1
00:00:20,947 --> 00:00:23,483
_

2
00:00:25,616 --> 00:00:28,326
_

3
00:00:28,497 --> 00:00:30,748
_

4
00:00:31,232 --> 00:00:34,319
_

5
00:00:37,629 --> 00:00:39,169
Altair Beta?

6
00:00:39,194 --> 00:00:41,222
Why'd you wake me up
way the hell out here?

7
00:00:41,247 --> 00:00:43,528
We picked up a distress beacon.

8
00:00:44,297 --> 00:00:45,472
Not surprising.

9
00:00:45,516 --> 00:00:47,549
Altair Beta's not
the best neighborhood.

10
00:00:47,574 --> 00:00:49,238
Unless you're a Dri'n pirate.

11
00:00:49,263 --> 00:00:50,656
Yeah, speaking of...

12
00:00:50,681 --> 00:00:52,813
Looks like pirates hit that
transport pretty hard.

13
00:00:52,838 --> 00:00:56,261
Well, what say we go
pick the bones?

14
00:00:56,738 --> 00:00:59,464
I'd say,
unfortunate choice of words.

15
00:00:59,489 --> 00:01:01,898
Figuratively.
Hopefully.

16
00:01:01,923 --> 00:01:04,783
Well, I'm in, but you know
what she's gonna say.

17
00:01:04,808 --> 00:01:06,293
Why, does she talk in her sleep?

18
00:01:06,318 --> 00:01:08,103
What? Mother, come on.
We can't not...

19
00:01:08,139 --> 00:01:10,315
I mean, Lana's
the co-captain, so...

20
00:01:10,340 --> 00:01:11,384
So?

21
00:01:12,151 --> 00:01:14,370
W-Well, should we
wake up anybody?

22
00:01:14,414 --> 00:01:16,339
- Why would we?
- Good point.

23
00:01:16,550 --> 00:01:18,199
Let's go check it out.

24
00:01:18,707 --> 00:01:20,261
Wait, Mother.
Hang on.

25
00:01:21,137 --> 00:01:22,182
For the...

26
00:01:22,207 --> 00:01:23,980
You are disgusting.

27
00:01:24,816 --> 00:01:27,199
Me?
He's the one wallowing in...

28
00:01:28,581 --> 00:01:30,410
Freeze-dried shepherd's pie.

29
00:01:31,621 --> 00:01:33,222
And banana pudding.

30
00:01:51,160 --> 00:01:53,018
So, on the off chance

31
00:01:53,061 --> 00:01:55,183
the pirates left
anything worth taking...

32
00:01:55,208 --> 00:01:56,447
There's no sense cutting

33
00:01:56,472 --> 00:01:58,480
the rest of those idiots
in on the deal.

34
00:01:58,505 --> 00:02:00,246
Yeah, they'll just... Wait,

35
00:02:00,450 --> 00:02:02,278
what do you mean,
"the rest of those idiots?"

36
00:02:02,464 --> 00:02:04,682
Are you implying I'm an idiot?

37
00:02:04,725 --> 00:02:06,496
- No, I...
- Yes, you were.

38
00:02:06,521 --> 00:02:08,722
I wasn't implying anything.
You...

39
00:02:09,199 --> 00:02:11,121
Proximity alert.

40
00:02:11,464 --> 00:02:13,246
Proximity alert.

41
00:02:14,493 --> 00:02:16,027
Proximity alert.

42
00:02:17,305 --> 00:02:18,941
- What the hell?
- Proximity alert.

43
00:02:22,089 --> 00:02:24,353
- Idiot.
- Aha! See?

44
00:02:24,397 --> 00:02:26,834
- You were implying it.
- I'm saying it!

45
00:02:26,859 --> 00:02:29,582
Now can you please
just dock the damn thing?

46
00:02:30,722 --> 00:02:33,072
- Yes.
- Nope!

47
00:02:33,637 --> 00:02:35,183
- Here we go.
- Goody.

48
00:02:35,208 --> 00:02:37,341
And just what in my own
personal hell

49
00:02:37,366 --> 00:02:39,346
- do you two think you're doing?
- Well...

50
00:02:39,371 --> 00:02:41,738
And don't insult my
intelligenceby lying to me.

51
00:02:41,763 --> 00:02:43,300
Okay, then...

52
00:02:44,852 --> 00:02:46,019
Never mind.

53
00:03:18,820 --> 00:03:24,219
www.subtitulamos.tv

54
00:03:31,024 --> 00:03:33,703
Damn it, Krieger,
why'd you have to wake her up?

55
00:03:34,312 --> 00:03:36,414
You big-mouth... fish.

56
00:03:36,439 --> 00:03:38,876
Don't call me fish!
And I didn't write my code,

57
00:03:38,901 --> 00:03:41,187
- so don't yell at me.
- I'll do the yelling.

58
00:03:41,212 --> 00:03:43,711
Great, that way we know
you're getting enough oxygen.

59
00:03:43,736 --> 00:03:45,039
Now, somebody explain to me

60
00:03:45,064 --> 00:03:47,264
why you're docking the ship
without permission.

61
00:03:47,289 --> 00:03:49,953
- Permission?
- Look, we picked up a distress beacon,

62
00:03:49,978 --> 00:03:51,961
and we thought, you know,
that we'd...

63
00:03:51,986 --> 00:03:54,258
Leave us all in stasis
while you sneak in there

64
00:03:54,283 --> 00:03:56,422
to loot whatever the
pirates might've left behind

65
00:03:56,447 --> 00:03:59,664
in there, which...
Spoiler alert... is jack-shit

66
00:03:59,689 --> 00:04:01,836
unless you're counting
the ionic charges

67
00:04:01,861 --> 00:04:05,094
they left as booby-traps!

68
00:04:05,664 --> 00:04:08,254
Well, you've clearly already
made up your mind, so...

69
00:04:08,351 --> 00:04:10,383
Somebody tell me
this is a joke.

70
00:04:10,408 --> 00:04:13,890
What, you being first mate?
Sadly, no. Not a joke.

71
00:04:13,915 --> 00:04:16,922
No, this. Which better not
be what it looks like.

72
00:04:16,947 --> 00:04:19,008
That's better than
what it smells like.

73
00:04:19,483 --> 00:04:21,906
Which is a giant bag of assholes.

74
00:04:21,931 --> 00:04:24,289
- What?
- Cyril, you reek.

75
00:04:24,314 --> 00:04:25,680
No, I...

76
00:04:26,137 --> 00:04:27,834
Is that shepherd's pie?

77
00:04:28,226 --> 00:04:29,734
And banana pudding.

78
00:04:29,759 --> 00:04:30,803
Damn it, Archer.

79
00:04:30,828 --> 00:04:32,930
Did you fart in my
stasis pod again?

80
00:04:32,955 --> 00:04:35,144
- Why, I oughta...
- You oughta wash off

81
00:04:35,169 --> 00:04:36,257
that 'nana puddin'.

82
00:04:39,832 --> 00:04:41,312
Stop touching me!
You stink!

83
00:04:41,337 --> 00:04:43,547
Will you two knock it off?

84
00:04:44,305 --> 00:04:45,321
Yes.

85
00:04:46,144 --> 00:04:49,016
Why do we even
serve shepherd's pie?

86
00:04:49,341 --> 00:04:51,227
And, follow-up, why do we have

87
00:04:51,252 --> 00:04:53,891
the world's loneliest
courtesan on board?

88
00:04:53,916 --> 00:04:55,165
Seriously, though,

89
00:04:55,190 --> 00:04:58,105
this whole place smells
like a fart shit its pants.

90
00:04:58,130 --> 00:05:00,180
Did somebody say pants?

91
00:05:10,042 --> 00:05:12,044
'Cause I'm not wearing any.

92
00:05:12,213 --> 00:05:13,860
Because welcome
to the freak show.

93
00:05:13,885 --> 00:05:16,148
What?
Said the bug zapper.

94
00:05:16,173 --> 00:05:18,540
- Yeah, and speaking of.
- What?

95
00:05:18,565 --> 00:05:19,766
We had a deal.

96
00:05:20,508 --> 00:05:22,048
Yeah, come on, Mom.

97
00:05:22,954 --> 00:05:24,680
All right.

98
00:05:32,142 --> 00:05:34,204
- Happy?
- No, actually.

99
00:05:34,229 --> 00:05:37,610
Because you two were about to
violate quarantine protocols,

100
00:05:37,635 --> 00:05:40,464
possibly exposing my ship
to dangerous...

101
00:05:40,489 --> 00:05:42,102
- It's not your ship!
- Half of it is.

102
00:05:42,127 --> 00:05:43,955
Because I had
a shitty divorce lawyer.

103
00:05:43,980 --> 00:05:45,360
Whose fault is that?

104
00:05:45,385 --> 00:05:47,305
You're the one
who wanted a divorce!

105
00:05:47,330 --> 00:05:49,219
When what I should've done
is just wait for you

106
00:05:49,244 --> 00:05:52,501
to get murdered by one of the
enemies you either owe money,

107
00:05:52,526 --> 00:05:55,040
cheated, cuckolded,
straight-up stole from,

108
00:05:55,065 --> 00:05:57,376
or some combination thereof.

109
00:05:58,540 --> 00:06:00,040
Your point being?

110
00:06:00,065 --> 00:06:03,141
Her point,
Captain Doctor Science,

111
00:06:03,166 --> 00:06:05,399
is you can't expose
just half the ship

112
00:06:05,424 --> 00:06:07,813
to potentially deadly
microorganisms.

113
00:06:08,477 --> 00:06:09,579
Aha!
Potentially deadly.

114
00:06:09,604 --> 00:06:11,383
I'm not having
this argument again.

115
00:06:11,408 --> 00:06:12,559
Apparently you are.

116
00:06:12,584 --> 00:06:13,798
No, I'm not.

117
00:06:14,199 --> 00:06:15,722
Aborting docking sequence.

118
00:06:15,747 --> 00:06:16,789
Yes, you a...

119
00:06:17,545 --> 00:06:20,117
- Damn it, Lana!
- Aborting docking seq...

120
00:06:20,142 --> 00:06:21,804
- Krieger!
- Guys, come on.

121
00:06:21,829 --> 00:06:23,578
We've been over and over
and over this.

122
00:06:23,603 --> 00:06:24,906
The Laws of Robotics...

123
00:06:24,931 --> 00:06:27,539
Is made-up shit
from a comic book.

124
00:06:28,927 --> 00:06:31,515
- Sorry.
- Don't be. It had to be said.

125
00:06:32,273 --> 00:06:34,351
What the shit?

126
00:06:35,677 --> 00:06:36,852
My God.

127
00:06:38,637 --> 00:06:40,054
- What is that?
- My God,

128
00:06:40,079 --> 00:06:41,875
- what the hell...
- Everybody, shh.

129
00:06:50,969 --> 00:06:52,711
- Kill it!
-Boy!

130
00:06:58,808 --> 00:06:59,883
Are...

131
00:07:09,739 --> 00:07:10,706
Happy?

132
00:07:10,731 --> 00:07:12,758
I'm... happy you're not.

133
00:07:21,665 --> 00:07:24,015
What the hell was that thing?

134
00:07:24,040 --> 00:07:25,956
I think the more pressing
question is...

135
00:07:25,981 --> 00:07:28,130
No, Krieger,
for the millionth time,

136
00:07:28,155 --> 00:07:30,294
- you'll never be a real boy.
- I was going to say...

137
00:07:30,319 --> 00:07:32,302
I think it's more tragic
than anything.

138
00:07:32,327 --> 00:07:33,676
You're one to talk.

139
00:07:33,720 --> 00:07:35,287
I was going to say...

140
00:07:35,312 --> 00:07:36,646
When will you be a real boy?

141
00:07:36,671 --> 00:07:38,673
What the hell
was it running from?

142
00:07:42,762 --> 00:07:43,934
Son of a...

143
00:07:46,740 --> 00:07:49,294
Dri'n dak!
Dak txakurrak!

144
00:07:50,599 --> 00:07:52,924
Yeah?
You want some of this?

145
00:07:55,161 --> 00:07:56,802
I think they might, actually.

146
00:07:56,827 --> 00:07:58,942
Dri'n bastards.
Krieger, blast door.

147
00:07:58,967 --> 00:08:00,316
Yep, yep, yep.

148
00:08:04,351 --> 00:08:06,293
- That oughta hold 'em. Okay...
- Hang on.

149
00:08:06,318 --> 00:08:08,598
Shut up.
Krieger, undock us.

150
00:08:09,223 --> 00:08:11,855
Cyril, Pam, Carol,
grab a weapon,

151
00:08:11,888 --> 00:08:14,379
split up, and find
that xenomorph.

152
00:08:14,457 --> 00:08:16,085
For all we know
he's a Trojan horse.

153
00:08:16,110 --> 00:08:19,462
- He was pretty rubbery.
- So stupid.

154
00:08:19,505 --> 00:08:20,550
Right?

155
00:08:20,593 --> 00:08:22,893
And if you can temporarily
de-ass your head,

156
00:08:22,918 --> 00:08:24,074
want to get us out to here?

157
00:08:24,099 --> 00:08:25,832
Why?
We can take these assholes.

158
00:08:28,296 --> 00:08:30,621
- Hull damage.
- You were saying?

159
00:08:32,051 --> 00:08:33,481
Hull damage.

160
00:08:35,285 --> 00:08:36,629
Hull damage.

161
00:08:38,369 --> 00:08:40,850
- Hull damage.
- I heard you.

162
00:08:45,798 --> 00:08:47,431
Okay, Krieger, we clear?

163
00:08:47,821 --> 00:08:48,882
Yep, yep, yep!

164
00:08:48,907 --> 00:08:50,162
Okay then.

165
00:08:50,206 --> 00:08:52,064
Everybody brace
for initial thrust.

166
00:08:52,089 --> 00:08:53,209
In three...

167
00:08:54,514 --> 00:08:55,367
- Whoa!
- God...

168
00:08:55,392 --> 00:08:57,061
- Damn...
- Son of a...

169
00:08:57,086 --> 00:08:58,467
Bitch!

170
00:09:02,352 --> 00:09:05,727
No, no, no, no, no, no, no, no
no, no!

171
00:09:07,982 --> 00:09:09,899
Can't have anything nice.

172
00:09:09,924 --> 00:09:11,880
Never gets old, does it?

173
00:09:11,905 --> 00:09:13,905
Nope.
Unlike some people.

174
00:09:13,930 --> 00:09:14,976
Excuse me?!

175
00:09:15,001 --> 00:09:16,532
Lana, handle your business.

176
00:09:16,557 --> 00:09:19,282
There's a giant squeezy toy
on the loose.

177
00:09:19,307 --> 00:09:21,499
I'll squeeze your... Damn it!

178
00:09:22,243 --> 00:09:23,526
Got nothing.

179
00:09:32,186 --> 00:09:34,807
Okay, keep your
crazy eyes peeled.

180
00:09:34,981 --> 00:09:36,766
And watch your muzzle, will ya?

181
00:09:36,791 --> 00:09:38,596
I'm not trying to get
blasted in the face.

182
00:09:38,621 --> 00:09:41,083
- Well, I'm not trying to get slimed.
- What?

183
00:09:41,108 --> 00:09:42,870
It's not a ghost, dumbass.

184
00:09:42,895 --> 00:09:46,198
- How do you know?
- Because nothing's a ghost.

185
00:09:49,183 --> 00:09:51,252
You open it on three.

186
00:09:51,504 --> 00:09:52,721
Ready?

187
00:09:53,221 --> 00:09:54,252
One...

188
00:09:55,862 --> 00:09:58,144
- For...
- You pussy.

189
00:09:58,169 --> 00:10:00,577
You're supposed to be looking
for the damn xenomorph.

190
00:10:00,602 --> 00:10:02,430
I'm checking
all the storage lockers.

191
00:10:04,422 --> 00:10:05,894
This one's clear.

192
00:10:09,324 --> 00:10:10,424
On me.

193
00:10:12,183 --> 00:10:14,519
- Freeze!
- Don't shoot, don't shoot!

194
00:10:14,544 --> 00:10:15,937
Let me see those hands!

195
00:10:15,962 --> 00:10:17,589
I... I don't have any.

196
00:10:17,614 --> 00:10:19,050
- Duh-hoy.
- Shut up.

197
00:10:19,075 --> 00:10:21,279
Okay, so who or what are you?

198
00:10:21,306 --> 00:10:22,706
I... W... I'm Bort.

199
00:10:24,690 --> 00:10:25,979
Bort the Garj?

200
00:10:27,534 --> 00:10:30,589
- Of the House of Garj?
- Well, Mr. Bort the Garj,

201
00:10:30,614 --> 00:10:32,311
just, what do you think
you're doing?

202
00:10:34,417 --> 00:10:36,534
Eating off-brand cereal.

203
00:10:37,878 --> 00:10:40,054
No, the passengers
were from all over.

204
00:10:40,176 --> 00:10:43,497
I was the only Garj,
and sol was able to hide in the walls

205
00:10:43,522 --> 00:10:45,002
when they attacked
the transport.

206
00:10:45,079 --> 00:10:47,212
And after they killed
all the crew, they just...

207
00:10:47,356 --> 00:10:48,619
took everybody.

208
00:10:48,644 --> 00:10:50,896
To sell into the spek mines,
no doubt.

209
00:10:50,961 --> 00:10:53,262
So how do you know English?

210
00:10:53,287 --> 00:10:55,966
- Is... that relevant?
- Yeah, Lana.

211
00:10:56,009 --> 00:10:57,591
I mean, why does anybody
know it?

212
00:10:57,616 --> 00:10:59,575
I mean she does.
She's obviously not human.

213
00:10:59,600 --> 00:11:02,255
- But not so obviously a she.
- Hey!

214
00:11:02,280 --> 00:11:03,568
We were all thinking it.

215
00:11:03,593 --> 00:11:05,552
'Cause you're all
a bunch of xenophobes.

216
00:11:05,577 --> 00:11:08,145
Are you...
You're as bad as she is.

217
00:11:08,170 --> 00:11:10,521
- Always calling me fish or...
- That doesn't count.

218
00:11:10,546 --> 00:11:13,607
- You're a robot.
- Synthetic human.

219
00:11:13,632 --> 00:11:15,412
Potato, pobobot, am I right?

220
00:11:15,437 --> 00:11:18,107
Anyway, the important thing
is I'm okay.

221
00:11:18,132 --> 00:11:19,481
- Is that so?
- Well, yeah.

222
00:11:19,506 --> 00:11:21,986
I mean, I'm heir to the throne
of the House of Garj, so...

223
00:11:24,156 --> 00:11:25,530
And that's actually
a pretty huge deal.

224
00:11:25,555 --> 00:11:28,016
- Well, li-like, how huge?
- Well...

225
00:11:28,047 --> 00:11:30,310
I-If you had to express it
monetarily.

226
00:11:30,348 --> 00:11:32,507
- Wh... No.
- Lana, shut up.

227
00:11:32,532 --> 00:11:34,098
- Archer, shut up.
- No!

228
00:11:34,123 --> 00:11:36,895
- We are not going off on some...
- Wild goose chase! Who's in?

229
00:11:36,920 --> 00:11:38,476
- I'm so in! - Me, me, me, me,
me, me, me, me! -Me!

230
00:11:38,501 --> 00:11:42,163
- No. Now, wait a minute.
- Lana, democracy has spoken.

231
00:11:42,490 --> 00:11:44,913
So, if we take you home
to Garj...

232
00:11:44,938 --> 00:11:46,671
Well, to Garjek, our moon,

233
00:11:46,696 --> 00:11:49,311
then my parents
will reward you handsomely.

234
00:11:49,336 --> 00:11:51,600
I'm already handsome.
How much?

235
00:11:51,625 --> 00:11:53,773
I mean...
easily a million credits.

236
00:11:54,515 --> 00:11:56,452
In this economy?

237
00:11:56,666 --> 00:11:58,585
And like I said,
I'm a pretty huge deal.

238
00:11:58,610 --> 00:12:00,773
Yes, yes, you definitely are.

239
00:12:00,798 --> 00:12:03,104
So, can somebody here please

240
00:12:03,129 --> 00:12:05,843
get His Highness
some more cereal right now?

241
00:12:05,949 --> 00:12:07,585
Yeah, or maybe
just better cereal?

242
00:12:07,610 --> 00:12:09,609
Well, I don't know
about all that.

243
00:12:09,634 --> 00:12:10,823
Just a thought.

244
00:12:10,867 --> 00:12:13,835
Can I talk to you... please?

245
00:12:13,860 --> 00:12:16,305
If you can do it while I'm
plotting a course for Garjek.

246
00:12:16,330 --> 00:12:17,462
Wha...

247
00:12:17,743 --> 00:12:19,092
And ignoring you.

248
00:12:20,703 --> 00:12:23,038
Because we need to
put the ship in dry-dock.

249
00:12:23,063 --> 00:12:24,196
The hull was damaged,

250
00:12:24,221 --> 00:12:26,746
- even before this fiasco.
- All right,

251
00:12:26,771 --> 00:12:27,765
carry the two...

252
00:12:27,790 --> 00:12:30,210
And now you want to put more
stress on the ship

253
00:12:30,235 --> 00:12:32,187
and jump two systems away

254
00:12:32,212 --> 00:12:35,593
just because a sentient blob says
there might be money in it.

255
00:12:35,618 --> 00:12:37,210
Uncarry the two.

256
00:12:37,235 --> 00:12:39,528
On top of which...
Not that you give a shit...

257
00:12:39,553 --> 00:12:41,729
But you swore to me
we'd go back to Earth.

258
00:12:41,854 --> 00:12:43,371
- You promised.
- Lana, come on.

259
00:12:43,396 --> 00:12:44,770
I promised you lots of things.

260
00:12:44,814 --> 00:12:46,185
- Archer...
- Besides,

261
00:12:46,210 --> 00:12:48,208
like you said,
it's just two systems, a...

262
00:12:48,233 --> 00:12:49,452
a skip and a jump.

263
00:12:49,477 --> 00:12:51,286
What could possibly go wrong?

264
00:12:51,311 --> 00:12:52,530
Seriously?

265
00:12:52,555 --> 00:12:54,059
Besides all the normal stuff

266
00:12:54,084 --> 00:12:56,739
that could easily
go disastrously wrong,

267
00:12:56,782 --> 00:12:59,435
since space travel is so dangerous.

268
00:13:04,653 --> 00:13:07,567
Hyperspace!

269
00:13:25,133 --> 00:13:26,664
Oh, man.

270
00:13:26,689 --> 00:13:28,399
Is hyperspace not the best?

271
00:13:28,430 --> 00:13:31,164
If you mean is it the best at
putting stress on the hull...

272
00:13:31,189 --> 00:13:33,274
Is this
the rest of my life now...

273
00:13:33,299 --> 00:13:35,656
You bitching
about the damn hull?

274
00:13:35,681 --> 00:13:37,797
Right? Relax.
The hull's gonna be...

275
00:13:38,828 --> 00:13:40,006
What the hell was that?

276
00:13:40,031 --> 00:13:42,227
My last bottle of bitter lemon!

277
00:13:42,570 --> 00:13:43,859
Dri'n fighters inbound.

278
00:13:43,884 --> 00:13:44,914
From where?

279
00:13:44,939 --> 00:13:46,735
- From the transport.
- What?!

280
00:13:46,760 --> 00:13:48,936
They must've followed
us, dumbass.

281
00:13:48,961 --> 00:13:50,260
How am I a dumbass?

282
00:13:50,285 --> 00:13:52,112
How much time do you have?

283
00:13:54,235 --> 00:13:55,563
Not much.

284
00:13:55,588 --> 00:13:57,453
- Hull damage.
- We know!

285
00:13:58,633 --> 00:13:59,928
Battle stations.

286
00:13:59,953 --> 00:14:01,320
What now?

287
00:14:01,694 --> 00:14:03,227
Seriously.

288
00:14:03,252 --> 00:14:05,985
But whatever it is,
I'm sure it's Archer's fault.

289
00:14:06,186 --> 00:14:07,444
- Krieger, helm!
- Yep!

290
00:14:07,639 --> 00:14:11,092
Okay, assholes.
Sun's out, guns out.

291
00:14:11,117 --> 00:14:12,748
Well, in space,
the sun is always...

292
00:14:12,773 --> 00:14:14,897
Don't step on my line, fish!

293
00:14:27,040 --> 00:14:28,873
I thought this was
a civilian ship.

294
00:14:28,898 --> 00:14:30,441
Isn't it illegal
for it to have weapons?

295
00:14:30,466 --> 00:14:32,115
My God, it is.

296
00:14:32,140 --> 00:14:34,959
Should we pull over and
call the Federation, or...

297
00:14:34,984 --> 00:14:37,670
- What? No, I just...
- 'Cause we're happy to pull over, Bort!

298
00:14:37,695 --> 00:14:39,647
- Seriously?
- No. Archer...

299
00:14:40,005 --> 00:14:41,045
Please!

300
00:14:41,070 --> 00:14:42,845
Quit dicking around.

301
00:14:43,783 --> 00:14:45,368
Yeah, Bort.

302
00:14:48,340 --> 00:14:50,649
Come on, come on,
come on, come on...

303
00:14:50,752 --> 00:14:51,782
Yes!

304
00:14:54,786 --> 00:14:57,247
Get some! Get some!

305
00:14:58,304 --> 00:15:01,679
Suppressing fire!

306
00:15:03,320 --> 00:15:05,218
Jesus,
you couldn't suppress a cough.

307
00:15:05,243 --> 00:15:07,437
- Yes, I could.
- Touché, Cyril.

308
00:15:09,654 --> 00:15:11,485
We're taking too much damage!

309
00:15:11,510 --> 00:15:13,579
Damn it!
Okay, Carol...

310
00:15:14,303 --> 00:15:16,554
Carol?
Carol!

311
00:15:16,579 --> 00:15:17,962
- What?
- You know what!

312
00:15:18,837 --> 00:15:20,404
Goddamn it, woman.

313
00:15:20,429 --> 00:15:22,233
All right, already!

314
00:15:24,103 --> 00:15:25,322
Jesus!

315
00:15:36,323 --> 00:15:38,266
Isn't it kind of weird
Carol hates doing

316
00:15:38,291 --> 00:15:39,771
the one thing she's good at?

317
00:15:39,814 --> 00:15:42,190
No, I get it. I mean,
I'm like that with blowjobs.

318
00:15:42,744 --> 00:15:44,830
- For...
- Wai-Wait, what?

319
00:15:44,855 --> 00:15:47,783
- Yeah, whooda what?
- Since when are you good at blowjobs?

320
00:15:47,808 --> 00:15:49,113
Excuse me?

321
00:15:49,951 --> 00:15:51,239
For your information...

322
00:15:51,264 --> 00:15:52,248
Cyril, shut up.

323
00:15:52,273 --> 00:15:54,358
- Let the man speak.
- Yeah, Lana.

324
00:15:54,383 --> 00:15:56,385
He has nothing to say
on the matter.

325
00:15:56,701 --> 00:15:59,660
- Do you, Cyril?
- I... No, I guess not.

326
00:15:59,704 --> 00:16:01,532
Whoa, w-whoa, w...
wait a minute.

327
00:16:01,575 --> 00:16:04,173
Hey, look over there...
that was the last pirate.

328
00:16:04,198 --> 00:16:05,504
Way to go, Carol.

329
00:16:05,529 --> 00:16:07,515
Yeah. Yay me.

330
00:16:07,540 --> 00:16:09,288
Okay,
we will talk about this later.

331
00:16:09,313 --> 00:16:11,213
- No, we won't.
- But for now, head to the gig.

332
00:16:11,237 --> 00:16:12,709
We leave for the surface
in five.

333
00:16:12,751 --> 00:16:15,594
Time to see what
a million credits looks like.

334
00:16:16,590 --> 00:16:18,853
And we should
take a duffel bag, or...

335
00:16:18,993 --> 00:16:21,452
Ray, what are you doing?

336
00:16:21,477 --> 00:16:23,790
I thought I'd go down with
y'all and see if I could,

337
00:16:23,815 --> 00:16:25,686
you know, find some clientele.

338
00:16:29,526 --> 00:16:31,089
Hey, you know what?

339
00:16:31,956 --> 00:16:33,346
I don't need it!

340
00:16:35,130 --> 00:16:37,931
Man.
Now I feel kind of bad.

341
00:16:37,956 --> 00:16:41,310
Yeah, I d... I do too.
Let's bring him something back.

342
00:16:41,459 --> 00:16:43,330
Does he still collect
those little spoons?

343
00:16:43,355 --> 00:16:44,526
Yes.

344
00:16:44,551 --> 00:16:46,832
Hey, we're not going down
there for a shopping spree.

345
00:16:46,925 --> 00:16:48,949
We're gonna use that reward
money to repair the ship.

346
00:16:48,974 --> 00:16:51,846
Jesus, calm down,
it's just a spoon.

347
00:16:51,871 --> 00:16:52,915
Yeah, Lana.

348
00:16:58,769 --> 00:17:01,830
So, Bort, wh...
what do we call your folks?

349
00:17:01,874 --> 00:17:02,668
Do what?

350
00:17:02,693 --> 00:17:05,391
Like, is this a "Your
Majesty" type deal, or...

351
00:17:05,416 --> 00:17:07,283
Y-yeah, I guess.

352
00:17:07,308 --> 00:17:08,432
Okay, so...

353
00:17:08,860 --> 00:17:10,383
Should I curtsy?

354
00:17:11,126 --> 00:17:12,383
There's a picture.

355
00:17:12,549 --> 00:17:14,300
First of all, I was voted

356
00:17:14,325 --> 00:17:16,774
Most Ladylike in my
cotillion class, and I also...

357
00:17:16,799 --> 00:17:19,261
Who was your competition...
A boulder?

358
00:17:20,518 --> 00:17:21,596
The Dri'n.

359
00:17:21,621 --> 00:17:22,791
What the...

360
00:17:23,033 --> 00:17:24,432
- Hey, gang.
- Wha...

361
00:17:25,137 --> 00:17:26,307
Barry Six?!

362
00:17:26,332 --> 00:17:28,427
- Good God.
- Not Barry Six.

363
00:17:28,452 --> 00:17:32,195
Yeah, it's good ol' Barry Six.
Say, Bort.

364
00:17:32,220 --> 00:17:33,371
- Goddamn it, Bort.
- Hey, Six. -You know him?

365
00:17:33,396 --> 00:17:34,875
How the hell do you know Bort?

366
00:17:34,982 --> 00:17:36,627
Bort and I go way back.

367
00:17:36,757 --> 00:17:39,847
I got Bort out of a sticky
little mess on Vega Three,

368
00:17:39,872 --> 00:17:41,661
- didn't I, bud?
- Yeah.

369
00:17:41,686 --> 00:17:43,286
So this was all a big set-up?

370
00:17:43,311 --> 00:17:46,401
- Duh-hoy.
- I'm super sorry, you guys.

371
00:17:46,426 --> 00:17:47,754
You will be, you little...

372
00:17:47,779 --> 00:17:50,348
Butt-plug looking piece of shit!

373
00:17:50,554 --> 00:17:52,184
That's what he reminds me of!

374
00:17:52,209 --> 00:17:53,356
Mother, please.

375
00:17:53,381 --> 00:17:54,418
Well look at him.

376
00:17:54,443 --> 00:17:56,676
So are we... cool?

377
00:17:58,562 --> 00:18:00,129
I mean, I am.

378
00:18:00,154 --> 00:18:02,566
Okay, well,
then I'm just gonna...

379
00:18:03,576 --> 00:18:04,724
kinda...

380
00:18:06,584 --> 00:18:08,615
tip... just tip on out, then.

381
00:18:12,841 --> 00:18:15,614
Wow. Look at that.
Little kook.

382
00:18:15,840 --> 00:18:18,346
You believe he's heir to the
throne of the House of Garj?

383
00:18:18,371 --> 00:18:19,626
What do you want with us?

384
00:18:19,670 --> 00:18:21,293
Well, me and Archer
have what you might call

385
00:18:21,318 --> 00:18:23,407
an outstanding account
to settle.

386
00:18:23,432 --> 00:18:26,253
So, for starters,
I'm gonna extract

387
00:18:26,278 --> 00:18:27,807
all the bones from his body.

388
00:18:27,832 --> 00:18:28,942
- What?!
- No biggie.

389
00:18:28,967 --> 00:18:30,551
Well, now just hold on a minute!

390
00:18:30,594 --> 00:18:31,700
- Yeah!
- If this is between

391
00:18:31,725 --> 00:18:33,886
the two of you,
the rest of us...

392
00:18:33,930 --> 00:18:36,183
- No!
- The rest of you, I hope,

393
00:18:36,208 --> 00:18:38,210
are gonna fetch me
a pretty good price

394
00:18:38,235 --> 00:18:39,395
when I sell you down
the spek mines.

395
00:18:39,420 --> 00:18:40,496
Seriously?

396
00:18:41,013 --> 00:18:43,325
Yeah. Not great?

397
00:18:55,444 --> 00:18:57,982
How about now... happy now?

398
00:18:58,007 --> 00:19:00,401
I mean... probably happier
than I'm gonna be

399
00:19:00,426 --> 00:19:02,537
when Barry Six
starts yanking my bones.

400
00:19:02,675 --> 00:19:04,372
Space phrasing.

401
00:19:07,449 --> 00:19:08,763
No.

402
00:19:08,787 --> 00:19:15,482
www.subtitulamos.tv

