --> 00:00:15,234
Like I have to do everything right.

9
00:00:15,267 --> 00:00:17,336
Like I'm trying to
make up for two lives.

10
00:00:17,368 --> 00:00:19,470
You have to refuse to be a victim,

11
00:00:19,504 --> 00:00:21,173
and you have to take away their power.

12
00:00:23,074 --> 00:00:24,909
What were you thinking, Tyrone?

13
00:00:24,943 --> 00:00:26,511
I'm making the city
a better place, O'Reilly.

14
00:00:26,543 --> 00:00:28,881
Tandy, I was in your head.
You have no one.

15
00:00:28,913 --> 00:00:31,031
If you did half the things that she did,

16
00:00:31,056 --> 00:00:32,483
you'd be sitting in a nine-by-nine.

17
00:00:32,516 --> 00:00:33,618
Mom?

18
00:00:37,721 --> 00:00:39,690
- Did everyone just...
- They all just disappeared!

19
00:00:39,723 --> 00:00:41,372
I mean, one second they
were here, and the next...

20
00:00:42,899 --> 00:00:46,537
# We're talking away #

21
00:00:46,970 --> 00:00:49,306
# I don't know what #

22
00:00:49,460 --> 00:00:54,804
# I'm to say I'll say it anyway #

23
00:00:55,012 --> 00:00:59,869
# Today's another day to find you #

24
00:00:59,955 --> 00:01:04,322
# Shying away #

25
00:01:04,485 --> 00:01:08,384
# I'll be coming for your love, okay? #

26
00:01:16,933 --> 00:01:20,977
# Stumbling away #

27
00:01:21,838 --> 00:01:25,578
# Slowly learning that life is okay #

28
00:01:25,633 --> 00:01:29,057
# Say after me #

29
00:01:30,254 --> 00:01:33,991
# It's no better to be safe than sorry #

30
00:01:34,024 --> 00:01:40,831
# Take on me #

31
00:01:40,864 --> 00:01:43,035
# Take on me #

32
00:01:43,068 --> 00:01:49,241
# Take me on #

33
00:01:49,274 --> 00:01:51,510
# Take on me #

34
00:01:51,542 --> 00:01:57,348
- # I'll be gone #
- Where'd she go?!

35
00:02:53,390 --> 00:02:58,269
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

36
00:03:07,318 --> 00:03:08,754
What happened?

37
00:03:11,863 --> 00:03:13,090
When I threw my knife, did it...

38
00:03:13,124 --> 00:03:15,284
Kill him? No.

39
00:03:18,812 --> 00:03:20,815
Whatever he was trying to do,

40
00:03:20,848 --> 00:03:23,684
it was enough before
we could do anything.

41
00:03:23,717 --> 00:03:25,353
Sounds like it.

42
00:03:27,487 --> 00:03:28,990
You hear that, too, right?

43
00:03:30,760 --> 00:03:33,563
The trumpet playing on the wind?

44
00:03:33,595 --> 00:03:35,097
That's him. That's Andre.

45
00:03:35,131 --> 00:03:36,316
How do you know?

46
00:03:36,340 --> 00:03:38,528
He used to sit in the center
of that motel,

47
00:03:38,567 --> 00:03:40,917
surrounded by others' despair.

48
00:03:40,942 --> 00:03:42,905
And it was giving him strength,
and he used that strength

49
00:03:42,939 --> 00:03:44,107
to play his horn.

50
00:03:44,139 --> 00:03:46,242
So he's using his horn to
play to a bigger audience.

51
00:03:46,274 --> 00:03:48,243
The city is his motel now.

52
00:03:48,276 --> 00:03:49,845
Maybe even the world.

53
00:03:49,879 --> 00:03:51,982
- Where's he taken them?
- I don't know.

54
00:03:53,782 --> 00:03:56,786
We need to find someone
who can get us the answers.

55
00:03:56,811 --> 00:03:58,108
I'm surprised you came to me.

56
00:03:58,202 --> 00:04:00,255
To be honest, you
don't seem like the type

57
00:04:00,303 --> 00:04:01,757
to ask for help at all.

58
00:04:01,791 --> 00:04:03,560
I'm surprised to be needing it.

59
00:04:03,593 --> 00:04:06,728
But I'm having a bit
of an identity crisis.

60
00:04:06,762 --> 00:04:09,132
See, I smushed my two mouses together.

61
00:04:09,157 --> 00:04:11,058
And oddly, I feel like I know less

62
00:04:11,100 --> 00:04:12,302
about who I'm supposed to be.

63
00:04:12,334 --> 00:04:14,536
If that makes any sense.

64
00:04:14,570 --> 00:04:16,805
Well, let's try to make sense of it.

65
00:04:16,839 --> 00:04:18,608
Oh, and, technically, it's "mice."

66
00:04:18,640 --> 00:04:20,042
How about you?

67
00:04:20,075 --> 00:04:21,577
How about me, what?

68
00:04:21,611 --> 00:04:24,313
You seem like you know
exactly who you are.

69
00:04:24,346 --> 00:04:25,981
Your drive, your purpose.

70
00:04:26,014 --> 00:04:27,550
It's so clear.

71
00:04:27,582 --> 00:04:29,918
Like you've always known
who you were going to be.

72
00:04:29,952 --> 00:04:33,889
My whole life was about
harnessing this special energy.

73
00:04:33,923 --> 00:04:35,725
Maybe I should have been less driven.

74
00:04:35,757 --> 00:04:37,827
Well, why's that?

75
00:04:37,860 --> 00:04:40,330
Well, look what this energy did.

76
00:04:40,363 --> 00:04:43,399
Last year, to the whole city.

77
00:04:43,432 --> 00:04:44,835
To you.

78
00:04:46,801 --> 00:04:48,504
Everyone else seems to
have forgotten about it.

79
00:04:49,971 --> 00:04:51,608
But you didn't.

80
00:04:51,640 --> 00:04:53,942
You're still fighting
it on some level. Why?

81
00:04:53,976 --> 00:04:57,447
It affected me, too, when
that terror touched me.

82
00:04:57,479 --> 00:04:59,414
I lost control.

83
00:04:59,447 --> 00:05:00,950
I lost myself.

84
00:05:00,983 --> 00:05:03,353
And while I know it's not my fault,

85
00:05:03,385 --> 00:05:06,188
it doesn't make things any better.

86
00:05:06,221 --> 00:05:08,690
So, if I can just understand it...

87
00:05:08,724 --> 00:05:10,459
You can control it.

88
00:05:12,861 --> 00:05:13,929
Do you think that's true?

89
00:05:13,962 --> 00:05:16,365
Not in the least.

90
00:05:16,399 --> 00:05:18,000
The only alternative to doing nothing

91
00:05:18,034 --> 00:05:20,002
is doing something, you know?

92
00:05:20,036 --> 00:05:21,637
I do.

93
00:05:24,373 --> 00:05:25,942
So, how's my brain looking?

94
00:05:25,974 --> 00:05:27,976
You get my good side?

95
00:05:28,010 --> 00:05:29,678
I got both sides.

96
00:05:29,712 --> 00:05:32,815
The rage is still there,
and it's prominent.

97
00:05:32,848 --> 00:05:35,074
But it's not the only thing anymore.

98
00:05:35,099 --> 00:05:37,809
There is empathy,

99
00:05:38,154 --> 00:05:40,257
and there is compassion.

100
00:05:41,856 --> 00:05:42,925
Is there love?

101
00:05:44,659 --> 00:05:47,029
Well, we haven't learned to map it yet.

102
00:05:47,063 --> 00:05:50,132
But, like any brain, it can be trained

103
00:05:50,166 --> 00:05:52,868
to make certain parts stronger.

104
00:05:52,901 --> 00:05:53,904
Doctor Hess?

105
00:05:55,570 --> 00:05:56,839
Doctor Hess?

106
00:06:11,786 --> 00:06:13,356
What?

107
00:06:13,389 --> 00:06:15,058
Look, last time we talked,
she made it pretty clear

108
00:06:15,091 --> 00:06:17,260
she didn't want anything to do with me.

109
00:06:17,293 --> 00:06:19,162
Uh, I think she meant romantically.

110
00:06:19,195 --> 00:06:20,863
Well, whatever she meant,

111
00:06:20,896 --> 00:06:23,833
- I feel like I should respect her...
- No.

112
00:06:23,865 --> 00:06:26,736
No, this is not about her.

113
00:06:26,769 --> 00:06:28,772
Or about it being easy for you.

114
00:06:29,805 --> 00:06:32,408
Ty, people are disappearing.

115
00:06:32,440 --> 00:06:34,876
So I'm sorry that your
girl is now your ex,

116
00:06:34,909 --> 00:06:36,067
but she's probably the only one

117
00:06:36,092 --> 00:06:37,780
who can help us sort this crazy out.

118
00:06:37,813 --> 00:06:38,949
Fine.

119
00:06:39,983 --> 00:06:41,746
- Fine, let's just...
- You know this door's made of thin,

120
00:06:41,770 --> 00:06:42,879
wooden slats, right?

121
00:06:42,918 --> 00:06:45,707
I can hear everything
the two of you are saying.

122
00:06:50,959 --> 00:06:52,262
First, we look at the past.

123
00:06:56,599 --> 00:06:58,200
Ancient Loa made rare exceptions

124
00:06:58,233 --> 00:07:00,435
allowing responsible
mortals into their ranks.

125
00:07:00,469 --> 00:07:02,904
Then, the present.

126
00:07:02,938 --> 00:07:05,339
Where, it seems, some force
has been given all of the power

127
00:07:05,364 --> 00:07:06,776
with none of the responsibility.

128
00:07:06,808 --> 00:07:08,243
That would be Andre.

129
00:07:08,276 --> 00:07:10,313
Despair.

130
00:07:10,346 --> 00:07:12,447
It's all I see in his future.

131
00:07:12,481 --> 00:07:14,651
It's all he brings to
everything he touches.

132
00:07:14,683 --> 00:07:16,084
So how do we stop him?

133
00:07:16,118 --> 00:07:18,053
- I can't say.
- Then how do we find him?

134
00:07:18,087 --> 00:07:20,389
You two need to go where most cannot.

135
00:07:20,423 --> 00:07:21,858
Okay...

136
00:07:23,192 --> 00:07:24,194
Where's that?

137
00:07:27,962 --> 00:07:29,931
Uh, is this really necessary?

138
00:07:29,964 --> 00:07:32,635
Knowing Tyrone? Yeah.

139
00:07:32,668 --> 00:07:33,836
What's that supposed to mean?

140
00:07:33,868 --> 00:07:35,904
I need you to open a doorway
and then walk through it.

141
00:07:35,938 --> 00:07:38,341
You've never done that before, have you?

142
00:07:38,373 --> 00:07:40,475
I don't know how good I'm gonna
be in there without my hoodie.

143
00:07:40,509 --> 00:07:42,078
I've just learned to master it.

144
00:07:42,111 --> 00:07:43,980
You're humble as pie, Tyrone.

145
00:07:44,012 --> 00:07:46,181
It's adorable. Most of the time.

146
00:07:46,214 --> 00:07:48,450
But today, it's dangerous.

147
00:07:48,483 --> 00:07:50,919
Okay? Today, we need an emperor,

148
00:07:50,952 --> 00:07:52,621
not the clothes.

149
00:07:54,389 --> 00:07:56,259
Look, I'm all in for pepping up Ty,

150
00:07:56,298 --> 00:07:58,435
but I mean, the only
way that this door opens

151
00:07:58,461 --> 00:07:59,962
is when he's deathly afraid.

152
00:07:59,995 --> 00:08:01,998
Hold on. Don't worry about that.

153
00:08:02,031 --> 00:08:04,300
All those people are missing.

154
00:08:04,332 --> 00:08:05,868
Including your mom.

155
00:08:05,901 --> 00:08:07,770
I've never been more
scared in my damn life.

156
00:08:09,839 --> 00:08:11,507
This doorway's on a timer.

157
00:08:13,041 --> 00:08:14,844
That timer is this one candle.

158
00:08:14,877 --> 00:08:17,880
So as long as it stays
lit and I concentrate,

159
00:08:17,913 --> 00:08:19,049
you can come back.

160
00:08:20,048 --> 00:08:21,216
And if it goes out?

161
00:08:23,017 --> 00:08:25,454
You may be stuck in a
world of despair for good.

162
00:08:25,488 --> 00:08:27,656
You'll keep us safe.

163
00:08:27,690 --> 00:08:29,325
Got you.

164
00:08:56,785 --> 00:08:58,186
- Tandy?
- Yeah.

165
00:08:58,220 --> 00:08:59,689
Where are you?

166
00:09:23,745 --> 00:09:24,947
Hello?

167
00:09:27,216 --> 00:09:28,885
Papa Legba?

168
00:09:32,554 --> 00:09:35,757
I thought you said Andre's
record store was in the mall.

169
00:09:35,790 --> 00:09:37,260
It is.

170
00:09:40,629 --> 00:09:43,566
But if this place is
ripped apart and empty

171
00:09:43,598 --> 00:09:45,767
and this viewfinder is destroyed,

172
00:09:45,801 --> 00:09:48,137
we can't get there.

173
00:09:57,533 --> 00:10:00,102
Come on, come on!

174
00:10:00,154 --> 00:10:01,750
Dammit!

175
00:10:01,784 --> 00:10:03,952
- Tandy, we have to...
- Ty, I can't.

176
00:10:03,986 --> 00:10:05,455
I just can't.

177
00:10:05,487 --> 00:10:07,289
Look, of course you can.

178
00:10:07,322 --> 00:10:09,358
We can. Right?

179
00:10:11,092 --> 00:10:12,761
Look, Tandy, your mom is in there,

180
00:10:12,794 --> 00:10:13,981
and so are all those other girls.

181
00:10:14,006 --> 00:10:16,097
I might as well be, too.

182
00:10:20,269 --> 00:10:22,272
They need a hero to save them.

183
00:10:23,672 --> 00:10:26,274
And what if I'm not strong enough?

184
00:10:26,308 --> 00:10:28,111
You know who you sound like?

185
00:10:29,778 --> 00:10:32,182
- A loser.
- You sound like me.

186
00:10:35,985 --> 00:10:40,056
You are the strongest
person I have ever met.

187
00:10:41,657 --> 00:10:45,761
You're Tandy frickin' Bowen, okay?

188
00:10:45,793 --> 00:10:47,763
Master thief.

189
00:10:47,795 --> 00:10:49,364
Kick-ass ballerina.

190
00:10:49,398 --> 00:10:51,534
Manipulator of light.

191
00:10:51,567 --> 00:10:53,168
And harbinger of hope.

192
00:10:56,337 --> 00:10:57,994
We'd be better off if I was a master

193
00:10:58,019 --> 00:10:59,975
of space and time like you are.

194
00:11:05,246 --> 00:11:06,849
Maybe you can be.

195
00:11:16,891 --> 00:11:18,427
Point where you want to go.

196
00:11:22,239 --> 00:11:24,900
Finished the heart, and I'm
almost done with the crosses.

197
00:11:24,933 --> 00:11:28,370
Crosses? Those aren't crosses.

198
00:11:28,404 --> 00:11:30,740
Of course they are.
What else would they be?

199
00:11:30,773 --> 00:11:32,575
Look like daggers to me.

200
00:11:33,942 --> 00:11:35,010
Daggers?

201
00:11:36,278 --> 00:11:38,175
Yeah. Not a knife,

202
00:11:38,913 --> 00:11:40,636
not a sword,

203
00:11:40,956 --> 00:11:42,717
but they can do the job of either.

204
00:11:42,750 --> 00:11:44,666
The special ones?

205
00:11:46,020 --> 00:11:47,856
They're full of pure hope.

206
00:11:47,889 --> 00:11:49,692
The opposite of despair.

207
00:11:51,360 --> 00:11:53,529
What's a more powerful weapon than that?

208
00:11:56,097 --> 00:11:58,700
So, what do I do now?

209
00:12:00,468 --> 00:12:02,213
Just take a breath

210
00:12:02,971 --> 00:12:05,240
and think of where you need to be.

211
00:12:05,274 --> 00:12:06,741
You really believe in that?

212
00:12:06,774 --> 00:12:08,077
I don't need to.

213
00:12:09,812 --> 00:12:12,248
I believe in Tandy Bowen.

214
00:12:22,824 --> 00:12:24,292
Why are you smiling?

215
00:12:32,167 --> 00:12:34,637
Okay, maybe daggers are kind of cool.

216
00:12:34,669 --> 00:12:36,705
- I hate to say I told you so.
- No, you don't.

217
00:12:36,739 --> 00:12:37,507
Yeah. No, I don't.

218
00:12:38,606 --> 00:12:41,977
The windows are broken.

219
00:12:42,010 --> 00:12:44,447
Like somebody was trying to get in.

220
00:12:44,480 --> 00:12:46,215
No...

221
00:12:46,284 --> 00:12:47,819
Not in.

222
00:12:48,516 --> 00:12:50,368
Look at the glass.

223
00:12:51,059 --> 00:12:53,362
Looks like something
was trying to get out.

224
00:12:53,395 --> 00:12:54,963
Out to where?

225
00:13:34,213 --> 00:13:36,471
Has this place always
been such a shithole?

226
00:13:36,505 --> 00:13:37,874
No.

227
00:13:37,906 --> 00:13:39,876
No, it's like he's throwing off

228
00:13:39,909 --> 00:13:42,946
the supernatural order of things.

229
00:13:44,579 --> 00:13:45,948
Which way to the record store?

230
00:13:45,981 --> 00:13:47,950
To the map, then the mirrors,

231
00:13:47,982 --> 00:13:49,819
- then past the...
- Past the what?

232
00:13:50,961 --> 00:13:52,330
Camping store.

233
00:14:13,541 --> 00:14:14,944
I take it the kids aren't home?

234
00:14:16,178 --> 00:14:19,347
Tyrone and Tandy went in the
rabbit hole to stop a god.

235
00:14:19,381 --> 00:14:20,916
Then what was that thing I just threw?

236
00:14:20,957 --> 00:14:23,928
My guess, it's what gods
send to stop people like me.

237
00:14:23,953 --> 00:14:25,554
To blow this candle out.

238
00:14:26,322 --> 00:14:28,090
Why are you here?

239
00:14:28,122 --> 00:14:29,925
I think to protect that candle.

240
00:14:29,958 --> 00:14:32,460
More people are starting to
disappear all over the city.

241
00:14:32,493 --> 00:14:34,696
If Tandy and Tyrone can't stop them...

242
00:14:36,531 --> 00:14:37,934
I don't know if anyone can.

243
00:14:37,967 --> 00:14:39,669
Let's see if we can give them a chance.

244
00:14:45,006 --> 00:14:46,876
What's this all about?

245
00:14:46,909 --> 00:14:48,857
All these versions of you and me.

246
00:14:48,882 --> 00:14:51,046
Possibilities, I guess?

247
00:14:52,982 --> 00:14:55,050
Do what I do.

248
00:15:58,948 --> 00:16:00,216
What is it?

249
00:16:01,950 --> 00:16:05,184
This place used to be filled
to the gills with records.

250
00:16:05,209 --> 00:16:07,812
That's how he collected
everybody's pain.

251
00:16:07,894 --> 00:16:09,696
Where do you think they went?

252
00:16:14,161 --> 00:16:15,830
This way.

253
00:16:27,664 --> 00:16:29,946
He's not collecting records anymore.

254
00:16:40,813 --> 00:16:42,415
He's collecting people.

255
00:16:51,197 --> 00:16:52,399
Mom?

256
00:16:54,139 --> 00:16:56,240
Back in the day, when
we used to play the clubs,

257
00:16:56,284 --> 00:16:58,886
you never knew who would walk in
the door and come and jam with you.

258
00:16:58,919 --> 00:17:01,289
Miss Bowen and Mr. Johnson,

259
00:17:01,323 --> 00:17:03,392
I appreciate your enthusiasm

260
00:17:03,424 --> 00:17:06,094
and your effort to make your way here.

261
00:17:06,126 --> 00:17:07,858
But ain't no geek off the street

262
00:17:07,889 --> 00:17:10,209
can just jump in and
jam with me anymore.

263
00:17:21,026 --> 00:17:22,861
- What did you do to her?
- I sent her back to a conflict

264
00:17:22,886 --> 00:17:25,822
that's a little more her cup of tea.

265
00:17:38,409 --> 00:17:39,744
Ty?

266
00:17:41,413 --> 00:17:42,982
Tyrone, are you there?

267
00:17:45,573 --> 00:17:47,709
Mom?

268
00:17:47,741 --> 00:17:49,911
Mommy's not here right now.

269
00:17:51,301 --> 00:17:52,838
Maybe Daddy can help?

270
00:17:54,870 --> 00:17:56,040
Tandy?

271
00:17:59,516 --> 00:18:00,753
Tandy, are you here?

272
00:18:05,740 --> 00:18:06,942
Where are you?

273
00:18:09,941 --> 00:18:11,043
Mom?

274
00:18:12,883 --> 00:18:13,972
Billy?

275
00:18:28,703 --> 00:18:30,740
Were you expecting someone else?

276
00:18:39,461 --> 00:18:40,662
Is this some kind of joke?

277
00:18:40,687 --> 00:18:43,374
I'm the one looking at a joke, joke.

278
00:18:43,407 --> 00:18:44,943
What are you doing here?

279
00:18:46,310 --> 00:18:48,822
- Where's Andre? Where's Tyrone?
- Who are they?

280
00:18:49,439 --> 00:18:51,475
Are they boyfriends?

281
00:18:51,556 --> 00:18:53,484
Aren't you a little too young to date?

282
00:18:55,168 --> 00:18:56,750
Sweetheart, what's wrong?

283
00:18:56,797 --> 00:18:58,283
Man, what happened to you?

284
00:18:58,315 --> 00:18:59,985
You were supposed to
be better than this.

285
00:19:00,017 --> 00:19:02,219
You had all this potential.

286
00:19:02,253 --> 00:19:03,789
Two loving parents.

287
00:19:03,822 --> 00:19:05,991
An education most people
in this life don't get,

288
00:19:06,024 --> 00:19:08,893
and you threw it all away.

289
00:19:08,927 --> 00:19:10,562
- Don't talk to me like that.
- Like what?

290
00:19:10,594 --> 00:19:11,848
Like I don't know what you did.

291
00:19:11,873 --> 00:19:14,132
You couldn't control yourself.

292
00:19:15,799 --> 00:19:19,904
You couldn't keep your
head down or your pants up.

293
00:19:19,938 --> 00:19:21,907
- You couldn't let it go.
- He killed Billy.

294
00:19:21,939 --> 00:19:24,809
Guess who's still dead.

295
00:19:24,843 --> 00:19:27,446
This is all a big misunderstanding.

296
00:19:27,478 --> 00:19:29,680
There are two sides to every story,

297
00:19:29,714 --> 00:19:34,446
- and I never got a chance to explain.
- Okay, so explain.

298
00:19:34,471 --> 00:19:36,663
Mom already told you there
was no good in harping on it.

299
00:19:36,688 --> 00:19:38,390
But you didn't listen.

300
00:19:39,754 --> 00:19:42,204
And now, for all your efforts,

301
00:19:42,649 --> 00:19:44,096
you're a wanted man.

302
00:19:44,142 --> 00:19:46,533
Yeah, everybody else's fault,

303
00:19:46,558 --> 00:19:47,841
but you couldn't share any blame.

304
00:19:47,865 --> 00:19:49,000
And I'm not buying any of this.

305
00:19:49,034 --> 00:19:52,004
Maybe you should've
been the one who died.

306
00:19:53,904 --> 00:19:55,574
I knew you were gonna do that.

307
00:19:56,975 --> 00:19:58,944
And that too.

308
00:20:00,844 --> 00:20:03,848
Do you think that it's
easy to support a family?

309
00:20:03,881 --> 00:20:05,616
To raise a child?

310
00:20:05,650 --> 00:20:07,319
Billy getting shot
screwed up our family,

311
00:20:07,352 --> 00:20:08,786
but it didn't break it.

312
00:20:08,820 --> 00:20:10,655
The tiny rebellions did.

313
00:20:10,688 --> 00:20:11,790
It also broke her.

314
00:20:11,823 --> 00:20:13,057
I don't think anything's so hard

315
00:20:13,091 --> 00:20:14,892
that you'd have to
raise your hand at mom.

316
00:20:14,917 --> 00:20:15,980
Ever.

317
00:20:16,005 --> 00:20:17,395
- She's a murderer now.
- No.

318
00:20:17,429 --> 00:20:18,909
That shows how much you know.

319
00:20:18,934 --> 00:20:21,427
I know how a man's supposed to act,

320
00:20:22,233 --> 00:20:24,369
and I'm sad I didn't
have one for a father.

321
00:20:24,401 --> 00:20:25,703
She's a murderer now, and

322
00:20:25,729 --> 00:20:27,831
she's not gonna be able to come back...

323
00:20:27,872 --> 00:20:29,941
You ungrateful...

324
00:20:31,117 --> 00:20:34,445
You can't hurt me, pumpkin.
I'm already dead.

325
00:20:34,478 --> 00:20:36,747
You gonna be able to
look her in the eye?

326
00:20:47,358 --> 00:20:49,194
- Tandy!
- Tyrone?

327
00:20:49,227 --> 00:20:51,228
There's nobody there, Tandy.

328
00:20:51,262 --> 00:20:53,732
Tyrone, can you hear me?

329
00:20:53,765 --> 00:20:55,699
Your friends are all gone.

330
00:20:57,368 --> 00:20:59,538
Not this friend.

331
00:20:59,571 --> 00:21:01,607
Tyrone!

332
00:21:04,042 --> 00:21:05,377
Tandy...

333
00:21:15,085 --> 00:21:16,921
- Can you hear me?
- Tandy, I hear you!

334
00:21:20,091 --> 00:21:21,760
You can't just get rid of me.

335
00:21:21,793 --> 00:21:23,695
I'm a part of you.

336
00:21:23,727 --> 00:21:26,398
Of who you are.

337
00:21:26,430 --> 00:21:29,030
There are certain
things you can't escape.

338
00:21:29,077 --> 00:21:30,701
Whether you like it or not.

339
00:21:36,908 --> 00:21:38,764
- Where are we?
- Ty?

340
00:21:38,810 --> 00:21:40,378
- Where are you?
- Tandy!

341
00:21:40,410 --> 00:21:41,746
Tandy, he put us here.

342
00:21:41,778 --> 00:21:42,780
Andre!

343
00:21:42,814 --> 00:21:44,149
He separated us!

344
00:21:45,749 --> 00:21:46,984
Screw that!

345
00:21:49,454 --> 00:21:51,323
Follow my voice.

346
00:22:00,198 --> 00:22:01,333
Tandy!

347
00:22:06,753 --> 00:22:09,096
Ty, you're getting louder.

348
00:22:09,121 --> 00:22:09,975
So are you!

349
00:22:12,635 --> 00:22:14,112
Stop fighting it.

350
00:22:15,846 --> 00:22:17,471
Tandy, this way!

351
00:22:23,720 --> 00:22:25,489
You're only making it
harder on yourself, kids.

352
00:22:39,705 --> 00:22:42,774
- He's not here.
- Well, technically, I'm everywhere.

353
00:22:42,806 --> 00:22:45,027
I thought you went to
Catholic school, Mr. Johnson.

354
00:22:45,832 --> 00:22:48,802
You two, on the other
hand, have one place to be:

355
00:22:48,872 --> 00:22:50,508
in your own heads.

356
00:22:50,582 --> 00:22:53,618
There ain't no way out of
a hole you dig yourself.

357
00:23:05,862 --> 00:23:07,399
Please, no!

358
00:23:12,769 --> 00:23:15,239
- Fuchs?
- Come on, O'Reilly.

359
00:23:15,273 --> 00:23:17,641
Are you ever gonna stop hurting me?

360
00:23:19,910 --> 00:23:22,147
Hey, you know that thing we do?

361
00:23:22,179 --> 00:23:23,715
Which one?

362
00:23:23,747 --> 00:23:26,517
The thing where we see each other's
shit more clearly from the outside?

363
00:23:28,119 --> 00:23:29,755
I do know that one.

364
00:23:33,757 --> 00:23:35,427
We switch partners?

365
00:23:36,794 --> 00:23:38,796
If anyone can kick my ass, it's you.

366
00:23:52,576 --> 00:23:54,712
- This isn't you.
- Look who's talking.

367
00:23:54,746 --> 00:23:57,381
I mean, what have you become?

368
00:23:59,217 --> 00:24:01,018
Please stop.

369
00:24:01,052 --> 00:24:04,856
All your anger, all your pain.

370
00:24:04,889 --> 00:24:06,558
Don't let it eat you up.

371
00:24:09,093 --> 00:24:10,461
I miss you.

372
00:24:19,265 --> 00:24:21,372
And I'm sorry.

373
00:24:21,406 --> 00:24:22,774
You should be.

374
00:24:22,806 --> 00:24:25,242
You all but killed me yourself.

375
00:24:25,276 --> 00:24:27,478
You'll never be able
to escape your past.

376
00:24:29,947 --> 00:24:31,750
I wasn't talking about the past.

377
00:24:43,960 --> 00:24:45,796
This is not your fight.

378
00:24:45,830 --> 00:24:47,716
What's up? You don't hit men?

379
00:24:50,000 --> 00:24:51,735
It was stilted enough when
I was fighting your boy,

380
00:24:51,768 --> 00:24:53,674
but this? This is silly.

381
00:24:54,971 --> 00:24:56,974
I don't know who you are

382
00:24:57,007 --> 00:24:58,742
or what Tandy told you, but...

383
00:24:58,793 --> 00:25:00,277
You do light tricks.

384
00:25:00,311 --> 00:25:01,646
Okay? I can move through space.

385
00:25:01,671 --> 00:25:04,173
Tyrone can move through space.

386
00:25:04,215 --> 00:25:05,750
All you can do is play the watered-down,

387
00:25:05,783 --> 00:25:08,285
insert-in-a-matinee-playbill
version of him.

388
00:25:08,318 --> 00:25:09,820
Let me tell you who I am.

389
00:25:09,853 --> 00:25:11,789
I'm the guy who knows
everything you did.

390
00:25:11,823 --> 00:25:13,525
To your wife and your daughter.

391
00:25:15,293 --> 00:25:16,921
I am the perfect version of him.

392
00:25:16,946 --> 00:25:18,471
You're not even half the man.

393
00:25:20,631 --> 00:25:21,766
I see you.

394
00:25:21,798 --> 00:25:23,468
And I see that you need
someone to tell you

395
00:25:23,500 --> 00:25:25,336
that she came out the other side a hero.

396
00:25:26,704 --> 00:25:27,939
He tried to be perfect.

397
00:25:27,978 --> 00:25:29,715
He operated out of fear.

398
00:25:29,740 --> 00:25:31,197
- I'm not afraid.
- That's all you are.

399
00:25:32,677 --> 00:25:34,346
You let down your family.

400
00:25:34,379 --> 00:25:35,756
Your wife, your daughter.

401
00:25:35,781 --> 00:25:37,920
My best friend was strong
enough to hold himself up

402
00:25:37,945 --> 00:25:40,053
in a world hell-bent
on knocking him down.

403
00:25:40,078 --> 00:25:41,720
Again and again.

404
00:25:41,753 --> 00:25:43,688
I was working to make
the world a better place.

405
00:25:43,720 --> 00:25:45,656
And he keeps getting up.

406
00:25:45,689 --> 00:25:47,499
Again and again.

407
00:25:47,524 --> 00:25:49,793
You were working to break
down two beautiful people,

408
00:25:49,826 --> 00:25:51,528
because it was too damn inconvenient

409
00:25:51,562 --> 00:25:53,132
to build them up, wasn't it?

410
00:25:53,157 --> 00:25:54,865
He's not aiming for some ideal

411
00:25:54,899 --> 00:25:56,868
a bunch of assholes
who don't understand him

412
00:25:56,901 --> 00:25:57,916
set for him,

413
00:25:57,941 --> 00:25:59,804
because that line moves.

414
00:25:59,836 --> 00:26:02,410
Always.

415
00:26:13,822 --> 00:26:14,978
Ty?

416
00:26:15,003 --> 00:26:16,688
She came out amazing.

417
00:26:16,720 --> 00:26:18,522
Despite all you piled
up on her doorstep.

418
00:26:18,555 --> 00:26:20,891
- Leave me alone.
- She came out a fighter.

419
00:26:23,127 --> 00:26:24,863
See, the real Ty wouldn't
have come at me like that.

420
00:26:26,863 --> 00:26:28,600
- He's not basic.
- She's smarter than you.

421
00:26:28,632 --> 00:26:30,735
- Not predictable.
- She's better than you.

422
00:26:30,767 --> 00:26:32,464
He rolls with everything
the world throws at him.

423
00:26:37,909 --> 00:26:39,511
You know, he lost his brother,

424
00:26:39,544 --> 00:26:41,885
then he put it all on his own shoulders.

425
00:26:41,910 --> 00:26:44,248
She's gonna rise out
of the ashes of your anger.

426
00:26:44,282 --> 00:26:46,444
You just watch.

427
00:26:46,469 --> 00:26:51,696
And I was in trouble, and
he reached out and saved me.

428
00:26:54,958 --> 00:26:56,460
You can't hold a candle to...

429
00:26:57,628 --> 00:26:58,963
That's enough of that.

430
00:27:14,245 --> 00:27:15,979
Tandy?

431
00:27:16,013 --> 00:27:17,682
Tandy, where are you?

432
00:27:18,949 --> 00:27:22,586
Tandy! Tandy!

433
00:27:26,423 --> 00:27:27,625
Nice move, there.

434
00:27:28,993 --> 00:27:31,196
You can run all you want, Mr. Johnson.

435
00:27:32,830 --> 00:27:35,133
But there's no escaping yourself.

436
00:27:35,166 --> 00:27:38,169
Now it's time to turn
back to your own fear.

437
00:27:38,704 --> 00:27:39,737
Tandy?

438
00:27:41,339 --> 00:27:42,807
Tandy's not here anymore.

439
00:27:42,840 --> 00:27:44,442
Where is she?

440
00:27:44,475 --> 00:27:46,178
You got bigger fish to fry.

441
00:27:52,883 --> 00:27:54,818
Time to finish what we started.

442
00:27:54,852 --> 00:27:56,388
Tandy. Sweetheart.

443
00:27:57,988 --> 00:27:59,356
Look what you got yourself into.

444
00:28:06,831 --> 00:28:08,657
Screw you.

445
00:28:08,682 --> 00:28:09,701
What?

446
00:28:12,169 --> 00:28:14,572
You think you can just
send your friend after me?

447
00:28:14,597 --> 00:28:16,306
And put me away?

448
00:28:16,340 --> 00:28:19,677
You're too afraid to face me yourself.

449
00:28:19,709 --> 00:28:21,446
It's just you and me!

450
00:28:21,478 --> 00:28:23,948
Your own worst enemy!

451
00:28:23,980 --> 00:28:25,717
You couldn't save your brother,

452
00:28:25,749 --> 00:28:27,951
you couldn't save your family.

453
00:28:27,985 --> 00:28:30,221
You're afraid of me knowing about this,

454
00:28:30,254 --> 00:28:31,689
about your friend, Tyrone, knowing.

455
00:28:33,858 --> 00:28:34,860
No.

456
00:28:36,826 --> 00:28:38,729
Not anymore.

457
00:28:38,763 --> 00:28:40,798
I can't hide anything in my past.

458
00:28:40,831 --> 00:28:43,635
I can't put it away.

459
00:28:43,668 --> 00:28:45,503
I can't put you away,
and I get that now.

460
00:28:45,535 --> 00:28:47,839
It occurred to me...

461
00:28:47,872 --> 00:28:49,806
You're supposed to be
the perfect version of me?

462
00:28:49,840 --> 00:28:51,729
I've been fighting you my whole life.

463
00:28:52,768 --> 00:28:56,347
I told you, you can't hurt me with that.

464
00:29:00,284 --> 00:29:01,819
How about this?

465
00:29:01,852 --> 00:29:03,821
Does this work for you?

466
00:29:03,853 --> 00:29:06,723
Day after day,

467
00:29:06,756 --> 00:29:08,727
trying to be the perfect student.

468
00:29:09,776 --> 00:29:10,896
The perfect son.

469
00:29:12,362 --> 00:29:15,199
- For what?
- The things you did won't define me.

470
00:29:16,766 --> 00:29:18,805
They'll affect me for sure, but...

471
00:29:19,135 --> 00:29:20,939
only as much as I let them.

472
00:29:20,971 --> 00:29:22,606
I am not perfect.

473
00:29:22,640 --> 00:29:25,008
- I've never been.
- Now all I can do

474
00:29:25,979 --> 00:29:27,766
is level up.

475
00:29:29,412 --> 00:29:32,273
Be better than you.

476
00:29:33,217 --> 00:29:35,352
Than Andre, than the world.

477
00:29:35,385 --> 00:29:38,390
Being angry at the world,
when you lean into it, is okay.

478
00:29:39,390 --> 00:29:40,925
So long as it allows you to see

479
00:29:40,958 --> 00:29:44,228
the things that make you
angry and change them.

480
00:29:45,729 --> 00:29:46,764
My friend taught me that.

481
00:29:46,796 --> 00:29:48,799
I wish it could be that easy.

482
00:29:50,284 --> 00:29:52,620
But I will always be a part of you.

483
00:29:54,270 --> 00:29:55,305
You're right.

484
00:29:56,806 --> 00:30:00,143
But I get to decide how big a part.

485
00:30:00,177 --> 00:30:01,446
Me.

486
00:30:01,478 --> 00:30:04,783
The expectations I've been
forcing myself to live up to?

487
00:30:05,850 --> 00:30:07,718
They're not mine.

488
00:30:07,752 --> 00:30:09,287
And they're not real.

489
00:30:09,888 --> 00:30:12,665
And you know what, Perfect Tyrone?

490
00:30:12,689 --> 00:30:13,759
Neither are you.

491
00:30:15,359 --> 00:30:17,166
In a world where the
most important thing

492
00:30:17,191 --> 00:30:18,895
in my life is an "A,"

493
00:30:18,929 --> 00:30:20,797
and the second is a "B,"

494
00:30:20,824 --> 00:30:22,660
I have a pretty good idea

495
00:30:22,699 --> 00:30:25,192
what I'm going to file you under, "Dad."

496
00:30:25,268 --> 00:30:26,379
And where's that?

497
00:30:54,965 --> 00:30:57,201
Y'all ready for the main show now?

498
00:31:09,220 --> 00:31:10,473
What did you think
you were gonna do there?

499
00:31:10,497 --> 00:31:12,383
- Tyrone, get out!
- I can't.

500
00:31:15,852 --> 00:31:17,312
The light can't be
good for the migraines.

501
00:31:22,930 --> 00:31:25,516
- You missed.
- I wasn't aiming for you.

502
00:31:28,833 --> 00:31:30,301
How'd you know that was gonna work?

503
00:31:30,333 --> 00:31:32,737
A wise man once told
me they're made of hope.

504
00:31:41,077 --> 00:31:42,513
Looking for this?

505
00:32:11,941 --> 00:32:13,777
Your girl seems to have disappeared.

506
00:32:13,811 --> 00:32:15,640
And it looks like you
two are out of tricks.

507
00:32:15,665 --> 00:32:17,448
Almost.

508
00:32:17,480 --> 00:32:18,749
We got one more.

509
00:32:52,315 --> 00:32:55,082
Let's see what kind of
despair you have under there.

510
00:33:10,615 --> 00:33:12,491
_

511
00:33:14,138 --> 00:33:16,439
What are you looking for?

512
00:33:16,472 --> 00:33:18,675
The one you play the most.

513
00:33:20,500 --> 00:33:22,450
_

514
00:33:22,460 --> 00:33:24,669
_

515
00:33:24,814 --> 00:33:27,285
All the pain you don't
put on anyone else?

516
00:33:29,385 --> 00:33:31,522
Your victimless crimes?

517
00:33:35,793 --> 00:33:37,408
This is what it feels like.

518
00:33:56,145 --> 00:33:57,915
Someone being in your head?

519
00:33:58,815 --> 00:34:00,985
It sucks, doesn't it?

520
00:34:10,237 --> 00:34:12,369
Where did they all disappear to?

521
00:34:27,377 --> 00:34:28,946
Welcome back.

522
00:34:30,881 --> 00:34:32,228
What are you doing here?

523
00:34:33,040 --> 00:34:35,753
It's church. It's where
you find yourself, right?

524
00:34:45,929 --> 00:34:47,765
You know, speaking of which...

525
00:34:48,933 --> 00:34:51,436
I might need a favor to ask a cop.

526
00:34:53,437 --> 00:34:54,772
What do you got in mind?

527
00:35:28,117 --> 00:35:29,820
Including evidence of a cover-up

528
00:35:29,867 --> 00:35:31,741
in what looks like police fratricide

529
00:35:31,782 --> 00:35:34,953
in a case that framed local
student Tyrone Johnson.

530
00:35:34,978 --> 00:35:36,379
Details are still...

531
00:35:36,404 --> 00:35:38,011
_

532
00:35:53,694 --> 00:35:56,488
_

533
00:36:16,884 --> 00:36:18,586
_

534
00:36:47,581 --> 00:36:49,756
_

535
00:36:49,757 --> 00:36:53,381
_

536
00:37:06,976 --> 00:37:10,478
_

537
00:37:34,378 --> 00:37:39,883
_

538
00:38:16,339 --> 00:38:17,874
No. No, man. No deal.

539
00:38:17,908 --> 00:38:19,210
Don't want your business.

540
00:38:19,243 --> 00:38:20,744
The hell are you talking about?

541
00:38:20,777 --> 00:38:23,181
Hey, you heard my boy. Move it on.

542
00:39:08,324 --> 00:39:09,826
I called aisle seat.

543
00:39:20,169 --> 00:39:21,704
That all the stuff you got from Brigid?

544
00:39:21,737 --> 00:39:24,038
Should we even call her that anymore?

545
00:39:24,674 --> 00:39:26,359
What else would we call her?

546
00:39:26,843 --> 00:39:29,580
Brigid is fine.

547
00:39:31,381 --> 00:39:34,489
That the place?

548
00:39:34,514 --> 00:39:36,953
Yeah.

549
00:39:36,986 --> 00:39:39,556
Brigid said a bunch of girls
were found dead on the beach.

550
00:39:39,589 --> 00:39:40,723
Outside the city.

551
00:39:42,893 --> 00:39:44,395
Never been there before.

552
00:39:46,096 --> 00:39:48,498
Never been anywhere.

553
00:39:51,000 --> 00:39:52,201
But I think some change

554
00:39:52,226 --> 00:39:54,138
could be good for me right now.

555
00:39:56,739 --> 00:39:58,882
You and me both.

556
00:40:08,785 --> 00:40:10,187
Do you think we can do it?

557
00:40:12,355 --> 00:40:13,690
What's that?

558
00:40:15,259 --> 00:40:16,927
Be good.

559
00:40:17,852 --> 00:40:21,132
Be heroes.

560
00:40:22,765 --> 00:40:25,602
Be divine and paired in other places?

561
00:40:29,640 --> 00:40:31,808
Let me answer that question
with another question.

562
00:40:33,076 --> 00:40:34,678
And what question is that?

563
00:40:37,781 --> 00:40:39,949
Waffles or pancakes?

564
00:40:46,323 --> 00:40:48,359
Waffles.

565
00:40:48,391 --> 00:40:49,460
Duh.

566
00:41:23,953 --> 00:41:28,953
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

